Bosch ASM 32 F Original Instructions Manual

0 (0)
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 798 (2011.04) O / 237 UNI
ASM
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-24786-001.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 9:22 AM
2 |
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 41
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 50
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 59
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 68
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 76
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 83
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 91
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 99
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 108
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 116
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 125
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 133
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 142
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 151
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 161
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 170
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 179
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 189
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 197
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 205
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 213
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 221
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 229
OBJ_DOKU-24787-001.fm Page 2 Friday, April 15, 2011 10:56 AM
| 3
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
ASM 32 F
Made in UK.
TYP 0 600 xxx xxx
57 9 230V ~ 50/60Hz XXXXW
xx.xx kg
IPX4
96
LBA
3
xxxx l/mlh
Robert Bosch GmbH.D-70745, Leinfelden
xxxxxxxxxxxx
20xx
STOP
7
7
6
10
9
8
2
3
1
5
4
5
4
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 3 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
4 |
CLICK!
2
CLICK!
CLICK!
1
2
2
CLICK!
3
2
2
5
5
4 14
products not sold in GB
9
1
6
11
1312
ASM 32 F
ASM 32
1
ASM 32
ASM 32 F
D
C2
C1
BA
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 4 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
| 5
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
0
I
2
2
1
1
0
I
15
16
17
ASM 32 F
ASM 32
ASM 32
1
1
2
2
2
3
2
3
HG
FE
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 5 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
6 | Deutsch
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
de
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anwei­sungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsge­mäßen Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung bitte sicher auf.
Erläuterung der Bildsymbole
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanleitung durch.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch wegge­schleuderte Fremdkörper verletzt wer­den.
Halten Sie in der Nähe stehende Perso­nen auf sicheren Abstand zum Garten­gerät.
Schalten Sie das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellun­gen oder eine Reinigung vornehmen, wenn sich das Kabel verfangen hat oder wenn Sie das Gartengerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt las­sen. Halten Sie das Stromkabel von den Schneidmessern fern.
Scharfe(s) Messer. Hüten Sie sich vor dem Verlust von Zehen und Fingern.
Warten Sie, bis alle Teile des Gartenge­räts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengeräts noch weiter und kön­nen Verletzungen verursachen.
Das Gartengerät nicht bei Regen be­nutzen oder dem Regen aussetzen.
Bedienung
f Niemals Kindern oder mit diesen Anweisun-
gen nicht vertrauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzen. Nationale Vor­schriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Gar­tengerät für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
f Dieses Gartengerät ist nicht dafür bestimmt,
von Personen (einschließlich Kinder) mit ein­geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Er­fahrung und/oder mangelndem Wissen be­nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per­son beaufsichtigt oder erhalten von ihr An­weisungen, wie das Gartengerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si­cherzustellen, dass sie nicht mit dem Garten­gerät spielen.
f Mähen Sie niemals während sich Personen,
insbesondere Kinder oder Haustiere, in un­mittelbarer Nähe aufhalten.
f Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder
Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
f Benutzen Sie das Gartengerät nicht barfuß
oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose.
f Inspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche
sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper.
f Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Mes-
ser, Messerschrauben und Schneidbaugrup­pe abgenutzt oder beschädigt sind. Tau­schen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.
f Vorsicht bei Rasenmähern mit mehreren
Messern, da das in Bewegung setzen eines Messers die Rotation weiterer Messer zur Folge haben kann.
f Mähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem
künstlichem Licht.
f Betreiben Sie das Gartengerät nach Möglich-
keit nicht bei nassem Gras.
STOP
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 6 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Deutsch | 7
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
f Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen. f Das Arbeiten an Böschungen kann gefährlich
sein. – Mähen Sie keine besonders steilen Ab-
hänge.
– Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf
nassem Gras stets auf sicheren Tritt.
– Mähen Sie auf schrägen Flächen immer
quer und niemals auf- und abwärts.
– Gehen Sie beim Richtungswechsel an Ab-
hängen äußerst vorsichtig vor.
– Gehen Sie beim Rückwärtsgehen oder
Ziehen des Gartengeräts äußerst vorsich­tig vor.
