Ivoclar Vivadent IPS PressVEST Speed User Manual [en, de, fr, it, es, ru, pl]

0 (0)

IPS®

PressVEST Speed

Instructions for Use

Käyttöohjeet

Page 2

Sivu 34

Gebrauchsinformation

Bruksanvisning

Seite 6

Side 38

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Page 10

Pagina 42

Istruzioni d’uso

Oδηγίες Xρήσεως

Pagina 14

Σελίδα 46

Instrucciones de uso

Kullanma Talimatı

Pagina 18

Sayfa 50

Instruções de uso

àÌÒÚ Û͈Ëfl

Página 22

ëÚ . 54

Bruksanvisning

Instrukcja stosowania

Sidan 26

Strona 58

Brugsanvisning

 

Side 30

 

For dental use only.

Rx only

Manufacturer:

Ivoclar Vivadent AG, 9494 Schaan/Liechtenstein

www.ivoclarvivadent.com

1

Indication

The phosphate-bonded IPS PressVEST Speed investment material (Type 1, Class 2) can be used with the ­following press ceramics in the Ivoclar Vivadent press furnaces.

IPS e.max® Press

IPS e.max® ZirPress

IPS Empress® Cosmo

IPS InLine® PoM (Press-on Metal-Ceramics)

Contraindication

All other applications not listed in the indications.

Delivery form

IPS PressVEST Speed Powder 25 bags, 100 g each, including 1 measuring cup

IPS PressVEST Speed Liquid, 0.5 litre

IPS PressVEST Speed Powder 50 bags, 100 g each, including 1 measuring cup

IPS PressVEST Speed Liquid, 1.0 litre

Storage

Storage at 12–28 °C / 54–82 °F

Store powder in a dry place

The liquid must not be exposed to temperatures below +5 °C / 41 °F (frost susceptible!) If the liquid should freeze, it will be unusable (crystallization).

Processing temperatures

Room temperature 18 °C – max. 23 °C / 64 °F – max. 73 °F.

Any other processing temperature decisively affects the setting behaviour.

A higher processing temperature accelerates the chemical­ process.

A lower processing temperature delays the chemical process.

Investment ring system and press plunger

For IPS e.max and IPS InLine PoM ingots, it is imperative to use the IPS Investment Ring System (100 g, 200 g and 300 g).

For IPS e.max and IPS InLine PoM ingots, it is imperative to use the IPS Alox plunger.

For IPS Empress Cosmo ingots, it is imperative to use the IPS Empress Investment Ring System (100 g, 200 g).

For the IPS Empress Cosmo ingots, the IPS Empress Alox plunger or the IPS One-Way-Plunger can be used.

Use the IPS Silicone Ring for investment. IPS Silicone Ring is used both for the IPS Investment Ring System and the IPS Empress Investment Ring System.

Mixing ratio

IPS e.max® Press

Indication

Concentration

100-g investment

200-g investment

300-g investment

ring

ring

ring

approx.

 

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

 

 

(Thin) veneers, partial crowns,

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

single crowns

 

 

 

 

Hybrid abutments, hybrid

75%

20 ml : 7 ml

40 ml : 14 ml

---

abutment crowns

 

 

 

 

Inlays

50%

14 ml : 13 ml

27 ml : 27 ml

---

3-unit bridges in the anterior

50%

---

27 ml : 27 ml

---

and premolar region

 

 

 

 

Pressing over electroplated

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

frameworks

 

 

 

 

2

IPS e.max® ZirPress

Indication

 

Concentration

100-g investment

200-g investment

300-g investment

 

ring

ring

ring

 

approx.

 

 

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

 

 

 

Pressing over ZrO2

single

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

tooth constructions

 

 

 

 

Pressing over ZrO2

frameworks

50%-60%

---

27 ml : 27 ml

48 ml : 33 ml

bridge constructions

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

Indication

 

Concentration

100-g investment

200-g investment

300-g investment

 

ring

ring

ring

 

approx.

 

 

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

 

 

 

Preprosthetic buildup in

40%-50%

11 ml : 16 ml

22 ml : 32 ml

---

combination­

with CosmoPost

13.5 ml : 13.5 ml

27 ml : 27 ml

 

 

IPS InLine® Pom – Press-on-metal ceramic

Indication

Concentration

100-g investment

200-g investment

300-g investment

ring

ring

ring

approx.

 

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

Liquid : dist. water

 

 

Pressing over opaquerized

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

metal frameworks

 

 

 

 

The total quantity of liquid (liquid + dist. water) must not be altered. The indications regarding the liquid concentration­ are approximates and may be adjusted, if required. Do not dilute the liquid to below 40%.

Processing

Excess of separating agents may cause reactions with the investment material and affect the press result. Disperse excess with compressed air before investment.

Fill liquid into the mixing cup.

Add powder.

Thoroughly mix the investment material with a spatula for 20 seconds until even wetting of the powder is achieved.

Vacuum mixer

Vacuum mixing time (at room temperature)

2.5 min

 

 

Speed

approx. 350 rpm

 

 

Processing time

6 – 7 min

Setting time

min. 30 min – max. 45 min

The processing time depends on the material temperature, mixing quantity, mixing time and mixing intensity. A higher material temperature and/or longer mixing time shortens the processing time.

Investment

Mix max. 400 g of investment material in one go

Closely observe the mixing ratio!

Investment is carried out on a shaker under slight vibration. Allow the investment ring to set without manipulating it.

Some aspects influencing the setting expansion of the investment material

Temperature of the investment material and the liquid

Residual water in the mixing cup, atmospheric humidity

3

English

Preheating / holding times

Starting temperature

850 °C / 1562 °F

(Switch on the preheating furnace in time)

 

Holding time after reaching

100-g investment ring – min. 45 min

 

200-g investment ring – min. 60 min

the final temperature of 850 °C / 1562 °F

 

300-g investment ring – min. 90 min

 

 

 

If more than 2 investment rings are preheated at the same time, the holding time at the final temperature has to be prolonged by 15 minutes per additional investment ring.

Note

If several Speed investments are to be conducted, they should be invested consecutively and placed into the preheating furnace at an interval of approx. 20 minutes.

