BOSCH PKG775FP1E User Manual [fr]

0 (0)

Hob

PKF6..FP.., PKF64.FP1C, PKF65.FP1., PKF6..FP1G, PKN6..FP1., PKF7..FP1., PKG6..F.1., PKG7..FP1.

[de]

Gebrauchsanleitung

Kochfeld

3

[fr]

Notice d’utilisation

Table de cuisson

16

[it]

Istruzioni per l’uso

Piano di cottura

29

[nl]

Gebruiksaanwijzing

Kookplaat

42

BOSCH PKG775FP1E User Manual

3.) )3 3.) )3

3.) )3 & 3.) )3

 

 

 

 

 

 

 

 

3.) )3 *

 

3.1 )3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.* )

 

3.* )3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Ø = cm

Inhaltsverzeichnis

8Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4

(Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 4

]Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

7Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

*Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Die Kochstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Kochfeld einund ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kochstelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kochtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

vPowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Powerboost-Funktion einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Powerboost-Funktion ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 8

AKindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Kindersicherung einund ausschalten . . . . . . . . . . . . . 8 Automatische Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

OZeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten . . . . . . . 9 Automatischer Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Küchenwecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

bAutomatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 10

kWisch-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

[Energie-Verbrauchsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 10

QGrundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

DReinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Glaskeramik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kochfeldrahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

E-Meldung in den Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

E-Nummer und FD-Nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

de

EPrüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-

eshop.com

Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.

3

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchsund Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.

Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.

Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.

Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

(Wichtige Sicherheitshinweise

:Warnung – Brandgefahr!

Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.

Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.

Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.

Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen verwendet werden. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.

:Warnung – Verbrennungsgefahr!

Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.

Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

Es dürfen nur von uns freigegebene Schutzvorrichtungen wie z. B. Kinderschutzgitter verwendet werden. Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.

:Warnung – Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

4

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.

Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

:Warnung – Verletzungsgefahr!

Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.

]Ursachen für Schäden

Achtung!

Raue Topfund Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.

Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schäden entstehen.

Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzeigebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.

Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.

Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.

Übersicht

In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:

Schäden

Ursache

Maßnahme

Flecken

Übergelaufene

Entfernen Sie übergelaufene

 

Speisen

Speisen sofort mit einem Glas-

 

 

schaber.

 

Ungeeignete Rei-

Verwenden Sie nur Reinigungs-

 

nigungsmittel

mittel, die für Glaskeramik

 

 

geeignet sind.

Kratzer

Salz, Zucker und

Verwenden Sie das Kochfeld

 

Sand

nicht als Arbeitsoder Abstell-

 

 

fläche.

 

Raue Topfund

Prüfen Sie Ihr Geschirr.

 

Pfannenböden

 

 

verkratzen die

 

 

Glaskeramik

 

 

 

 

 

Ursachen für Schäden

de

 

 

 

 

Schäden

Ursache

Maßnahme

 

Verfärbungen

Ungeeignete Rei-

Verwenden Sie nur Reinigungs-

 

nigungsmittel

mittel, die für Glaskeramik

 

 

 

geeignet sind.

 

 

Topfabrieb (z.B.

Heben Sie die Töpfe und Pfan-

 

Aluminium)

nen beim Verschieben an.

 

Ausmuschelung

Zucker, stark

Entfernen Sie übergelaufene

 

 

zuckerhaltige

Speisen sofort mit einem Glas-

 

Speisen

schaber.

 

 

 

 

 

7Umweltschutz

In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Energiesparen und zur Geräteentsorgung.

Tipps zum Energiesparen

Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie deutlich mehr Energie. Ein Glasdeckel erlaubt Einsicht ohne den Deckel heben zu müssen.

Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.

Der Durchmesser von Topfund Pfannenboden soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des Topfbodens.

Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.

Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.

Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine möglichst große Fläche der Kochstelle ab.

Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.

Wählen Sie eine passende Fortkochstufe. Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.

Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus.

Umweltgerecht entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

5

de Gerät kennen lernen

*Gerät kennen lernen

Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene

Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden

Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2

Das Bedienfeld

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeigen

-Š Kochstufen

/œ Restwärme

Powerboost-Funktion

‰‰Timer

Bedienflächen

 

#

Hauptschalter

 

 

>D

Wischschutz/Kindersicherung

 

 

ö

Zonenzuschaltung

 

 

$

Auswahl Kochstelle

 

 

1û2û3û4û

Einstellbereich

0

Timer

 

 

á

Powerboost-Funktion

 

 

Hinweise

Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.

Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.

Ziehen Sie keine Töpfe in die Nähe der Anzeigen und Sensoren. Die Elektronik kann überhitzen.

Die Kochstellen

 

Kochstelle

Zuschalten und Wegschalten

$

Einkreis-Kochstelle

 

 

 

 

ð

Zweikreis-Kochstelle

Kochstelle auswählen, Symbol öberüh-

 

 

ren

 

 

 

Kochstelle

Zuschalten und Wegschalten

î Bräterzone

Kochstelle auswählen, Symbol öberüh-

 

ren

Zuschalten der Kochstelle: Die entsprechende Anzeige leuchtet

Einschalten der Kochstelle: Die zuletzt eingestellte Größe wird automatisch gewählt.

Hinweise

Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion der Kochstelle.

Die Kochstelle regelt durch Einund Ausschalten der Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung einund ausschalten.

Dadurch werden z. B.:

Empfindliche Bauteile vor Überhitzung geschützt

Das Gerät vor elektrischer Überlastung geschützt

Bessere Kochergebnisse erzielt

Bei Mehrkreis-Kochstellen können die Heizungen der inneren Heizkreise und die Heizung der Zuschaltungen zu unterschiedlichen Zeiten einund ausschalten.

Restwärmeanzeige

Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige.

Erscheint in der Anzeige ein , ist die Kochstelle noch

heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter

ab, wechselt die Anzeige zu œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausreichend abgekühlt ist.

6

1Gerät bedienen

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.

Kochfeld einund ausschalten

Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.

Einschalten: Berühren Sie das Symbol #. Ein Signal ertönt. Die Anzeigelampe über dem Hauptschalter und die Anzeigen leuchten. Das Kochfeld ist betriebsbereit.

Ausschalten: Berühren Sie das Symbol #, bis die

Anzeigelampe über dem Hauptschalter und die Anzeigen erlöschen. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.

Hinweise

Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen einige Zeit (10-60 Sekunden) ausgeschaltet sind.

Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden nach dem Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder einschalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.

Kochstelle einstellen

Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.

Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung

Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist im Einstellbereich mit Symbol û gekennzeichnet.

Kochstufe einstellen

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.

1. Symbol $ berühren um die Kochstelle auszuwählen.

In der Kochstufen-Anzeige leuchtet , unter der Kochstufen-Anzeige leuchtet ¬.

2.Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.

Kochstufe ändern

Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.

Gerät bedienen

de

Kochstelle ausschalten

Mit Symbol $ die Kochstelle auswählen. Im

Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden erscheint die Restwärmeanzeige.

Hinweis: Die zuletzt eingestellte Kochstelle bleibt aktiviert. Sie können die Kochstelle einstellen ohne neu auszuwählen.

Kochtabelle

In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele.

Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.

Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren.

Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei denen während des Anbratens viel Flüssigkeit austritt, am besten in mehreren kleinen Portionen anbraten.

Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kapitel Umweltschutz.~ Seite 5

 

 

Fortkochstufe

Fortkochdauer

 

 

 

in Minuten

Schmelzen

 

 

Schokolade, Kuvertüre

1-1.

-

Butter, Honig, Gelatine

1-2

-

Erwärmen und Warmhalten

 

 

Eintopf (z. B. Linseneintopf)

1-2

-

Milch**

1.-2.

-

Würstchen in Wasser erhitzen**

3-4

-

Auftauen und Erwärmen

 

 

Spinat tiefgekühlt

2.-3.

10-20 Min.

Gulasch tiefgekühlt

2.-3.

20-30 Min.

Garziehen, Simmern

 

 

Knödel, Klöße

4.-5.*

20-30 Min.

Fisch

4-5*

10-15 Min.

Weiße Saucen, z.B. Béchamel-

1-2

3-6 Min.

sauce

 

 

Aufgeschlagene Saucen, z.B.

3-4

8-12 Min.

Sauce Bernaise, Sauce Holland-

 

 

aise

 

 

Kochen, Dämpfen, Dünsten

 

 

Reis (mit doppelter Wasser-

2-3

15-30 Min.

menge)

 

 

Milchreis

1.-2.

35-45 Min.

Pellkartoffeln

4-5

25-30 Min.

Salzkartoffeln

4-5

15-25 Min.

