Dometic CTLP 4110, CT 4110, CTLP 4050, CTW 4050, CTS 4050 User Manual [se]

...
0 (0)

Deutsch

Bedienungsanleitung

Kassettentoilette für Freizeitfahrzeuge

CT

4050

CTS 4050

CTW 4050

CTLP 4050

 

CT

4110

CTS 4110

CTW 4110

CTLP 4110

CTP 4110

Notieren Sie hier :

Modellnummer .............................................

Produktnummer .............................................

Seriennummer ..............................................

N 1

DE

 

MBA 09/2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CT 4050

 

CT 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTLP 4050

 

CTLP 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTS 4050

 

CTS 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTW 4050

 

CTW 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dometic GmbH

In der Steinwiese 16

D-57074 Siegen

www.dometic.com

© Dometic GmbH - 2011 - Änderungen vorbehalten

2

Inhaltsverzeichnis

1.0

Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.1

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.3

Urheberschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.4

Erklärung der verwendeten Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.5

Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.6

Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.7

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.8

Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.9

Umwelthinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.10

Dometic Sanitärzusätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

1.11

Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

2.0

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.1

Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.2

Verantwortung des Nutzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.3

Verwendung von Sanitärzusätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.4

Arbeiten und Überprüfungen an der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

3.0

Modellbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.1

Modellbezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.2

Typenschild der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.3

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.4

Erklärung der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

4.0

Nutzung der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

4.1

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

4.2

Kassettentank vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.3

Frischwassertank füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.4

Kontrollund Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.5

Benutzung der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

4.6

Entleerung des Kassettentanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

4.7

Wechsel der Sicherung in der Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4.8

Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4.9

Außerbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4.10

Toilettensitz positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

4.11

Toilettensitz abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

4.12

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

4.12.1

Ausbau der Kassettendichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

4.12.2

Einsetzen der Kassettendichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

4.13

Verhalten bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

3

Allgemeines

1.0Allgemeines

1.1Vorwort

Mit dieser Kassettentoilette von Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie diese Toilette in jeder Hinsicht zufrieden stellen wird. Sie entspricht hohen Qualitätsanforderungen und gewährleistet einen effizienten Umgang mit Ressourcen und Energien im gesamten Lebenslauf - bei Herstellung, Nutzung und Entsorgung.

1.2Hinweise zu dieser Anleitung

Bevor Sie die Toilette in Betrieb setzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Diese Anleitung gibt Ihnen die nötigen Hinweise für den richtigen Gebrauch der Toilette. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Die Einhaltung der Hinweise und Handlungsanweisungen ist wichtig für den sicheren Umgang mit Ihrer Toilette und schützt Sie und die Anlage vor Schäden. Das Gelesene muss verstanden worden sein, bevor Sie eine Maßnahme durchführen.

Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig in der Nähe der Toilette auf, sodass sie jederzeit verwendet werden kann.

1.3Urheberschutz

Die Angaben, Texte und Abbildungen in dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den gewerblichen Schutzrechten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung der Dometic GmbH, Siegen, reproduziert, kopiert oder sonstwie verwendet werden.

4

1.4Erklärung der verwendeten Symbole

Warnhinweise

Warnhinweise sind durch Symbole gekennzeichnet. Ein ergänzender Text erläutert Ihnen den Grad der Gefährdung.

Beachten Sie diese Warnhinweise sehr genau. Damit schützen Sie sich, andere Personen und das Gerät vor Schäden.

VORSICHT!

VORSICHT kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann, wenn die angegebenen Anweisungen nicht befolgt werden.

VORSICHT!

VORSICHT ohne Sicherheitssymbol kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu Beschädigungen des Gerätes führen kann, wenn die angegebenen Anweisungen nicht befolgt werden.

Umwelthinweis

UMWELTHINWEIS gibt Ihnen nützliche Hinweise zum Umgang und zur Entsorgung des Gerätes.

