ENERGY & LIGHTING
SINEPOWER
DSP612, DSP624, DSP1012, DSP1024, DSP1512, DSP1524, DSP2012, DSP2024
EN |
Sine wave inverter |
|
|
Installation and Operating Manual . . . . . . . . 3 |
|
DE |
Sinus-Wechselrichter |
|
|
Montageund Bedienungsanleitung . . . . . 21 |
|
|
Onduleur sinusoïdal |
|
FR |
|
|
|
Instructions de montage |
|
|
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
|
Convertidor de ondas seno |
|
ES |
|
|
|
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .60 |
|
|
Conversor sinusoidal |
|
PT |
|
|
|
Instruções de montagem e manual de |
|
|
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
80 |
|
Inverter sinusoidale |
|
IT |
|
|
|
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 100 |
|
NL |
Sinus ondulator |
|
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Sinus ensretter
Monteringsog betjeningsvejledning. . . 139
Sinus växelriktare
Monteringsoch bruksanvisning . . . . . . . 157
Sinus vekselretter
Monteringsog bruksanvisning . . . . . . . . 175
Sinus -vaihtosuuntaaja
Asennusja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 193
Синусоидальный инвертор
Инструкция по монтажу и эксплуатации 211
Przetwornica sinusoidalna
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 232
Sínusový menič napätia
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Sinusový měnič
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 270
Szinuszos inverter
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 288
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
SinePower
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents |
|
|
1 |
Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
2 |
General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
3 |
Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
4 |
Target group for this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.8 |
5 |
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.8 |
6 |
Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.8 |
7 |
Fitting the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
8 |
Connecting the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
9 |
Using the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
10 |
Cleaning and caring for the inverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
11 |
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
12 |
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
13 |
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
14 |
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
3
EN
Explanation of symbols |
SinePower |
1Explanation of symbols
DDANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury.
!WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
ANOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
INOTE
Supplementary information for operating the product.
2General safety instructions
2.1General safety
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
•Faulty assembly or connection
•Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage
•Alterations to the product without express permission from the manufacturer
•Use for purposes other than those described in the operating manual
Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against:
•Electric shock
•Fire hazards
•Injury
4
EN
SinePower |
General safety instructions |
2.2General safety
DDANGER!
•In the event of fire, use a fire extinguisher which is suitable for electrical devices.
!WARNING!
•Only use the device as intended.
•Ensure that the red and black terminals never come into contact.
•Disconnect the device from the power supply:
–Before cleaning and maintenance
–Before changing a fuse
•If you disassemble the device:
–Detach all connections
–Make sure that no voltage is present at any of the inputs and outputs
•The device may not be used if the device itself or the connection cable are visibly damaged.
•If this power cable for this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
•This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards.
•This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
•Electrical devices are not toys.
Always keep and use the appliance out of the reach of children.
•Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
ANOTICE!
•Before start-up, check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply.
•Ensure that other objects cannot cause a short circuit at the contacts of the device.
•Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
5
EN
General safety instructions |
SinePower |
• Store the device in a dry and cool place.
2.3Safety when installing the device
DDANGER!
•Never mount the device anywhere where there is a risk of gas or dust explosion.
!CAUTION!
•Ensure that the device is standing firmly.
The device must be set up and fastened in such a way that it cannot tip over or fall down.
ANOTICE!
•Do not expose the device to a heat source (such as direct sunlight or heating). Avoid additional heating of the device in this way.
•Set up the device in a dry location where it is protected against splashing water.
2.4Safety when connecting the device electronically
DDANGER! Danger of electrocution
•If you are working on electrical systems, ensure that there is somebody close at hand who can help you in emergencies.
!WARNING!
•Make sure that the lead has a sufficient cross-section.
•Lay the cables so that they cannot be damaged by the doors or the bonnet.
Crushed cables can lead to serious injury.
!CAUTION!
•Lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
ANOTICE!
•Use ductwork or cable ducts if it is necessary to lay cables through metal panels or other panels with sharp edges.
•Do not lay the 230 V mains cable and the 12 V DC cable in the same duct.