*

Fortkochen ohne Deckel

 

 

**

Ohne Deckel

 

 

*** Öfters wenden

7

de

PowerBoost Funktion

 

 

 

 

 

 

 

 

Fortkochstufe

Fortkochdauer

 

 

 

in Minuten

Teigwaren, Nudeln

6-7*

6-10Min.

 

 

 

Eintopf, Suppen

3.-4.

15-60 Min.

 

 

 

Gemüse

2.-3.

10-20 Min.

 

 

 

Gemüse, tiefgekühlt

3.-4.

10-20 Min.

 

 

 

Garen im Schnellkochtopf

4-5

-

 

 

 

Schmoren

 

 

 

 

 

Rouladen

4-5

50-60 Min.

 

 

 

Schmorbraten

4-5

60-100 Min.

 

 

 

Gulasch

2.-3.

50-60 Min

 

 

 

Braten mit wenig Öl**

 

 

 

 

 

Schnitzel, natur oder paniert

6-7

6-10 Min.

 

 

 

Schnitzel, tiefgekühlt

6-7

8-12 Min.

 

 

 

Kotelett, natur oder paniert***

6-7

8-12 Min.

 

 

 

Steak (3 cm dick)

7-8

8-12 Min.

 

 

 

Hamburger, Frikadellen (3 cm

4.-5.

30-40 Min.

dick)***

 

 

 

 

 

Geflügelbrust (2 cm dick)***

5-6

10-20 Min

 

 

 

Geflügelbrust, tiefgekühlt***

5-6

10-30 Min.

 

 

 

Fisch und Fischfilet, natur

5-6

8-20 Min.

 

 

 

Fisch und Fischfilet, paniert

6-7

8-20 Min.

 

 

 

Fisch und Fischfilet, paniert und

6-7

8-12 Min.

tiefgekühlt, z.B. Fischstäbchen

 

 

 

 

 

Scampi und Garnelen

7-8

4-10 Min.

 

 

 

Sautieren von Gemüse, Pilze

7-8

10-20 Min.

frisch

 

 

 

 

 

 

Gemüse, Fleisch in Streifen nach

7.-8.

15-20 Min.

asiatischer Art

 

 

 

 

 

Pfannengerichte, tiefgekühlt

6-7

6-10 Min

 

 

 

Pfannkuchen

6-7

fortlaufend

 

 

 

 

Omelett

 

3.-4.

fortlaufend

 

 

 

Spiegeleier

5-6

3-6 Min.

 

 

 

Frittieren (150-200 g pro Porti-

 

 

on fortlaufend in 1-2 l Öl frittie-

 

 

ren**)

 

 

 

Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes

8-9

-

frites, Chicken nuggets

 

 

 

 

 

Kroketten, tiefgekühlt

7-8

-

 

 

 

Fleisch, z.B. Hähnchenteile

6-7

-

 

 

 

Fisch, paniert oder im Bierteig

5-6

-

 

 

 

Gemüse, Pilze paniert oder im

5-6

-

Bierteig, Tempura

 

 

 

 

 

Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber-

4-5

-

liner, Obst im Bierteig

 

 

*Fortkochen ohne Deckel

**Ohne Deckel

***Öfters wenden

vPowerBoost Funktion

Mit der Powerboost-Funktion können sie größere Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe 9.

Die Powerboost-Funktion ist nur bei Kochstellen verfügbar, die mit den Symbolen boost und G gekennzeichnet sind.

Bei Zweikreis-Kochstellen muss für den Betrieb mit der Powerboost-Funktion der zweite Heizkreis zugeschaltet sein.

Powerboost-Funktion einschalten

1.Die Kochstelle auswählen.

2.Im Einstellbereich Symbol á berühren. Die Anzeige

leuchtet.

Die Powerboost-Funktion ist eingeschaltet.

Powerboost-Funktion ausschalten

1.Die Kochstelle auswählen.

2.Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. Die Anzeige

erlischt.

Die Powerboost-Funktion ist ausgeschaltet.

Hinweise

Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht ausschalten, wird diese nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet. Die Kochstelle schaltet auf Kochstufe 9 zurück.

Beachten Sie, dass Öl und Fett mit der PowerboostFunktion schnell erhitzt. Kochvorgang nie unbeaufsichtigt lassen. Überhitztes Öl und Fett entzündet sich schnell, siehe Kapitel Wichtige Sicherheitshinweise.~ Seite 4

AKindersicherung

Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.