When placing the investment rings in the preheating furnace, make sure that the furnace temperature does not drop substantially. The stipulated holding time counts from the point when the preheating temperature has been reached again.

Preheating of ingots and Alox plungers

 

IPS e.max® Press / IPS e.max® ZirPress / IPS InLine® PoM

Ingot

 

No preheating

 

 

 

Alox plunger

 

No preheating

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

Ingot

 

No preheating

 

 

 

Alox plunger

 

Preheating

 

 

 

Important information

Do not use a debubblizer (tenside). Reactions with the investment material may occur.

Consistent results can only be achieved under consistent conditions and if the Instructions for Use are observed.

Dilute the liquid exclusively with distilled or de-ionized water.

Liquid concentration: The more distilled or de-ionized water is added to the mixing liquid, the lower the setting expansion. Additionally, the strength of the investment material is reduced. Do not dilute the liquid to below 40%.

Use only dry, clean instruments to process the investment material. Do not use plaster mixing cups.

Carefully cut open the powder bags and remove the entire contents of the bags.

Do not invest under pressure, since this changes the product properties.

The setting time must be closely observed, since it decisively influences the expansion.

To ensure thorough heating of the investment rings in the preheating furnace, the following points have to be observed:

Load the preheating furnace to maximally half of the available utility space.

Always place the investment rings in the rear part of the preheating furnace.

Place the investment rings as quickly as possible in the preheating furnace. Make sure that the furnace temperature does not drop substantially.

Always remove pressed investment rings from the press furnace immediately after the end of the program and place them on a grid for cooling.

Always place the investment rings in the preheating furnace with the opening facing down.

If more than two 200-g investment rings have to be preheated in the preheating furnace, we recommend ­investing them ­consecutively and placing them in the preheating furnace at an interval of approximately 20 minutes.

Do not place the investment rings in direct contact with each other. Allow air circulation.

4

Safety notes

Do not open the furnace during the first 20 minutes of preheating: Burn hazard caused by wax fumes that might ignite in the air!

This material contains quartz, which may cause lung diseases (silicosis or cancer) when inhaled. Prevent the inhalation of dust and wear a suitable dust mask.

Physical data

 

 

(according to ISO 15912:2006)

 

 

Flow characteristics:

116 mm

Liquid concentration 50%

Initial set:

11 minutes

Liquid concentration 50%

Compressive strength:

6 MPa

Liquid concentration 50%

Linear thermal expansion:

0.9 %

Liquid concentration 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damages resulting from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the products for their suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of attributes and are not binding.

5

Indikation

Die phosphatgebundene IPS PressVEST Speed Einbettmasse (Typ 1, Klasse 2) kann für folgende Presskeramiken zur Pressung in den Ivoclar Vivadent Pressöfen verwendet werden.

IPS e.max® Press

IPS e.max® ZirPress

IPS Empress® Cosmo

IPS InLine® PoM (Press-on Metal-Keramik)

Kontraindikation

Alle weiteren Anwendungen, die nicht als Indikation beschrieben sind.

Lieferform

IPS PressVEST Speed Pulver 25 Beutel a 100 g incl. 1 Messbecher

IPS PressVEST Speed Liquid 0.5 Liter

IPS PressVEST Speed Pulver 50 Beutel a 100 g incl. 1 Messbecher

IPS PressVEST Speed Liquid 1.0 Liter

Lagerung

Lagerung bei 12–28 °C

Pulver trocken lagern

Liquid keiner Temperatur von weniger als +5°C aussetzen (frostempfindlich!) Sollte die Flüssigkeit einmal gefrieren, wird diese unbrauchbar (Kristallbildung).

Verarbeitungstemperatur

Raumtemperatur 18 °C – max. 23°C.

Eine abweichende Verarbeitungstemperatur beeinflusst das Abbindeverhalten entscheidend.

Eine höhere Verarbeitungstemperatur beschleunigt den chemischen Prozess.

Eine niedrigere Verarbeitungstemperatur verzögert den chemischen Prozess.

Muffelsystem und Press-Kolben

Für IPS e.max und IPS InLine PoM Rohlinge ist zwingend das IPS Muffelsystem (100 g, 200 g und 300 g) zu verwenden.

Für IPS e.max und IPS InLine PoM Rohlinge ist zwingend der IPS Alox-Kolben zu verwenden.

Für IPS Empress Cosmo-Rohlinge ist zwingend das IPS Empress Muffelsystem (100 g, 200 g) zu verwenden.

Für die IPS Empress Cosmo-Rohlinge wird der IPS Empress Alox Kolben oder der IPS Empress One-way- Plunger verwendet.

Zum Einbetten ist der IPS Silicone Ring zu verwenden. Der IPS SIlicone Ring ist sowohl für das IPS Muffelsystem als auch für das IPS Empress Muffelsystem einsetzbar.

Anmischverhältnis

IPS e.max® Press

Indikation

Konzentration

100 g Muffel

200 g Muffel

300 g Muffel

Liquid : dest.

Liquid : dest.

Liquid : dest.

ca.

 

Wasser

Wasser

Wasser

 

 

(dünne) Veneers, Teilkronen,

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

Einzelzahnkronen

 

 

 

 

Hybrid-Abutment, Hybrid-

75%

20 ml : 7 ml

40 ml : 14 ml

---

Abutment-Krone

 

 

 

 

Inlays

50%

14 ml : 13 ml

27 ml : 27 ml

---

3-gliedrige Brücken im Front-

50%

---

27 ml : 27 ml

---

und Prämolarenbereich

 

 

 

 

Überpressen von Galvano

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

6

IPS e.max® ZirPress

Indikation

Konzentration

100 g Muffel

200 g Muffel

300 g Muffel

Liquid : dest.

Liquid : dest.

Liquid : dest.

ca.

 

Wasser

Wasser

Wasser

 

 

Überpressen von ZrO2

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

Einzelzahnkonstruktionen

 

 

 

 

Überpressen von ZrO2

50%-60%

---

27 ml : 27 ml

48 ml : 33 ml

Brückenkonstruktionen

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

Indikation

Konzentration

100 g Muffel

200 g Muffel

300 g Muffel

Liquid : dest.