•Do not lay the cable so that it is loose or heavily kinked.
6
EN
SinePower |
Scope of delivery |
•Fasten the cables securely.
•Do not pull on the cables.
2.5Operating the device safely
DDANGER! Danger of electrocution
• Do not touch exposed cables with your bare hands.
!WARNING!
•Only use the device in closed, well-ventilated rooms.
!CAUTION!
•Do not operate the device
–In salty, wet or damp environments
–In the vicinity of corrosive fumes
–In the vicinity of combustible materials
–In areas where there is a danger of explosions.
•Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
•Always disconnect the power supply when working on the device.
•Please observe that parts of the device may still conduct voltage even if the fuse has blown.
•Do not disconnect any cables when the device is still in use.
ANOTICE!
•Make sure the air inlets and outlets of the device are not covered.
•Ensure good ventilation.
3Scope of delivery
No. in
Designation
fig. 1
1 |
Sine wave inverter |
2Remote control
3 Connection cable remote control
–Operating manual
7
EN
Target group for this manual |
SinePower |
4Target group for this manual
The electrical installation (chapter “Connecting the inverter” on page 12) is intended for professionals who are familiar with the applicable regulations of the country in which the equipment is to be installed and/or used.
All other chapters are intended for the users.
5Intended use
!WARNING!
Never use the inverter on vehicles where the positive terminal of the battery is connected to the chassis.
The wave inverter converts direct current into a 230 V AC supply of 50 Hz:
•12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
•24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024
6Technical description
The inverters can be operated wherever a DC connection is available:
•12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
•24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024
The light-weight and compact construction of this device allows for easy installation in mobile homes, commercial vehicles or motor and sailing yachts.
The output voltage corresponds to the household voltage from the socket (pure sine wave, THD <5 %).
Please observe the values for constant output power and peak output power as indicated in chapter “Technical data” on page 18. Never connect devices that have a higher power requirement.
INOTE
Note when connecting devices with an electrical drive (such as power drills and refrigerators), that they often require more power than is indicated on the type plate.
8
EN
SinePower |
Technical description |
The inverter has various protective mechanisms.
•Overvoltage shutdown: The inverter shuts itself off when the voltage exceeds the cut-off value. It restarts when the voltage returns to the restart value.
•Undervoltage shutdown: The inverter shuts itself off when the voltage sinks below the cut-off value. It restarts when the voltage rises to the restart value.
•Excess temperature shutdown: The inverter switches off when the temperature inside the device or the temperature on the cooling element exceeds a cutoff value. It restarts when the voltage rises to the restart value.
•Overloading and short circuit shutdown: The LED on the inverter indicates an operating fault when an excess load is connected or a short circuit has occurred.
INOTE
The individual values are found in the chapter “Technical data” on page 18.
The inverter can be operated in the following net configurations:
•TN network:
The neutral conductor of the inverter is grounded. A downstream safety switch (RCD) must be installed.
•IT network:
Both phases are insulated. This is suitable for operating one load. If more than one load will be connected a protection plan has to be set up (e. g. insulation monitor).
The net configuration is set via a DIP switch at the inverter.
The inverter can be switched with the remote control to an energy-saving mode to prevent the connected battery from discharging too quickly.
Using the remote control, the inverter can be turned on or off and switched to the energy-saving mode.
6.1Control elements
No. in |
Description |
Description |
|
fig. 2 |
|||
|
|
||
|
|
|
|
1 |
Main switch |
Switches the device on or off |
|
|
|
|
|
2 |
Status LED |
See chapter “Status indications” on page 14 |
|
|
|
|
|
3 |
Dip switch |
Sets the net configuration |
|
|
|
|
9
EN
Fitting the inverter |
SinePower |
6.2Connections
INOTE
The version for continental Europe is depicted.
No. in
Description
fig. 2
4AC outlet
5 Remote control connection
6DC connection
7Ground terminal (Earthing on the vehicle bodywork)
8Fan
6.3Remote control
No. in
Description
fig. 3
1 |
On/off button |
2Status LED
3Terminal for remote control
7Fitting the inverter
7.1Tools required
For the electrical connection you will need the following tools:
•Crimping tool
•3multi-coloured, flexible connection cables. Determine the necessary thickness from the table in chapter “Connecting the inverter” on page 12.