– Schieben Sie das Gartengerät beim Mä-
hen immer vorwärts und ziehen Sie dieses niemals zum Körper hin.
f Die Messer müssen stehen, wenn Sie das
Gartengerät für den Transport kippen müs­sen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flä­chen überqueren und wenn Sie das Garten­gerät zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren.
f Kippen Sie das Gartengerät beim Starten
oder Anlassen des Motors nicht, außer dies ist zum Starten in hohem Gras erforderlich. In diesem Fall, die vom Bediener abgewandte Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie das Gartengerät wieder ablassen.
f Schalten Sie das Gartengerät wie in der Be-
triebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind.
f Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die
Nähe oder unter rotierende Teile.
f Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn
Sie mit dem Gartengerät arbeiten.
f Heben bzw. tragen Sie das Gartengerät nie-
mals bei laufendem Motor.
f Betreiben Sie das Gartengerät niemals mit
defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.
f Gehen Sie bei Einstellarbeiten am Rasenmä-
her äußerst vorsichtig vor, um ein Einklem­men von Händen und Füßen zwischen den beweglichen Messern und feststehenden Ge­räteteilen des Rasenmähers zu vermeiden.
f Halten Sie Strom- und Verlängerungskabel
vom Messer fern. Das Messer kann die Kabel
beschädigen und Sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung bringen. Vorsicht, es be­steht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen:
– immer wenn Sie sich vom Gartengerät entfer-
nen, – vor dem Beseitigen von Blockierungen, – wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reini-
gen oder an ihm arbeiten, – nach der Kollision mit einem Fremdkörper.
Überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf
Beschädigungen und lassen Sie es wenn not-
wendig instandsetzen, – wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu vib-
rieren beginnt (sofort prüfen).
Stromanschluss
f Die Spannung der Stromquelle muss mit den
Angaben auf dem Typenschild des Gartenge-
rätes übereinstimmen. f Es wird empfohlen, dieses Gartengerät nur
an eine Steckdose anzuschließen, die mit ei-
nem 30 mA Fehlerstrom-Schutzschalter ab-
gesichert ist. f Verwenden oder ersetzen Sie für dieses Gar-
tengerät nur Netzanschlussleitungen, die mit
den Angaben des Herstellers übereinstim-
men; Bestell-Nr. und Typ siehe Betriebsanlei-
tung. f Den Netzstecker niemals mit nassen Händen
anfassen. f Die Netzanschlussleitung oder das Verlänge-
rungskabel nicht überfahren, quetschen oder
daran zerren, da es beschädigt werden könn-
te. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten. f Das Verlängerungskabel muss den in der Be-
triebsanleitung aufgeführten Querschnitt ha-
ben und spritzwassergeschützt sein. Die
Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 7 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
8 | Deutsch
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Wartung f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
f Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen
und Schrauben sicher, damit ein sicherer Ar­beitszustand des Gartengeräts gewährleistet ist.
f Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfang-
korb/-sack auf dessen Zustand und Abnut­zung.
f Überprüfen Sie das Gartengerät und erset-
zen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.
f Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde
Teile von Bosch stammen.
Produkt- und Leistungs­beschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen können elektri­schen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet­zungen verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im priva­ten Bereich den Rasen zu mähen.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gartengerät vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die nachfolgen­den Teile vollständig sind:
– Rasenmäher mit Griffbügel – Griffbügel-Unterteil – 2 Schrauben (in das Griffbügel-Unterteil ein-
gesetzt)
– 2 Flügelmuttern (in das Griffbügel-Unterteil
eingesetzt)
– 2 Stifte (in das Griffbügel-Unterteil einge-
setzt)
– 2 Abdeckungen (in das Griffbügel-Unterteil
eingesetzt) – 2 Grasfangkorbhälften (ASM 32) – Grasfangkorb (ASM 32 F) – Betriebsanleitung
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wen­den Sie sich bitte an Ihren Händler.
