Bosch BBR240, BBS240, 0 275 007 513, BBS260, 0 275 007 539 Original Instructions Manual

...
0 (0)
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XPX (2017.05) T / 71 WEU
Active Line/Performance Line Active Line/Performance Line
PowerPack 300 | 400 | 500 PowerTube 500
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij zing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
OBJ_BUCH-2032-006.book Page 1 Thursday, May 4, 2017 3:27 PM
2 |
1
11
9
12
13
8
6 5
5
7
2
13
12
4
3
3
4
6
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
11
12 13
14
15
14
4
3
4
16 5
6
| 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
4 |
A
6
5
7
8
10
9
B
10
1
6 5
2
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
C
| 5
1
14
6
5
15 15
2
D
6
5
14
1
4
2
3
15
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
Deutsch –1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheits­hinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhal­tung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batterie­zellen sind grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen ent­flammbar. Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser Bedienungsanleitung vertraut.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ bezieht sich auf alle Original Bosch eBike-Akkus.
Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Ar-
beiten (z. B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses. Bei geöffnetem Akku entfällt jeglicher Ga­rantieanspruch.
Schützen Sie den Akku vor Hitze (z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung), Feuer und dem Eintauchen in Wasser. Lagern oder betrei­ben Sie den Akku nicht in der Nähe von heißen oder brennbaren Objekten. Es besteht Ex-
plosionsgefahr.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren­nungen oder Feuer zur Folge haben. Bei in diesem Zu­sammenhang entstandenen Kurzschlussschäden entfällt jeglicher Anspruch auf Garantie durch Bosch.
Vermeiden Sie mechanische Belastungen oder starke
Hitzeeinwirkung. Diese könnten die Batteriezellen be-
schädigen und zu Austritt von entflammbaren Inhalts­stoffen führen.
Platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in der
Nähe von brennbaren Materialen. Laden Sie die Akkus nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung besteht Brandgefahr.
Der eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen
werden.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Akkus dürfen keinen mechanischen Stößen ausgesetzt
werden. Es besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt
wird.
Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Dämpfe können die Atemwege reizen.
Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä-
ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten
kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit eBikes
mit original Bosch eBike-Antriebssystem. Nur so wird
der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh­ren. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
Benutzen Sie den Gepäckträger-Akku nicht als Griff.
Wenn Sie das eBike am Akku hochheben, können Sie den Akku beschädigen.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike­Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Halten Sie den Akku von Kindern fern.Die Sicherheit unserer Produkte und Kunden ist uns wich-
tig. Unsere PowerPacks sind Lithium-Ionen-Akkus, die nach Stand der Technik entwickelt und hergestellt wer­den. Einschlägige Sicherheitsnormen halten wir ein oder übertreffen diese sogar. Im geladenen Zustand haben diese Lithium-Ionen-Akkus einen hohen Energie-Inhalt. Im Falle eines Defektes (ggfls. von außen nicht erkennbar) können Lithium-Ionen-Akkus in sehr seltenen Fällen und unter ungünstigen Umständen in Brand geraten.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
Deutsch –2
Produkt- und Leistungsbeschreibung
4 Ein-Aus-Taste 5 Schlüssel des Akkuschlosses
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten. Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den Akkus und ihren Halterungen sind schematisch und können bei Ihrem eBike abweichen.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Software-Änderungen zur Fehlerbehebung und zu Funktionserweiterungen eingeführt werden.
1 Halterung des Gepäckträger-Akkus 2 Gepäckträger-Akku 3 Betriebs- und Ladezustandsanzeige
6 Akkuschloss 7 Obere Halterung des Standard-Akkus 8 Standard-Akku
9 Untere Halterung des Standard-Akkus 10 Abdeckkappe (Lieferung nur bei eBikes mit 2 Akkus) 11 Ladegerät 12 Buchse für Ladestecker 13 Abdeckung Ladebuchse 14 Rückhaltesicherung PowerTube 15 Rahmenakku PowerTube 16 Sicherungshaken PowerTube
Technische Daten
Li-Ionen-Akku PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 PowerTube
Sachnummer
Nennspannung Nennkapazität Energie Betriebstemperatur Lagertemperatur Zulässiger Ladetemperaturbereich Gewicht, ca. Schutzart
0 275 007 547S)* 0 275 007 548 0 275 007 549 0 275 007 513
S)
*
S)
*
R)
*
V= 36 36 36 36 Ah 8,2 11 13,4 13,4
Wh 300 400 500 500
°C –10...+40 –10...+40 –10...+40 –10...+40 °C –10...+60 –10...+60 –10...+60 –10...+60 °C 0...+40 0... +40 0...+40 0...+40 kg 2,5/2,6 2,5/2,6 2,6/2,7 2,8
IP 54 (staub- und
spritzwasser-
geschützt)
S) Standard-Akku R) Gepäckträger-Akku * Nicht in Kombination mit anderen Akkus in Systemen mit 2 Akkus verwendbar
0 275 007 510 0 275 007 512 0 275 007 514 0 275 007 522 0 275 007 525 0 275 007 526
IP 54 (staub- und
spritzwasser-
geschützt)
S)
0 275 007 529
S)
0 275 007 530
R)
0 275 007 531
R)
0 275 007 532
R) R)
IP 54 (staub- und
spritzwasser-
geschützt)
S) S) R) R)
0 275 007 539 0 275 007 540
IP 54 (staub- und
spritzwasser-
geschützt)
Montage
Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Ver-
meiden Sie insbesondere die Verschmutzung der Lade­buchse und der Kontakte, z. B. durch Sand oder Erde.
Akku vor der ersten Benutzung prüfen
Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen oder mit Ihrem eBike benutzen.
Drücken Sie dazu die Ein-Aus-Taste 4 zum Einschalten des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige 3 auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs der Ladezu­standsanzeige 3, dann laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung voll auf.
Laden Sie einen beschädigten Akku nicht auf und
benutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen autori-
sierten Fahrradhändler.
Akku laden
Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes ent-
haltene oder ein baugleiches original Bosch Ladegerät.
Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike verwen­deten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Deutsch –3
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Einsatz vollständig mit dem Ladegerät auf.
Lesen und beachten Sie zum Laden des Akkus die Betriebs­anleitung des Ladegerätes.
Der Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen werden. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 ° C und 40 ° C zulässt.
Befindet sich der Akku außer­halb des Ladetemperaturbe­reiches, blinken drei LEDs der Ladezustandsanzeige 3. Tren­nen Sie den Akku vom Lade­gerät und lassen Sie ihn aus­temperieren.
Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat.
Ladezustandsanzeige
Die fünf grünen LEDs der Ladezustandsanzeige 3 zeigen bei eingeschaltetem Akku den Ladezustand des Akkus an.
Dabei entspricht jede LED etwa 20 % Kapazität. Bei voll­ständig geladenem Akku leuchten alle fünf LEDs.
Der Ladezustand des eingeschalteten Akkus wird außerdem auf dem Display des Bordcomputers angezeigt. Lesen und be­achten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bordcomputer.
Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, erlöschen alle LEDs der Ladezustandsanzeige 3 am Akku, es gibt aber noch eine Anzeigefunktion des Bordcomputers.
Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom Netz.
Verwendung von zwei Akkus für ein eBike (optional)
Ein eBike kann vom Hersteller auch mit zwei Akkus ausge­rüstet werden. In diesem Fall ist eine der Ladebuchsen nicht zugänglich oder vom Fahrradhersteller mit einer Verschluss­kappe verschlossen. Laden Sie die Akkus nur an der zugäng­lichen Ladebuchse.
Öffnen Sie niemals vom Hersteller verschlossene Lade-
buchsen. Das Laden an einer zuvor verschlossenen Lade-
buchse kann zu irreparablen Schäden führen.
Wenn Sie ein eBike, das für zwei Akkus vorgesehen ist, nur mit einem Akku verwenden wollen, decken Sie die Kontakte des freien Steckplatzes mit der mitgelieferten Abdeckkappe 10 ab, da ansonsten durch die offenen Kontakte die Gefahr eines Kurzschlusses besteht (siehe Bilder A und B).
Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus
Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können beide Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen wer­den. Während des Ladevorgangs werden die beiden Akkus abwechselnd geladen, dabei wird automatisch mehrfach zwi­schen beiden Akkus umgeschaltet. Die Ladezeiten addieren sich.
Während des Betriebs werden die beiden Akkus auch ab­wechselnd entladen.
Wenn Sie die Akkus aus den Halterungen nehmen, können Sie jeden Akku einzeln laden.
Ladevorgang bei einem eingesetzten Akku
Ist nur ein Akku eingesetzt, so können Sie nur den Akku am Fahrrad laden, welcher die zugängliche Ladebuchse hat. Den Akku mit der verschlossenen Ladebuchse können Sie nur laden, wenn Sie den Akku aus der Halterung nehmen.
Akku einsetzen und entnehmen
Schalten Sie den Akku und das eBike-System immer
aus, wenn Sie ihn in die Halterung einsetzen oder aus der Halterung entnehmen.
Standard-Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bild A)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel 5 im Schloss 6 stecken und das Schloss muss aufgeschlossen sein.
Zum Einsetzen des Standard-Akkus 8 setzen Sie ihn mit den Kontakten auf die untere Halterung 9 am eBike (der Akku kann bis zu 7° zum Rahmen geneigt sein). Kippen Sie ihn bis zum Anschlag in die obere Halterung 7.
Prüfen Sie, ob der Akku fest sitzt. Schließen Sie den Akku immer am Schloss 6 ab, weil sich sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen kann.
Ziehen Sie den Schlüssel 5 nach dem Abschließen immer aus dem Schloss 6. Damit verhindern Sie, dass der Schlüssel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Zum Entnehmen des Standard-Akkus 8 schalten Sie ihn aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel 5 auf. Kippen Sie den Akku aus der oberen Halterung 7 und ziehen Sie ihn aus der unteren Halterung 9.
Gepäckträger-Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bild B)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel 5 im Schloss 6 stecken und das Schloss muss aufgeschlossen sein.
Zum Einsetzen des Gepäckträger-Akkus 2 schieben Sie ihn mit den Kontakten voran bis zum Einrasten in die Halterung 1 im Gepäckträger.
Prüfen Sie, ob der Akku fest sitzt. Schließen Sie den Akku immer am Schloss 6 ab, weil sich sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen kann.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
Deutsch –4
Ziehen Sie den Schlüssel 5 nach dem Abschließen immer aus dem Schloss 6. Damit verhindern Sie, dass der Schlüssel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Zum Entnehmen des Gepäckträger-Akkus 2 schalten Sie ihn aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel 5 auf. Ziehen Sie den Akku aus der Halterung 1.
PowerTube Rahmen-Akku entnehmen (siehe Bild C)
Zum Entnehmen des PowerTube-Rahmen-Akkus 15
öffnen Sie das Schloss 6 mit dem Schlüssel 5. Der Akku wird entriegelt und fällt in die Rückhaltesicherung 14.
Drücken Sie von oben auf die Rückhaltesicherung, der
Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen.
Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Realisierungen, kann es sein, dass das Einsetzen und die Ent­nahme des Rahmen-Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Wenden Sie sich in diesen Fall an die Fahrraddokumentation Ihres Fahrradherstellers.
PowerTube Rahmen-Akku einsetzen (siehe Bild D)
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel 5 im Schloss 6 stecken und das Schloss muss aufgeschlossen sein.
Zum Einsetzen des PowerTube Rahmen-Akkus 15 setzen
Sie ihn mit den Kontakten in die untere Halterung des Rahmens.
Klappen Sie den Akku nach oben, bis er von der Rück-
haltesicherung 14 gehalten wird.
Drücken Sie den Akku nach oben bis er deutlich hörbar
einrastet. Prüfen Sie, ob der Akku fest sitzt.
Schließen Sie den Akku immer am Schloss 6 ab, weil sich
sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen kann.
Ziehen Sie den Schlüssel 5 nach dem Abschließen immer aus dem Schloss 6. Damit verhindern Sie, dass der Schlüssel her­ausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Akkus bzw. des eBike-Systems, dass das Schloss 6 abgeschlossen ist.
Zum Einschalten des Akkus drücken Sie die Ein-Aus-Taste 4. Die LEDs der Anzeige 3 leuchten auf und zeigen gleichzeitig den Ladezustand an.
Hinweis: Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, leuchtet am Akku keine LED der Ladezustandsanzeige 3. Es ist nur am Bordcomputer erkennbar, ob das eBike-System einge­schaltet ist.
Zum Ausschalten des Akkus drücken Sie die Ein-Aus-Taste 4 erneut. Die LEDs der Anzeige 3 erlöschen. Das eBike-System wird damit ebenfalls ausgeschaltet.
Wird etwa 10 min lang keine Leistung des eBike-Antriebs ab­gerufen (z.B., weil das eBike steht) und keine Taste an Bord­computer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, schalten sich das eBike-System und damit auch der Akku aus Energie­spargründen automatisch ab.
Der Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ ge­gen Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurzschluss geschützt. Bei Gefährdung schaltet sich der Akku durch eine Schutzschaltung automatisch ab.
Wird ein Defekt des Akkus er­kannt, blinken zwei LEDs der Ladezustandsanzeige 3. Wen­den Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fahrrad­händler.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn er gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Temperaturen ge­lagert wird.
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkus aber auch bei guter Pflege verringern.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist. Sie können den Akku ersetzen.
Betrieb
Inbetriebnahme
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
Ein-/Ausschalten
Das Einschalten des Akkus ist eine der Möglichkeiten, das eBike-System einzuschalten. Lesen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bordcom­puter.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
Akku vor und während der Lagerung nachladen
Laden Sie den Akku vor längerer Nichtbenutzung auf etwa 60 % auf (3 bis 4 LEDs der Ladezustandsanzeige 3 leuchten).
Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur noch eine LED der Ladezustandsanzeige 3, dann laden Sie den Akku wieder auf etwa 60 % auf.
Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand aufbe­wahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschädigt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
Es ist nicht empfehlenswert, den Akku dauerhaft am Lade­gerät angeschlossen zu lassen.
Deutsch –5
Lagerungsbedingungen
Lagern Sie den Akku möglichst an einem trockenen, gut belüf­teten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser. Bei ungünstigen Witterungsbedingungen ist es z.B. empfehlens­wert, den Akku vom eBike abzunehmen und bis zum nächsten Einsatz in geschlossenen Räumen aufzubewahren.
Lagern Sie die eBike-Akkus an folgenden Orten: –in Räumen mit Rauchmeldern – nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht entflamm-
baren Gegenständen
– nicht in der Nähe von Hitzequellen Lagern Sie die Akkus bei Temperaturen zwischen 0 ° C und
20 °C. Temperaturen unter –10 °C oder über +60 °C sollten grundsätzlich vermieden werden. Für eine lange Lebensdauer ist eine Lagerung bei ca. 20 °C Raumtemperatur vorteilhaft.
Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht überschritten wird. Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer nicht im Auto liegen und lagern Sie ihn außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.
Es wird empfohlen, den Akku für die Lagerung nicht am Fahr­rad zu belassen.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Der Akku darf nicht ins Wasser getaucht oder mit
Wasserstrahl gereinigt werden.
Halten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit einem feuchten, weichen Tuch.
Säubern Sie gelegentlich die Steckerpole und fetten Sie sie leicht ein.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zu den Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Notieren Sie Hersteller und Nummer des Schlüssels 5.
Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen auto­risierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüsselher­steller und -nummer an.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim Trans­port durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition) sind be­sondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten (z. B. Vorschriften des ADR). Bei Bedarf kann bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä­digt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt. Weisen Sie Ihren Paketdienst darauf hin, dass es sich um ein Gefahr­gut handelt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführen­de nationale Vorschriften.
Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können Sie auch eine geeignete Transportverpackung bestellen.
Entsorgung
Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer um­weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmüll! Kleben Sie vor der Entsorgung der Akkus die Kontaktflächen
der Akkupole mit Klebeband ab. Fassen Sie stark beschädigte eBike-Akkus nicht mit bloßen
Händen an, da Elektrolyt austreten und zu Hautreizungen führen kann. Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort im Freien auf. Kleben Sie gegebenenfalls die Pole ab und informieren Sie Ihren Händler. Er unterstützt Sie bei der fach­gerechten Entsorgung.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchs­fähige Elektrogeräte und gemäß der europäi­schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder­verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab­schnitt „Transport“, Seite Deutsch –5.
Transport
Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf
einem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den eBike-Akku ab, um Beschädigungen zu vermeiden.
Die Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgut­rechts. Unbeschädigte Akkus können durch den privaten Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
Änderungen vorbehalten.
English– 1
Safety Notes
Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and in­structions may result in elec-
tric shock, fire and/or serious injury. The contents of lithium-ion battery cells are flammable under certain conditions. You must therefore ensure that you have read and understood the rules of conduct set out in these operating instructions.
Save all safety warnings and instructions for future reference.
The term “battery” is used in these instructions to mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs.
Remove the battery pack from the eBike before begin-
ning work (e.g. inspection, repair, assembly, mainte­nance, work on the chain, etc.) on the eBike, transport­ing it by car or plane, or storing it. Unintentional
activation of the eBike system poses a risk of injury.
Do not open the battery pack. Danger of short-circuiting.
Opening the battery pack voids any and all warranty claims.
Protect the battery against heat (e.g. pro­longed sun exposure) and fire and from being submerged in water. Do not store or operate the battery near hot or flammable objects.
There is a risk of explosion.
Keep the battery pack not being used away from paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small metal ob­jects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery-pack terminals together
may cause burns or a fire. For short-circuiting damage caused in this manner, any and all warranty claims through Bosch shall be invalid.
Avoid mechanical loads and exposure to high tempera-
tures. These can damage the battery cells and cause the
flammable contents to leak out.
Do not place the charger or battery pack near to flam-
mable materials. Charge battery packs only when dry and in a fireproof area. There is a risk of fire due to the
heat generated during charging.
The eBike battery must not be left unattended while
charging.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery pack. Avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi­tionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery pack may cause skin irritations or burns.
Battery packs must not be subjected to mechanical im-
pacts. There is a risk that the battery pack will be damaged
causing vapours to escape. The vapours can irritate the respiratory system. Provide for fresh air and seek medical attention in case of complaints.
The battery may give off fumes if it becomes damaged
or is used incorrectly. Provide a fresh air supply and seek medical advice in the event of pain or discomfort.
These fumes may irritate the respiratory tract.
Charge the battery pack only with original Bosch
battery chargers. When using non-original Bosch
chargers, the danger of fire cannot be excluded.
Use the battery pack only together with eBikes that
have an original Bosch eBike drive system. This is the
only way to protect the battery pack against dangerous overload.
Use only original Bosch battery packs approved for
your eBike by the manufacturer. Using other battery
packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When using other battery packs, Bosch shall not assume any liability and warranty.
Do not use the rack-type battery pack as a handle. Lift-
ing the eBike up by the battery pack can cause damage to the battery pack.
Read and observe the safety warnings and instructions
in all operating instructions of the eBike system and in the operating instructions of your eBike.
Keep the battery pack out of reach of children.The safety of both our products and customers is impor-
tant to us. Our PowerPacks are lithium-ion batteries which have been developed and manufactured in accordance with the latest technology. We comply with or exceed the requirements of all relevant safety standards. When charged, these lithium-ion batteries contain a high level of energy. In the case of a fault (which may not be detectable from the outside), lithium-ion batteries can, in very rare cases and under unfavourable conditions, catch fire.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
English–2
Product Description and
4 On/Off button 5 Key of the battery pack lock
Specifications
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra­tions on the graphics pages. All representations of bike components, with exception of the battery packs and their holders, are schematic and can deviate from your eBike.
In addition to the functions shown here, changes to software relating to troubleshooting and functional enhancements may be introduced at any time.
