Dometic MSI 212, MSI 224, MSI 412, MSI 424 operation manual

0 (0)

ENERGY & LIGHTING

SINEPOWER

MSI 212, MSI 224, MSI 412, MSI 424

EN

Sine wave inverter

 

 

Installation and Operating Manual . . . . . . . . 6

DE

Sinus-Wechselrichter

 

 

Montageund Bedienungsanleitung . . . . . 19

 

Onduleur sinusoïdal

 

FR

 

 

 

Instructions de montage

 

 

et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Convertidor de ondas seno

 

ES

 

 

 

Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .45

 

Conversor sinusoidal

 

PT

 

 

 

Instruções de montagem e manual de

 

 

instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

 

Inverter sinusoidale

 

IT

 

 

 

Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .

71

 

Sinus ondulator

 

NL

 

 

 

Montagehandleiding en

 

 

gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

DA

Sinus ensretter

 

 

Monteringsog betjeningsvejledning . . . . 97

 

Sinus växelriktare

 

SV

 

 

 

Monteringsoch bruksanvisning . . . . . . . 110

NO

Sinus vekselretter

 

 

Sinus -vaihtosuuntaaja

 

FI

 

 

 

Asennusja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . .

136

RU

Синусоидальный инвертор

 

 

Инструкция по монтажу и эксплуатации 149

 

Przetwornica sinusoidalna

 

PL

 

 

 

Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . .

164

 

Sínusový menič napätia

 

SK

 

 

 

Návod na montáž a uvedenie

 

 

do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178

 

Sinusový měnič

 

CS

 

 

 

Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .

192

HU

Szinuszos inverter

 

 

Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 206

Monteringsog bruksanvisning . . . . . . . . 123

SinePower

1

MSI212, MSI224

 

3

 

2

1

 

 

4

 

7

 

6

 

MSI412, MSI424

 

3

 

2

1

 

 

4

 

5

 

7

 

6

 

3

Dometic MSI 212, MSI 224, MSI 412, MSI 424 operation manual

SinePower

2

1

2

3

3.

1.

2.

4

SinePower

 

4

 

A

 

B

 

 

A

 

B

5

6

 

1

 

2

 

2

 

1

 

5

SinePower

Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.

Contents

 

1

Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

2

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

3

Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

4

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

5

Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

6

Fastening the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

7

Connecting the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

8

Using the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

9

Cleaning and caring for the inverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

10

Rectifying faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

11

Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

12

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

13

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

6

EN

SinePower

Explanation of symbols

1Explanation of symbols

!WARNING!

Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.

!CAUTION!

Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.

ANOTICE!

Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.

INOTE

Supplementary information for operating the product.

2Safety instructions

The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:

Faulty assembly or connection

Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage

Alterations to the product without express permission from the manufacturer

Use for purposes other than those described in the operating manual

2.1General safety

!WARNING!

Electronic devices are not toys!

Keep electrical appliances out of reach from children or infirm persons. Do not let them use the appliances without supervision.

Persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely should not use this appliance without initial supervision or instruction by a responsible person.

Use the device only as intended.

Do not operate the device in a damp or wet environment.

7

EN

Safety instructions

SinePower

Maintenance and repair work may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations.

2.2Safety when installing the device

!WARNING!

Never connect more than one consumer device to the inverter. If you connect more than one device, a short circuit may occur.

Take the precautions necessary to ensure that children cannot interfere with operation.

Dangerous situations may occur which cannot be recognised by children!

!CAUTION!

Ensure the device is standing firmly.

The device must be set up and fastened in such a way that it cannot tip over or fall down.

ANOTICE!

Do not expose the device to a heat source (such as direct sunlight or heating). Avoid additional heating of the device in this way.

Electrical cables

!CAUTION!

• Lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.

ANOTICE!

If cables have to be fed through metal walls or other walls with sharp edges, use ducts or wire bushings to prevent damage.

Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material (metal).

Do not pull on the cables.

Do not lay the 230 V mains cable and the 12/24 V DC cable in the same duct.

Fasten the cables securely.

8

EN

SinePower

Scope of delivery

2.3Operating the appliance safely

!WARNING!

Operate the device only if you are certain that the housing and the cables are undamaged.

Even after the fuse triggers, parts of the inverter remain live.

Always disconnect the power supply when working on the device.

ANOTICE!