Das Gartengerät wiegt im vollständig zusam­mengebauten Zustand etwa 8,5– 11,0 kg. Holen Sie bei Bedarf Hilfe, um das Gartengerät aus der Verpackung zu nehmen.
Achten Sie auf scharfe Messer, wenn Sie das Gartengerät aus der Verpackung nehmen oder zum Rasen tragen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Kompo­nenten bezieht sich auf die Darstellung des Gar­tengerätes auf der Grafikseite.
1 Griffbügel-Oberteil 2 Schalthebel 3 Sicherheitsknopf 4 Netzstecker ** 5 Kabel-Zugentlastung */ ** 6 Griffbügel-Unterteil 7 Seriennummer 8 Grasfangkorb
9 Hebel für Schnitthöhe 10 Lüftungsschlitze 11 Griffbügelarretierung 12 Abdeckung 13 Stift 14 Verlängerungskabel * 15 Messer 16 Spindelmesser 17 Einstellschraube
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
** länderspezifisch
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 8 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
Technische Daten
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60335.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be­trägt typischerweise: Schalldruckpegel 79 dB(A); Schallleistungspegel 92 dB (A). Unsi­cherheit K=2 dB.
Schwingungsgesamtwerte a
h
(Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335: a
h
<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma­tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60335 ge­mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel 96 dB(A). Bewertungsverfahren der Konformi­tät gemäß Anhang VI.
Produktkategorie: 32 Benannte Stelle:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Technische Unterlagen bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
21.02.2011
Montage
f Achtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, an­geschnitten oder verwickelt ist.
Zu Ihrer Sicherheit
f Nachdem das Gartengerät abgeschaltet
wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter.
f Vorsicht – die rotierenden Messer nicht be-
rühren.
Spindelmäher ASM 32 ASM 32 F
Sachnummer
3 600 H89 A.. 3 600 H89 B..
Nennaufnahmeleistung
W 400 340
Messerbreite
cm 32 32
Schnitthöhe
mm 12 – 32 12– 32
Volumen, Grasfangkorb
l3123
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
kg 11,0 8,5
Schutzklasse
/II /II
Seriennummer Siehe Seriennummer 7 (Typenschild) am
Gartengerät
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Gartengeräts. Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können variieren.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 9 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
10 | Deutsch
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Elektrische Sicherheit
Ihr Gartengerät ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebsspan­nung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Län­der 220 V, 240 V je nach Ausführung). Nur zuge­lassene Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisier­ten Kundendienststelle.
Es dürfen nur Verlängerungskabel der Bauart H05VV-F, H05RN-F oder IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) verwendet werden.
Falls Sie für den Betrieb des Gartengerätes ein Verlängerungskabel verwenden, dürfen nur Ka­bel mit folgenden Leiterquerschnitten verwen­det werden:
–1,0mm
2
: maximale Länge 40 m
– 1,5 mm
2
: maximale Länge 60 m
– 2,5 mm2: maximale Länge 100 m Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt,
muss dieses – wie bei den Sicherheitsvorschrif­ten beschrieben – einen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service-Ver­tretung.
f VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlän-
gerungskabel können gefährlich sein. Ver­längerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbe­reich zugelassene Ausführungen sein.
Kabelverbindungen sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.
Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen, ei­nen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen. Dieser FI­Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden.
Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft werden: ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforder­lich, dass der am Gartengerät angebrachte Ste­cker mit dem Verlängerungskabel verbunden wird. Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gum­mi bestehen oder mit Gummi überzogen sein.
Das Verlängerungskabel muss mit einer Zugent­lastung verwendet werden.
Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Scha­densmerkmale überprüft werden und darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden.
Montage
f Achten Sie beim Auseinander- oder Zusam-
menklappen des oberen/unteren Hand­griffs darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird. Den Handgriff nicht fal­len lassen.
Montage der Griffbügel (siehe Bild A)
Befestigen Sie das Griffbügel-Unterteil 6 mit den Stiften 13 am Grundkörper des Rasenmä­hers.
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckungen 12 in das Griffbügel-Unterteil 6 eingesetzt sind.
f Stellen Sie sicher, dass die Griffbügelarre-
tierung 11 auf der rechten Seite bei Betrieb des Rasenmähers montiert ist (ASM 32).