Liquid : dest.

Liquid : dest.

ca.

 

Wasser

Wasser

Wasser

 

 

Präprothetischer Aufbau

 

11 ml : 16 ml

22 ml : 32 ml

 

in Kombination mit dem

40%-50%

---

13.5 ml : 13.5 ml

27 ml : 27 ml

CosmoPost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPS InLine® Pom – Press-on-metal ceramic

Indikation

Konzentration

100 g Muffel

200 g Muffel

300 g Muffel

Liquid : dest.

Liquid : dest.

Liquid : dest.

ca.

 

Wasser

Wasser

Wasser

 

 

Überpressen von

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

opaquisierten Metallgerüsten

 

 

 

 

Die Gesamtmenge Flüssigkeit (Liquid + dest. Wasser) muss in jedem Fall beibehalten werden. Die Angaben zur Liquidkonzentration sind Richtwerte und können gegebenenfalls korrigiert werden. Liquid nicht unter 40% verdünnen!

Verarbeitung

Überschüsse von Isoliermittel können Reaktionen mit der Einbettmasse hervorrufen und das Pressergebnis beeinträchtigen. Vor dem Einbetten sind Überschüsse mit Druckluft zu verblasen.

Liquid in den Anmischbecher füllen

Pulver einstreuen

Einbettmasse mit dem Spatel 20 sec. gut durchmischen, bis eine gleichmässige Benetzung des Pulvers erreicht ist.

Vakuumrührdauer (bei Raumtemperatur)

2,5 min

 

 

Drehzahl

ca. 350 U/min

 

 

Verarbeitungszeit

6 – 7 min

Aushärtungszeit

mind. 30 min – max. 45 min

Die Verarbeitungszeit ist abhängig von der Materialtemperatur, der Mischmenge, der Rührdauer und der Mischintensität. Eine höhere Materialtemperatur bzw. längere Mischdauer verkürzt die Verarbeitungszeit.

Einbetten

Maximal 400 g Einbettmasse auf einmal anmischen

Mischungsverhältnis genau einhalten!

Das Einbetten erfolgt auf einem Rüttler unter leichter Vibration. Die eingebettete Muffel erschütterungsfrei abbinden lassen und keine Manipulationen an der Muffel vornehmen.

Einige Punkte, die die Abbindeexpansion der Einbettmasse beeinflussen

Temperatur der Einbettmasse und des Liquids

Restwasser im Anmischbecher, Luftfeuchtigkeit

7

Deutsch

Vorwärmen / Haltezeiten

Aufsetztemperatur

850 °C

(Vorwärmofen rechtzeitig einschalten)

 

Haltezeit ab Erreichen der Endtemperatur

100 g Muffel – mind. 45 min

 

200 g Muffel – mind. 60 min

850°C

 

300 g Muffel – mind. 90 min

 

 

 

Werden mehr als 2 Muffeln gleichzeitig vorgewärmt, so ist die Haltezeit auf Endtemperatur je zusätzlicher Muffel um 15 Min. zu verlängern.

Hinweis

Werden mehrere Speed Einbettungen vorgenommen, sollten diese zeitversetzt eingebettet werden und deren Einbringung in den Vorwärmofen zeitversetzt im Intervall von ca. 20 Min. erfolgen.

Beim Bestücken des Vorwärmofens mit Muffeln darauf achten, dass die Ofentemperatur nicht zu stark abfällt. Die angegebene Haltezeit gilt ab Wiedererreichen der Vorwärmtemperatur.

Vorwärmen von Rohlingen und Alox-Kolben

 

IPS e.max® Press / IPS e.max® ZirPress / IPS InLine® PoM

Rohling

 

Nicht vorwärmen

 

 

 

Alox-Kolben

 

Nicht vorwärmen

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

Rohling

 

Nicht vorwärmen

Alox-Kolben

 

Vorwärmen

Wichtige Hinweise

Kein Wachsentspannungsmittel (Tensid) verwenden. Reaktionen mit der Einbettmasse sind möglich.

Gleich bleibende Ergebnisse können nur unter Beachtung der Verarbeitungsanleitung und unter gleich bleibenden Bedingungen erzielt werden.

Liquid ausschliesslich mit destilliertem oder entionisiertem Wasser verdünnen.

Liquidkonzentration: Je mehr destilliertes oder entionisiertes Wasser der Anmischflüssigkeit beigemischt wird, umso geringer wird die Abbindeexpansion. Zudem wird die Einbettmasse dadurch in ihrer Festigkeit geschwächt. Liquid nicht unter 40% verdünnen.

Einbettmasse nur mit sauberen, trockenen Instrumenten verarbeiten und keine Gipsanmischbecher verwenden

Pulverbeutel vorsichtig aufschneiden und gesamten Beutelinhalt entnehmen.

Keine Druckeinbettung vornehmen, da dadurch die Produkteigenschaften verändert werden.

Die Abbindezeit muss genau eingehalten werden, da diese einen entscheidenden Einfluss auf die Expansion nimmt.

Um eine ausreichende Durchwärmung der Muffeln im Vorwärmofen zu gewährleisten, sind folgende­ Punkte zu beachten:

Der Vorwärmofen darf maximal bis zur Hälfte seiner Stellfläche bestückt werden.

Dabei die Muffeln immer im hinteren Teil des Vorwärmofens platzieren.

Das Einbringen der Muffeln in den Vorwärmofen muss zügig erfolgen. Darauf achten, dass die Ofentemperatur dabei nicht zu stark abfällt.

Gepresste Muffeln immer sofort nach Programmende aus dem Pressofen nehmen und zum Abkühlen auf ein Gitter stellen

Muffeln im Vorwärmofen immer mit der Öffnung nach unten stellen.

Müssen mehr als zwei 200 g-Muffeln in einem Vorwärmofen vorgewärmt werden, wird empfohlen, diese zeitversetzt (ca. 20 Min.) einzubetten und ebenso zeitversetzt in den Vorwärmofen zu geben.

Die Muffeln nicht in direkten Kontakt zueinander stellen. Luftzirkulation ermöglichen.