Make sure the air inlets and outlets of the device are not covered.

Ensure good ventilation.

Do not connect the 230 V output of the inverter (fig. 5 1, page 5) to a different 230 V source.

3Scope of delivery

Sine wave inverter

4 holders

Instruction Manual

4Intended use

The SinePower inverters are used to convert a direct current of 12 V or 24 V into a 230 V AC supply of 50 Hz.

12 V:

SinePower MSI212 SinePower MSI412

24 V:

SinePower MSI224 SinePower MSI424

Rechargeable devices with USB interface can be charged via the USB port (5 V, 2000 mA).

This device is exclusively intended for vehicle use.

9

EN

Technical description

SinePower

5Technical description

The inverters can be used anywhere where there is a 12 Vg or 24 Vg voltage source. The inverters are connected to:

Vehicle socket: MSI212 (12 Vg), MSI224 (24 Vg)

Vehicle battery: MSI412 (12 Vg), MSI424 (24 Vg)

Devices MSI412 and MSI424 can be switched on and off optionally using an external switch.

The devices are additionally cooled with a load and temperature-dependent fan (fig. 2 2, page 4).

The maximum constant output for the devices is as follows:

For inverters MSI212 and MSI224 150 W

For inverters MSI412 and MSI424 350 W

Never connect devices that have a higher power requirement.

INOTE

Note when connecting devices with an electrical drive (such as power drills and refrigerators), that they often need more power than is stated on the type plate.

If the system has a short circuit, the device switches off.

If the voltage is too high, the device switches off and must be restarted manually.

If the input voltage is too high or too low or the system overheats, the device switches off and then on again after a short while.

10

EN

SinePower Fastening the inverter

The inverter has the following connections, displays and control elements:

INOTE

The version for continental Europe is depicted.

Pos. in

Element

fig. 1, page 3

 

 

 

1

Switches

 

0: device is switched off

 

I: device is switched on

 

 

2

Green Status LED: lights up when inverter is in operation

 

 

3

Red Status LED: indicates malfunction

 

 

4

USB port

 

 

5

MSI412, MSI424 only: Connection for external switch

 

 

6

Cover for 230 Vwsafety socket

 

 

7

Holders

 

 

Pos. in

Element

fig. 2, page 4

1Connection cable for direct current

2Fan

6Fastening the inverter

You can fasten the inverter using the four holders supplied.

When selecting the installation location, observe the following instructions:

The inverter can be mounted horizontally or vertically.

The inverter must be installed in a place that is protected from moisture.

The inverter may not be installed in the presence of flammable materials.

The inverter may not be installed in a dusty environment.

The place of installation must be well-ventilated. A ventilation system must be present for installations in small, closed spaces. The minimum clearance around the inverter must be at least 25 cm.

11

EN

Connecting the inverter

SinePower

The air intake on the underside or the air outlet on the back side of the inverter must remain clear.

For ambient temperatures higher than 40 °C (such as in engine or heating compartments, or direct sunlight), the heat from the inverter under load can lead to the automatic shut-off of the inverter.

The installation surface must be level and sufficiently strong.

ANOTICE!

Before drilling any holes, ensure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and filing.

Fasten the inverter as follows (fig. 3, page 4):

Clip two holders on the lower left bar and two on the right. You can move the holders as required.

Fasten the inverter by screwing one screw through each hole in the holders.

7Connecting the inverter

ANOTICE!

The cable between the battery and the inverter may not exceed a maximum length of 2 m.

7.1Connecting the MSI212 and MSI224

The connection is made via a plug that is connected to a 12 V vehicle socket (for MSI212) and a 24 V vehicle socket (for MSI224) (fig. 6, page 5).

Connect the middle pin (1) of the plug to the positive wire.

Connect the two side brackets (2) of the plug to the negative wire.

ANOTICE!

Make sure that the plug is firmly connected in the vehicle socket. If the connection is loose, the plug may heat up.

The rating of the vehicle socket, the supply cable, and the fuse must be at least 15 A. Do not put in a fuse with a higher rating.

12

EN

SinePower

Connecting the inverter

7.2Connecting the MSI412 and MSI424

Make sure that a professional fuse is installed between the positive pole (+) and the inverter. Mind the following values:

MSI412: 50 A

MSI424: 25 A

ANOTICE!

If no sufficient, professional fuse is installed, the inverter could be damaged and the guarantee is invalidated.