Befestigen Sie das Griffbügel-Oberteil 1 mit den Schrauben und Flügelmuttern am unteren Ge­stänge 6.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit dem mitgelieferten Kabelclip am Griffbügel be­festigt ist.
Befestigen Sie das Kabel an der Zugentlastung
5. Stellen Sie sicher, dass das Kabel genügend Spiel hat. (siehe Bild B)
Entfernen Sie die Transportverpackung und das Klebeband vom Rasenmäher. Anschließend müssen die Messer eingestellt werden (siehe „Messerwartung (siehe Bild G)“).
Grasfangkorb zusammenfügen und einhängen/ abnehmen (ASM 32) (siehe Bild C1)
n o Fügen Sie das Grasfangkorb-Oberteil mit
dem Grasfangkorb-Unterteil zusammen.
p Hängen Sie den Grasfangkorb wie darge-
stellt ein bzw. nehmen ihn ab.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 10 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Deutsch | 11
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
Grasfangkorb zusammenfügen und einhängen/ abnehmen (ASM 32 F) (siehe Bild C2)
Fügen Sie den Grasfangkorb wie dargestellt zu­sammen.
Hängen Sie den Grasfangkorb wie dargestellt ein bzw. nehmen ihn ab.
Schnitthöhe einstellen (siehe Bild D) f Vor dem Einstellen der Schnitthöhe anhal-
ten, Schalthebel loslassen und warten, bis der Motor stillsteht. Die Messer rotieren
nach dem Abschalten des Motors noch wei­ter und können Verletzungen verursachen.
Der Rasenmäher kann auf mehrere Schnitthö­hen eingestellt werden.
Drücken Sie hierzu den Hebel 9 nach außen (n) und stellen anschließend durch Niederdrücken bzw. Hochziehen (o) des Hebels 9 die ge­wünschte Schnitthöhe ein, während Sie mit der anderen Hand am Rasenmäher gegenhalten.
Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine große Schnitthöhe eingestellt werden.
Betrieb
Inbetriebnahme
f Nachdem das Gartengerät abgeschaltet
wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter. Warten Sie, bis der Motor und die Messer stillstehen, bevor Sie das Gartengerät erneut einschalten.
f Nicht kurz hintereinander aus- und wieder
einschalten.
Hinweis: Um den Anlauf zu erleichtern, drücken
Sie den Griffbügel nach unten, um die Vorderrä­der anzuheben.
Einschalten (siehe Bild E)
n Drücken Sie den Sicherheitsknopf 3 und halten Sie diesen gedrückt.
o Ziehen Sie den Schalthebel 2 gegen den Griffbügel.
Lassen Sie den Sicherheitsknopf 3 los.
Ausschalten Lassen Sie den Schalthebel 2 los.
Mähen (siehe Bild F)
Platzieren Sie das Gartengerät an der Rasenkan­te und so nahe wie möglich an der Netzsteckdo­se. Arbeiten Sie von der Netzsteckdose weg.
Legen Sie das Kabel nach jedem Wenden auf die gegenüberliegende, bereits bearbeitete Seite.
Die Spindelmesser benötigen möglicherweise eine Einstellung, insbesondere vor der Erstinbe­triebnahme (siehe „Messerwartung (siehe Bild G)“).
Überlasten Sie beim Arbeiten unter besonders schweren Bedingungen nicht den Motor. Bei Überlastung sinkt die Motordrehzahl und das Motorgeräusch verändert sich. Halten Sie in diesem Fall an, lassen Sie den Schalthebel 2 los und stellen Sie eine größere Schnitthöhe ein. Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
0
I
2
1
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 11 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
12 | Deutsch
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Fehlersuche
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen Fehlersymptome, die mögliche Ursache sowie die korrekte Abhilfe, falls Ihr Gartengerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. Können Sie anhand dessen das Problem nicht lokalisieren und beseitigen, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
f Achtung: Schalten Sie vor der Fehlersuche das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzste-
cker.