8

Achtung Sicherheitshinweise

Während des Vorwärmens innerhalb der ersten 20 Minuten den Ausbrennofen nicht öffnen: Verbrennungsgefahr durch Wachsdämpfe, die sich an der Luft entzünden können!

Dieses Material enthält Quarz, das Lungenkrankheiten hervorrufen kann (Silikose oder Krebs), wenn es eingeatmet wird. Das Einatmen von Staub ist zu vermeiden und eine geeignete Staubschutzmaske ist zu tragen.

Physikalische Daten

 

 

(nach EN ISO 15912:2006)

 

 

Fliessfähigkeit:

116 mm

Liquidkonzentration 50%

Erstarrungsbeginn:

11 Minuten

Liquidkonzentration 50%

Druckfestigkeit:

6 MPa

Liquidkonzentration 50%

Lineare Wärmeausdehnung:

0,9 %

Liquidkonzentration 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Material wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsinformation verarbeitet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Verarbeitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet, das Material eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.

9

Indications

Le revêtement à liant phosphate IPS PressVEST Speed (Type 1, Classe 2) peut être utilisé pour les céramiques de pressée suivantes dans les fours de pressée Ivoclar Vivadent :

IPS e.max® Press

IPS e.max® ZirPress

IPS Empress® Cosmo

IPS InLine® PoM (Press-on Metal-Ceramics)

Contre-indications

Toutes les applications qui ne sont pas listées dans les indications.

Présentation

25 sachets de 100 g chacun d‘IPS PressVEST Speed Poudre

0,5 litre d‘IPS PressVEST Speed Liquide, 1 verre doseur

50 sachets de 100 g chacun d‘IPS PressVEST Speed Poudre

1 litre d‘IPS PressVEST Speed Liquide, 1 verre doseur

Conservation

Conserver entre 12 et 28 °C

Conserver la poudre dans un endroit sec

Ne pas exposer le liquide à des températures inférieures à +5 °C (craint le gel !) Ne pas utiliser un

­liquide ayant gelé (formation de cristaux).

Température de mise en œuvre

Température ambiante 18 °C - max. 23 °C.

Une température de mise en œuvre différente influence de façon décisive le comportement de prise.

Une température de mise en œuvre plus élevée accélère la prise du revêtement.

Une température de mise en œuvre plus basse ralentit la prise du revêtement.

Système de cylindres et piston AlOx

Pour les lingotins IPS e.max et IPS InLine PoM, il est obligatoire d‘utiliser le système de cylindres IPS e.max (100 g, 200g et 300 g).

Pour les lingotins IPS e.max et IPS InLine PoM, il est obligatoire d‘utiliser le piston IPS Alox.

Pour les lingotins IPS Empress Cosmo, il est obligatoire d‘utiliser le système de cylindres IPS Empress (100 g, 200 g).

Pour les lingotins IPS Empress Cosmo, on peut utiliser le piston IPS Empress Alox ou le piston IPS One-Way.

Pour la mise en revêtement, utiliser le cylindre en silicone IPS. Celui-ci peut être aussi bien utilisé pour le système de cylindres IPS que pour le système de cylindres IPS Empress.

Rapports de mélange

IPS e.max® Press

Indication

Concentration

Cylindre 100 g

Cylindre 200 g

Cylindre 300 g

Liquide : eau

Liquide : eau

Liquide : eau

environ

 

distillée

distillée

distillée

 

 

Facettes (pelliculaires),

 

 

 

 

couronnes partielles,

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

couronnes unitaires

 

 

 

 

Piliers implantaires anato-

 

 

 

 

miques, couronnes transvis-

75%

20 ml : 7 ml

40 ml : 14 ml

---

sées directement sur l'implant

 

 

 

 

Inlays

50%

14 ml : 13 ml

27 ml : 27 ml

---

Bridges 3 éléments dans la

50%

---

27 ml : 27 ml

---

zone antérieure prémolaire

 

 

 

 

Surpressée Galvano

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

 

 

 

 

 

10

IPS e.max® ZirPress

Indication

 

Concentration

Cylindre 100 g

Cylindre 200 g

Cylindre 300 g

 

Liquide : eau

Liquide : eau

Liquide : eau

 

environ

 

 

distillée

distillée

distillée

 

 

 

Surpressée ZrO2

couronnes

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

unitaires

 

 

 

 

 

 

Surpressée ZrO2

bridges

50%-60%

---

27 ml : 27 ml

48 ml : 33 ml

IPS Empress® Cosmo

Indication

Concentration

Cylindre 100 g

Cylindre 200 g

Cylindre 300 g

Liquide : eau

Liquide : eau

Liquide : eau

environ

 

distillée

distillée

distillée

 

 

Faux-moignon avec

40%-50%

11 ml : 16 ml

22 ml : 32 ml

---

tenon CosmoPost

13.5 ml : 13.5 ml

27 ml : 27 ml

 

 

IPS InLine® Pom – Press-on-metal ceramic

Indication

Concentration

Cylindre 100 g

Cylindre 200 g

Cylindre 300 g

Liquide : eau

Liquide : eau

Liquide : eau

environ

 

distillée

distillée

distillée

 

 

Surpressée d‘armatures

 

 

 

 

métalliques recouvertes

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

d‘opaque

 

 

 

 

La quantité totale de liquide (liquide + eau distillée) ne doit pas être modifiée. Les indications relatives à la concentration de liquide sont données à titre indicatif et peuvent être adaptées, si nécessaire. Ne pas diluer le liquide au-delà de 40%.

Mise en œuvre

Un excès de liquide isolant peut provoquer une réaction avec le matériau de revêtement et compromettre le résultat de pressée. Disperser les excès à l‘air comprimé avant la mise en revêtement.

Remplir le bol de mélange avec du liquide.

Ajouter la poudre.

Mélanger soigneusement le revêtement à l‘aide d‘une spatule pendant 20 secondes jusqu‘au mouillage régulier de la poudre.

Mélange sous vide

Temps de mélange sous vide (à température ambiante)

2,5 min

Vitesse

environ 350 tr/min

 

 

Temps de mise en œuvre

6 – 7 min

 

 

Temps de prise

min. 30 min – max. 45 min

 

 

Le temps de mise en œuvre dépend de la température du matériau, de la quantité de matériau et du temps et de la vitesse de malaxage. Une température de matériau plus élevée et/ou un temps de mélange plus long raccourcit le temps de mise en œuvre.