1 Holder of the rack-type battery pack
6 Battery-pack lock 7 Upper holder of the standard battery pack 8 Standard battery pack
9 Bottom holder of the standard battery pack 10 Cover lid (Supplied only on eBikes with 2 battery packs) 11 Battery charger 12 Socket for charge connector 13 Charge socket cover 14 PowerTube safety restraint 15 PowerTube frame battery 16 PowerTube safety hook
2 Rack-type battery pack 3 Operation and charge-control indicator
Technical Data
Lithium-ion battery pack PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 PowerTube
Article number
0 275 007 547S)* 0 275 007 548 0 275 007 549 0 275 007 513
S) S) R)
0 275 007 510
*
0 275 007 512
*
0 275 007 514
*
0 275 007 522 0 275 007 525 0 275 007 526
S)
0 275 007 529
S)
0 275 007 530
R)
0 275 007 531
R)
0 275 007 532
R) R)
Rated voltage V= 36 36 36 36 Rated capacity Energy Operating temperature Storage temperature
Ah 8.2 11 13.4 13.4
Wh 300 400 500 500
°C –10...+40 –10...+40 –10...+40 –10...+40 °C –10...+60 –10...+60 –10...+60 –10...+60
Allowable charging temperature range
Weight, approx. Degree of protection
S) Standard battery pack R) Rack-type battery pack * Cannot be used in combination with other batteries in systems with two batteries
°C 0...+40 0... +40 0...+40 0...+40 kg 2.5/2.6 2.5/2.6 2.6/2.7 2.8
IP 54 (dust and
splash water
protected)
IP 54 (dust and
splash water
protected)
IP 54 (dust and
splash water
protected)
S) S) R) R)
0 275 007 539 0 275 007 540
IP 54 (dust and
splash water
protected)
Assembly
Place down the battery pack only on clean surfaces. In
particular, avoid soiling the charge socket and the con­tacts, e. g. by means of sand or soil.
Checking the Battery Pack Before Using for the First Time
Check the battery pack before charging it or using it with your eBike for the first time.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
For this, press the On/Off button 4 to switch on the battery pack. When no LED of the charge-control indicator 3 lights up, the battery pack may be damaged.
When at least one, but not all LEDs of the charge-control indicator 3 is lit, then fully charge the battery pack before using for the first time.
Do not attempt to charge or use a damaged battery
pack. Please refer to an authorised Bosch eBike dealer.
English– 3
Charging the Battery Pack
Use only the Bosch charger provided with your eBike or
an identical original Bosch charger. Only this charger is
matched to the lithium-ion battery pac k u sed in y our e Bik e.
Note: The battery pack is supplied partially charged. To en­sure full battery pack capacity, completely charge the battery pack in the charger before using for the first time.
For charging the battery pack, read and observe the operating instructions of the charger.
The battery can be charged at any level of charge. Interrupting the charging process does not damage the battery pack.
The battery pack is equipped with a temperature control indi­cator, which enables charging only within a temperature range between 0 ° C and 40 °C.
When the battery pack is not within the charging-tempera­ture range, three LEDs of the charge-control indicator 3 flash. Disconnect the battery pack from the charger until its temperature has adjusted.
Do not connect the battery pack to the charger until it has reached the allowable charging temperature.
Charge-control Indicator
When the battery pack is switched on, the five green LEDs of the charge-control indicator 3 indicate the charge condition of the battery pack.
In this, each LED indicates approx. 20 % capacity. When the battery pack is completely charged, all five LEDs light up.
Th e ch ar ge l eve l of th e sw itc hed on b at ter y pa ck i s al so sho wn on the display of the on-board computer. When doing so, read and observe the operating instructions of the drive unit and on-board computer.
If the capacity of the battery pack is below 5 %, all LEDs of the charge-control indicator 3 on the battery pack go out. How­ever there is another display function of the on-board computer.
After charging, disconnect the battery from the charger and the charger from the network.
Using Two Battery Packs for One eBike (optional)
An eBike can also be equipped with two battery packs by the manufacturer. In this case, one of the charge sockets is not accessible or is sealed by the bicycle manufacturer with a sealing cap. Charge the battery packs only at the accessible charge socket.
Never open charge sockets that have been sealed by
the manufacturer. Charging at a previously sealed charge
socket can lead to irreparable damage.
If you have an eBike that is designed for two battery packs and you want to use it with only battery pack, cover off the con­tacts of the unused socket using the cover lid 10 provided be­cause otherwise the open contacts pose a risk of short­circuiting (see figures A and B).
Charging with Two Battery Packs Inserted
If two battery packs are mounted on one eBike, both battery packs can be charged using the unsealed connection. The charging process will charge both battery packs alternately, automatically switching between both battery packs numer­ous times. The charging times add up.
Both battery packs are also discharged alternately during operation.
If you take the battery packs out of the holders, you can charge each battery pack individually.
Charging with One Battery Pack Inserted
If only one battery pack is inserted, then you can charge only the battery pack that has the accessible charge socket on the bike. You can charge the battery pack with the sealed charge socket only when you take the battery pack out of the holder.
Inserting and removing the battery pack
Always switch off the battery pack and the eBike
system when you insert the battery pack into the holder or when you take it out of the holder.
Inserting and removing a standard battery (see figure A)
In order for the battery pack to be inserted, the key 5 must be inserted into the lock 6 and the lock must be unlocked.
To insert the standard battery pack 8, place it with the con­tacts on the lower holder 9 on the eBike (the battery pack can be inclined up to 7 ° to the frame). Tilt it into the upper holder 7 until it engages.
Check if the battery pack is tightly seated. Always lock the battery pack with lock 6, as otherwise the lock can open and the battery pack could fall out of the holder.
After locking, always remove the key 5 from the lock 6. This prevents the key from falling out and the battery pack from being removed from unauthorised persons when the eBike is parked.
To remove the standard battery pack 8, switch it off and unlock the lock with the key 5. Tilt the battery pack out of the upper holder 7 and pull it out of the lower holder 9.
Inserting and removing a rack battery (see figure B)
In order for the battery pack to be inserted, the key 5 must be inserted into the lock 6 and the lock must be unlocked.
To insert the rack-type battery pack 2, slide it with the con­tacts facing ahead until it engages in the holder 1 of the rear rack/carrier.
Check if the battery pack is tightly seated. Always lock the battery pack with lock 6, as otherwise the lock can open and the battery pack could fall out of the holder.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
English–4
After locking, always remove the key 5 from the lock 6. This prevents the key from falling out and the battery pack from being removed from unauthorised persons when the eBike is parked.
To remove the rack-type battery pack 2, switch it off and unlock the lock with the key 5. Pull the battery pack out of the holder 1.
Removing a PowerTube frame battery (see figure C)
To remove the PowerTube frame battery, 15 open the
lock 6 using the key 5. The battery will be unlocked and fall into the safety restraint 14.
Press on the safety restraint from above. The battery will
be unlocked completely and fall into your hand. Pull the battery out of the frame.
Note: As a result of varying designs, the frame battery may have to be inserted and removed using a different method. In this case, consult the bicycle documentation provided by your bicycle manufacturer.
Inserting a PowerTube frame battery (see figure D)
In order for the battery pack to be inserted, the key 5 must be inserted into the lock 6 and the lock must be unlocked.
To insert the PowerTube frame battery, 15 place it so that
its contacts are in the lower bracket of the frame.
Push the battery upwards until it is held by the safety
restraint 14.
Press the battery upwards until you hear it engage. Check
that the battery is secure.
Always secure the battery by closing the lock 6 – other-
wise, the lock may open and the battery may fall out of the bracket.
After locking, always remove the key 5 from the lock 6. This prevents the key from falling out and the battery pack from being removed from unauthorised persons when the eBike is parked.
To switch on the battery pack, press the On/Off button 4. The LEDs of indicator 3 light up and at the same time indicate the charge condition.