•Cable lugs and conductor sleeves
For fastening you will require the following tools:
•Machine bolts (M4) with washers and self-locking nuts or
•self-tapping screws or wood screws
10
EN
SinePower |
Fitting the inverter |
7.2Mounting instructions
When selecting the installation location, observe the following instructions:
•The inverter can be mounted horizontally or vertically.
•The inverter must be installed in a place that is protected from moisture.
•The inverter may not be installed in the presence of flammable materials.
•The inverter may not be installed in a dusty environment.
•The place of installation must be well ventilated. A ventilation system must be
available for installations in small, enclosed spaces. The minimum clearance around the inverter must be at least 5 cm (fig. 4).
•The air intake on the back or the air outlet on the front of the inverter must remain clear.
•For ambient temperatures higher than 40 °C (such as in engine or heating compartments, or direct sunlight), the inverter may shut down although the connected load is below the rated load (derating).
•The device must be installed on a level and sufficiently sturdy surface.
ANOTICE!
Before drilling any holes, make sure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and filing.
7.3Mounting the inverter
Mount the inverter as shown (fig. 5).
7.4Mounting the remote control
Mount the remote control as shown (fig. 6).
Remove the protective film.
11
EN
Connecting the inverter |
SinePower |
8Connecting the inverter
8.1General instructions
!WARNING!
•The inverter may only be connected by a qualified workshop. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
•Never use the inverter on vehicles where the positive terminal of the battery is connected to the chassis.
•If you do not fit a fuse to the positive cable, the cables can overload, which might result in a fire.
•When installed in vehicles or boats, the inverter must be connected to the chassis or earth.
•When setting up a socket distribution circuit (mains setup), comply with the applicable regulations.
•Only use copper cables.
•Keep the DC cables as short as possible (< 1 m).
•Keep to the specified cable cross section and fit a cable fuse (fig. 7 1) as close to the battery as possible on the positive cable (see the table).
Device |
Required cable |
Cable fuse |
|
cross section |
|||
|
|
||
|
|
|
|
DSP612 |
25 mm² |
150 A |
|
|
|
|
|
DSP624 |
25 mm² |
150 A |
|
|
|
|
|
DSP1012 |
35 mm² |
200 A |
|
|
|
|
|
DSP1024 |
25 mm² |
150 A |
|
|
|
|
|
DSP1512 |
50 mm² |
250 A |
|
|
|
|
|
DSP1524 |
25 mm² |
150 A |
|
|
|
|
|
DSP2012 |
70 mm² |
300 A |
|
|
|
|
|
DSP2024 |
35 mm² |
200 A |
|
|
|
|
12
EN
SinePower |
Connecting the inverter |
8.2Connecting the inverter
ANOTICE!
•Make sure that you do not reverse the polarity. Incorrect polarity can damage the inverter.
•Make sure that the inverter is operated with the following voltage only:
–DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012: 12 Vg
–DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024: 24 Vg
INOTE
Tighten the nuts and bolts to a maximum torque of 15 Nm. Loose connections may cause overheating.
Connect the inverter as shown:
–Connecting the battery: fig. 7
–Connecting the ground terminal fig. 8
–Connecting the 230 V output cable: fig. 9
8.3Connecting the remote control
ANOTICE!
Only plug in the connection to the remote control in the remote port. The device can be damaged by connecting it incorrectly.
Connect the remote control as shown(fig. 0).
8.4Connecting external switch (accessories)
INOTE
When using an external switch, you cannot change the status of energy saving mode.
Close an external switch as shown (fig. a).
13
EN
Using the inverter |
SinePower |
9Using the inverter
9.1Switching on the inverter
Set the main switch (fig. 2 1) of the inverter as follows.
–“0”: Inverter completely switched off
–“I”: Standard operation
–“II”: Operation via remote control
The inverter performs a self-test.