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Gartengerät läuft nicht Netzspannung fehlt Überprüfen und einschalten
Netzsteckdose defekt Andere Steckdose benutzen Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austau-
schen, falls beschädigt
Sicherung hat ausgelöst Sicherung austauschen
Gartengerät läuft mit Unterbre­chungen
Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austau-
schen, falls beschädigt
Interne Verkabelung des Gar­tengerätes defekt
Kundendienst aufsuchen
Gartengerät läuft schwergängig oder Riemen quietscht
Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe
einstellen (siehe „Schnitthöhe einstellen (siehe Bild D)“)
Messer nicht richtig eingestellt Messer einstellen
Gartengerät hinterlässt unre­gelmäßiges Schnittbild
Messer stumpf Kundendienst aufsuchen Messer nicht richtig eingestellt Messer einstellen
Spindelmesser rotiert nicht Messer durch Gras behindert Gartengerät ausschalten
Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Riemen rutscht oder ist beschä­digt
Kundendienst aufsuchen
Starke Vibrationen/Geräusche Messer beschädigt Kundendienst aufsuchen
Messer nicht gleichmäßig ein­gestellt
Messer einstellen
Unbefriedigende Arbeitsleis­tung
Boden zu nass um zu Mähen Rasen abtrocknen lassen
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 12 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Deutsch | 13
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gartenge-
rät den Netzstecker und entfernen Sie den Grasfangkorb.
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsar-
beiten regelmäßig aus, damit eine lange und zu­verlässige Nutzung gewährleistet ist.
Überprüfen Sie das Gartengerät regelmäßig auf offensichtliche Mängel wie lose oder beschädig­te Messer, lose Verbindungen und abgenutzte oder beschädigte Teile.
Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrich­tungen unbeschädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch.
Sollte das Gartengerät trotz sorgfältiger Herstel­lungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden­dienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil­bestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gartengerä­tes an.
Messerwartung (siehe Bild G)
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gartenge-
rät den Netzstecker und entfernen Sie den Grasfangkorb.
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Die Spindelmesser benötigen eine neue Einstel­lung, sobald das Gras nicht mehr sauber und gleichmäßig geschnitten wird.
Drehen Sie das Gartengerät um, so dass es auf dem Kopf steht.
Drehen Sie beide Einstellschrauben 17 mit ei­nem Schraubendreher in kleinen Schritten im Uhrzeigersinn, bis die Spindelmesser 16 leicht über das untere Messer 15 streifen.
Hinweis: Die Messer funktionieren wie eine Schere.
Nach dem Arbeitsvorgang/Aufbewah­rung
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gartenge-
rät den Netzstecker und entfernen Sie den Grasfangkorb.
Reinigen Sie das Äußere des Gartengerätes gründlich mit einer weichen Bürste und einem Tuch. Verwenden Sie kein Wasser und keine Lö­sungs- oder Poliermittel. Entfernen Sie sämtli­che Grasanhaftungen und Ablagerungen, insbe­sondere von den Lüftungsschlitzen 10.
Legen Sie das Gartengerät auf die Seite und rei­nigen Sie den Messerbereich. Entfernen Sie zu­sammengepresstes Schnittgut mit einem Holz­oder Plastikstück.
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Bewahren Sie das Gartengerät an einem siche­ren, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie keine anderen Ge­genstände auf das Gartengerät.
Um Platz zu sparen, können Sie den Griffbügel zusammenklappen. (siehe Bild H)
f Achten Sie beim Auseinander- oder Zusam-
menklappen des oberen/unteren Hand­griffs darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird. Den Handgriff nicht fal­len lassen.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor­mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-garden.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger­ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel­lung von Produkten und Zubehören.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 13 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
14 | Deutsch
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeu­ge@de.bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 (Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: service.elektrowerkzeu­ge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Gartengeräte, Zubehör und Verpackungen sol­len einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Gartengeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtli­nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um­setzung in nationales Recht müs­sen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektro- und Elektronikgeräte ge­trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 14 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
English | 15
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
en
Safety Notes
Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later use!
Explanation of symbols
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the machine.