Do not reverse the polarity. Reversing the polarity of the connections will cause a great spark and the internal fuses will melt. These fuses should only be replaced by a qualified electrician.

To set up the inverter, connect the red cable to the positive pole (+) of the vehicle battery and the black cable to the negative pole (–) of the vehicle battery. Make sure the vehicle battery terminals are clean when connecting them.

Connecting the external switch contact to the inverter

Connect the external switch to the remote port according to the wiring diagram (fig. 4, page 5).

Put the switch (fig. 1 1, page 3) in position “I”.

The green status LED lights up (fig. 1 2, page 3) when the switch is closed.

13

EN

Using the inverter

SinePower

8Using the inverter

INOTE

When operating the inverter at a high load for lengthy periods, it is advisable to start the engine in order to recharge the vehicle battery.

You can operate the inverter with the engine running or switched off. However, do not start the engine while the inverter is switched on, since the power supply to the cigarette lighter is disconnected during ignition.

Lift up the cover (fig. 5 2, page 5).

Connect your power consuming device, to the socket (fig. 1 3, page 3) of the inverter.

Switch the inverter on by pressing the switch (fig. 1 1, page 3) on the device (position “I”) …

… or (MSI412, MSI424 only) switch on the inverter using the external switch

(optional).

The green Status LED lights up (fig. 1 2, page 3). The power consuming device is supplied with voltage.

Charging the device via the USB port

INOTE

Also observe the operating manual of the device you want to charge via the USB port.

Connect the device to the USB port (fig. 1 4, page 3) of the inverter.

9Cleaning and caring for the inverter

ANOTICE!

Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may damage the device.

Occasionally clean the device with a damp cloth.

14

EN

SinePower

Rectifying faults

10 Rectifying faults

INOTE

If you have detailed questions on the specifications of the inverter please contact the manufacturer.

Fault

Cause

Remedy

 

 

 

No output voltage, no LED lights

No contact to the battery

Check contact and cable.

up

 

 

Defective fuse (in the inverter or

Have an electrician change the

 

 

the vehicle)

fuse.

 

 

 

No output voltage, green and

The battery voltage is less than

Charge the battery (start the

red LED light, power consuming

11 V (MSI212/MSI412) or 22 V

engine).

device is swichted off

(MSI224/MSI424)

 

 

 

 

 

Poor contact to the battery

Clean the contacts.

 

 

 

 

Input voltage too high.

Check the input voltage.

 

 

reduce the input voltage.

 

 

 

No output voltage, green and

Overheating

Switch off power consuming

red LED light, power consuming

 

devices.

device is switched on

 

Let the inverter cool down and

 

 

ensure better ventilation.

 

 

Make certain that the ventilation

 

 

slots are not covered.

 

 

Lower the ambient temperature.

 

 

 

 

Inadequate cable connection

Use a cable with a larger cross

 

(cross section too small or poor

section and check contacts.

 

contact)

 

 

 

 

The device switches on and off

Excessive load

Switch off the device.

repeatedly (up to five times, then

 

Reduce the load.

the inverter is switched off)

 

Switch on the device.

 

 

 

 

 

No output voltage, green and

Excessive load

Switch off the device.

red LED light

 

Reduce the load.

 

 

Switch on the device.

 

 

 

 

Short circuit or electrical wiring

Switch off the device.

 

error

Remove short circuit.

 

 

Check electrical wiring.

 

 

Switch on the device.

 

 

 

The inverter switches off when

Starting current too high

Compare the device power with

the consumer is switched on,

 

the maximum power of the

red Status LED lights

 

inverter.

 

 

 

15

EN

Guarantee

SinePower

11 Guarantee

The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.

For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:

A copy of the receipt with purchasing date

A reason for the claim or description of the fault

12 Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.

MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.