Kindersicherung einund ausschalten

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.

Einschalten: Berühren Sie das Symbol - D für ca.

4 Sekunden. Die Anzeigelampe über Symbol - D leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist gesperrt.

Ausschalten: Berühren Sie das Symbol - D für ca. 4 Sekunden. Die Sperre ist aufgehoben.

Automatische Kindersicherung

Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.

8

Einund ausschalten

Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 10

OZeitfunktionen

Es gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen:

Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten

Küchenwecker

Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten

Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.

Dauer einstellen

Die Kochstelle muss ausgewählt und eingestellt sein.

1.Symbol 0 berühren. Die Anzeige x der Kochstelle leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹.

2.In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die gewünschte Dauer einstellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben, wird immer die Dauer der ausgewählten Kochstelle angezeigt.

Nach Ablauf der Zeit

Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. Sie hören ein Signal und in der Anzeige leuchtet

‹‹ für 10 Sekunden. Die Anzeige x leuchtet hell.

Berühren Sie ein beliebiges Symbol. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.

Dauer korrigieren oder löschen

Die Kochstelle auswählen und Symbol 0 berühren. Die Anzeige x leuchtet hell. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf ‹‹ stellen.

Hinweis: Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.

Zeitfunktionen de

Automatischer Timer

Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.

Wie Sie den automatischen Timer einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 10

Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten:

Die Kochstelle auswählen und Symbol 0 berühren. Die gewünschte Anzeige x leuchtet hell. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf ‹‹ stellen.

Küchenwecker

Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.

Küchenwecker einschalten

Sie können den Küchenwecker auf 2 unterschiedliche Arten einschalten:

Bei ausgewählter Kochstelle Symbol 0 2 mal innerhalb von 10 Sekunden berühren.

Ohne ausgewählte Kochstelle Symbol 0 berühren.

Die Anzeige V leuchtet.

Küchenwecker einstellen

Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.

Nach Ablauf der Zeit

Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. in der TimerAnzeige leuchtet ‹‹. Die Anzeige V für den

Küchenwecker leuchtet hell. Nach 10 Sekunden schaltet die Anzeige ab.

Zeit anzeigen

Mit Symbol 0 den Küchenwecker auswählen. Die Zeit wird für 10 Sekunden angezeigt.

Zeit korrigieren

Mit Symbol 0 den Küchenwecker auswählen und neu einstellen.

9

de Automatische Abschaltung

bAutomatische Abschaltung

Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Einstellung eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.

Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstellen-Anzeige blinken abwechselnd ” ‰ und die Restwärmeanzeige /œ.

Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die Anzeige. Sie können neu einstellen.

Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).

kWisch-Schutz

Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern.

Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funktion. Berühren Sie Symbol >D. Ein

Signal ertönt und die Anzeigelampe über Symbol >D

leuchtet. Das Bedienfeld ist für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld wischen ohne Einstellungen zu verändern.

Hinweis: Der Hauptschalter ist von der WischschutzFunktion ausgenommen. Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten.

[EnergieVerbrauchsanzeige

Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten Energieverbrauch zwischen dem Einund Ausschalten des Kochfeldes anzeigen lassen.

Nach dem Ausschalten wird für 10 Sekunden der Verbrauch in Kilowattstunden, z.B. 1,08kWh, angezeigt.

Die Genauigkeit der Anzeige ist unter anderem von der Spannungsqualität des Stromnetzes abhängig.

Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige aktivieren erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 10

QGrundeinstellungen

Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.

Anzeige

Funktion

™‚

Automatische Kindersicherung

 

 

Ausgeschaltet.*

 

 

Eingeschaltet.

 

 

ƒ

Manuelle und automatische Kindersicherung ausgeschal-

 

tet.

 

 

™ƒ

Signalton

 

 

Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausge-

 

schaltet (Hauptschalter-Signal bleibt immer).

 

 

Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet.

 

 

ƒ

Nur Bestätigungssignal eingeschaltet.

 

 

Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschal-

 

tet.*

 

 

™„

Anzeige Energieverbrauch (Erfragen Sie die Netz-

 

spannung bei ihrem Elektrizitätsversorger)

Verbrauchsanzeige ausgeschaltet.*

Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 230V.

ƒVerbrauchsanzeige bei Netzspannung 400V.

Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 220V.

Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 240V.

™† Automatischer Timer

‹‹Ausgeschaltet.*

‹‚-ŠŠ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten.