Mise en revêtement

Mélanger max. 400 g de revêtement en une seule fois

Respecter scrupuleusement les rapports de mélange !

La mise en revêtement est effectuée sur un vibreur sous vibration légère. Ne pas manipuler le cylindre ­pendant la prise.

11

Français

Quelques points pouvant influencer l‘expansion de prise du revêtement

Température de la poudre de revêtement et du liquide

Résidus d‘eau dans le bol de mélange, humidité de l‘air

Préchauffage / Temps de maintien

Température de départ

850 °C

(Allumer à temps le four de préchauffage)

 

Temps de maintien à température finale de

Cylindre 100 g – minimum 45 min

Cylindre 200 g – minimum 60 min

850°C

Cylindre 300 g – minimum 90 min

 

Si plus de deux cylindres sont préchauffés simultanément, le temps de maintien à température finale devra être prolongé de 15 minutes par cylindre supplémentaire.

Remarque

Si plusieurs mises en revêtement Speed doivent être effectuées, elles doivent se faire de manière consécutive et les cylindres doivent être placés dans le four de préchauffage toutes les 20 minutes environ.

Lors de l‘enfournement des cylindres, vérifier que la température du four ne baisse pas de manière trop importante. Le temps de maintien indiqué commence lorsque la température de préchauffage a été à ­nouveau atteinte.

Préchauffage des lingotins et pistons Alox

 

IPS e.max® Press / IPS e.max® ZirPress / IPS InLine® PoM

Lingotin

 

Pas de préchauffage

Piston Alox

 

Pas de préchauffage

 

IPS Empress® Cosmo

Lingotin

 

Pas de préchauffage

Piston Alox

 

Préchauffage

Information importante

Ne pas utiliser de réducteur de tension superficielle (débubblizer). Cela pourrait provoquer une réaction avec le matériau de revêtement.

La régularité des résultats ne s‘obtient qu‘en conditions constantes et en respectant le mode d‘emploi.

Diluer le liquide à l‘eau distillée ou déminéralisée.

Concentration de liquide : Plus l‘on ajoute d‘eau distillée ou déminéralisée au liquide de mélange, plus ­l‘expansion de prise est faible. D‘autre part, cela réduit la résistance du revêtement. Ne pas diluer le ­liquide au-delà de 40%.

N‘utiliser que des instruments secs et propres pour la mise en œuvre du revêtement. Ne pas utiliser de bols de mélange ayant servi à malaxer du plâtre.

Ouvrir soigneusement les sachets de poudre et les vider entièrement.

Ne pas effectuer la mise en revêtement sous pression car cela modifie les propriétés du produit.

Respecter scrupuleusement le temps de prise, car il influence l‘expansion de manière décisive.

Pour garantir la chauffe suffisante des cylindres dans le four de préchauffage, respecter les points suivants :

Charger le four de préchauffage au maximum jusqu‘à la moitié de la surface disponible.

Toujours placer les cylindres au fond de la chambre de chauffe.

Placer les cylindres aussi rapidement que possible dans le four de préchauffage. Veiller à ce que la température du four ne descende pas trop.

Toujours retirer les cylindres pressés du four de pressée immédiatement après la fin du programme, et les placer sur une grille pour qu‘ils refroidissent.

Toujours placer les cylindres dans le four de préchauffage avec l‘ouverture vers le bas.

12

Si plus de deux cylindres 200 g doivent être préchauffés, nous recommandons d‘effectuer leurs mises en revêtement les unes après les autres et de les placer dans le four de préchauffage en respectant un intervalle d‘environ 20 minutes.

Ne pas mettre les cylindres en contact direct les uns avec les autres. Laisser circuler l‘air.

Consignes de sécurité

Pendant le préchauffage, ne pas ouvrir le four de chauffe au cours des 20 premières minutes : danger de brûlures causées par les vapeurs de cire pouvant s‘enflammer au contact de l‘air !

Ce matériau contient du quartz, qui peut provoquer des lésions pulmonaires (silicose ou cancer) en cas d‘inhalation. Éviter d‘inhaler la poussière et porter un masque de protection adapté.

Données physiques

 

 

(selon EN ISO 15912:2006)

 

 

Caractéristiques de fluidité :

116 mm

Concentration de liquide 50%

Prise initiale :

11 minutes

Concentration de liquide 50%

Résistance à la compression :

6 MPa

Concentration de liquide 50%

Expansion thermique linéaire :

0,9 %

Concentration de liquide 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce matériau a été développé en vue d‘une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en œuvre selon le mode d‘emploi. Les dommages résultant du non-respect de ces prescriptions ou d‘une utilisation à d‘autres fins que celles indiquées dans le mode d‘emploi n‘engagent pas la responsabilité du fabricant. L‘utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité l‘appropriation du matériau à l‘utilisation prévue et ce d‘autant plus si celle-ci n‘est pas citée dans le mode d‘emploi. Les descriptions et données fournies ne sont pas des garanties.

13

Indicazioni

La massa da rivestimento a legame fosfatico IPS PressVEST Speed (Tipo 1, Classe 2) é utilizzabile per la pressatura delle seguenti ceramiche per pressatura nei forni per pressatura Ivoclar Vivadent.

IPS e.max® Press

IPS e.max® ZirPress

IPS Empress® Cosmo

IPS InLine® PoM (ceramica Press-on Metal)

Controindicazioni

Qualsiasi altro utilizzo non descritto nel punto indicazioni é controindicato.

Confezionamento

IPS PressVEST Speed 25 sacchetti da 100 g incl. 1 misurino

IPS PressVEST Speed Liquid 0,5 l

IPS PressVEST Speed 50 sacchetti da 100 g incl. 1 misurino

IPS PressVEST Speed Liquid 1 l

Conservazione

Conservazione a 12-28°C

Conservare la polvere in luogo asciutto

Conservare il liquido a temperatura non inferiore ai +5°C (sensibile al gelo!). Se il liquido si congela, diventa inutilizzabile (formazione di cristalli).