After the self-test is completed successfully, the status LED (fig. 2 2) indicates the operation mode:
–Constantly lit: Normal mode activated
–Flashes four times: Energy-saving mode activated
9.2Status indications
The LED (fig. 2 2) shows the operating condition of the inverter.
Display |
Input voltage |
|
|
Constantly lit |
Normal mode |
|
|
Long flash, short interruption |
Inverter overheated/Overload |
|
|
Quick flash |
Overvoltage/Undervoltage |
|
|
Off |
Other fault |
|
|
The inverter switches off if:
•The battery voltage drops below 10 V (12 Vg connection) or 20 V (24 Vg connection).
•The battery voltage exceeds 16 V (12 Vg connection) or 32 V (24 Vg connection).
•The inverter is overloaded.
•The inverter overheats.
In case of shutdown due to overvoltage or undervoltage the inverter restarts when the set voltage value is reached.
In case of shutdown due to overload or overheating proceed as follows:
Shut down the inverter with the main switch (fig. 2 1).
14
EN
SinePower |
Using the inverter |
Check that the inverter is sufficiently ventilated and that the ventilation grilles are unimpeded.
Wait 5 – 10 minutes and switch the inverter on again without any electric consumers.
9.3Switching to energy-saving mode
INOTE
•The inverter automatically switches to normal operation when a load over 45 W is connected.
•If an external switch is connected, you cannot change the energy saving mode.
Activating energy saving mode
If necessary, switch the inverter off.
Press the on/off button (fig. 3 1) of the remote control until the status LED (fig. 3 2) of the remote control has flashed six times.
Then the status LED (fig. 3 2) of the remote control flashes every 5 seconds.
Energy saving mode is activated.
Deactivating energy saving mode
Switch the inverter off.
Press the on/off button (fig. 3 1) of the remote control until the status LED (fig. 3 2) of the remote control goes on constantly.
Before the status LED goes on constantly, it indicates that energy saving mode will be switched off by an interval of flashing four times followed by flashing six times.
Normal mode is activated.
15
EN
Cleaning and caring for the inverter |
SinePower |
9.4Configuring the net configuration
DDANGER!
Changing the net configuration results in risk of lethal injury. The dip switch must only be set by qualified personnel.
Remove the the dip switch‘s protection cap for configuring only. Insert the protection cap to prevent switching the dip switch‘s setting.
Using the dip switch you can define in which net configuration the inverter shall operate.
Parameter |
Dip switch |
|
|
TN grid |
On |
An external downstream circuit breaker (RCD) is |
|
necessary. |
|
|
|
IT grid |
Off |
Operation with one load only or installation of an |
|
external insulation monitor. |
|
National standards shall apply! |
|
|
|
10 Cleaning and caring for the inverter
ANOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the product.
Occasionally clean the product with a damp cloth.
16
EN
SinePower |
Troubleshooting |
11 Troubleshooting
!WARNING!
Do not open the device. You risk sustaining an electric shock by doing this.
INOTE
If you have detailed questions on the specifications of the inverter please contact the manufacturer (addresses on the back of the instruction manual).
