Four encastré
Profi-Steam
MODE D’EMPLOI
EB SL7(S)
(55 cm, avec tiroir chauffant)
EBK SL7(S)
(55 cm, sans tiroir chauffant)
EB SL70(S)
(60 cm, sans tiroir chauffant)
La documentation du Profi-Steam comprend 3 parties : Mode d’emploi, tableau pour Rôtir & Cuire et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documentation et toutes les consignes de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre ce mode d’emploi à toute personne qui utilisera le four.
Mise en marche voir page 7 |
1P a g e |
Application |
|
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes ! |
|
Heure du jour/ courte durée
Fonctions du four
Temps de cuisson
Bandeau des commandes |
Fonctions |
|
timer |
Niveau à insérer Thermomètre à viande Fin de la cuisson
Fonctions timer
0.00
CHALEUR SUP INF
20.41
|
00.00 |
3 |
180 |
|
Chauffage du tiroir chauffant
Affichage de la température
Conduit d’eau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Température et |
Marche/Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
réglage de l’heure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions timer |
||
|
Fonctions du four |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Recettes programmées |
|
|
|
|
Eclairage du four |
||||
|
|
|
|
|||||||
|
Thermomètre à viande |
|
Chauffage du tiroir chauffant (uniquement |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
pour EB SL7(S)) |
Espace de cuisson
Ne pas mettre de feuille d’aluminium ni de plaque en aluminium sur le fond du four!
Ventilation |
Grill grand |
Plafond du four avec revêtement de nettoyage catalytique, |
de l’espace |
format |
voir page 4 |
de cuisson |
|
|
0.00 |
20.41 |
UNTER-/ |
|
OBERHITZE |
3
00.00 180
Lampes du four
Prise pour le thermomètre à viande
Filtre à graisse
Glissières pour enfourner les plaques à pâtisserie (5 hauteurs)
Orifice de vapeur
Générateur de vapeur
Tiroir chauffant de l’appareil (uniquement pour le EB SL7(S))
Chauffage du tiroir chauffant
-Uniquement pour préchauffer la vaisselle!
-Ne pas mettre d'objets inflammables ou sensibles à la chaleur dans le tiroir chauffant!
–> voir les consignes de sécurité données séparément, page C
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Allumer l’appareil |
- Répartir régulièrement la vaiselle |
Allumer le chauffage du tiroir chauffant |
|
|
- év. inverser 1x (haut/bas) |
(la température se règle automatiquement) |
F O N C T I O N S |
POUR… |
|
|
|
|
Position pour...1 2 3 |
Grilles/Plaques |
|
Plat allant au four |
|
|
- Légumes, Pommes de terre |
|
|
|
|
|
résistant à une |
|
|
|
|
96 °C |
|||
- Chauffer |
|
- Maïs, Riz |
|
|
|
|||
température de 120 °C! |
|
|
|
|
||||
CUISSON À |
- Pocher |
|
- Oeufs, Pâtisserie |
jusqu’à 2 |
|
|
||
- Blanchir |
|
- Viande, Poisson |
|
|
||||
LA VAPEUR |
- Fondre |
700 ml |
- Flans, Terrines |
|
|
|
|
|
|
|
• suffit pour une cuisson de |
|
|
Position de la témpérature |
Preprogrammé |
||
|
|
30 minutes environ |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
- Cuire |
|
-Pain |
|
|
jusqu’à 2 |
230° |
110 |
|
- Dégeler |
|
-Plats congelés + surgelés |
|
|
|
||
CUISSON |
|
-Filets de poisson |
|
|
30° |
[°C] |
||
- Fondre |
|
|
|
|||||
INTERVALLE PLUS |
|
250 ml |
-Flans, terrines |
|
|
|
|
|
|
-Flan caramel |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Position de la témpérature |
Preprogrammé |
|
- Cuire |
|
- Pain |
Pour viandes: |
|
jusqu’à 3 |
230° |
180 |
|
|
|
|
|||||
|
- Rôtir |
|
- Plats congelés + |
|
|
|
||
CUISSON PAR |
|
|
|
30° |
[°C] |
|||
- Dégeler |
|
surgelés |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
INTERVALLE |
- Fondre |
250 ml |
- Grandes pièces |
|
|
|
|
|
de viande: |
|
|
|
|
|
|||
|
CONSEILS |
- Signal sonore: pas d’eau! |
|
|
A |
RECETTES PROGRAMMÉES |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
- Utilisez UNIQUEMENT de l'eau courante! |
|
voir tableau Cuire & Rôtir et les recettes programmées |
Cuisson
Remplir d’eau
(Générateur |
|
max. |
|
|
|
|
|
de vapeur) 1 |
|
2 |
3 |
|
|
||
|
700 ml |
|
|
||||
Cuire/ |
|
|
|
|
|
|
|
Rôtir |
Allumer |
|
|
Enfourner le |
Sélectionner |
Régler évent. la |
|
|
|
|
plat à cuire |
la fonction |
température |
||
|
|
CONSEILS Réglages de la température |
Allumer/éteindre |
Appuyer plusieurs fois |
-/+ Appuyer simultanément |
||
|
|
et hauteurs d’insertion, |
|
l’éclairage du four |
sur le bouton… |
pour consulter la température |
|
|
|
Voir le tableau Cuire & Rôtir |
|
|
|
|
|
F O N C T I O N S |
POUR… |
|
|
Position de la témpérature |
Preprogrammé |
||
|
Position pour...1 2 3 |