16

EN

SinePower

 

 

Technical data

13

Technical data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MSI212

 

MSI224

 

 

 

 

Rated input voltage:

12 Vg

 

24 Vg

 

 

 

 

Constant output power:

150 W

 

150 W

 

 

 

 

Peak output power:

300 W

 

300 W

 

 

 

Output voltage:

230 Vw pure sine wave

 

 

 

Output frequency:

 

50 Hz

 

 

Connection data USB charging socket:

5 Vg, 2000 mA

 

 

 

 

Idle current consumption:

< 0.6 A

 

< 0.5 A

 

 

 

 

Input voltage range:

11 – 15 Vg

 

22 – 30 Vg

 

 

 

 

Low voltage shutdown:

<11 Vg

 

<22 Vg

 

 

 

Ambient temperature:

0 °C to +40 °C

 

 

 

Heat dissipation:

 

Fan

 

 

Dimensions:

124 x 199 x 49 mm

 

 

 

 

Weight:

 

 

0.8 kg

 

 

 

 

Testing/certification:

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

17

EN

Technical data

 

 

SinePower

 

 

 

 

 

MSI412

 

MSI424

 

 

 

 

Rated input voltage:

12 Vg

 

24 Vg

 

 

 

 

Constant output power:

350 W

 

350 W

 

 

 

 

Peak output power:

700 W

 

700 W

 

 

 

Output voltage:

230 Vw pure sine wave

 

 

 

Output frequency:

 

50 Hz

 

 

Connection data USB charging socket:

5 Vg, 2000 mA

 

 

 

 

Idle current consumption:

< 0.6 A

 

< 0.5 A

 

 

 

 

Input voltage range:

11 – 15 Vg

 

22 – 30 Vg

 

 

 

 

Low voltage shutdown:

<11 Vg

 

<22 Vg

 

 

 

Ambient temperature:

0 °C to +40 °C

 

 

 

Heat dissipation:

 

Fan

 

 

Dimensions:

124 x 199 x 49 mm

 

 

 

Weight:

 

0.8 kg

 

 

 

 

Testing/certification:

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page).

18

EN

SinePower

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.

Inhaltsverzeichnis

1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6 Wechselrichter befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7 Wechselrichter anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8 Wechselrichter benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9 Wechselrichter pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10 Fehlerbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 11 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 12 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

19

DE

Erklärung der Symbole

SinePower

1Erklärung der Symbole

!WARNUNG!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

!VORSICHT!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

AACHTUNG!

Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

IHINWEIS

Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2Sicherheitshinweise

Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:

Montageoder Anschlussfehler

Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen

Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller

Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

2.1Grundlegende Sicherheit

!WARNUNG!

Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!

Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen.

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.

20

DE

SinePower

Sicherheitshinweise

Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.

Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.

Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.

2.2Sicherheit bei der Installation des Gerätes

!WARNUNG!

Schließen Sie immer nur einen Verbraucher an den Wechselrichter an. Beim Anschluss von zwei oder mehr Verbrauchern kann es zu einem Kurzschluss kommen.

Sichern Sie das Gerät so, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben. Es können Gefahren entstehen, die von Kindern nicht erkannt werden!

!VORSICHT!

Achten Sie auf einen sicheren Stand!

Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann.

AACHTUNG!

Setzen Sie das Gerät keiner Wärmequelle (Sonneneinstrahlung, Heizung usw.) aus. Vermeiden Sie so zusätzliche Erwärmung des Gerätes.

Elektrische Leitungen

!VORSICHT!

Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.

AACHTUNG!

Müssen Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkantige Wände geführt werden, dann benutzen Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen.

Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an elektrisch leitenden Materialien (Metall).

Ziehen Sie nicht an Leitungen.

21

DE

Lieferumfang

SinePower

Verlegen Sie 230-V-Netzleitung und 12/24-V-Gleichstromleitung nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr).

Befestigen Sie die Leitungen gut.

2.3Sicherheit beim Betrieb des Gerätes

!WARNUNG!

Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind.

Auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Sicherung) bleiben Teile des Wechselrichters unter Spannung.

Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung.

AACHTUNG!

Achten Sie darauf, dass Lufteinund ausgänge des Geräts nicht verdeckt werden.

Achten Sie auf gute Belüftung.

Verbinden Sie den 230-V-Ausgang des Wechselrichters (Abb. 5 1, Seite 5) nicht mit einer anderen 230-V-Quelle.

3Lieferumfang

Wechselrichter

4 Halterungen

Bedienungsanleitung

4Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die SinePower Wechselrichter dienen dazu, Gleichspannung von 12 V bzw. von 24 V in eine 230-V-Wechselspannung von 50 Hz zu wandeln.

12 V:

SinePower MSI212 SinePower MSI412

24 V:

SinePower MSI224 SinePower MSI424

22

DE

SinePower

Technische Beschreibung

Am USB-Anschluss können akkubetriebene Geräte mit USB-Schnittstelle aufgeladen werden (5 V, 2000 mA).

Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Fahrzeugen geeignet.

5Technische Beschreibung

Die Wechselrichter lassen sich überall dort betreiben, wo eine 12-Vg- bzw. eine 24- Vg-Spannungsquelle vorhanden ist. Die Wechselrichter werden angeschlossen an:

Fahrzeugsteckdose: MSI212 (12 Vg), MSI224 (24 Vg)

Fahrzeugbatterie: MSI412 (12 Vg), MSI424 (24 Vg)

Die Geräte MSI412 und MSI424 können optional mit einem externen Schalter einund ausgeschaltet werden.

Die Geräte werden mit einem lastund temperaturabhängigen Lüfter (Abb. 2 2, Seite 4) bei Bedarf zusätzlich gekühlt.

Die maximale Dauerleistung beträgt

beim Wechselrichter MSI212 oder MSI224 150 Watt

beim Wechselrichter MSI412 oder MSI424 350 Watt

Geräte, die einen höheren Leistungsbedarf haben, dürfen nicht angeschlossen werden.

IHINWEIS

Beachten Sie beim Anschluss von Geräten mit elektrischem Antrieb (z. B. Bohrmaschine, Kühlschrank usw.), dass diese zum Anlaufen oft eine höhere Leistung benötigen als auf dem Typen-schild angegeben.

Bei Kurzschluss schaltet sich das Gerät aus.

Bei zu hoher Belastung schaltet sich das Gerät aus und muss manuell neu gestartet werden.

Bei zu hoher oder zu geringer Eingangsspannung sowie bei thermischer Überlastung schaltet sich das Gerät aus und nach kurzer Zeit automatisch wieder ein.

23

DE

Technische Beschreibung SinePower

Der Wechselrichter besitzt folgende Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente:

IHINWEIS

Abgebildet ist die Version für Kontinentaleuropa.

Pos. in

Element

Abb. 1, Seite 3

 

 

 

1

Schalter

 

0: Gerät ausgeschaltet

 

I: Gerät eingeschaltet

 

 

2

grüne Status-LED: leuchtet, wenn der Wechselrichter in Betrieb ist

 

 

3

rote Status-LED: zeigt Betriebsstörungen an

 

 

4

USB-Anschluss

 

 

5

Nur MSI412, MSI424: Anschluss für externen Schalter

 

 

6

Abdeckung der 230-Vw-Schuko-Steckdose

 

 

7

Halterungen

 

 

Pos. in

Element

Abb. 2, Seite 4

1Anschlusskabel für Gleichspannung

2Lüfter

24

DE

SinePower

Wechselrichter befestigen

6Wechselrichter befestigen

Sie können den Wechselrichter mit den beiliegenden vier Halterungen befestigen. Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise:

Die Montage des Wechselrichters kann horizontal wie auch vertikal erfolgen.

Der Wechselrichter muss an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle eingebaut werden.

Der Wechselrichter darf nicht in Umgebungen mit entflammbaren Materialien eingebaut werden.

Der Wechselrichter darf nicht in staubigen Umgebungen eingebaut werden.

Der Einbauort muss gut belüftet sein. Bei Installationen in geschlossenen kleinen Räumen sollte eine Beund Entlüftung vorhanden sein. Der freie Abstand um den Wechselrichter muss mindestens 25 cm betragen.

Der Lufteintritt auf der Unterseite bzw. der Luftaustritt auf der Rückseite des Wechselrichters muss freibleiben.

Bei Umgebungstemperaturen, die höher als 40 °C sind (z. B. in Motoroder Heizungsräumen, direkte Sonneneinstrahlung), kann es durch die Eigenerwärmung des Wechselrichters bei Belastung zum automatischen Abschalten kommen.

Die Montagefläche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit aufweisen.

AACHTUNG!

Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden.

Befestigen Sie den Wechselrichter wie folgt (Abb. 3, Seite 4):

Klipsen Sie je zwei Halterungen auf den linken und rechten unteren Steg. Sie können die Halterungen anschließend beliebig verschieben.

Schrauben Sie den Wechselrichter fest, indem Sie jeweils eine Schraube durch die Bohrungen in den Haltern schrauben.

25

DE

Wechselrichter anschließen

SinePower

7Wechselrichter anschließen

AACHTUNG!