Information

INFORMATION gibt Ihnen ergänzende und nützliche Hinweise zum Umgang mit Ihrer Toilette.

Allgemeines

1.5Haftungsbeschränkung

Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung geltender Normen und Vorschriften sowie dem Stand der Technik erstellt. Dometic behält sich vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, die im Interesse der Verbesserung des Produktes und der Sicherheit angebracht sind.

Dometic übernimmt keine Haftung für Schäden bei :

Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung

Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung

Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen

Veränderungen und Eingriffen am Gerät

1.6Gewährleistung

Gewährleistungsabwicklungen erfolgen nach der europäischen Richtlinie 44/1999/EC und den landesüblichen Bedingungen. Im Gewährleistungsoder Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Störungen, die auf fehlerhafte Bedienung zurückzuführen sind, unterliegen nicht der Gewährleistung. Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von Ersatzteilen, die keine Original - Dometic - Ersatzteile sind, sowie das Nichteinhalten der Einbauund Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen.

1.7Kundendienst

Dometic bietet ein europaweites Kundendienstnetz an. Autorisierte Kundendienststellen erfahren Sie im Internet auf der Webseite www.dometic.com. Geben Sie bei Kontakten

5

mit dem Kundendienst bitte immer das Modell, Produktnummer, Seriennummer und ggf. den MLC - Code an! Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild der Toilette. Wir empfehlen Ihnen, diese Daten im dafür vorbereiteten Feld auf der Titelseite dieser Anleitung einzutragen.

1.8Ersatzteile

Ersatzteile können europaweit von unseren Kundendienststellen bezogen werden.

In Deutschland erhalten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center:

Telefon

0180 53 66 384

Fax

0180 53 66 385

Email

ersatzteile@dometic.de

1.9Umwelthinweise

Verwendung von sanitären Zusätzen

Bei der Verwendung von sanitären Zusätzen beachten Sie bitte die Gebrauchshinweise auf der Verpackung.

Entsorgung

Um die stoffliche Verwertung der recyclingfähigen Verpackungsmaterialien sicherzustellen, sind diese den ortsüblichen Sammelsystemen zuzuführen. Das Gerät ist einem entsprechenden Entsorgungsunternehmen zu überlassen, das eine Verwertung der recyclingfähigen Anteile und die ordnungsgemäße Entsorgung des Restes gewährleistet.

Allgemeines

1.10 Dometic Sanitärzusätze

Mit der „Dometic CARE“ - Serie bietet Dometic hochwertige Sanitärzusätze für Ihre Toilette. Diese Produkte helfen, die Nutzung der Toilette komfortabler und hygienischer zu machen und sind im Zubehörhandel erhältlich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abb. 1

Dometic Power CARE 1

Dometic Power CARE verhindert die Wahrnehmung von Gasen und unangenehmen Gerüchen bis zu vier Tagen sowie die Bildung von Ablagerungen im Kassettentank.

- Erhältlich in Flaschen oder Tabs.

Dometic Special CARE 2

Dometic Special CARE ist ein umweltfreundlicher Sanitärzusatz, der das Auftreten von unangenehmen Gerüchen bis zu vier Tagen sowie die Bildung von Ablagerungen im Kassettentank verhindert.

Dometic Extra CARE 3

Dometic Extra CARE ist ein Spülwasserzusatz, der für alle Kunststoffoberflächen geeignet ist. Dometic Extra CARE verbessert das Spülen der Toilette, die Reinigung der Toilettenschüssel und schützt die Gummidichtungen. Zudem erzeugt es einen angenehmen Geruch nach der Spülung.

Dometic Quality CARE 4

Dometic Quality CARE ist ein kraftvoller Reiniger für alle Toilettenschüsseln, ob aus Kunststoff oder Keramik gefertigt. Dometic

Quality CARE löst Flecken innerhalb kurzer Zeit auf. Sprühen Sie Dometic Quality CARE einfach in die Toilettenschüssel und unter den Rand und bürsten Sie es nach kurzer Einwirkungszeit weg.

