HP DeskJet GT 5820 User Manual [en, es]

5 (1)

Empiece aquí

[Español] Lea Esto

Start here

[English]

Comece aqui

[Português]

1 2 3

1 Preparación

Desembalaje y encendido. ES

Prepare

Unpack and power on. EN

Preparar

Desembale e ligue. PT

Extraiga la cinta y el material de embalaje.

Remove tape and packing material.

Remova a fita e o material de embalagem.

2

Extraiga las sujeciones de cartón.

Remove cardboard restraints.

Remova as contenções de papelão.

Coloque la impresora sobre una superficie plana en la que desee utilizarla.

Place printer on level surface, where you intend to use it.

Coloque a impressora em uma superfície plana, na qual você pretende utilizá-la.

Conecte y encienda la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software.

Plug in and power on. Do not connect USB cable until prompted during software install.

Conecte o cabo de força e ligue o equipamento. Não conecte o cabo USB até que isso seja solicitado durante a instalação do software.

3

2 Llenado de los depósitos de tinta

Haga coincidir el color de tinta con el color del depósito. ES

Fill ink tanks

Match ink color to color on tank. EN

Encher os tanques de tinta

Corresponda a cor da tinta à cor do tanque. PT

Abra la tapa del depósito de tinta. Retire el tapón del depósito amarillo.

Open ink tank lid. Remove plug from yellow tank.

Abra a tampa do tanque de tinta. Remova o tampão do tanque amarelo.

Retire el tapón de la botella amarilla y quite el precinto. Vuelva a poner el tapón y levante la tapa.

Remove yellow bottle cap, remove seal. Replace cap, flip lid open.

Remova a tampa da garrafa amarela e remova o lacre. Recoloque a tampa e abra-a.

4

HP DeskJet GT 5820 User Manual

Sostenga la botella amarilla en la boquilla del depósito y eche tinta. Vuelva a poner el tapón el tapón y presione firmemente para cerrar.

Hold yellow bottle on tank nozzle and drain ink. Replace plug, press firmly to close.

Segure a garrafa amarela no bocal do tanque e escoe a tinta. Recoloque o tampão e pressione-o com firmeza para fechar.

Repita los pasos para cada color. Cierre la tapa. Guarde la tinta negra restante para rellenar los recipientes.

Repeat steps, per color. Close lid. Save remaining black ink for refilling.

Repita as etapas para cada cor. Feche a tampa. Guarde a tinta preta restante para reabastecer.

Asegúrese de que la impresora esté encendida.

Make sure the printer is turned on.

Verifique se a impressora está ligada.

5

Loading...
+ 11 hidden pages