™‡ Dauer des Timer-Ende Signals

10 Sekunden.*

ƒ30 Sekunden

1 Minute.

™ˆ Zuschaltung der Heizkörper

Ausgeschaltet.

Eingeschaltet.

ƒLetzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.*

™Š Auswahlzeit der Kochstelle

Unbegrenzt: Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle immer einstellen ohne neu Auszuwählen.*

Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen, danach müssen Sie die Kochstelle vor dem Einstellen neu auswählen.

*Grundeinstellung

10

Anzeige

Funktion

™‹

Rücksetzung auf die Grundeinstellung

 

 

Ausgeschaltet.*

 

 

Eingeschaltet.

*Grundeinstellung

Grundeinstellungen ändern

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.

1.Das Kochfeld einschalten.

2.In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 0 4 Sekunden lang berühren

Im linken Display blinken undabwechselnd, im rechten Display leuchtet .

3.Symbol 0 sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint.

4.Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Symbol 0 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.

Ausschalten

Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen.

Reinigen de

DReinigen

Geeignete Reinigungsund Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.

Glaskeramik

Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.

Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist.

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpackung.

Benutzen Sie nie:

Unverdünntes Handgeschirrspülmittel

Reiniger für die Geschirrspülmaschine

Scheuermittel

aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentferner

kratzende Schwämme

Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler

Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.

Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.

Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik erzielen Sie gute Reinigungsergebnisse.

Kochfeldrahmen

Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:

Verwenden Sie nur warme Spüllauge.

Waschen Sie neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich aus.

Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.

Benutzen Sie nicht den Glasschaber.

11

de Störungen, was tun?

3Störungen, was tun?

Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den Kundendienst anrufen.

Die Elektronik Ihres Kochfeldes liegt unter dem Bedienfeld. Durch verschiedene Ursachen kann die Temperatur in diesem Bereich stark ansteigen.

Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet. Die

Anzeige ”ƒ, ”…, oder ”† erscheint abwechselnd mit der Restwärmeanzeige oder œ.

Anzeige

Fehler

Maßnahme

Keine

Die Stromversorgung ist unterbrochen.

Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand ande-

 

 

rer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.

Alle Anzeigen blinken

Die Bedienfläche ist nass oder ein Gegenstand

Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand.

 

liegt darauf.

 

”ƒ

Auf mehreren Kochstellen wurde über längere

Warten Sie einige Zeit. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn

 

Zeit, mit hoher Leistung gekocht. Zum Schutz

”ƒerlischt, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiter-

 

der Elektronik wurde die Kochstelle abgeschal-

kochen.

 

tet.

 

”…

Trotz der Abschaltung durch ”ƒhat sich die

Warten Sie einige Zeit. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn

 

Elektronik weiter erhitzt. Deshalb wurden alle

”…erlischt, können Sie weiterkochen.

 

Kochstellen abgeschaltet.

 

Ӡund die Kochstufe

Warnung: Ein heißer Topf steht im Bereich des

Entfernen Sie den Topf. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit danach. Sie

blinken abwechselnd.

Bedienfeldes. Die Elektronik droht zu überhit-

können weiterkochen.

Ein Signalton ist zu

zen.

 

hören

 

 

Ӡund Signalton

Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfel-

Entfernen Sie den Topf. Warten Sie einige Zeit. Berühren Sie eine belie-

 

des. Zum Schutz der Elektronik wurde die

bige Bedienfläche. Wenn ”†erlischt, können Sie weiterkochen.

 

Kochstelle abgeschaltet.

 

”‰

Die Kochstelle war zu lange in Betrieb und hat

Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten.

 

sich abgeschaltet.

 

š“Kochstellen heizen

Demo-Mode ist eingeschaltet

Demo-Mode ausschalten: Trennen Sie das Gerät für 30 Sekunden vom

nicht

 

Stromnetz (Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten

 

 

ausschalten). In den nächsten 3 Minuten eine beliebige Bedienfläche

 

 

berühren. Der Demo-Mode wird ausgeschaltet.

 

 

 

E-Meldung in den Anzeigen

Wenn in den Anzeigen eine Fehlermeldung mit “E” erscheint, z.B. E0111, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

4Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.

E-Nummer und FD-Nummer

Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.

Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.

Wenn es eine einmalige Störung war, erlischt die Anzeige. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kundendienst und geben Sie dabei die genaue Fehlermeldung an.

Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 511

D 089 69 339 339

CH 0848 840 040

Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.