Note: If the capacity of the battery pack is below 5 %, no LED on the charge-control indicator 3 lights up. It is only visible on the on-board computer, if the eBike system is switched on.
To switch off the battery pack, press the On/Off button 4 again. The LEDs of indicator 3 go out. This also switches off the eBike system.
If no power is drawn from the eBike drive for about 10 min­utes (e.g. because the eBike is not moving) and no button is pressed on the on-board computer or the operating unit of the eBike, the eBike system and therefore also the battery pack will shut down automatically to save energy.
The battery pack is protected against deep discharging, over­charging, overheating and short-circuiting through the “Electronic Cell Protection (ECP)”. In case of hazardous situa­tions, a protective circuit automatically switches off the battery pack.
When a defect of the battery pack is detected, two LEDs of the charge-control indicator 3 flash. In this case, please refer to an authorised Bosch eBike dealer.
Notes for Optimum Handling of the Battery Pack
The battery-pack life can be prolonged when being properly maintained and especially when being operated and stored at the right temperatures.
With increasing age, however, the battery-pack capacity will diminish, even when properly maintained.
A significantly reduced operating period after charging indi­cates that the battery pack is worn out and must be replaced. You can replace the battery pack yourself.
Operation
Initial Operation
Use only original Bosch battery packs approved for
your eBike by the manufacturer. Using other battery
packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When using other battery packs, Bosch shall not assume any liability and warranty.
Switching On and Off
Switching on the battery pack is one of the ways of switching on the eBike system. When doing so, read and observe the operating instructions of the drive unit and on-board com­puter.
Before switching on the battery pack or the eBike system, check that the lock 6 is locked.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
Recharging the Battery Pack prior to and during Storage
When not using the battery pack for a longer period, charge it to approx. 60 % (3 to 4 LEDs lit on the charge-control indi­cator 3).
Check the charge condition after 6 months. When only one LED of the charge-control indicator 3 lights up, recharge the battery pack again approx. 60 %.
Note: When the battery pack is stored discharged (empty) for longer periods, it can become damaged despite the low self­discharging feature and the battery-pack capacity may be strongly reduced.
It is not recommended to have the battery pack connected permanently to the charger.
English– 5
Storage Conditions
Store the battery pack in a dry, well-ventilated location. Protect the battery pack against moisture and water. Under unfavourable weather conditions, it is recommended e.g. to remove the battery pack from the eBike and store it in an enclosed location until being used again.
Store the eBike batteries in the following locations:: – in a room with a smoke alarm – away from combustible or easily flammable objects –away from heat sources
Store the batteries at temperatures between 0 °C and 20 ° C. Never store them at temperatures below – 10 °C or above +60 ° C. To ensure that the lifetime is as long as possible, storage at approx. 20 ° C (room temperature) is recom­mended.
Take care that the maximal storage temperature is not ex­ceeded. As an example, do not leave the battery pack in a vehicle in summer and store it out of direct sunlight.
It is recommended to not store the battery pack on the bike.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
The battery must not be submerged in water or cleaned
using a jet of water.
Keep the battery clean. Clean it carefully with a soft, damp cloth.
Clean and lightly grease the connector pins occasionally. When the battery pack is no longer operative, please refer to
an authorised Bosch eBike dealer.
After-sales Service and Application Service
In case of questions concerning the battery packs, please refer to an authorised bicycle dealer.
Note down the manufacturer and the number of the key
5. In case of loss of the keys, please refer to an authorised
bicycle dealer. Please provide the name of the manufactur­er and the number of the key.
For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please refer to www.bosch-ebike.com
Transport
If you carry your eBike outside of your car, e.g. on a
luggage rack, remove the eBike battery pack in order to avoid damaging it.
The battery packs are subject to the Dangerous Goods Legis­lation requirements. Private users can transport undamaged battery packs by road without further requirements.
When being transported by commercial users or third parties (e.g. air transport or forwarding agency), special require­ments on packaging and labelling must be observed (e.g. ADR regulations). If necessary, an expert for hazardous materials can be consulted when preparing the item for shipping.
Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery pack in such a manner that it cannot move around in the packaging. Inform your parcel service that the package contains danger­ous goods. Please also observe the possibility of more de­tailed national regulations.
In case of questions concerning transport of the battery packs, please refer to an authorised Bosch eBike dealer. The Bosch eBike dealers can also provide suitable transport pack­aging.
Disposal
Battery packs, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the battery packs into household waste! Tape or mask off the contact surfaces of the battery pack’s
terminals with adhesive tape before disposing of battery packs.
Do not touch heavily damaged eBike batteries with your bare hands. Electrolyte may escape and cause skin irritation. Store the battery in a safe location outdoors. Cover the pins if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly.
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, electrical devices/tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmental­ly correct manner.
Please return battery packs that are no longer usable to an authorised bicycle dealer.
Li-ion:
Please observe the instructions in section “Transport”, page English–5.
Subject to change without notice.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
Français–1
Avertissements de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect de ces consignes de sécurité et instructions
peut entraîner un choc élec­trique, un incendie et/ou de graves blessures. Les consti­tuants des cellules d’accus au Lithium-Ion sont inflammables dans certaines conditions. Familiarisez-vous pour cette rai­son avec les règles de comportement indiquées dans la pré­sente notice d’utilisation.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc­tions à portée de main afin de les retrouver facilement en cas de besoin.
Le terme « accu » utilisé dans la présence notice d’utilisation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
Retirez l’accu de l’eBike avant de commencer à travail-
ler (par ex. inspection, réparation, montage, entretien, travaux au niveau de la chaîne, etc.) sur l’eBike, de le transporter en voiture ou en avion ou de le ranger. Une
activation involontaire du système eBike risque de provo­quer des blessures.
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. L’ouverture
de l’accu entraîne l’annulation de la garantie.
Protégez l’accu de la chaleur (ne pas l’exposer p. ex. aux rayons directs du soleil pendant une durée prolongée), du feu et d’une immersion dans l’eau. Ne pas ranger ou utiliser l’accu à proximité d’objets chauds ou inflammables. Il y
a risque d’explosion.
Tenez l’accu non-utilisé à l’écart de toutes sortes d’ob-
jets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, car un pontage pourrait provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les
contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incen­die. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dom­mages provoqués par un court-circuit survenant dans ce contexte.
Évitez les contraintes mécaniques ou les forts échauf-
fements. Ils risqueraient d’endommager les cellules de
l’accu ou de provoquer des fuites de matières inflam­mables.
Ne placez jamais le chargeur et l’accu près de maté-
riaux inflammables. Ne chargez les accus qu’à l’état sec et dans un endroit résistant au feu. Il y a en effet risque
d’incendie pendant la charge du fait de l’échauffement de l’accu.
Ne pas laisser l’accu de l’eBike sans surveillance pen-
dant sa recharge.
En cas d’une utilisation erronée, du liquide peut
s’échapper de l’accumulateur. Evitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, veuillez alors consulter un médecin. La substance liquide qui s’échappe de l’accu-
mulateur peut entraî ner des irritations de la peau ou causer des brûlures.