Keep bystanders a safe distance away from the machine.
Switch off and remove plug from mains before adjusting, cleaning or if the ca­ble is entangled and before leaving the garden product unattended for any pe­riod. Keep the supply flexible cord away from the cutting blades.
Sharp blade(s). Beware of severing toes or fingers.
Wait until all machine components have completely stopped before touching them. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.
Do not use the machine in the rain or leave it outdoors when it is raining.
Operation
f Never allow children or people unfamiliar
with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the machine out of reach of children.
f This tool is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex­perience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
f Never mow while people, especially children
or pets, are nearby.
f The operator or user is responsible for acci-
dents or hazards occurring to other people or their property.
f Do not operate the machine when barefoot
or wearing open sandals, always wear sub­stantial footwear and long trousers.
f Thoroughly inspect the area where the ma-
chine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign ob­jects.
f Before using, always visually inspect to see
that the blades, blade bolts and cutter as­sembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
f On multi-bladed lawnmowers, take care as
rotating one blade can cause other blades to rotate.
f Mow only in daylight or in good artificial light. f Avoid operating the machine in wet grass,
where feasible.
f Walk, never run. f Working on banks can be dangerous.
– Do not mow excessively steep slopes. – Always be sure of your footing on slopes
or wet grass.
– Mow across the face of slopes – never up
and down.
– Exercise extreme caution when changing
direction on slopes.
– Use extreme caution when stepping back
or pulling the machine towards you.
– Never mow by pulling the mower towards
you.
STOP
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 15 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
16 | English
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
f Stop the blades if the machine has to be tilt-
ed for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed.
f Do not tilt the machine when starting or
switching on the motor, except if the ma­chine has to be tilted for starting in long grass. In this case, do not tilt it more than ab­solutely necessary and tilt only the part which is away from the operator. Always en­sure that both hands are in the operating po­sition before returning the machine to the ground.
f Switch on the motor according to the in-
structions with feet well away from rotating parts.
f Do not put hands or feet near or under rotat-
ing parts.
f Always stand clear of the discharge zone
when operating the machine.
f Never pick up or carry the machine while the
motor is running.
f Never operate the appliance with defective
guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place.
f Be careful during adjustment of the lawn-
mower to prevent entrapment of the feet and hands between moving blades and fixed parts of the lawnmower.
f Keep supply cables and extension cables
away from the blade. The blade can cause
damage to the cables and lead to contact with live parts. Beware electric shock hazard.
Remove the plug from the socket:
– whenever you leave the machine, – before clearing a blockage, – before checking, cleaning or working on the
machine,
– after striking a foreign object. Inspect the
machine for damage and make repairs as necessary,
– if the machine starts to vibrate abnormally
(check immediately).
Power supply
f The voltage indicated on the rating plate
must correspond to the voltage of the power source.
f We recommend that this equipment is only
connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current.
f Only use or replace power supply cables for
this unit which correspond to the types indi­cated by the manufacturer. See the operat­ing instructions for the order no. and types.
f Never touch the mains plug with wet hands. f Do not run over, crush or pull the power sup-
ply cable or extension lead, otherwise it may be damaged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
f The extension lead must have a cross section
in accordance with the operating instruc­tions and be protected against splashed wa­ter. The connection must not be in water.
f Always wear gardening gloves when handling
or working near the sharp blades.
Maintenance f Always wear gardening gloves when han-
dling or working near the sharp blades.
f Keep all nuts, bolts and screws tight to be
sure that the machine is in safe working con­dition.
f Check the grassbox/bag frequently for wear
or deterioration.
f Examine the machine and replace worn or
damaged parts for safety.
f Ensure replacement parts fitted are Bosch
approved.
Product Description and Speci­fications
Read all safety warnings and all in­structions. Failure to follow the warn-
ings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious inju­ry.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 16 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
English | 17
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
Intended Use
The garden product is intended for domestic lawn mowing.
