electrolux EBC GL60, EBC GL60S, EBC GL6, EBC GL6S User Manual

0 (0)

F o u r e n c a s t r é e

MODE D’EMPLOI

EBC GL60 / EBC GL60S

EBC GL6 / EBC GL6S

CH

315 7258 01X / 03.12.04

Chère cliente, cher client

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-

Ce mode d’emploi contient des indications permettant

d’éliminer soi-même des pannes qui pourraient éven-

vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.

tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan-

Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-

ne”.

ter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel pro-

Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez

priétaire ultérieur de l’appareil.

deux points de consultation chez lesquels on pourra

Ils doivent impérativement être respectés.

vous aider:

Ce triangle d’avertissement et/ou les termes

Le point de service après-vente à proximité de

de signalisation ”Attention!”, ” Prudence!

chez vous (voir chapitre ”Service après-vente”) ou

soulignent des indications qui sont importan-

 

tes pour votre sécurité ou pour la capacité de

 

fonctionnement de l’appareil.

Service-Helpline

 

1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-

0848 848 111

lation de cet appareil.

 

2. ...

 

3. ...

 

Ce symbole précède des informations

 

complémentaires concernant la manipulation

Vous y recevrez une réponse à chaque question

et l’utilisation pratique de cet appareil.

concernant l’équipement ou l’utilisation de votre

 

Ce symbole signale des conseils et des indica-

appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou

tions relatifs à l’utilisation économique et éco-

critiques sont également bienvenus. Notre objectif

logique de l’appareil.

est de poursuivre l’amélioration de nos produits et

 

prestations de services au profit de notre clientèle.

 

En cas de problèmes techniques, notre service

 

après-vente se tient à tout moment à votre dispo-

 

sition (vous trouverez les adresses et numéros de

 

téléphone au chapitre ”Service après-vente”).

Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi, nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie le service après-vente à Mägenwil.

2

Table des matières

 

Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité durant l‘utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité lors du nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

La cuisinière encastrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Tableau synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Nettoyage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Premier chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

La commande des fonctions électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Remarques générales sur les éléments de commande et d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Le champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Les fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Allumer le four en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Activer la Fonction four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Modifier la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Symbole thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Modifier la fonction four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Mettre à l’arrêt le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Fonction memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Fonctions de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Durée et Fin combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Désactiver le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Activer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Activation de la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Désactiver la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Bip de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Applications des fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Air chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Cuisson à basse température “LO”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Informations générales sur le rôtissage et la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

3

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Nettoyage du gril, des plaques, des moules et des glissières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Guides de plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Panneau synoptique et porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Surface exterieure en acier chromé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Surface exterieure en look Alu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

L’éclairage du four - échange des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Conseil pratiques utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Instructions d’installation EBC GL60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Caractéristiques techniques EBC GL60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Instructions d’installation EBC GL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Caractéristiques techniques EBC GL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Table de cuisson et de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Air chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Gril à surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Recettes programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Tarte aux pommes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Tarte aux pommes avec fruits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Pizza (4 pces. rondes ø 28 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Quiche Lorraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Pain paysan (1 pce à 980 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Tresse au beurre

 

(1 pce à 885 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Cake au chocolat et aux noisettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Milanais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Gratin dauphinois pour 4 - 5 personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Poulet rôti pour 2 - 3 personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Rôti de porc pour 4 - 6 personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Roastbeef pour 4 - 6 personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Point de vente de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Demonstration / Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

4

Règles de sécurité

La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.

Sécurité électrique

L’appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appareils encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.

Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.

Par sécurité, toute réparation sur place de l’appareil et spécialement de ses organes d’alimentation ne peut être effectuée que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de panne, adressez-vous directement à notre service technique de vente.

N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque cel- le-ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de ne pas toucher accidentellement des composants électriques.

Sécurité pour les enfants

Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière.

Sécurité durant l‘utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d’aliments à usage domestique.

Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez-vous que l’aération de la pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aération si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.

Les corps de chauffe situés au haut du four assurant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi que le corps de chauffe inférieur, de même que les parois du four si elles sont chaudes peuvent présenter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas garde.

Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour retirer sans se brûler les mets cuits.

Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grimper sur celle-ci.

A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.

Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil est bien éteint.

Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour la conservation des mets chauds, froids au bien refroidis.

Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool dans le four, il est possible qu’un mélange alcool-air légèrement inflammable se forme à l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec prudence. Ce faisant, éloignez toute présence de braise, d’étincelle ou defeu.

Sécurité lors du nettoyage

Lors du nettoyage manuel de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer en contact sans danger avec les organes internes.

Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures de graisse et les taches dégagent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.

Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.

Les charnières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démontées et remontées que par un technicien expérimenté faisant partie de notre équipe après-vente.

L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité électrique.

5

Elimination

Eliminer le matériel d’emballage

Tous les éléments d’emballage sont recyclables, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d’emballage et les éventuels appareils anciens.

Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (séparation du matériel, ramassage des déchets, dépôts de matières valables).

Consignes d’élimina− tion

L’appareil ne doit pas être enlevé avec les déchets domestiques.

Où aller avec les appareils usagés ?

Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S.

La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch

Attention! Veuillez rendre inutilisables les anciens appareils ayant fini de servir, avant de les éliminer, sectionner le câble d’alimentation.

6

La cuisinière encastrée

Vue de l’appareil

Tableau synoptique avec montre électronique

Poignée de la porte du four

Porte du four

avec vitre frontale entièrement en verre

Tableau synoptique

Touches à effleurement (indiquées dans le texte suivant avec “ touche ....”)

1.Touche à effleurement d’enclenchement /déclenchement

2.Touche à effleurement de commande des fonctions du four

3.Touche à effleurement de programme

4.Touche à effleurement de Memory

5.Touche à effleurement de commande de l’éclairage du four

6.Touche à effleurement des fonctions horloge

7.Touche à effleurement de régulateur +/- de température et de durée

* Le creux dans le verre est causé par la technique de production de l’impression sur le panneau des deux côtés.

7

electrolux EBC GL60, EBC GL60S, EBC GL6, EBC GL6S User Manual

Equipement

ARainures de guidage de plaque à pâtisserie

BCorps de chauffe du gril

CÉclairage du four

DCorps de chauffe de la paroi arrière

1 - 4 Guides de plaques (rainures)

B

 

C

4

D

 

A

3

A

2

 

1

Accessoires du four

A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.

Le four est équipé des accessoires suivants:

1 Plaque à cuire

1 Rôtissoire pour cuire/rôtir/griller

1 Filtre à graisse

Filtre à graisse

Ce filtre protège l’intérieur du four contre l’encrassement trop rapide

L’introduire pour toute opération à air chaud, ainsi que pour le turbogril

Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuisson est à allonger.

Guides de plaques

Le four est muni de 2 gradins contenant 4 rainures de hauteur différente. Ces hauteurs sont numérotées dans une table allant de 1 à 4, selon l’échelle suivante:

1 = le plus bas, 4 = le plus haut

Enfilez la plaque ou le rôti entre les deux tiges de guidage, ce qui facilite l’entrée et la sortie et assure le maintien pendant la cuisson.

4

Position de stop

3

2

1

8

Avant la première utilisation

Réglage de l’heure

Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.

Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, le symbole indiquant l’heure du jour clignote .

1.Régler l’heure courante à l’aide des touches ou .

2. Attendre 5 secondes.

3. Le clignotement disparaît et l’horloge indique l’heure du jour

L’appareil est prêt à fonctionner.

Nettoyage initial

Enlever du four tous les objets qu’il contient, soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection.

Ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil!

Le four doit être nettoyé avant la première utilisation afin d’éliminer toute trace possible laissée par la fabrication.

Le four (mais ne pas la plafond du four), le tableau synoptique et la porte du four doivent être lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis séchés.

Premier chauffage

Avant la première mise en service, le four doit être chauffé à vide durant quelques instants.

1. Pressez la touche, pour enclencher le four.

2. En touchant la touche à plusieures reprises, sélectionez la fonction air chaud.

3. Au moyen de la touche modifiez 250° C.

Laissez fonctionner à cette température le four fermé pendant 60 minutes environ.

4. Pour arrêter le four, pressez la touche .

9

La commande des fonctions électroniques

Remarques générales sur les éléments de com− mande et d’affichage

Les senseurs derrière le panneau de commande en verre réagissent au contact distinct mais pas trop court avec le bout du doigt sur la touche à effleurement.

Insuffisant sont:

-le contact exclusif avec le bout de l’ongle du doigt

-la simple approche du bout du doigt à la touche à effleurement

-le simple tapotement de la touche à effleurement du bout des doigts

-le contact de la touche à effleurement avec des gants

Délai de réglage de 5 secondes

Un délai de 5 secondes s’applique à tous les réglages; en d’autres termes, après l’enclenchement de l’appareil, l’étape de réglage suivante doit intervenir durant ce délai. Vous pouvez réactiver immédiatement la commande en pressant la touche à effleurement correspondant.

Temporisation automatique en fin de cuisson

Après déclenchement de l’appareil le ventilateur de niche continue à fonctionner jusqu’à ce que la température soit descendue au-dessous de 140° C. En dessous de 140° C, le ventilateur de niche fonctionne encore pendant 10 minutes. La chaleur restante est alors affichée jusqu’à ce qu’elle atteigne 40 ° C.