Les accus ne doivent pas être soumis à des impacts mé-
caniques. L’accu peut être alors endommagé et entraîner
l’échappement de vapeurs. Ces vapeurs peuvent irriter le système respiratoire. Faites entrer de l’air frais et consul­tez un médecin en cas d’inhalation.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Bien aérer le local et consulter un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irriter les voies respira-
toires.
Ne recharger l’accu qu’avec un chargeur d’origine
Bosch. En cas d’utilisation d’un chargeur autre qu’en
chargeur d’origine Bosch, un risque d’incendie ne peut être exclu.
N’utilisez l’accu qu’avec des vélos électriques équipés
d’un entraînement de vélo électrique d’origine Bosch.
Ceci protège l’accu contre une surcharge dangereuse.
N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le
fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout
autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et garantie dans le cas d’utilisation d’autres accus.
Ne pas utiliser l’accu de porte-bagages comme poi-
gnée. Pour soulever le vélo, ne le saisissez pas au niveau
de l’accu car ce dernier risque alors d’être endommagé.
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du système eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre eBike.
Gardez l’accu hors de portée des enfants.Nous attachons une grande importance à la sécurité de nos
produits et clients. Nos accus sont conçus et fabriqués conformément à l’état actuel de la technique. Ils res­pectent et même dépassent les normes de sécurité en vigueur. À l’état chargé, ces accus Lithium-Ion ont une den­sité énergétique élevée. En cas de défectuosité (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les accus Lithium-Ion risquent dans certaines conditions défavorables de s’en­flammer.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
Français–2
Description et performances du
4 Touche Marche/Arrêt 5 Clé de la serrure de l’accu
produit
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère à la représentation sur les pages graphiques. Toutes les représentations d’éléments de vélo à l’exception des accus et des fixations sont schématiques et peuvent dif­férer pour votre vélo électrique.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
1 Fixation de l’accu de porte-bagages 2 Accu de porte-bagages
6 Serrure de l’accu 7 Fixation supérieure de l’accu standard 8 Accu standard 9 Fixation inférieure de l’accu standard
10 Chape (seulement fourni pour les vélos électriques à
2accus)
11 Chargeur 12 Prise pour fiche de charge 13 Couvercle fiche de charge 14 Support de retenue PowerTube 15 Accu de cadre PowerTube 16 Crochet de sécurité PowerTube
3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge
Caractéristiques techniques
Accu Lithium-ion PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 PowerTube
N° d’article
0 275 007 547S)* 0 275 007 548 0 275 007 549 0 275 007 513
S) S) R)
0 275 007 510
*
0 275 007 512
*
0 275 007 514
*
0 275 007 522 0 275 007 525 0 275 007 526
S)
0 275 007 529
S)
0 275 007 530
R)
0 275 007 531
R)
0 275 007 532
R) R)
Tension nominale V= 36 36 36 36 Capacité nominale Énergie Température de fonctionnement Température de stockage
Ah 8,2 11 13,4 13,4
Wh 300 400 500 500
°C –10...+40 –10...+40 –10...+40 –10...+40 °C –10...+60 –10...+60 –10...+60 –10...+60
Plage de température de charge ad­missible
Poids, env. Type de protection
S) Accu standard R) Accu de porte-bagages * Pas combinable avec d’autres accus dans des systèmes à 2 accus
°C 0...+40 0... +40 0...+40 0...+40 kg 2,5/2,6 2,5/2,6 2,6/2,7 2,8
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
S) S) R) R)
0 275 007 539 0 275 007 540
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
Montage
Ne placez l’accu que sur des surfaces propres. Évitez
tout encrassement de la douille de charge et des contacts, par ex. par du sable ou de la terre.
Contrôler l’accu avant la première utilisation
Contrôlez l’accu avant de le recharger ou de l’utiliser avec votre vélo électrique la première fois.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
Pour ce faire, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4 pour mettre l’accu en marche. Si aucune des LED de l’affichage de l’état de charge 3 ne s’allume, l’accu pourrait être endom­magé.
Si au moins une des LED s’allume mais pas la totalité des LED de l’affichage de l’état de charge 3, alors rechargez l’accu à fond avant la première utilisation.
Ne char gez pas u n ac cu en dom magé et n e l’u til isez pas.
Adressez-vous à un vélociste autorisé.
Français–3
Charge de l’accu
N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le
vélo électrique ou un chargeur identique. Seul ce char-
geur est adapté à l’accu à ions lithium utilisé dans votre vélo électrique.
Note : L’ac cu e st fo urn i en é tat de ch arge fai ble. Afin d e gar an­tir la puissance complète de l’accu, rechargez-le complète­ment dans le chargeur avant la première mise en service.
Pour charger l’accu, lis ez et respectez la notice d’utilisation du chargeur.
L’accu peut être rechargé quel que soit son niveau de charge. Le fait d’interrompre la charge n’endommage pas l’accu.
L’accu est équipé d’un contrôle de température qui ne permet de charger l’accu que dans une plage de température entre 0°C et 40°C.
Si l’accu se trouve à l’extérieur de la plage de température pré­vue, trois LED de l’affichage de l’état de charge 3 clignotent. Débranchez l’accu du chargeur et laissez-le reprendre une tem­pérature adéquate.
Ne rebranchez l’accu au chargeur que quand il a repris une température de charge admissible.
Voyant lumineux indiquant l’état de charge
Les cinq LED de l’affichage de l’état de charge 3 indiquent, quand l’accu est allumé, dans quel état de charge il se trouve.
Chaque LED correspond à environ 20 % de capacité. Si l’accu est complètement rechargé, les cinq LED s’allument.
L’état de charge de l’accu en marche s’affiche, en outre, sur l’écran de l’ordinateur de bord. Lisez et observez la notice d’utilisation de l’unité de commande et de l’ordinateur de bord.
Si la capacité de l’accu est inférieure à 5 %, toutes les LED de l’affichage de l’état de charge 3 s’éteignent au niveau de l’accu, mais il reste encore une fonction d’affichage de l’ordinateur de bord.
Au terme de la charge, déconnectez l’accu du chargeur et le chargeur du secteur.
Utilisation de deux accus sur un vélo électrique (optionnel)
Certains vélos électriques sont dotés de d eux accus. En pareil cas, l’une des prises de charge n’est pas accessible ou obtu­rée par un couvercle. Ne chargez les accus qu’au niveau de la prise de charge accessible.
N’ouvrez jamais la prise de charge qui a été obturée par
le fabricant. Le fait d’utiliser la prise de charge intention-
nellement obturée par le fabricant risque de causer des dommages irréparables.
En cas d’utilisation d’un seul accu sur un vélo électrique prévu pour deux accus, placez le couvercle 10 fourni au-dessus des
contacts nus de l’accu non utilisé pour écarter tout risque de court-circuit.