Delivery Scope
Carefully remove the garden product from its packaging and check if the following parts are complete:
– Lawnmower with handle assembly – Handle bottom – 2 Bolts (fitted to handle bottom) – 2 Wing nuts (fitted to handle bottom) – 2 Pivot pins (fitted to handle bottom) – 2 Pivot covers (fitted to handle bottom) – 2 Grassbox parts (ASM 32) – Grassbox (ASM 32 F) – Operating instructions
When parts are missing or damaged, please con­tact your dealer.
When fully assembled the garden product weighs approximately 8.5– 11.0 kg. If necessary, obtain assistance to remove from packaging.
Take care when removing from packaging or car­rying the garden product to the lawn, as the blades are sharp.
Product Features
The numbering of the garden product features refers to the illustration of the garden product on the graphics page.
1 Handle top 2 Switch lever 3 Safety button 4 Power plug ** 5 Cable restraint */ ** 6 Handle bottom 7 Serial number 8 Grassbox
9 Height of cut lever 10 Ventilation slots 11 Handle stop 12 Pivot cover 13 Pivot pin 14 Extension cable * 15 Blade 16 Cutting cylinder 17 Adjuster screw
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces­sories program.
** country specific
Technical Data
Cylinder Mower ASM 32 ASM 32 F
Article number
3 600 H89 A.. 3 600 H89 B..
Rated power input
W400340
Blade width
cm 32 32
Height of cut
mm 12 – 32 12– 32
Grassbox, capacity
l3123
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
kg 11.0 8.5
Protection class
/II /II
Serial number See serial number 7 (type plate) on the machine
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your garden product. The trade names of the individual garden products may vary.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 17 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
18 | English
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60335.
Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 79 dB(A); sound power level 92 dB(A). Uncertainty K=2dB.
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335: a
h
<2.5 m/s2, K = 1.5 m/s2.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335 accord­ing to the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC. 2000/14/EC: Guaranteed sound power level 96 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex VI.
Equipment category: 32 Notified body:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technical file at:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
21.02.2011
Assembly
f Warning! Switch off, remove plug from
mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled.
For Your Safety
f The blades continue to rotate for a few sec-
onds after the machine is switched off.
f Caution – do not touch the rotating blades.
Electrical Safety
Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Only use approved extension cables. Contact your Bosch Service Centre for details.
Extension cords/leads should only be used if they comply with H05VV-F, H05RN-F types or IEC type design (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
If you want to use an extension cable when op­erating your product, only the following cable di­mensions should be used:
–1.0mm
2
: max. length 40 m
– 1.5 mm
2
: max. length 60 m
– 2.5 mm
2
: max. length 100 m
Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accord­ance with prescribed safety regulations.
If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
f WARNING! Inadequate extension cables
can be dangerous. Extension cable, plug and socket must be of watertight construc­tion and intended for outdoor use.
Cable connections should be kept dry and off the ground.
It is recommended for increased electrical safe­ty to use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Al­ways check your RCD every time you use it.
For products not sold in GB: WARNING: For your safety, it is required that the plug attached to the machine is connected with the extension cord. The coupling of the ex­tension cord must be protected against splash wa te r, be m ad e of rubber or coated with ru bb er. The extension cord must be used with a cable strain relief.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 18 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
English | 19
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
The connection lead must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition.
If the supply cord is damaged, it must be re­placed by a Bosch Service Centre.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with in­ternal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fit­ted in its place by an authorised customer serv­ice agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be in­serted into a mains socket elsewhere. Products sold in AUS and NZ only: Use a resid­ual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Assembly
f Ensure the cables are not trapped when
folding/unfolding top/bottom handles. Do not drop the handles.
Handle assembly (see figure A)
Fix the handle bottom 6 to the body of the mow­er using pivot pins 13.
Ensure that the pivot covers 12 are fitted to the handle bottom 6.
f Ensure that the handle stop 11 is fitted to
the right hand side when operating the mower (ASM 32).
Attach the handle top 1 with the bolts and the wing nuts to the handle bottom 6.
Note: Ensure that the cable clip supplied is used to fix the cable to the handle.