Dometic Tank CARE 5

Hocheffizienter Zusatz zur regelmäßigen Reinigung und Pflege des Fäkalientanks, beseitigt organische und anorganische Ablagerungen von den Innenwänden und Bauteilen des Tanks.

Dometic Comfort CARE 6

Spezielles, schnell lösliches Toilettenpapier für Komfort wie zu Hause:

-schnell löslich

-beugt somit Verstopfungen vor

-2-lagig

-extraweich

-erleichtert das Entleeren des Fäkalientanks

1.11 Konformitätserklärung

6

Sicherheitshinweise

2.0Sicherheitshinweise

2.1Bestimmungsgemäße

Verwendung

Diese Toilette ist für den Einbau und die Verwendung in Freizeitfahrzeugen wie Wohnwagen oder Reisemobilen vorgesehen.

2.2Verantwortung des Nutzers

Personen, die diese Kassettentoilette bedienen, müssen mit dem sicheren Umgang vertraut sein und die Hinweise dieser Bedienungsanleitung kennen. Kinder dürfen die Sanitäranlage nur dann ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der sichere Umgang damit und die Gefahren einer Fehlbedienung erklärt wurden.

2.3Verwendung von SanitärZusätzen

Beachten Sie vor Verwendung von sanitären Mitteln bei Nutzung und Reinigung der Toilette die Gebrauchshinweise auf der Verpackung.

VORSICHT!

Lagern Sie diese Sanitärzusätze so, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben.

7

2.4Arbeiten und Überprüfungen an der Toilette

Lassen Sie Wartungsund Servicearbeiten von Fachpersonal ausführen.

Ausnahme

Pkt. 4.12.1. Ausbau der Kassettendichtung

Modellbeschreibung

3.0Modellbeschreibung

3.1Modellbezeichnung

Beispiel :

CT (S) 4050 oder 4110

(W)

für Einbau in Nasszelle

(LP) S = freistehend, ohne Spülwassertank, mit Konsole

W = freistehend mit integriertem Spülwassertank, mit Konsole

LP =Low Profile, niedrige Konsole

Kassettentoilette (Cassette Toilet)

Die Kassettentoilette CTx 4xxx besteht aus einer im Fahrzeug fest installierten Toilette und einer herausnehmbaren, fahrbaren Kassette als Abwassertank. Die Kassette ist von außen durch eine Türe zugänglich. Modellbezogen erhält die Toilette das Spülwasser aus einem im Gehäuse integrierten Tank oder aus dem fahrzeugseitigen Frischwassertank.

Vier Modellausführungen sind lieferbar :

CT 4xxx , freistehend, ohne Wassertank, ohne Konsole

CTS 4xxx , freistehend, ohne Wassertank, mit Konsole

CTW 4xxx , freistehend, mit Wassertank in der Konsole

CTLP 4xxx , freistehend, ohne Wassertank, niedrige Konsole

8

3.2Typenschild der Toilette

Das Typenschild enthält alle wichtigen Daten. Dort können Sie die Modellbezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der Ersatzteilbestellung. Sie finden das Typenschild im Kassettengehäuse nach Entnahme der Kassette.

 

1

 

2

 

3

 

Abb. 2

1

Modellnummer

2

Produktnummer

3

Seriennummer

3.3Technische Daten

Versorgungsspannung : 12 V DC

Stromaufnahme : max. 2 A bei interner Pumpe, max. 5 A bei externer Pumpe. Abmessungen : s. Angaben in Einbauanleitung

Betriebstemperatur : 0°C bis + 50°C

Modellbeschreibung

3.4Erklärung der Komponenten

1

 

 

 

 

7

2

 

 

3

 

 

 

5

8

4

 

 

 

5

 

 

6

 

 

9

10

11

Abb. 3

1Füllstandsanzeige / Spülung (Kontrollund Bedienfeld)

2Konsole

3Abnehmbarer Sitz

4Toilettenschüssel aus Keramik

5Entleerungsschieber für die Toilettenschüssel

6Gehäuse für Kassettentank

7Frischwassertank (Option)

8Entleerungsstutzen

9Entlüftungsknopf für Entleerung

10Herausziehbarer Handgriff (Kassettentank ist fahrbar)

11Servicetüre

9

Nutzung der Toilette

4.0Nutzung der Toilette

4.1Reinigung

Vor der ersten Nutzung der Toilette empfehlen wir, die Toilette innen und außen zu reinigen.