12

Prüfgerichte de

EPrüfgerichte

Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen unserer Geräte zu erleichtern.

Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Zubehör-Geschirr von Schulte-Ufer (4teiliges InduktionsTopfset HEZ 390042) mit den folgenden Abmessungen:

Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø EinkreisKochstelle

Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø EinkreisKochstelle

Kochtopf Ø 22 cm, 4,2 L, für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle

Bratpfanne Ø 24 cm, für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle

Prüfgerichte

 

Aufheizen /Ankochen

 

Fortkochen

 

 

 

Ankochstufe

Dauer (Min:Sek)

Deckel

Fortkochstufe

Deckel

 

 

 

 

 

 

 

 

Schokolade schmelzen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Stieltopf

 

 

 

 

 

 

Schokoladen-Kuvertüre (z.B. Dr. Oetker Zartbit-

-

-

-

1.

 

Nein

ter, 150 g) auf 14,5 cm Ø Kochstelle

 

 

 

 

 

 

Linseneintopf erwärmen und warmhalten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Kochtopf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linseneintopf nach DIN 44550

 

 

 

 

 

 

 

Anfangstemperatur 20° C

 

 

 

 

 

 

 

Menge 450 g für 14,5 cm Ø Kochstelle

9

ca. 2:00 ohne Umrühren

Ja

1.

 

Ja

 

Menge: 800 g für 18 cm Ø oder 17 cm Ø

9

ca. 2:00 ohne Umrühren

Ja

1.

 

Ja

 

Kochstelle

 

 

 

 

 

 

 

Linseneintopf als Dosenprodukt

 

 

 

 

 

 

z.B. Linsenterrine mit Würstchen von Erasco:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anfangstemperatur 20° C

 

 

 

 

 

 

 

Menge 500 g für 14,5 cm Ø Kochstelle

9

ca. 2:00

Ja

1.

 

Ja

 

 

 

(Umrühren nach ca. 1:30)

 

 

 

 

 

Menge: 1000 g für 18 cm Ø oder 17 cm Ø

9

ca. 2:30

Ja

1.

 

Ja

 

Kochstelle

 

(Umrühren nach ca. 1:30)

 

 

 

 

Bechamelsauce simmern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Stieltopf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Milchtemperatur: 7° C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch

9 2

ca. 5:20

Nein

1 1, 3

 

Nein

(3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für

14,5 cm Ø Kochstelle

1 Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten halten

2 Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständigem Umrühren zum Kochen bringen

3 Nachdem die Bechamelsauce aufgekocht ist, diese für weitere 2 Minuten auf Stufe 1 halten, wobei diese ständig gerührt wird

13

de

Prüfgerichte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prüfgerichte

 

Aufheizen /Ankochen

 

Fortkochen

 

 

Ankochstufe

Dauer (Min:Sek)

Deckel

Fortkochstufe

Deckel

 

 

 

 

 

 

Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Kochtopf

 

 

 

 

 

 

Milchtemperatur: 7° C

 

 

 

 

 

 

Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker,

9

ca. 6:45

Nein

2

Ja

 

750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz

 

Die Milch erwärmen bis diese

 

 

 

 

für 14,5 cm Ø Kochstelle

 

beginnt aufzusteigen. Auf Fortkoch-

 

 

 

 

 

 

stufe zurückschalten und Reis,

 

 

 

 

 

 

Zucker sowie Salz in die Milch

 

 

 

 

 

 

geben

 

 

 

 

 

 

Gesamtdauer (einschließlich Anko-

 

 

 

 

 

 

chen) ca. 45 Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach 10 Minuten Milchreis

 

 

 

 

 

umrühren

 

 

Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker,

9

ca. 7:20

Nein

2

Ja

 

1 l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für

 

Die Milch erwärmen bis diese

 

 

 

 

18cm Ø oder17 cm Ø Kochstelle

 

beginnt aufzusteigen. Auf Fortkoch-

 

 

 

 

 

 

stufe zurückschalten und Reis,

 

 

 

 

 

 

Zucker sowie Salz in die Milch

 

 

 

 

 

 

geben

 

 

 

 

 

 

Gesamtdauer (einschließlich Anko-

 

 

 

 

 

 

chen) ca. 45 Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach 10 Minuten Milchreis

 

 

 

 

 

umrühren

 

Milchreis kochen - Fortkochen ohne Deckel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Kochtopf

 

 

 

 

 

 

Milchtemperatur: 7° C

 

 

 

 

 

 

Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker,

9

ca. 7:30

Nein

2

Nein

 

750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz

 

Reis, Zucker und Salz zur Milch

 

 

 

 

für 14,5 cm Ø Kochstelle

 

geben und unter ständigem Rühren

 

 

 

 

 

 

erwärmen. Bei ca. 90°C Milchtem-

 

 

 

 

 

 

peratur auf Fortkochstufe zurück-

 

 

 

 

 

 

schalten.