The LED (fig. 2 2) indicates the fault:
LED display |
Cause |
Remedy |
|
|
|
Quick flash |
Input voltage is |
Check the input voltage and reduce it. |
|
too high |
|
|
|
|
|
Input voltage too |
The battery needs recharging. |
|
low |
Check the cables and connections. |
|
|
|
2 s lit, short |
Overheating |
Switch off the inverter and the consumer. |
interruption |
|
Wait 5 to 10 minutes and switch the inverter on again |
|
|
without any electric consumers. |
|
|
Reduce the load and make sure the inverter has better |
|
|
ventilation. Then switch the consumer back on. |
|
|
|
|
Excessive load |
Switch off the inverter and remove the consumer. |
|
|
Then switch the inverter back on without the con- |
|
|
sumer. If no excessive load is now shown, then there |
|
|
is a short circuit in the consumer or the total load was |
|
|
higher than the power specified on the data sheet. |
|
|
Check the cables and connections. |
|
|
|
Off |
Other fault |
Contact the service. |
|
|
|
17
EN
Warranty |
SinePower |
12 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
•A copy of the receipt with purchasing date
•A reason for the claim or description of the fault
13 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
|
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre |
M or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the |
|
|
applicable disposal regulations. |
14 |
Technical data |
The following technical data applies to all inverters:
Output voltage: |
230 Vw ± 10 %, pure sine wave (THD <5 %) |
|
|
Output frequency: |
50 Hz ± 0,5 Hz |
|
|
Efficiency: |
>90 % |
|
|
Heat dissipation: |
temperature and load controlled fan |
|
|
Ambient temperature at operation: |
0 °C to +50 °C |
|
|
Ambient temperature for storage: |
–30 °C to +70 °C |
|
|
Air humidity: |
0 – 95 %, non-condensing |
|
|
Testing/certification: |
9 |
|
|
|
|
18
EN
SinePower |
|
|
|
Technical data |
|
|
|
|
|
|
|
|
DSP612 |
DSP 1012 |
DSP624 |
|
DSP 1024 |
|
|
|
|
|
|
Ref. no.: |
9600002543 |
9600002545 |
9600002544 |
|
9600002546 |
|
9600003597 |
9600003599 |
9600003598 |
|
9600003600 |
|
|
|
|
|
|
Rated input voltage: |
12 V g |
24 V g |
|||
|
|
|
|||
Input voltage range: |
10 – 16.5 Vg |
20 – 33 Vg |
|||
|
|
|
|
|
|
Rated load: |
600 W |
1000 W |
600 W |
|
1000 W |
|
|
|
|
|
|
Maximum power for 1 min: |
690 W |
1150 W |
690 W |
|
1150 W |
|
|
|
|
|
|
Surge power for 1 s: |
1200 W |
2000 W |
1200 W |
|
2000 W |
|
|
|
|
|
|
Idle current consumption at |
<0.8 A |
<1.0 A |
<0.5 A |
|
<0.6 A |
rated voltage: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Standby current |
<0.3 A |
<0.35 A |
<0.2 A |
|
<0.2 A |
consumption: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions W x L x H: |
|
fig. e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weight: |
2.8 kg |
3.1 kg |
2.8 kg |
|
3.1 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DSP1512 |
DSP 2012 |
DSP1524 |
|
DSP 2024 |
|
|
|
|
|
|
Ref. no.: |
9600002547 |
9600002549 |
9600002548 |
|
9600002550 |
|
9600003601 |
9600003603 |
9600003602 |
|
9600003604 |
|
|
9600002561 |
|
|
9600002562 |
|
|
|
|
|
|
Rated input voltage: |
12 V g |
24 V g |
|||
|
|
|
|||
Input voltage range: |
10 – 16.5 Vg |
20 – 33 Vg |
|||
|
|
|
|
|
|
Rated load: |
1500 W |
2000 W |
1500 W |
|
2000 W |
|
|
|
|
|
|
Maximum power for 1 min: |
1725 W |
2300 W |
1725 W |
|
2300 W |
|
|
|
|
|
|
Surge power for 1 s: |
3000 W |
4000 W |
3000 W |
|
4000 W |
|
|
|
|
|
|
Idle current consumption at |
<1.2 A |
<1.5 A |
<0.6 A |
|
<0.8 A |
rated voltage: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Standby current |
<0.4 A |
<0.5 A |
<0.25 A |
|
<0.3 A |
consumption: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions W x L x H: |
|
fig. e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weight: |
4.9 kg |
5.2 kg |
4.9 kg |
|
5.2 kg |
|
|
|
|
|
|
19
EN
Technical data |
|
|
SinePower |
Protective devices |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 V |
|
24 V |
|
|
|
|
Input: |
Undervoltage, reverse polarity (internal fuse) |
||
|
|
||
AC output: |
Overvoltage, short circuit, overload |
||
|
|
|
|
Temperature: |
|
Shutdown |
|
|
|
|
|
Short circuit protection: |
|
Yes, Ipk |
|
|
|
|
|
Overvoltage shutdown |
|
|
|
|
|
||
Device |
Overvoltage |
||
|
|
|
|
Shutdown |
|
Restart |
|
|
|
||
|
|
|
|
DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012 |
16.5 V |
|
15.5 V |
|
|
|
|
DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 |
33 V |
|
31 V |
|
|
|
|
Undervoltage shutdown |
|
|
|
|
|
||
Device |
Undervoltage |
||
|
|
|
|
Shutdown |
|
Restart |
|
|
|
||
|
|
|
|
DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012 |
10 V |
|
12 V |
|
|
|
|
DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 |
20 V |
|
24 V |
|
|
|
|
For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page).