Benutzen Sie ein weiches Tuch und lauwarmes Wasser mit einem milden Reinigungsmittel.

Waschen Sie anschließend die Oberflächen mit klarem Wasser ab.

VORSICHT!

Reinigungsmittel für die Toilette dürfen weder Chlor noch Alkohol enthalten!

Für die regelmäßige Reinigung der Toilettenschüssel bietet Ihnen Dometic mit dem „Dometic Quality CARE“-Reiniger aus der „Dometic CARE“-Serie (s. a. Hinweise in Abschnitt 1.10) ein effektives Reinigungmittel an, das auf die Oberflächen Ihrer Toilette abgestimmt ist.

4.2Kassettentank vorbereiten

Bevor Sie die Toilette erstmalig nutzen:

Öffnen Sie die Servicetüre.

Entriegeln Sie den Kassettentank, indem Sie die Sicherung nach oben drücken.

Ziehen Sie den Kassettentank bis zum Anschlag heraus und entnehmen Sie ihn vollständig.

Abb. 5

Stellen Sie den Kassettentank aufrecht hin und drehen Sie den Entleerungsstutzen um ca. 90° nach oben. Entfernen Sie die Verschlusskappe.

Abb. 6

VORSICHT!

Vermeiden Sie es, den Stutzen weiter als 90° zu drehen, da er sich sonst lösen kann.

Abb. 4

Abb. 7

10

Nutzung der Toilette

Füllen Sie über den Stutzen eine geringe Menge Dometic Power CARE oder Dometic Special CARE gemäß der Gebrauchsanweisung (s.a. Hinw. Abschn. 1.10 ) in den Kassettentank.

4.3Frischwassertank füllen

Füllen Sie den Frischwassertank über den Einfüllstutzen an der Außenseite des Fahrzeugs auf. Die Menge ist abhängig vom verwendeten Tank (integrierter Tank bei den Modellen CTW 4xxx, Option bei den Modellen CTS 4xxx und CTLP 4xxx).

Abb. 8

Setzen Sie den Kassettentank wieder ein und schieben ihn bis zum Anschlag nach innen.

Achten Sie darauf, dass der Tank sich leicht einschieben lässt. Verwenden Sie keine Gewalt!

Die Verriegelung des Tanks schließt beim Einschieben von selbst. Prüfen Sie dennoch den festen Sitz des Kassettentanks .

Schließen und verriegeln Sie die Servicetür.

Abb. 9

4.4Kontrollund Bedienfeld

1

 

2

5

3

4

Abb. 10

1Taste „Spülen“

2Anzeige „Kassettentank entnommen“

3Anzeige „Frischwassertank auffüllen“*

4Anzeige „Kassettentank 3/4 voll“

5Anzeige „Kassettentank voll“

*bei Verwendung des bordeigenen Tanks nicht grundsätzlich angeschlossen.

11

Nutzung der Toilette

4.5Benutzung der Toilette

Beim Hochklappen des Toilettensitzes rastet der Sitz in ca 2/3-Stellung ein. Wenden Sie etwas zusätzliche Kraft auf, wenn der Sitz noch weiter geöffnet werden soll.

Abb. 11

Ziehen Sie den Schieber (2) nach vorne.

Lassen Sie den Schieber während der Nutzung geöffnet.

2

Abb. 12

Lassen Sie vor der Nutzung etwas Wasser in die Schüssel laufen. Betätigen Sie dafür die Spültaste (1) .