 

 

 

 

 

 

Ca. 50 Minuten köcheln lassen

 

 

 

 

Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker,

9

ca. 8:00

Nein

2

Nein

 

1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für

 

Reis, Zucker und Salz zur Milch

 

 

 

 

18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle

 

geben und unter ständigem Rühren

 

 

 

 

 

 

erwärmen. Bei ca. 90°C Milchtem-

 

 

 

 

 

 

peratur auf Fortkochstufe zurück-

 

 

 

 

 

 

schalten.

 

 

 

 

 

 

Ca. 50 Minuten köcheln lassen

 

 

 

Reis kochen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Kochtopf

 

 

 

 

 

 

Wassertemperatur 20° C

 

 

 

 

 

Rezept nach DIN 44550:

 

 

 

 

 

 

125 g Langkornreis 300 g Wasser und eine

9

ca. 2:48

Ja

2

Ja

 

Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle

 

 

 

 

 

Rezept nach DIN 44550:

 

 

 

 

 

 

250 g Langkornreis, 600 g Wasser und eine

9

ca. 3:15

Ja

2.

Ja

 

Prise Salz für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Koch-

 

 

 

 

 

 

stelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

Prüfgerichte

de

 

 

 

 

 

 

 

 

Prüfgerichte

 

Aufheizen /Ankochen

 

Fortkochen

 

 

 

 

 

Ankochstufe

Dauer (Min:Sek)

Deckel

Fortkochstufe

Deckel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schweinelendensteaks braten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Bratpfanne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht

9

ca. 2:40

Nein

7

 

 

Nein

 

 

etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle

 

 

 

 

 

 

 

 

Pfannkuchen braten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Bratpfanne

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezept nach DIN EN 60350-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menge: 55 ml Teig je Pfannkuchen für 18 cm

9

ca. 2:40

Nein

6 oder 6. je nach

 

 

Nein

 

 

Ø oder 17 cm Ø Kochstelle

 

 

 

Bräunungsgrad

 

 

 

 

Tiefkühl Pommes Frites frittieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr: Kochtopf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menge: 1,8 kg Sonnenblumenöl, pro Portion:

9

Bis Öltemperatur 180°C erreicht

Nein

9

 

 

Nein

 

 

200 g Tiefkühl Pommes Frites (z.B. McCain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

123 Frites Original) für 18 cm Ø oder 17 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø Kochstelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Werden die Versuche mit einer18cm Ø Kochstelle mit 1500 W Nennleistung durchgeführt, dann verlängert sich die Ankochzeit um ca. 20% und die Fortkochstufe wird um eine Fortkochstufe erhöht.

15

fr

Table des matières

8Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

(Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . 17

]Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

7Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 18

Conseils pour économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . 18 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

*Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . .20

1Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . 20 Réglage d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

vFonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Activer la fonction Powerboost. . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Désactiver la fonction Powerboost . . . . . . . . . . . . . . .22

ASécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Activer et désactiver la sécurité­enfants . . . . . . . . . . . 22 Sécurité­enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

OFonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Un foyer doit s'éteindre automatiquement . . . . . . . . . 22 Minuterie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

bCoupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 23

kAnti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

[Indication de la consommation d'énergie . . . . 23

QRéglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

DNettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Cadre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

3Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Message E dans les affichages . . . . . . . . . . . . . . . . .25

4Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

EPlats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.bosch-

eshop.com

16

8Utilisation conforme

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Utilisation conforme

fr

(Précautions de sécurité importantes

:Mise en garde – Risque d'incendie !

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.

L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.

La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après­vente.

N’utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson.Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d’éclats de matériau.

:Mise en garde – Risque de brûlure !

Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après­ vente.

Utilisez uniquement des dispositifs de protections que nous avons homologués, par ex. les grilles de protection-enfants. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.

17

Loading...
+ 39 hidden pages