20
EN
SinePower
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7 Wechselrichter montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8 Wechselrichter anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9 Wechselrichter benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10 Wechselrichter pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11 Fehlerbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 12 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
21
DE
Erklärung der Symbole |
SinePower |
1Erklärung der Symbole
DGEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
!WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
AACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
IHINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2Allgemeine Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheit
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
•Montageoder Anschlussfehler
•Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung
•Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
•Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von Elektrogeräten zum Schutz vor:
•elektrischem Schlag
•Brandgefahr
•Verletzungen
22
DE
SinePower |
Allgemeine Sicherheitshinweise |
2.2Grundlegende Sicherheit
DGEFAHR!
•Verwenden Sie im Falle eines Feuers einen Feuerlöscher, der für Elektrogeräte geeignet ist.
!WARNUNG!
•Benutzen Sie das Produkt nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
•Achten Sie darauf, dass sich nie die rote und die schwarze Klemme berühren.
•Trennen Sie das Produkt von der Spannungsversorgung
–vor jeder Reinigung und Pflege
–vor einem Sicherungswechsel
•Falls Sie das Produkt demontieren:
–Lösen Sie alle Verbindungen.
–Stellen Sie sicher, dass alle Einund Ausgänge spannungsfrei sind.
•Wenn das Produkt oder das Anschlusskabel sichtbare Beschädigungen aufweisen, dürfen Sie das Produkt nicht in Betrieb nehmen.
•Wenn das Anschlusskabel dieses Produktes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
•Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
23
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise |
SinePower |
AACHTUNG!
•Vergleichen Sie vor der Inbetriebnahme die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
•Achten Sie darauf, dass andere Gegenstände keinen Kurzschluss an den Kontakten des Produktes verursachen.
•Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
•Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und kühlen Ort.
2.3Sicherheit bei der Montage des Produktes
DGEFAHR!
•Montieren Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen die Gefahr einer Gasoder Staubexplosion besteht.
!VORSICHT!
•Achten Sie auf einen sicheren Stand!
Das Produkt muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann.
AACHTUNG!
•Setzen Sie das Produkt keiner Wärmequelle (Sonneneinstrahlung, Heizung usw.) aus. Vermeiden Sie so zusätzliche Erwärmung des Produktes.
•Stellen Sie das Produkt an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Platz auf.
2.4Sicherheit beim elektrischen Anschluss des Produktes
DGEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
•Wenn Sie an elektrischen Anlagen arbeiten, stellen Sie sicher, dass jemand in der Nähe ist, um Ihnen im Notfall helfen zu können.
!WARNUNG!
•Achten Sie auf einen ausreichenden Leitungsquerschnitt.
•Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie nicht durch Türen oder Motorhauben beschädigt werden.
Eingequetschte Kabel können zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
24
DE
SinePower |
Allgemeine Sicherheitshinweise |
!VORSICHT!
•Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
AACHTUNG!
•Benutzen Sie Leerrohre oder Leitungsdurchführungen, wenn Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkantige Wände geführt werden müssen.
•Verlegen Sie die Wechselstromleitung und Gleichstromleitung nicht im gleichen Kabelkanal (Leerrohr).
•Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt.
•Befestigen Sie die Leitungen gut.
•Ziehen Sie nicht an Leitungen.
2.5Sicherheit beim Betrieb des Produktes
DGEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
!WARNUNG!
•Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in geschlossenen, gut belüfteten Räumen.
!VORSICHT!