Die Länge der Leitung zwischen Batterie und Wechselrichter darf maximal 2 m betragen.

7.1MSI212 und MSI224 anschließen

Der Anschluss erfolgt über einen Stecker, der in eine 12-V-Fahrzeugsteckdose (bei MSI212) bzw. eine 24-V-Fahrzeugsteckdose (bei MSI224) eingesteckt wird (Abb. 6, Seite 5).

Verbinden Sie den mittleren Stift (1) des Steckers mit der Plusleitung.

Verbinden Sie die beiden seitlichen Bügel (2) des Steckers mit der Minusleitung.

AACHTUNG!

Achten Sie beim Einstecken des Steckers in die Fahrzeugsteckdose auf eine feste Verbindung. Bei einer unzureichenden Verbindung kommt es zu einer Erwärmung des Steckers.

Die Belastbarkeit der Fahrzeugsteckdose, die Zuleitung und die Absicherung müssen mindestens 15 A betragen. Die Absicherung darf nicht eigenmächtig erhöht werden.

7.2MSI412 und MSI424 anschließen

Achten Sie darauf, dass zwischen Pluspol (+) und Wechselrichter eine fachgerechte Absicherung vorhanden ist. Beachten Sie folgende Werte:

MSI412: 50 A

MSI424: 25 A

AACHTUNG!

Falls keine ausreichende, fachgerechte Absicherung vorhanden ist, kann der Wechselrichter beschädigt werden und die Gewährleistung erlischt.

Achten Sie darauf, dass die Polarität nicht vertauscht wird. Bei Verpolung der Anschlüsse entsteht ein großer Funkenschlag, und die internen Sicherungen brennen durch. Der Austausch darf nur durch eine Fachkraft erfolgen.

26

DE

SinePower

Wechselrichter benutzen

Verbinden Sie zur Inbetriebnahme des Wechselrichters das rote Kabel mit dem Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie und das schwarze Kabel mit dem Minuspol (–) der Fahrzeugbatterie.

Achten Sie beim Anklemmen auf saubere Pole der Fahrzeugbatterie.

Externen Schaltkontakt an den Wechselrichter anschließen

Schließen Sie den externen Schalter entsprechend Schaltbild am Remote-Port an (Abb. 4, Seite 5).

Stellen Sie den Schalter (Abb. 1 1, Seite 3) in Stellung „I“.

Die grüne Status-LED leuchtet (Abb. 1 2, Seite 3), wenn der Schalter geschlossen ist.

8Wechselrichter benutzen

IHINWEIS

Beim Betreiben des Wechselrichters über längere Zeit und mit größter Belastung empfiehlt es sich, den Motor zu starten, um die Fahrzeugbatterie wieder aufzuladen.

Der Wechselrichter kann bei laufendem oder abgeschaltetem Motor betrieben werden. Allerdings sollte der Motor nicht angelassen werden, wenn der Wechselrichter eingeschaltet ist, da die Stromzufuhr zum Zigarettenanzünder während des Startvorgangs unterbrochen werden kann.

Heben Sie die Abdeckung (Abb. 5 2, Seite 5) an.

Schließen Sie Ihren Verbraucher an der Steckdose (Abb. 5 1, Seite 5) des Wechselrichters an.

Schalten Sie den Wechselrichter mit dem Schalter (Abb. 1 1, Seite 3) ein (Stellung „I“) …

… oder (nur MSI412, MSI424) schalten Sie den Wechselrichter mit dem externen Schalter ein (optional).

Die grüne Status-LED (Abb. 1 2, Seite 3) leuchtet. Der Verbraucher wird mit Wechselspannung versorgt.

27

DE

Wechselrichter pflegen und reinigen

SinePower

Gerät mit USB-Schnittstelle aufladen

IHINWEIS

Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Geräts, das Sie am USB-Anschluss laden möchten.

Verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Anschluss (Abb. 1 4, Seite 3) am Wechselrichter.

9Wechselrichter pflegen und reinigen

AACHTUNG!

Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann.

Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch.

10 Fehlerbeseitigung

IHINWEIS

Bei detaillierten Fragen zu den Daten des Wechselrichters wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

Fehler

Ursache

Behebung

 

 

 

Keine Ausgangsspannung, keine

Kein Kontakt zur Batterie

Kontakt und Kabel prüfen.