Temperatura di lavorazione

Temperatura ambiente 18° – max. 23°C

Una temperatura di lavorazione diversa influisce in modo determinante sulla presa.

Una temperatura di lavorazione più elevata accelera il processo chimico.

Una temperatura di lavorazione più bassa rallenta il processo chimico.

Sistema cilindri e pistone di pressatura

Per i grezzi IPS e.max ed IPS InLine PoM deve essere utilizzato il sistema di cilindri IPS (100 g, 200 g e 300 g).

Per i grezzi IPS Empress Cosmo deve essere utilizzato il sistema di cilindri IPS Empress (100 e 200 g).

Per i grezzi IPS Empress Cosmo si utilizza IPS Empress pistone in allumina o IPS One-Way Plunger.

Per la messa in rivestimento si deve utilizzare IPS Silicone Ring (anello in silicone). IPS Silicone Ring è ­utilizzabile sia per il sistema cilindri IPS e.max che per il sistema cilindri IPS Empress.

Rapporto di miscelazione

IPS e.max® Press

Indicazioni

Concentrazione

Cilindro 100 g

Cilindro 200 g

Cilindro 300 g

Liquido : acqua

Liquido : acqua

Liquido : acqua

ca.

 

distillata

distillata

distillata

 

 

Faccette (sottili), corone

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

parziali, corone singole

 

 

 

 

Abutment ibridi, corone

75%

20 ml : 7 ml

40 ml : 14 ml

---

abutment ibride

 

 

 

 

Inlays

50%

14 ml : 13 ml

27 ml : 27 ml

---

 

 

 

 

 

Ponti di 3 elementi nei settori

50%

---

27 ml : 27 ml

---

anteriori e premolari

 

 

 

 

Sovrapressatura di

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

aurogalvano

 

 

 

 

14

IPS e.max® ZirPress

Indicazioni

Concentrazione

Cilindro 100 g

Cilindro 200 g

Cilindro 300 g

Liquido : acqua

Liquido : acqua

Liquido : acqua

ca.

 

distillata

distillata

distillata

 

 

Sovrapressatura di corone

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

singole in ZrO2

 

 

 

 

Sovrapressatura di ponti

50%-60%

---

27 ml : 27 ml

48 ml : 33 ml

in ZrO2

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

Indicazioni

Concentrazione

Cilindro 100 g

Cilindro 200 g

Cilindro 300 g

Liquido : acqua

Liquido : acqua

Liquido : acqua

ca.

 

distillata

distillata

distillata

 

 

Ricostruzione preprotesica in

40%-50%

11 ml : 16 ml

22 ml : 32 ml

---

combinazione con CosmoPost

13.5 ml : 13.5 ml

27 ml : 27 ml

 

 

IPS InLine® Pom – Press-on-metal ceramic

Indicazioni

Concentrazione

Cilindro 100 g

Cilindro 200 g

Cilindro 300 g

Liquido : acqua

Liquido : acqua

Liquido : acqua

ca.

 

distillata

distillata

distillata

 

 

Sovrapressatura di strutture

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

metalliche opacizzate

 

 

 

 

La quantità totale di liquido (liquido+acqua distillata) deve in ogni caso essere mantenuta. Queste percen­ tuali sono orientative e possono eventualmente essere corrette (a seconda delle dimensioni del restauro). Non diluire il concentrato oltre il 40%.

Lavorazione

Eccedenze di isolante possono causare reazioni con la massa da rivestimento ed influire­ sul risultato di pressatura. Prima della messa in rivestimento, distribuire con getto d‘aria compressa le eccedenze­.

Versare il liquido nel vasetto d‘impasto

Versare la polvere

Miscelare accuratamente la massa con la spatola per 20 secondi fino a raggiungere un umettamento ­uniforme della polvere.

Apparecchio di miscelazione sottovuoto

Durata della miscelazione (a temperatura ambiente)

2,5 min

Numero di giri

ca. 350 U/min

 

 

Tempo di lavorazione

6 – 7 min

 

 

Tempo di indurimento

mind. 30 min – max. 45 min

 

 

Il tempo di lavorazione dipende dalla temperatura del materiale, dalla quantità miscelata, dalla durata della miscelazione e dall‘intensità di miscelazione. Una temperatura superiore del materiale o una durata di miscelazione più lunga abbreviano il tempo di lavorazione.

Messa in rivestimento

Miscelare un massimo di 400 g di rivestimento alla volta

Rispettare esattamente il rapporto di miscelazione!

La messa in rivestimento avviene su un vibratore, a leggera vibrazione. Lasciare che il materiale faccia presa senza muoverlo e senza manipolare il cilindro.

Alcuni punti che influiscono sull‘espansione di presa della massa di rivestimento

Temperatura del rivestimento e del liquido

Acqua residua nel vasetto d‘impasto, umidità dell‘aria

15

Italiano

Preriscaldo / tempo di tenuta

Temperatura di preriscaldo

850 °C

(accendere per tempo il forno di preriscaldo)

 

Tempo di tenuta, dopo che il forno ha raggiunto

Cilindro 100 g – min. 45 min

 

Cilindro 200 g – min. 60 min

la temperatura finale di 850°C

 

Cilindro 300 g – min. 90 min

 

 

 

Preriscaldando più cilindri contemporaneamente, il tempo di preriscaldo deve essere prolungato di 15 min. per ogni cilindro.

Avvertenza

Dovendo preriscaldare più cilindri, si consiglia di effettuare la messa in rivestimento ad intervalli di 20 min. fra un cilindro e l’altro ed allo stesso modo effettuare l’inserimento nel forno di preriscaldo.

Durante l’inserimento in forno di preriscaldo prestare attenzione che la temperatura del forno non scenda troppo. Il tempo di tenuta indicato si riferisce dal momenti in cui si ragiunge nuovamente la temperatura di preriscaldo.

Preriscaldo di grezzi e del pistone in allumina

IPS e.max® Press / IPS e.max® ZirPress / IPS InLine® PoM

Grezzo

 

Non preriscaldare

 

 

 

Pistone in allumina

 

Non preriscaldare

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

Grezzo

 

Non preriscaldare

 

 

 

Pistone in allumina

 

Preriscaldare

 

 

 

Avvertenze importanti

Non utilizzare riduttori di tensione per cera (tensioattivi) in quanto sono possibili reazioni con la massa da rivestimento.