•Betreiben Sie das Produkt nicht
–in salzhaltiger, feuchter oder nasser Umgebung
–in der Nähe von aggressiven Dämpfen
–in der Nähe brennbarer Materialien
–in explosionsgefährdeten Bereichen
•Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
•Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Produkt immer die Stromversorgung.
•Beachten Sie, dass auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Sicherung) Teile des Produktes unter Spannung bleiben können.
•Lösen Sie keine Kabel, wenn das Produkt noch in Betrieb ist.
25
DE
Lieferumfang |
SinePower |
AACHTUNG!
•Achten Sie darauf, dass Lufteinund ausgänge des Produktes nicht verdeckt werden.
•Achten Sie auf gute Belüftung.
3Lieferumfang
Pos. in
Bezeichnung
Abb. 1
1Sinus Wechselrichter
2Fernbedienung
3Anschlusskabel Fernbedienung
–Bedienungsanleitung
4Zielgruppe dieser Anleitung
Das Kapitel „Wechselrichter anschließen“ auf Seite 30 wendet sich ausschließlich an Fachleute, die mit den entsprechenden VDE-Richtlinien vertraut sind.
Alle übrigen Kapitel wenden sich auch an die Benutzer des Gerätes.
5Bestimmungsgemäßer Gebrauch
!WARNUNG!
Der Wechselrichter darf nicht in Fahrzeugen eingesetzt werden, bei denen der Plus-Pol der Batterie mit dem Chassis verbunden ist.
Die Wechselrichter dienen dazu, Gleichspannung in eine 230-V-Wechselspannung von 50 Hz zu wandeln:
•12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
•24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024
26
DE
SinePower |
Technische Beschreibung |
6Technische Beschreibung
Die Wechselrichter lassen sich überall dort betreiben, wo ein DC-Anschluss vorhanden ist.
•12 Vg: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
•24 Vg: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024
Durch das geringe Gewicht und die kompakte Bauweise lässt sich dieses Gerät problemlos in Reisemobilen, Nutzfahrzeugen oder Motorund Segelyachten einbauen.
Die Ausgangsspannung entspricht der Haushaltsspannung aus der Steckdose (reine Sinusspannung, Klirrfaktor <5 %).
Bitte beachten Sie die Werte für Dauer-Ausgangsleistung und Spitzen-Ausgangs- leistung, wie sie im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 37 angegeben sind. Geräte, die einen höheren Leistungsbedarf haben, dürfen nicht angeschlossen werden.
IHINWEIS
Beachten Sie beim Anschluss von Geräten mit elektrischem Antrieb (z. B. Bohrmaschine, Kühlschrank usw.), dass diese zum Anlaufen oft eine höhere Leistung benötigen, als auf dem Typenschild angegeben.
Der Wechselrichter besitzt verschiedene Schutzmechanismen:
•Überspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn der Spannungswert über den Abschalt-Wert steigt. Er startet wieder, wenn die Spannung auf den Neustart-Wert sinkt.
•Unterspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn der Spannungswert unter den Abschalt-Wert sinkt. Er startet wieder, wenn die Spannung auf den Neustart-Wert steigt.
•Übertemperatur-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn die Temperatur innerhalb des Gerätes oder die Temperatur an dem Kühlkörper einen Abschalt-Wert übersteigt. Er startet wieder, wenn die Spannung auf den Neustart-Wert steigt.
•Überlast-Schutz und Schutz vor Kurzschluss: Die LED am Wechselrichter meldet eine Betriebsstörung, wenn eine zu große Last angeschlossen ist oder ein Kurzschluss erzeugt wurde.
IHINWEIS
Die einzelnen Schaltwerte finden Sie im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 37.
27
DE
Technische Beschreibung |
SinePower |
Der Wechselrichter kann in folgenden Netzformen betrieben werden:
•TN-Netz:
Der Neutralleiter des Wechselrichters ist mit Masse verbunden. Ein nachgelagerter FI-Schutzschalter muss installiert sein.
•IT-Netz:
Beide Phasen sind isoliert. Dies ist geeignet für den Betrieb eines Verbrauchers. Falls mehr als ein Verbraucher angeschlossen werden, muss ein Schutzkonzept entworfen werden (z. B. Isolationswächter).