Déclenchement de sécurité

La commande électronique du four est dotée d’un système de déclenchement automatique au cas où les fonctions et températures étaient activées sans limitation de temps. Selon le niveau de température, le four est automatiquement déclenché:

Pour réglages jusqu’à 30 - 120 ° C après 12.5 heures

Pour réglages jusqu’à 120 - 200 ° C après 8.5 heures

Pour réglages jusqu’à 200 - 250 ° C après 5.5 heures

10

Le champ d’affichage

 

Symbole thermomètre

Affichage

 

 

Durée

Fonctions programmée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fin

(d=Mode démo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de la température

 

Minuteur

 

Heure du jour

 

 

 

 

 

Affichage

 

 

 

 

Affichage fonctions four

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’heure du jour

 

 

Remarques générales

Mettre toujours l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale .

Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou la durée de cuisson sélectionnée commence à s’écouler.

Lorsque le four est en fonctionnement, la touche permet de mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage du four.

Mettre à l’arrêt le four à l’aide de la touche principale .

Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.

11

Les fonctions du four

En pressant plusieurs fois sur la touche , on peut sélectionner la fonction désirée parmi celles qui figurent ci-dessous, présentées dans l’ordre de leur apparation:

Air chaud

Chauffage par le corps de chauffe de la paroi arrière, avec ventilateur enclenché Chauffage préréglé à 170 °C

Turbogril

Pour griller de gros morceaux de viande. Gril à petites surfaces enclenché avec ventilateur.

Chauffage préréglé à 180 °C

Petit gril

Pour griller par rayonnement des morceaux plats. - Gril à petite surface enclenché avec moteur tournant. Chauffage préréglé à 250 °C

Décongelation/Sécher

Pour sécher des herbes ou dégeler en douceur p.e. tourte à la crême. Chauffage avec ventilateur enclenché, max. 100 °C Chauffage préréglé à 30 °C

Cuisson à basse température “LO” avec corps de chauffe de la paroi arrière enclenché, de même que le ventilateur Chauffage préréglé à 120/80 °C

12

Allumer le four en marche et l’éteindre

Activer la Fonction four

1.Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale .

2.Appuyer sur la touche Fonctions four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.

Une température pre’conisée s’affiche.

Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.

Modifier la température du four

Appuyer sur la touche ou afin d’augmenter ou diminuer la température.

Le réglage se fait par paliers de 5 _C.

Symbole thermomètre

La montée progressive du symbole thermomètre indique quel est le degré auquel est parvenue la température du four.

Modifier la fonction four

Appuyer sur la touche fonctions four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.

13

Mettre à l’arrêt le four

Mettre à l’arrêt l’appareil à l’aide de la touche principale .

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur s’enclenche automatiquement dès que le four est mis en fonctionnement, afin de maintenir froides les parois de l’appareil. Une fois le four à l’arrêt, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l’appareil; il s’arrête ensuite automatiquement.

14

Programmes

Pour utiliser cette fonction reportez-vous aux recettes indiquées à page 43

1. Pressez la touche , pour enclencher le four. Appuyer sur la touche programmes jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche., P1 - P12.

- Un symbole correspondant à la fonction du four s’affiche ainsi.

-Le minuteur affiche la durée de cuisson, le sym-

bole durée s’allume.

- Au bout d’env. 5 secondes, le four se met en fonctionnement.

2. Lorsque la durée est écoulée, un signal acoustique retentit pendant 2 minutes. Le symbole durée clignote. Le four s’éteint.

3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.

Start verschieben

Die Gardauer kann zeitverzögert gestartet werden (siehe Uhrfunktionen Ende).

Mettre prématurément fin à la cuisson

Eteindre le four en pressant la touche .

Fonction memory

La fonction memory permet d’enregistrer un réglage qui est souvent utilisé.

1. Sélectionner la fonction four, la température et le cas échéant la durée et/ou la fin.

2.Presser la touche memory pendant deux secondes env. jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le réglage est mémorisé.

Pour enregistrer un autre réglage, presser à nouveau sur la touche memory pendant deux secondes env. L’enregistrement du réglage précédent est remplacé par celui-ci.

Activer la fonction memory

1. Enclencher le four en pressant la touche .

2. Appeler le réglage enregistré au moyen de la touche memory .

15

Fonctions de l’horloge

Minuteur

Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.

Duree

Pour régler la durée de cuisson.

Fin

Pour régler I’heure de fin de cuisson.

Mise à l’heure

Pour régler, modifier ou consulter l’heure.

(Voir également le chapître «Avant la première utilisation» p. 9).

Remarques générales

-Dès qu’une des fonctions horloge est sélectionnée, le symbole choisi clignote pendant env. 5 secondes. Pendant cet intervalle, les durées

désirées peuvent être sélectionnées ou modifiées au moyen de la touche ou .

-Une fois la durée souhaitée sélectionnée, le symbole clignote à nouveau pendant env. 5 secondes

et reste ensuite allumé. Le compte à rebours du minutage sélectionné commence.

-Dès que la fonction souhaitée est lancée, le compte à rebours de la durée et de la fin sélectionnées commence.

16

Loading...
+ 36 hidden pages