Grilles/Plaques |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Pour viandes: |
|
|
|
|
|
|
|
- Pâtisserie |
|
jusqu’à 3 |
|
230° |
170 |
|
|
(jusqu’à 3 niveaux) |
|
|
|
30° |
[°C] |
|
|
- Choisir une température de 25° C |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
AIR CHAUD |
|
|
|
|
|
|
|
|
inférieure à celle indiquée dans les recettes |
|
|
|
|
||
|
|
- Pizza |
|
|
|
230° |
230 |
|
|
|
|
|
[°C] |
||
|
|
- Gâteau aux fruits |
|
|
|
30° |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
- Quiches/pâtisserie |
|
|
|
|
|
PIZZA |
|
|
|
|
|
|
|
|
- etc. |
|
|
|
|
|
|
Grill petit format + |
- Rôtis épais |
|
|
|
230° |
180 |
|
Circulation d’air |
|
- Rôtis roulés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30° |
[°C] |
||
|
|
- Volaille |
|
|
|
||
TURBO GRILL |
|
ensemble |
|
|
|
||
- etc. |
|
|
|
|
|||
|
|
- Griller des toasts |
|
|
|
230° |
230 |
|
|
- Faire flamber de la pâte d’amandes/glace |
|
|
|
[°C] |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
- Faire dorer des gratins |
|
|
|
30° |
|
GRIL |
|
- Steaks/côtelettes/saucisses |
|
ensemble |
|
|
|
|
- Poisson |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
230° |
220 |
CHALEUR DU |
- Cuire/Rôtir |
|
ou |
|
30° |
[°C] |
|
Classique (1 niveau) |
|
|
|
|
|||
BAS/DU HAUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Rôti tendres |
|
|
|
|
90->80 |
CUISSON |
|
(viande maigre) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[°C] |
||
|
- Ne convient PAS pour le |
|
|
|
|
||
BASSE TEMP. |
bœuf braisé / rôti de porc |
|
ensemble |
|
|
|
Thermomètre à viande Mettre en place le filtre à graisse
|
Principe |
|
Spécifique à la fonction (*accessoires spéciaux: voir page 6) |
|
|
|
- La fonction vapeur ne peut être utilisée qu’en combinaison avec les fonctions heure : |
96 °C |
- Cuire le menu complet en une fois, |
|
(sinon il n’y a pas d’évaporation)! |
|
- Ne jamais ouvrir la porte du four pendant la cuisson à la vapeur! |
||
|
voir «Air chaud puis cuisson vapeur» |
|
- Pour obtenir une cuisson optimale, utiliser des plats allant au four* avec grille* |
|
(tableau cuire & rôtir, page 1) |
|
- Ne pas utiliser plaque émaillée |
|
|
|
- Si l’appareil n’a pas servi pendant une période prolongée, rincer -> voir nettoyage, à partir de la page 4 |
2
P a g e
Position de
la témpérature
230°
30°
Preprogrammé
110
[°C]
-Fonctionne avec 50 % d’air chaud et
50 % de vapeur en alternance (automatique)
-La fonction intervalle Plus ne peut être utilisée qu’en combinaison avec les fonctions heure :
Pour une temprérature d’exploitation en dessous de 100° C:
-ne pas utiliser de plaque à gâteaux émaillée et ne pas ouvrir la porte! Température recommandée pour:
-chauffer: 110° C
-cuire/rôtir: jusqu’à 230° C, voir le tableau Cuire & Rôtir
Position de |
Preprogrammé |
la témpérature |
|
- La fonction de cuisson à intervalle ne peut être utilisée qu’en combinaison avec les fonctions heure :
230° |
|
|
180 |
Température recommandée pour: |
|
|
|
- chauffer: 110° C |
|
30° |
|
|
[°C] |
|
|
|
- Fonctionne avec 75% d’air chaud et |
- cuire/rôtir: 30 - 230° C |
|
|
|
|
||
|
|
|
25 % de vapeur en alternance (automatique) |
Voir le tableau Cuire & Rôtir |
|
|
|
Du fait du temps de mise en chauffe (2 mn) et du temps d’évacuation de la vapeur à la fin (5 mn), les réglages inférieurs à 10 mn n’ont que très peu d’effet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2x BIP |
|
BIP |
6x BIP |
4 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Température |
|
|
TERMINÉ! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
atteinte |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Régler évent. la |
|
|
|
|
• Prêt dans 10 minutes - |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
durée ou la fin |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contrôler le résultat |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarre au bout de |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
-/+ Appuyer |
simultanément |
|
Écourter le temps de cuisson: BIP éteindre: |
|
|
|||||||||||||
|
pour consulter la température |
5 secondes ou selon |
|
Appuyer plusieurs fois |
Appuyer sur un bouton |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la programmation |
|
jusqu’à ce que l’écran |
au choix |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(voir fonction horloge) |
|
n’affiche plus rien |
|
|
|
|
||||
|
Position de |
Preprogrammé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
la témpérature |
|
|
Principe |
|
|