Die Netzform wird über einen DIP-Schalter am Wechselrichter konfiguriert.
Der Wechselrichter kann mit der Fernbedienung in einen Energiesparmodus geschaltet werden, damit die angeschlossene Batterie nicht zu schnell entlädt.
Mit einer Fernbedienung kann der Wechselrichter einund ausgeschaltet sowie der Energiesparmodus eingeschaltet werden.
6.1Bedienelemente
Pos. in |
Bezeichnung |
Beschreibung |
|
Abb. 2 |
|||
|
|
||
|
|
|
|
1 |
Hauptschalter |
Schaltet das Gerät ein oder aus |
|
|
|
|
|
2 |
Status-LED |
Siehe Kapitel „Betriebsanzeigen“ auf Seite 33 |
|
|
|
|
|
3 |
DIP-Schalter |
Stellt die Netzform ein |
|
|
|
|
6.2Anschlüsse
IHINWEIS
Abgebildet ist die Version für Kontinentaleuropa.
Pos. in
Beschreibung
Abb. 2
4Wechselstromsteckdose
5Anschluss für Fernbedienung
6Gleichstrom-Anschluss
7 Masseklemme (Erdung an der Fahrzeugkarosserie)
8Lüfter
28
DE
SinePower |
Wechselrichter montieren |
6.3Fernbedienung
Pos. in
Bezeichnung
Abb. 3
1Ein-/Ausschalter
2Status-LED
3Anschluss für Fernbedienung
7Wechselrichter montieren
7.1Benötigtes Werkzeug
Für den elektrischen Anschluss benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
•Krimpzange
•3 verschiedenfarbige flexible Anschlusskabel. Den erforderlichen Querschnitt entnehmen Sie der Tabelle im Kapitel „Wechselrichter anschließen“ auf Seite 30.
•Kabelschuhe und Aderendhülsen
Für die Befestigung des Wechselrichters benötigen Sie folgende Montagemittel:
•Maschinenschrauben (M4) mit Unterlegscheiben und selbstsichernden Muttern oder
•Blechbzw. Holzschrauben
7.2Montagehinweise
Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise:
•Die Montage des Wechselrichters kann horizontal wie auch vertikal erfolgen.
•Der Wechselrichter muss an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle eingebaut werden.
•Der Wechselrichter darf nicht in Umgebungen mit entflammbaren Materialien eingebaut werden.
•Der Wechselrichter darf nicht in staubigen Umgebungen eingebaut werden.
•Der Einbauort muss gut belüftet sein. Bei Installationen in geschlossenen kleinen
Räumen sollte eine Beund Entlüftung vorhanden sein. Der freie Mindestabstand um den Wechselrichter muss mindestens 5 cm betragen (Abb. 4).
29
DE
Wechselrichter anschließen |
SinePower |
•Der Lufteintritt auf der Rückseite bzw. der Luftaustritt auf der Vorderseite des Wechselrichters muss frei bleiben.
•Bei Umgebungstemperaturen, die höher als 40 °C (z. B. in Motoroder Heizungsräumen, direkte Sonneneinstrahlung) sind, kann der Wechselrichter abschalten, obwohl die Leistung der angeschlossenen Verbraucher unter der Nennlast liegt (Derating).
•Die Montagefläche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit aufweisen.
AACHTUNG!
Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden.
7.3Wechselrichter montieren
Montieren Sie den Wechselrichter wie dargestellt (Abb. 5).
7.4Fernbedienung montieren
Montieren Sie die Fernbedienung wie dargestellt (Abb. 6).
Entfernen Sie die Schutzfolie.
8Wechselrichter anschließen
8.1Allgemeine Hinweise
!WARNUNG!
•Der Anschluss des Wechselrichters darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
•Bei Fahrzeugen, bei denen der Plus-Pol der Batterie mit dem Chassis verbunden ist, darf der Wechselrichter nicht eingesetzt werden.
•Wenn Sie keine Sicherung in die Plus-Leitung der Batterie setzen, können die Leitungen überlastet werden, und es kann zu einem Brand kommen.
30
DE