1

Abb. 13

12

Betätigen Sie nach der Nutzung zum Spülen der Schüssel die Spültaste (1) erneut .

Schließen Sie den Schieber (2) .

4.6Entleerung des Kassettentanks

Entleeren Sie den Kassettentank, wenn die LED der Füllstandsanzeige leuchtet.

Der Kassettentank hat eine Kapazität von 19l. Wenn die Anzeige (4) , (Abb. 10), aufleuchtet ist der Tank zu ca. 75% gefüllt. Das bedeutet, dass nur noch wenige Nutzungen möglich sind.

Entnehmen Sie den Kassettentank wie in Abschnitt „4.2“ beschrieben.

Bringen Sie den Tank zu der nächsten ordentlichen Entsorgungsstelle.

Der Kassettentank hat integrierte Rollen und einen herausziehbaren Handgriff. Zur Entriegelung des Handgriffs drücken Sie den Knopf (1) in der Mitte des Griffs ein. Ziehen Sie den Griff bis zum Anschlag her aus.

1

Abb. 14

Um den Handgriff wieder in seine ursprüngliche Lage zu bringen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Handgriffs und schieben Sie den Griff zurück in die Kassette.

Nutzung der Toilette

Stellen Sie den Kassettentank aufrecht hin und drehen Sie den Entleerungsstutzen nach oben. Entfernen Sie die Verschlusskappe.

VORSICHT!

Vermeiden Sie es, den Stutzen weiter als 90° zu drehen, da er sich sonst lösen kann.

Abb. 15

VORSICHT!

Schütteln Sie den Kassettentank nicht stark.

Reinigen Sie den Kassettentank innen nicht mit einem Hochdruckreiniger.

Der Schwimmer für die Füllstandsanzeige kann dadurch Schaden nehmen.

Abb. 16

Halten Sie den Kassettentank am Handgriff

(2) mit der einen Hand, während Sie den

Tank mit der anderen Hand am Schieber (3) so halten, dass Sie den Entlüftungsknopf

(1) während des Entleerens drücken können.

3

1

2

Abb. 17

Drücken Sie den Entlüftungsknopf erst dann, wenn der Entleerungsstutzen nach unten zeigt! Der Tank entleert sich gleichmäßig und ohne Spritzen.

Spülen Sie den Kassettentank nach der Entleerung mit Wasser gut aus. Machen Sie den Tank anschließend wieder gebrauchsbereit wie in Abschnitt „4.2“ beschrieben, bevor Sie ihn in die Toilette einsetzen.

13

Nutzung der Toilette

4.7Wechsel der Sicherung in der Bedieneinheit

VORSICHT!

Vor Beginn Spannungsversorgung ausschalten!

Heben Sie das Bedienteil mit einem geeigneten Werkzeug an und ziehen Sie es anschließend aus der Konsole oder Wand. Die Sicherung (Abb. 19, Automobilsicherung : 7.5 A) befindet sich auf der Unterseite.

Abb. 18

Abb. 19

14

4.8Winterbetrieb

Sie können die Kassettentoilette auch im Winter nutzen, solange sich Toilette und Kassettentank in einem frostfreien Bereich befinden.

Wenn dies nicht der Fall ist, entleeren Sie den Frischwassertank, den Kassettentank und die Wasserleitung der Frischwasserzufuhr. Dadurch werden Schäden durch Frost vermieden ( s.a. „4.9 Außerbetriebnahme“).

VORSICHT!

Verwenden Sie keine Frostschutzmittel. Diese Mittel können die Kassettentoilette beschädigen.

4.9Außerbetriebnahme

Wenn Sie die Toilette für längere Zeit außer Betrieb nehmen, entleeren Sie den Frischwassertank und das Wasserleitungssystem vollständig.

Reinigen Sie die Toilette mit Dometic Quality CARE.

Betätigen Sie den Spülknopf bis sich kein Wasser mehr in den Leitungen befindet.