LED leuchtet

 

 

Sicherung defekt (Im Wechsel-

Austausch der Sicherung durch

 

 

richter oder fahrzeugseitig)

einen Fachmann.

 

 

 

Keine Ausgangsspannung,

Batteriespannung kleiner als 11 V

Batterie laden (Motor starten).

grüne und rote Status-LED

(MSI212/MSI412) oder 22 V

 

leuchten, Verbraucher ist

(MSI224/MSI424)

 

ausgeschaltet

 

 

Schlechter Kontakt zur Batterie

Kontakte reinigen.

 

 

 

 

 

Eingangsspannung zu hoch

Eingangsspannung prüfen.

 

 

Eingangsspannung verringern.

 

 

 

28

DE

SinePower

 

Gewährleistung

 

 

 

Fehler

Ursache

Behebung

 

 

 

Keine Ausgangsspannung,

Thermische Überlastung

Verbraucher abschalten.

grüne und rote Status-LED leuch-

 

Wechselrichter abkühlen lassen

ten, Verbraucher ist eingeschal-

 

und für bessere Belüftung sor-

tet

 

gen.

 

 

Sicher stellen, dass Belüftungs-

 

 

schlitze nicht abgedeckt sind.

 

 

Umgebungstemperatur senken.

 

 

 

 

Kabelverbindung nicht aus-

Leitung mit größerem Kabel-

 

reichend (Querschnitt zu klein)

querschnitt verwenden und Kon-

 

oder Kontakt zu schlecht.

takte prüfen.

 

 

 

Gerät schaltet zyklisch Ein/Aus

Belastung zu hoch

Gerät ausschalten.

(bis zu fünf Mal, danach ist der

 

Belastung reduzieren.

Wechselrichter ausgeschaltet)

 

Gerät wieder einschalten.

 

 

 

 

 

Keine Ausgangsspannung,

Belastung zu hoch

Gerät ausschalten.

grüne und rote Status-LED

 

Belastung reduzieren.

leuchten

 

Gerät wieder einschalten.

 

 

 

 

 

 

Kurzschluss oder falsche elektri-

Gerät ausschalten.

 

sche Verschaltung

Kurzschluss beseitigen.

 

 

Elektrische Verschaltung prüfen.

 

 

Gerät wieder einschalten.

 

 

 

Beim Einschalten des Verbrau-

Einschaltstrom zu hoch

Vergleich der Geräteleistung mit

chers schaltet der Wechsel-

 

der maximalen Leistung des

richter aus, rote Status-LED

 

Wechselrichters.

leuchtet

 

 

 

 

 

11 Gewährleistung

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.

Zur Reparaturbzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:

eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,

einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

29

DE

Entsorgung SinePower

12

Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden

Recycling-Müll.

 

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie

M sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler

 

über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

13

Technische Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MSI212

 

 

MSI224

 

 

 

 

 

 

 

Eingangsnennspannung:

 

12 Vg

 

 

24 Vg

 

 

 

 

 

 

 

Dauer-Ausgangsleistung:

 

150 W

 

 

150 W

 

 

 

 

 

 

 

Spitzen-Ausgangsleistung:

 

300 W

 

 

300 W

 

 

 

 

 

 

Ausgangsspannung:

 

230 Vw reine Sinuswelle

 

 

 

 

 

 

Ausgangsfrequenz:

 

 

50 Hz

 

 

 

 

 

Anschlussdaten USB-Ladebuchse:

 

5 Vg, 2000 mA

 

 

 

 

 

 

 

Leerlaufstromaufnahme:

 

< 0,6 A

 

 

< 0,5 A

 

 

 

 

 

 

 

Eingangsspannungsbereich:

 

11 – 15 Vg

 

 

22 – 30 Vg

 

 

 

 

 

 

 

Unterspannungsabschaltung:

 

<11 Vg

 

 

<22 Vg

 

 

 

 

 

 

Umgebungstemperatur:

 

0 °C bis +40 °C

 

 

 

 

 

 

Wärmeabfuhr:

 

 

Lüfter

 

 

 

 

 

Abmessungen:

 

124 x 199 x 49 mm

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht:

 

 

 

0,8 kg

 

 

 

 

 

 

 

Prüfung/Zertifikat:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

DE

Loading...
+ 190 hidden pages