Processus de charge en cas d’utilisation de deux accus
Quand les deux accus sont en place dans leur fixation, ces derniers peuvent être rechargés au niveau de la prise élec­trique non obturée. Pendant le processus de charge, les deux accus sont chargés alternativement. L’é lectronique de charge commute automatiquement, à plusieurs reprises, entre les deux accus. Les temps de charge s’additionnent.
Pendant la conduite, les deux accus se déchargent aussi en alternance.
Il est également possible de recharger séparément chaque accu en le sortant de sa fixation.
Processus de charge en cas d’utilisation d’un seul accu
En cas d’utilisation d’un seul accu, vous ne pouvez recharger sur le vélo que l’accu dont la prise de charge est accessible. Pour recharger l’accu dont la prise de charge est obturée, il faut le sortir de sa fixation.
Insertion et retrait de l’accu
Toujours arrêter le système eBike et éteindre l’accu
pour insérer ce dernier dans sa fixation ou l’extraire de sa fixation.
Mise en place et retrait de l’accu standard (voir figure A)
Pour pouvoir monter l’accu. la clé 5 doit se trouver dans la serrure 6 et la serrure doit être ouverte.
Pour mettre en place l’accu standard 8, posez-le avec les contacts sur la fixation inférieure 9 du vélo électrique (l’accu peut être incliné jusqu’à 7° par rapport au cadre). Basculez-le vers l’arrière jusqu’en butée dans la fixation supérieure 7.
Contrôlez le bon positionnement de l’accu. Fermez toujours l’accu à l’aide de la serrure 6 car sinon, la serrure pourrait s’ouvrir et l’accu tomber de la fixation.
Après avoir fermé la serrure à clé, retirer toujours la clé 5 de la serrure 6. Ceci permet d’éviter que la clé ne tombe ou que l’accu ne soit retiré par une tierce personne non autorisée, lorsque le vélo électrique est garé.
Pour retirer l’accu standard 8, éteignez-le et ouvrez la ser­rure avec la clé 5. Dégagez l’accu de la fixation supérieure 7 en le basculant et retirez-le de la fixation inférieure 9.
Mise en place et retrait de l’accu de porte-bagages (voir figure B)
Pour pouvoir monter l’accu. la clé 5 doit se trouver dans la serrure 6 et la serrure doit être ouverte.
Pour mettre en place l’accu du porte-bagages 2, enfoncez­le, côté contact, dans la fixation 1 du porte-bagages jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Contrôlez le bon positionnement de l’accu. Fermez toujours l’accu à l’aide de la serrure 6 car sinon, la serrure pourrait s’ouvrir et l’accu tomber de la fixation.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
Français–4
Après avoir fermé la serrure à clé, retirer toujours la clé 5 de la serrure 6. Ceci permet d’éviter que la clé ne tombe ou que l’accu ne soit retiré par une tierce personne non autorisée, lorsque le vélo électrique est garé.
Pour enlever l’accu du porte-bagages 2, éteignez-le puis ou- vrez la serrure avec la clé 5. Faites basculer l’accu pour le sor­tir de sa fixation 1.
Retrait de l’accu de cadre PowerTube (voir figure C)
Pour retirer l’accu de cadre PowerTube 15, ouvrez la ser-
rure 6 avec la clé 5. L’accu se déverrouille et tombe dans le support de retenue 14.
Appuyez par le haut sur le support de retenue, l’accu se
déverrouille complètement et tombe dans votre main. Dégagez l’accu du cadre.
Note : En raison de différences possibles au niveau de la réa­lisation, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de l’accu diffère quelque peu. Consultez dans un tel cas la documentation du fabricant de votre vélo.
Mise en place de l’accu de cadre PowerTube (voir figure D)
Pour pouvoir monter l’accu. la clé 5 doit se trouver dans la serrure 6 et la serrure doit être ouverte.
Pour mettre en place l’accu de cadre PowerTube 15, po-
sitionnez-le avec les contacts dans le support de fixation inférieur du cadre.
Rabattez l’accu vers le haut jusqu’à ce qu’il soit maintenu
en place par le support de retenue 14.
Poussez l’accu vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche de
manière audible. Assurez-vous que l’accu est bien fixé.
Verrouillez toujours la serrure 6 avec la clé car la serrure
risque sinon se s’ouvrir et l’accu risque de tomber.
Après avoir fermé la serrure à clé, retirer toujours la clé 5 de la serrure 6. Ceci permet d’éviter que la clé ne tombe ou que l’accu ne soit retiré par une tierce personne non autorisée, lorsque le vélo électrique est garé.
Pour allumer l’accu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. Les LED de l’affichage 3 s’allument et indiquent en même temps l’état de charge.
Note : Si la capacité de l’accu est inférieure à 5 %, aucune LED de l’affichage de l’état de charge 3 ne s’allume au niveau de l’accu. Seul l’ordinateur de bord permet d’identifier si le système eBike est en marche ou non.
Pour éteindre l’accu, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 4. Les LED de l’affichage 3 s’éteignent. Le système eBike est en même temps également éteint.
Si, au bout de 10 min environ, le mécanisme de commande eBike n’est pas alimenté (par exemple, parce que l’eBike s’arrête) et si aucune touche de l’ordinateur de bord ou de l’unité de commande de votre eBike n’est actionnée, le sys­tème eBike s’arrête automatiquement, de même que l’accu, par souci d’économie d’énergie.
L’accu est protégé par l’« Electronic Cell Protection (ECP) » contre décharge profonde, surcharge, surchauffe et court­circuit. En cas de danger, l’accu s’éteint automatiquement grâce à un dispositif d’arrêt de protection.
Si un défaut de l’accu est détec­té, deux LED de l’affichage de l’état de charge 3 clignotent. Dans ce cas, veuillez consulter un vélociste autorisé.
Indications pour le maniement optimal de l’accumulateur
La durée de vie de l’accu peut être prolongée s’il est bien en­tretenu et surtout s’il est utilisé et stocké à des températures appropriées.
Toutefois, en dépit d’un bon entretien, la capacité de l’accu se réduira avec l’âge.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après qu’une recharge a été effectuée, c’est que l’accu est usagé. Vous pouvez remplacer l’accu.
Fonctionnement
Mise en service
N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le
fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout
autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et garantie dans le cas d’utilisation d’autres accus.
Mise en marche/arrêt
Pour mettre le système eBike en marche, une des possibilités qui s’offrent à vous consiste à allumer l’accu. Lisez et observez la notice d’utilisation de l’unité de commande et de l’ordina­teur de bord.
Avant d’allumer l’accu ou de mettre le système eBike en marche, vérifiez que la serrure 6 est fermée à clé.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
Recharger l’accu avant et pendant le stockage
Quand vous n’utilisez pas le vélo électrique pendant une pé­riode prolongée, rechargez l’accu à environ 60 % (3 à 4 LED de l’affichage de l’état de charge 3 sont allumés).
Contrôlez après 6 mois l’état de charge. Si aucune des LED de l’affichage de l’état de charge 3 n’est allumée, rechargez l’accu à nouveau à environ 60 %.