Spécifique à la fonction |
(*accessoires spéciaux: |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
voir page 6) |
|
|
||||||||
|
230° |
|
|
170 |
- Arrivée plus rapide de la chaleur |
|
Veiller à ce que le four ne soit pas trop sale : |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
- Mettre en place le filtre à graisse |
|
|
|||||||||||
|
30° |
|
|
[°C] |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
- Chauffage rapide automatique |
|
- Utiliser la plaque à pâtisserie à bords hauts avec |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(3 segments clignotant l’un après l’autre) |
|
le tamis* |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230° |
|
|
230 |
|
|
|
|
|
|
- Il est possible de cuire simultanément une pizza |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
[°C] |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
30° |
|
|
Chaleur en bas: |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
et un gâteau aux fruits sur deux niveaux différents |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
- Bien doré |
|
-> à mi-temps de la cuisson, intervertir les plaques |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
- Pas d’humidité |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le ventilateur fonctionne |
a - Laisser refroidir |
b - Badigeonner avec |
|
jusqu’à ce que la température |
un peu de vinaigre, essuyer |
soit redescendue au-dessous |
c - Laisser la porte du four |
de 140°C |
ouverte pendant 1 heure |
1. Eponger l’eau
2. Sécher l‘espace
5de cuisson
1 2
Éteindre
La chaleur résiduelle est affichée à partir de 40°C
Géneralités (*accessoires spéciaux: voir page 6)
Filtre à graisse
- SANS filtre à graisse, la cuisson est plus régulière
Moules à gâteau (Rôtissoire, le moule en pyrex ou en grès)
-Disposer la viande maigre, le gibier, la viande hachée directement sur le plat
-Les moules clairs rallongent les temps de cuisson
-Disposer les moules et les plats à gâteau sur la plaque à pâtisserie
-Avec l’air chaud, utiliser des plats en céramique/ des moules résistants à la chaleur
|
|
|
|
Chaleur grill intensive, |
- |
Utiliser le filtre à graisse/la plaque à gâteau à bords |
|
|
|
|
|
hauts avec le tamis* |
|
230° |
|
|
|
répartie uniformément |
|
|
|
|
180 |
- Doré et croustillant à |
- |
La cuisson est terminée dès que le rôti résiste |
|
|
|
|
|
lorsqu’on appuie dessus |
||
30° |
|
[°C] |
l’extérieur |
|
||
|
- |
Recouvrir le rôti et le laisser reposer |
||||
|
|
|
|
- Tendre et juteux |
||
|
|
|
|
à l’intérieur |
|
environ 10 minutes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grill petit format:
230° |
|
230 |
- Quantités relativement petites |
- La distance par rapport au corps de chauffe peut être variée |
|
|
(fonctionnement avec grill) |
en tournant le sens de la grille vers le haut/vers le bas |
|||
|
[°C] |
||||
30° |
Grill grand format: |
- Insérer au-dessous une plaque à pâtisserie en guise |
|||
|
|||||
|
|
|
- Grill entièrement recouvert (fonctionnement |
de lèchefrite |
|
|
|
|
|
avec grill et éléments chauffant en haut)
Grille du four
-Mettre la grille avec la roûte vers le haut pour éviter que le moule ou le plat reglisse
Pâte congelée (p. ex. pizza)
-Disposer sur la plaque à pâtisserie recouverte d’un papier sulfurisé, pour éviter que la plaque ne se déforme pas (différence de température)
-Utiliser une plaque de professionnel*
Sauces
230° |
220 |
30° |
[°C] |
|
-Chaleur provenant du bas et du haut du four
|
|
°C |
|
|
|
- Faire revenir le rôti dans une poêle très chaude! |
||
|
|
|
|
|
90° |
|
|
- Pour rôtir, utiliser le filtre à graisse! |
|
|
|
|
|
|
|
- Ne pas couvrir le rôti dans le four! |
|
|
|
90->80 |
|
|
|
80° |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
[°C] |
|
|
|
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-Faire légèrement dorer la sauce, puis ajouter de l’eau très chaude
-Pour un temps de cuisson de plus de 1 heure:
Ajouter les ingrédients seulement 1/2 heure avant la fin
Griller
-Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
-Fermer la porte du four pour griller
-Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
315 7579 01_03/2005/by Electrosuisse
Fonctions timer 3
P a g e
- Après enclenchement la flèche clignote pendant 5 sec., puis elle reste et le temps démarre
-Pendant que la flèche correspondante clignote: modifier/régler le temps
Durée |
Fin |
Timer |
Heure |
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si:
-le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement ultérieurement.