Risultati costanti si ottengono soltanto attenendosi alle istruzioni d’uso ed in condizioni sempre uguali.

Diluire il liquido concentrato esclusivamente con acqua distillata oppure con acqua deionizzata.

Concentrazione del liquido: tanto maggiore è la quantità di acqua aggiunta al liquido, tanto minore sarà l’espansione di presa. Inoltre in tal modo il rivestimento viene indebolito nella sua resistenza. Non diluire il liquido concentrato oltre il 40%.

Lavorare la massa da rivestimento soltanto con strumenti puliti e non utilizzare contenitori per la miscelazione del gesso.

Tagliare cautamente il sacchetto e prelevare l’intero contenuto della busta.

Non effettuare la messa in rivestimento sotto pressione, altrimenti si modificano le proprietà fisiche del prodotto.

Rispettare il tempo di presa, poiché questo ha un influsso determinante sull’espansione.

Per garantire un sufficiente riscaldamento dei cilindri nel forno di preriscaldo, rispettare quanto segue:

Il forno di preriscaldo deve essere riempito al massimo fino a metà della sua superficie di preriscaldo.

Posizionare i cilindri sempre nella zona più posteriore del forno di preriscaldo.

Il trasferimento del cilindro dal forno di preriscaldo deve avvenire il più rapidamente possibile. Fare attenzione che la temperatura del forno non diminuisca eccessivamente.

Al termine del programma, prelevare subito i cilindri dal forno di pressatura e posizionarli su una griglia per il raffreddamento.

Posizionare il cilindro nel forno di preriscaldo sempre con l’apertura verso il basso.

Dovendo preriscaldare più di 2 cilindri da 200 g in un forno di preriscaldo, si consiglia di effettuare la ­messa in rivestimento ad intervalli di 20 min. fra un cilindro e l’altro ed allo stesso modo effettuare ­l’inserimento nel forno di preriscaldo.

Posizionare i cilindro in modo che non siano a contatto fra di loro. Permettere la circolazione dell’aria.

16

Avvertenze di sicurezza

Durante il preriscaldo, non aprire il forno di preriscaldo per i primi 20 minuti: pericolo di scottature a causa dei vapori della cera, che si possono infiammare all’aria!

La polvere della massa di rivestimento contiene polvere di quarzo che, se inalata, può determinare ­malattie polmonari (silicosi o tumori). evitare l’inalazione della polvere ed indossare idonea mascherina di protezione.

Dati fisici

 

 

(secondo EN ISO 15912:2006)

 

 

Fluidità:

116 mm

concentrazione di liquido 50%

Inizio della solidificazione:

11 minuti

concentrazione di liquido 50%

Resistenza alla pressione:

6 MPa

concentrazione di liquido 50%

Espansione termica lineare:

0,9 %

concentrazione di liquido 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

Il prodotto è stato realizzato per l’impiego nel campo dentale e deve essere utilizzato secondo le istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da diverso o inadeguato utilizzo. L’utente è tenuto a controllare personalmente l’idoneità del prodotto per gli impieghi da lui previsti soprattutto, se­ questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni d’uso.

17

Indicaciones

El material de revestimiento IPS PressVEST Speed de fosfato aglutinado (Tipo 1, Clase 2) se puede usar en los hornos de presión Ivoclar Vivadent para las ­siguientes cerámicas inyectables.

IPS e.max® Press

IPS e.max® ZirPress

IPS Empress® Cosmo

IPS InLine® PoM (Press-on Metal ceramic)

Contraindicaciones

Toda aquella aplicación que no esté listada en las indicaciones.

Suministro

IPS PressVEST Speed Polvo, 25 bolsas de 100 g cada una, incluido un vaso de dosificación.

IPS PressVEST Speed Líquido, 0.5 litros

IPS PressVEST Speed Polvo 50 bolsas 100 g cada una, incluido un vaso de dosificación.

IPS PressVEST Speed Líquido, 1.0 litro

Almacenamiento

Conservar entre 12–28 °C / 54–82 °F

Almacenar el polvo en un lugar seco

El líquido no debe ser expuesto a temperaturas por debajo de los +5 °C / 41 °F (suceptible de con­ gelación!) Si el líquido se congela, se hará inutilizable (cristalización)

Temperaturas de trabajo

Temperatura ambiente de 18 °C – máx. 23 °C / 64 °F – máx. 73 °F.

Otra temperatura de trabajo diferente influye considerablemente en el comportamiento de fraguado.

Una temperatura de trabajo superior acelera el proceso químico de fraguado.

Una temperatura de trabajo inferior retarda el proceso químico de fraguado.

Sistema de cilindro y vástago de presión

Para las pastillas IPS e.max e IPS InLine PoM, es obligatorio usar el sistema de cilindros IPS (100g, 200g y 300g).

Para las pastillas IPS e.max y IPS InLine PoM, es obligatorio usar el vástago IPS Alox

Para las pastillas IPS Empress Cosmo es obligatorio usar el Sistema cilíndrico de revestimiento IPS Empress (100g, 200g)

Para las pastillas IPS Empress Cosmo, puede usarse el vástago IPS Empress Alox o el IPS One-Way-Plunger.

Use el cilindro de Silicona IPS para revestimientos. El cilindro de silicona IPS sirve tanto para el sistema de revestimiento cilíndricos IPS e.max como para el de IPS Empress.

Proporción de mezcla

IPS e.max® Press

 

 

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Indicación

Concentración

vestimento 100 g

vestimento 200 g

vestimento 300 g

approx.

Líquido : agua

Líquido : agua

Líquido : agua

 

 

 

dest

dest.

dest.