Entleeren Sie anschließend den Kassettentank und spülen Sie ihn sorgfältig aus. Verschließen Sie den Auslassstutzen nicht, um den Kassettentank trocknen zu lassen.

Dometic CTLP 4110, CT 4110, CTLP 4050, CTW 4050, CTS 4050 User Manual

Nutzung der Toilette

4.10 Toilettensitz positionieren

1

Abb. 20

2

Abb. 21

4.11 Toilettensitz abnehmen

1

1

Abb. 22

1 = Werkzeug / Zubehör

15

2

Abb. 23

3

2-3

Abb. 24

4

Abb. 25

5

clack

Abb. 26

Nutzung der Toilette

4.12 Wartung

Reinigen Sie alle Dichtungen an der Toilette und dem Kassettentank regelmäßig .

Führen Sie diese Reinigung bei häufiger Nutzung monatlich durch.

Fetten Sie die Dichtung (1) (Abb. 30) mit Fett oder Spray auf Silikonbasis ein. Der Schieber bleibt beweglich.

Wir empfehlen :

Fett :

OKS® 1110

Spray : OKS® 1111

4.12.1 Ausbau der Kassettendichtung

Entnehmen Sie den Kassettentank und stellen Sie ihn auf einen festen Grund. Bauen Sie den kompletten Schieber aus, so wie auf den folgenden Bildern gezeigt. Die Dichtung kann nun entnommen, gereinigt oder ausgetauscht werden.

1

Abb. 27

2

1.

2.

Abb. 28

2

Abb. 29

4

1

Abb. 30

4.12.2 Einsetzen der Kassettendichtung

Wenn es nötig wird, die Kassettendichtung zu tauschen, achten Sie beim Einsetzen der Dichtung auf absolut korrekten Sitz der Dichtung. Die Dichtung muss gleichmäßig anliegen.

1

Abb. 31

2

Abb. 32

16

Nutzung der Toilette

VORSICHT!

Die Dichtung muss gleichmäßig in der Öffnung anliegen, da ansonsten Undichtigkeit und Schwergängikeit des Schiebers möglich sind.

3

Abb. 33

Schließen Sie den Schieber.

Setzen Sie zum Schluss den Stützring ein.

4

Abb. 34

17

Nutzung der Toilette

4.13 Verhalten bei Störungen

Störung

Spülung läuft nicht mehr.

Kassette undicht.

Keine Füllstandanzeige.

Mögliche Ursache

Abhilfe

Sicherung defekt.

Sicherung erneuern.

 

(siehe Kap. 4.8)

 

Bei wiederholtem Aussetzen elektri-

 

sche Anschlüsse und Verbindungen

 

prüfen!

Dichtung verschlissen.

Dichtung am Schieber erneuern.

 

(siehe Kap. 4.2.1)

Schwimmer in der Kassette hat

Schwimmer in der Kassette reini-

sich verhakt oder ist durch

gen.

Toilettenpapier festgesetzt.

(Keinen Hochdruckreiniger ver-

 

wenden!)

18

English

Operating instructions

Cassette toilet for recreation vehicles

CT

4050

CTS 4050

CTW 4050

CTLP 4050

 

CT

4110

CTS 4110

CTW 4110

CTLP 4110

CTP 4110

Record for future reference:

Model number .............................................

Product number .............................................

Serial number .............................................

N 1

EN

 

MBA 09/2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CT 4050

 

CT 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTLP 4050

 

CTLP 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTS 4050

 

CTS 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTW 4050

 

CTW 4110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dometic GmbH

In der Steinwiese 16

D-57074 Siegen

www.dometic.com

© Dometic GmbH - 2011 - Subject to change without prior notice

2

Table of contents

 

1.0

General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.1

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2

Guide to these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.3

Copyright protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.4

Explanation of symbols used in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.5

Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.6

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.7

Customer services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.8

Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.9

Environmental notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.10

Dometic sanitary additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

1.11

Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

2.0

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.1

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.2

User's responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.3

Use of sanitary additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.4

Working upon and checking the toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