-un programme est sélectionné.
DURÉE
Temps de cuisson
FIN
Quand le plat doit-il être prêt?
Avec la programmation Durée avec fin :
Ne pas répéter les deux premiers pas
TIMER
0 à 99 minutes (sans effet sur le fonctionnement du four)
HEURE
Entre 22:00 et 06:00 heures, l’intensité lumineuse de l’affichage de l’heure diminue!
Régler
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information n’est affichée à l'écran!
+
Effacer/afficher
Éteindre
Si l’heure n'est pas affichée :
-L’affichage apparaît lorsqu’on allume le four
-L’affichage disparaît lorsqu’on éteint le four
Appuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparaisse/apparaisse
Déclenchement de sécurité
Si une fonction et la température ont été réglées SANS limite dans le temps, le four s’arrête automatiquement de la façon suivante :
de 30 - 120 °C |
au bout de 12,5 h |
de 120 - 200 °C |
au bout de 8,5 h |
de 200 - 230 °C |
au bout de 5,5 h |
Nettoyage et entretien 4
P a g e
Pendant le nettoyage du système générateur de vapeur, des glissières pour les plaques à pâtisserie, des verres des ampoules et de la porte du four, aucun élément chauffant ne doit être allumé.
Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l'intérieur du four sans danger. Seul l’éclairage du four peut être allumé.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four! Nettoyer le four minutieusement et régulièrement! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Après chaque cuisson à la vapeur, essuyer l’intérieur du four pour le sécher et le laisser ouvert pendant 1 heure!
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs pour éliminer le calcaire !
-ATTENTION ! Les produits anti-calcaire chimiques risquent d’abîmer l’émail Cleanemail du four -> respecter les indications du fabricant
-> Rincer l’intérieur du four avec du produit à vaisselle ou un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon
CONSEIL: Nettoyer les pièces en chrome dans le four avec le «tampon à récurer inox» mouiller qui est fourni (disponible
chez les grossistes); Pas d’éponge métallique!
Programme de nettoyage
1
Verser 150 ml d’eau avec au min. 1 cuillère à soupe de vinaigre
CONSEIL :
Laisser la porte du four ouverte pendant
1 heure env.
5 a b
a)Eponger l’eau
b)Sécher l‘espace de cuisson
A |
1. |
Après 5 min. |
|
|
2. |
Après 15 min. |
|
|
|
|
|
2 |
15 Min. 3 |
BIP BIP BIP!
4
Sélectionner le |
Le signal sonore |
Tout éteindre |
programme de nettoyage |
retentit 3 fois lorsque |
|
|
le nettoyage est terminé |
Plafond du four avec revêtement de nettoyage catalytique
(surface poreuse rugueuse)
Lorsque la température est supérieure à 200° C, les petites salissures et les petites projections de graisse s’oxydent et s’éliminent sans odeur.
-Ne pas utiliser de produits ou matériaux abrasifs, ni de spray pour nettoyer les fours, ni d’éponge métallique -> car le revêtement de nettoyage catalytique serait abîmé.
-Il faut toujours ouvrir le four brièvement -> opération bénéfique pour le revêtement de nettoyage catalytique
-Ne pas utiliser de chiffon en tissu car les fibres restent accrochées à la surface rugueuse!
Bandeau de commandes + Porte du four
-Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs/acides ni de produits de nettoyage pour le plan de cuisson en vitrocéramique
-Pas d’éponge métallique
Indications pour le nettoyage
Keine kreisenden Bewegungen beim Reinigen, da Oberfläche beschädigt wird!
CONSEIL: Nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide!
- Les attaches de charnières doivent toujours reposer sur les charnières depuis la porte en direction du four
-On peut enlever la porte en basculant les attaches de charnières en avant
-Rincer la vitre intérieure avec de l’eau très chaude
-Ramollir les salissures tenaces avec de l’eau
-Veiller à ce que les joints en caoutchouc soient toujours propres et qu'ils ne soient pas abîmés !
Le côté intérieur de la vitre comporte une couche de protection reflétant la chaleur - ne pas gratter avec un couteau, ni avec une éponge Scotch ou autre objet coupant!