Carillas, coronas individuales

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

coronas parciales

 

 

 

 

Pilar híbrido, corona del pilar

75%

20 ml : 7 ml

40 ml : 14 ml

---

híbrido

 

 

 

 

Inlays

50%

14 ml : 13 ml

27 ml : 27 ml

---

 

 

 

 

 

Puentes de 3 piezas en la

50%

---

27 ml : 27 ml

---

región anterior y premolar

 

 

 

 

Presión sobre estructuras

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

---

galvanizadas

 

 

 

 

18

Ivoclar Vivadent IPS PressVEST Speed User Manual

IPS e.max® ZirPress

 

 

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Indicación

Concentración

vestimento 100 g

vestimento 200 g

vestimento 300 g

approx.

Líquido : agua

Líquido : agua

Líquido : agua

 

 

 

dest

dest.

dest.

Inyección sobre construcciones

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

de dientes individuales ZrO2

 

 

 

 

Inyección sobre estructuras de

50%-60%

---

27 ml : 27 ml

48 ml : 33 ml

puentes ZrO2

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

 

 

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Indicación

Concentración

vestimento 100 g

vestimento 200 g

vestimento 300 g

approx.

Líquido : agua

Líquido : agua

Líquido : agua

 

 

 

dest

dest.

dest.

Reconstrucción preprotética

 

11 ml : 16 ml

22 ml : 32 ml

 

en combinación con

40%-50%

---

13.5 ml : 13.5 ml

27 ml : 27 ml

CosmoPost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPS InLine® Pom – Press-on-metal ceramic

 

 

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Cilindro de re-

Indicación

Concentración

vestimento 100 g

vestimento 200 g

vestimento 300 g

approx.

Líquido : agua

Líquido : agua

Líquido : agua

 

 

 

dest

dest.

dest.

Inyección sobre estructuras de

60%

16 ml : 11 ml

32 ml : 22 ml

48 ml : 33 ml

metal con opaquer

 

 

 

 

Los porcentajes son aproximados, pudiendo modificarse en caso necesario (en función del tamaño de la restauración)­ . No diluir el concentrado más del 40%.

Procedimiento

El exceso de agentes separadores pueden causar reacciones con el material de revestimiento y afectar al resultado de la inyección. Disperse el exceso de material con aire comprimido antes del revestimiento

Llene el vaso medidor con el líquido.

Añada los polvos

Mezcle bien los materiales de revestimiento con una espátula durante 20 segundos hasta que se humedezca todo el polvo.

Tiempo de mezcla con vacío (a temperatura ambiente)

2,5 min

Velocidad

approx. 350 rpm

Tiempo de proceso

6 – 7 min

Tiempo de fraguado

min. 30 min – max. 45 min

El tiempo de proceso depende de la temperatura del material, cantidad de mezcla, tiempo de la mezcla e intensidad de la misma. Una temperatura del material mayor y/o un tiempo de mezcla más prolongado acortan­ el tiempo de proceso.

Revestimiento

Mezclar de una vez más de 400g de material de revestimiento.

Observe de cerca la proporción de la mezcla

El revestimiento se lleva a cabo en un vibrador dental con una baja vibración. No manipular el cilindro durante el tiempo de fraguado.

19

Español

Algunos aspectos que influyen en la expansión del material de revestimiento durante el fraguado

La temperatura del material de revestimiento y el líquido

Aguas con resíduos en el vaso mezclador, humedad atmosférica

Precalentamiento / tiempos de mantenimiento

Temperatura de arranque

850 °C

(Encienda el horno en modo precalentamiento)

 

 

 

Tiempo de mantenimiento después de alcanzar

100 g cilindro de revestimiento – min. 45 min

 

200 g cilindro de revestimiento – min. 60 min

la temperatura final de 850°C

 

300 g cilindro de revestimiento – min. 90 min

 

Si hay más de 2 cilindros de revestimiento precalentándose a la vez, el tiempo de mantenimiento hasta la temperatura final debe prolongarse durante 15 minutos por cada cilindro de revestimiento adicional.

Notas

Si se van a realizar varios revestimientos de Speed, deben hacerse consecutivamente y se deben colocar en el horno de precalentamiento con un intervalo de 20 minutos aprox. Cuando coloque el cilindro de revestimiento en el horno de precalentamiento, asegúrese de la temperatura del horno no baje considerablemente. El tiempo de mantenimiento estipulado cuenta desde el punto en que se alcance la temperatura de precalentamiento otra vez.

Precalentamiento de pastillas y vástago de Alox

IPS e.max® Press / IPS e.max® ZirPress / IPS InLine® PoM

Pastillas

 

Sin precalentamiento

 

 

 

Vástagos de Alox

 

Sin precalentamiento

 

 

 

 

IPS Empress® Cosmo

Pastillas

 

Sin precalentamiento

Vástagos de Alox

 

Precalentamiento

Información importante

No utilizar liberador de tensiones. Esto puede reaccionar con el material de revestimiento.

Los resultados constantes solo pueden lograrse en condiciones compatibles y si se contempla en las ­instrucciones de uso

Diluir el líquido exclusivamente en agua destilada o desionizada

Concentración de líquido: A más cantidad de agua destilada o desionizada al líquido de la mezcla, menor será la expansión del fraguado. Además, la resistencia del material de revestimiento se reduce. No diluir el líquido por debajo del 40%

Use solo instrumentos secos y limpios en el proceso de revestimiento del material. No use vaso de mezcla para el yeso

Corte cuidadosamente la apertura de las bolsas de polvo y elimine todo el contenido de las bolsas

No proceda al revestimiento bajo presión, esto puede modificar las propiedades de los productos

El tiempo de fraguado debe observarse muy de cerca, ya que influye decisivamente en la expansión

Para asegurar un calentamiento profundo de los cilindros de revestimiento en el horno de precalentamiento,­ debe prestar atención a los siguientes puntos:

Cargue el horno de precalentamiento a la mitad de la máxima capacidad del espacio útil disponible

Coloque siempre el cilindro de revestimiento en la parte trasera del horno de precalentamiento

Coloque el cilindro de revestimiento tan rápido como sea possible en el horno de precalentamiento. Asegúrese que la temperatura del horno no baja considerablemente.

Retirar siempre los cilindros inyectados del horno de presión inmediatamente después del final del ­pro­grama y colocarlos sobre una rejilla para su enfriamiento.

Colocar siempre los cilindros en el horno de precalentamiento con la abertura hacia abajo

20

Loading...
+ 44 hidden pages