Note : Si l’ accu est stocké vide pendant une durée prolongée, il peut être endommagé malgré la faible autodécharge et sa capacité peut être considérablement réduite.
Il n’est pas recommandé de laisser l’accu raccordé en perma­nence au chargeur.
Conditions de stockage
Si possible, stockez l’accu dans un endroit sec et bien aéré. Protégez-le de l’humidité et de l’eau. Dans des conditions météorologiques défavorables, il est par ex. recommandé de
Français–5
retirer l’accu du vélo électrique et de le stocker jusqu’à la pro­chaine utilisation dans des locaux fermés.
Stockez les accus d’eBike dans les conditions suivantes : – dans des locaux équipés d’un détecteur de fumées – pas à proximité d’objets inflammables ou facilement in-
flammables
– pas à proximité de sources de chaleur Stockez les accus à des températures comprises entre 0 ° C et
20 ° C. Évitez à tout prix les températures inférieures à –10 ° C ou supérieures à +60 ° C. Pour prolonger la durée de vie des accus, privilégiez une température de stockage de l’ordre de 20 °C.
Veillez à ne pas dépasser la température maximale de stoc­kage. Ne laissez pas l’accu trop longtemps dans une voiture surtout en été et maintenez-le à l’abri d’une exposition directe au soleil.
Il est recommandé de ne pas laisser l’accu sur le vélo pendant les longues périodes de non-utilisation du vélo.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Ne pas plongez l’accu dans l’eau et ne pas le nettoyer
avec un jet d’eau.
Veillez à ce que l’accu reste propre. Nettoyez-le avec précau­tion avec un chiffon doux humide.
Nettoyez occasionnellement les pôles du connecteur et graissez-les légèrement.
Si l’accu ne peut plus fonctionner, veuillez vous adresser à un vélociste autorisé.
Service Après-Vente et Assistance
Pour toute question concernant les accus, consultez un vélociste autorisé.
Notez le fabricant et le numéro de la clé 5. Au cas où
vous perdriez la clé, adressez-vous à un vélociste autorisé. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé.
Vous trouverez les données de cont act de vélocistes autorisés sur le site internet www.bosch-ebike.com
Transport
Si vous devez transporter votre eBike à l’extérieur de
votre voiture, par exemple sur une galerie de toit, reti­rez préalablement l’accu afin d’éviter qu’il ne soit en­dommagé.
Les accus sont soumis aux règlements de transport des ma­tières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les accus intacts par la route sans prendre de mesures particulières. Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), des prescriptions particulières en matière d’emballage et de marquage doivent être observées
(par ex. les prescriptions de l’ADR). Au besoin, faire appel à un expert en transport de matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si leur boîtier n’est pas endommagé. Protégez les contacts et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Prévenez l’expé­diteur qu’il s’agit d’un produit classé comme matière dange­reuse. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays.
Pour toute question concernant le transport de l’accu, adressez-vous à un vélociste autorisé. Vous pouvez égale­ment commander un emballage de transport approprié auprès d’un commerçant spécialisé.
Élimination des déchets
Les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée. Ne jetez pas les accus dans les ordures ménagères ! Avant de mettre au rebut un accu, appliquez du ruban adhésif
autour des surfaces de contact des pôles. Ne saisissez pas les accus d’eBike fortement endommagés
avec les mains car de l’électrolyte risque de s’échapper et de provoquer des brûlures de la peau. Conservez l’accu à mettre au rebut dans un lieu sûr à l’extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous in­diquera comment vous débarrasser de l’accu en respectant la législation.
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les ac­cus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Déposez les accus dont on ne peut plus se servir auprès d’un vélociste autorisé.
Lithium ion :
Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page Français–5.
Sous réserve de modifications.
0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems
Español– 1
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Las negligencias en el cumpli­miento de las instrucciones y
advertencias de seguridad pueden ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. Los componentes de las celdas de las baterías de litio son inflamables en determinadas circunstancias. Por eso de­be familiarizarse con las normas de conducta recogidas en estas instrucciones de manejo.
Guarde todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
El término “batería” empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
Extraiga la batería de la eBike antes de empezar cual-
quier trabajo en ella (p.ej., inspección, reparación, montaje, mantenimiento, trabajos en la cadena, etc.), de transportarlo en coche o en un avión o de almacenar­lo. Existe peligro de lesiones si se activa el sistema eBike
de manera involuntaria.
No abra el acumulador. De lo contrario, podría producir-
se un cortocircuito. Si se abre el acumulador se denegará la garantía.
Proteja la batería frente al calor (incluyendo las radiaciones solares prolongadas), el fuego y evite su inmersión en agua. No almacene ni uti­lice la batería nunca cerca de objetos calientes o inflamables, ya que existe riesgo de explosión.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me­tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. En los daños derivados de un cortocircuito por los motivos antedichos Bosch anula cual­quier derecho a garantía.
Evite las cargas mecánicas o una exposición a calor
fuerte, ya que podrían dañar las celdas de batería y causar
una fuga de componentes inflamables.
Mantenga el cargador y la batería alejados de cualquier
material inflamable. Cargue las baterías siempre en lu­gares secos y protegidos contra incendios. Existe riesgo
de incendio si se produce un aumento de la temperatura durante la carga.
No debe dejarse cargando la batería de la eBike sin la
debida vigilancia.
La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. Si ha penetrado líquido en los ojos re­curra además inmediatamente a un médico. El líquido
del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu­ras.
Las baterías no deben someterse a impactos mecáni-
cos. Existe el riesgo de que la batería resulte dañada y se
liberen gases, que pueden irritar el sistema respiratorio. En caso de exposición, respire aire fresco y solicite aten­ción médica.
Si se daña la batería o se utiliza de forma indebida, pue-
den salir vapores. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los
vapores pueden irritar las vías respiratorias.
Únicamente cargue el acumulador con cargadores ori-
ginales Bosch. Al utilizar cargadores que no sean origina-
les Bosch no puede excluirse un peligro de incendio.
Únicamente utilice el acumulador en eBikes equipadas
con el sistema motriz para eBikes original Bosch. Sola-
mente así queda protegido el acumulador contra una so­brecarga peligrosa.
Únicamente utilice acumuladores originales Bosch ho-
mologados por el fabricante de su eBike. El uso de otro
tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía.
No utilice la batería del portaequipajes como asidero.
Si levanta la eBike por la batería, esta puede dañarse.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Mantenga el acumulador alejado de los niños.La seguridad de nuestros productos y de nuestros clientes
es prioritaria para nosotros. Nuestros PowerPacks son ba­terías de litio desarrolladas y fabricadas conforme a los úl­timos avances tecnológicos. Cumplimos las normas de se­guridad pertinentes o incluso las superamos. En estado cargado, estas baterías de litio tienen un elevado conteni­do de energía. En caso de que hubiera un defecto (tal vez no detectable desde fuera), las baterías de litio pueden in­cendiarse muy raramente y en circunstancias adversas.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
Loading...
+ 49 hidden pages