3.0

Description of model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.1

Model identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.2

Toilet identification label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.3

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.4

Explanation of toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

4.0

Using the toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

4.1

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

4.2

Preparing cassette tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.3

Filling fresh water tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.4

Operation element and display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.5

Using the toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

4.6

Emptying the cassette tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

4.7

Exchanging the fuse on the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4.8

Winter use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4.9

Decommissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4.10

Positioning the toilet seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

4.11

Removing the toilet sea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

4.12

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

4.12.1 Dismantling the cassette seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

4.12.2 Installation of the cassette seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

4.13

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

3

General

1.0General

1.1Introduction

You have made an excellent choice in selecting this Dometic cassette toilet. We are sure that you will be satisfied with your new sanitation system in all respects. This toilet meets high quality standards and guarantees the efficient utilisation of resources and energy throughout its entire life cycle, during manufacture, in use and when being disposed of.

1.2Information on this manual

Before operating the toilet read and understand the contents of this manual.

These instructions provide you with the necessary guidance for the proper use of the toilet.

Observe the safety instructions in particular. Observing the instructions and handling recommendations is important for dealing with the toilet safely and for protecting you from injury and the toilet from damage. You must understand what you have read before you carry out a task..

Keep this manual in a safe place close to the toilet so it may be referred to at any time.

1.3Copyright protection

The information, texts and illustrations in these instructions are copyright protected and are subject to industrial property rights. No part of these instructions may be reproduced, copied or utilised in any other way without written authorisation by Dometic GmbH, Siegen.

4

1.4Explanation of symbols used in this manual

Warning notices

Warning notices are identified by symbols. A supplementary text gives you an explanation of the degree of danger.

Observe these warning notices rigorously. You will thus protect yourself and other people from injury, and the sanitation system from damage.

CAUTION!

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which may result in minor or moderate injury if the given instructions are not adhered to.

CAUTION!

CAUTION (used without the safety alert symbol) indicates a potentially hazardous situation which may result in damage to the appliance if the given instructions are not adhered to.

Environmental tip

ENVIRONMENTAL TIP gives you useful guidance for saving energy and disposal of the sanitation system.

Information

INFORMATION gives you supplementary and useful guidance when dealing with your toilet.

General

1.5Limitation of liability

All information and guidance in these operating instructions were prepared after taking into consideration the applicable standards and regulations as well as the current state of the art. Dometic reserves the right to make changes at any time which are deemed to be in the interest of improving the product and safety.

Dometic will assume no liability for damage in the case of :

non-observation of the operating instructions

application not in accordance with the regulations or provisions

use of non-original spare parts

modifications and interferences to the appliance

1.6Warranty

Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the country concerned. For warranty or other maintenance, please contact our customer services department. Any malfunction due to improper use is not covered by the warranty. The warranty does not cover any modifications to the appliance or the use of non-original Dometic parts. The warranty does not apply if the installation and operating instructions are not adhered to and no liability shall be entertained.

1.7Customer services

Dometic offers a customer services network throughout Europe. Find your authorised customer service centre by on the internet www.dometic.com.

5

When contacting Dometic Customer Services, please state the model, product number and serial number together with the MLC code, if applicable. You will find this information on the toilet identification label. We recommend that you note these details in the field provided on the front page of this operation manual.

1.8Spare parts

Spare parts can be ordered throughout Europe from our customer services department.

Always state the model and product number when you contact customer services. You will find this information on the toilet identification label ( see section 3.2“ Toilet identification label“)

1.9Environmental notices

Use of sanitary additives

Please observe the usage notes on the packaging when using sanitary additives.

Disposal

In order to ensure that the recyclable packaging materials are re-used, they should be sent to the customary local collection system. The appliance should be transferred to a suitable waste disposal company that will ensure re-use of the recyclable components and proper disposal of the rest.

Loading...
+ 51 hidden pages