Attach cable to cable restraint 5 ensuring that sufficient cable slack is available. (see figure B)
Remove transport packaging/label from the mower, the blades will require adjustment – see “Blade Maintenance (see figure G)”.
Snap together the grassbox and fitting/remov­ing the grassbox (ASM 32) (see figure C1)
Snap together the grassbox and fitting/remov­ing the grassbox (ASM 32 F) (see figure C2)
Snap together the grassbox. Attach/remove the grassbox as shown.
Adjusting the Cutting Height (see figure D) f Stop, release switch lever and wait until the
motor stops before adjusting height. The
blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause in­jury.
The lawnmower can be set to several cutting heights.
For this purpose, press the height of cut lever 9 outward (n) then move up or down (o) to the desired cutting height while supporting the weight of the mover with the other hand.
For the first cutting of the season, a high cutting height should be selected.
Operation
Starting
f The blade continues to rotate for a few sec-
onds after the machine is switched off. Al­low the motor/blade to stop rotating before switching “on” again.
f Do not rapidly switch off and on. Note: To aid starting push handle down to lift
front wheels.
Starting (see figure E)
n Press and hold the safety button 3. o Squeeze the switch lever 2 towards
the handle. Release the safety button 3.
Stopping Release the switch lever 2.
n o Snap together both top and bottom half
of the grassbox.
p Attach/remove the grassbox as shown.
0
I
2
1
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 19 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
20 | English
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Mowing (see figure F)
Place the garden product on the edge of the lawn, as close to the power point as possible. Work away from the power point.
Position the cable to opposite side (already done) at the end of each turn.
The blades may require adjustment, particularly before first use – see “Blade Maintenance (see figure G)”.
When mowing do not allow the motor to labour particularly in heavy conditions. When the motor labours the speed of the motor drops and you will hear a change in the motor sound, when this occurs stop mowing, release the switch lever 2 and raise the height of cut. Failure to do so will could damage the machine.
Troubleshooting
The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action, if your garden product does not operate properly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent.
f Warning: Switch off and remove plug from mains before investigating fault.
Problem Possible Cause Corrective Action
Garden product fails to operate Power turned off Turn power on
Mains socket faulty Use another socket Extension cable damaged Inspect cable, replace if dam-
aged
Fuse faulty/ blown Replace fuse
Garden product functions intermittently
Extension cable damaged Inspect cable, replace if dam-
aged
Internal wiring of garden prod­uct damaged
Contact Service Agent
Garden product labours or belt squeals
Height of cut too low Increase height of cut (see “Ad-
justing the Cutting Height (see figure D)”)
Blades off cut Adjust blades
Garden product leaves ragged finish
Cutting blade blunt Contact Service Agent Blades off cut Adjust blades
Cutting blade not rotating Cutting blade obstructed Switch off garden product
Clear obstruction (always wear gardening gloves)
Belt is slipping or is damaged Contact Service Agent
Excessive vibrations/noise Cutting blade damaged Contact Service Agent
Cutting blades not adjusted evenly
Adjust blades
Poor collection Mowing in wet conditions Allow grass to dry
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 20 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
English | 21
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
f Stop, remove plug from the power supply
and remove the grassbox.
f Always wear gardening gloves when han-
dling or working near the sharp blades.
Note: To ensure long and reliable service, carry
out the following maintenance regularly. Regularly check for obvious defects such as
loose, dislodged or damaged blades, loose fix­ings, and worn or damaged components.
Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. Carry out necessary mainte­nance or repairs before using.
If the garden product should happen to fail de­spite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer service agent for Bosch garden prod­ucts.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the garden product.
Blade Maintenance (see figure G)
f Stop, remove plug from the power supply
and remove the grassbox.
f Always wear gardening gloves when han-
dling or working near the sharp blades.
The cutting cylinder should be adjusted if the grass is not cut cleanly and evenly.
Turn the garden product upside down. Using a screwdriver turn both the adjuster
screws 17 clockwise a little at a time until the cutting cylinder 16 lightly brushes the bottom blade 15.
Note: The blades act like a pair of shears.
After Use/Storage
f Stop, remove plug from the power supply
and remove the grassbox.
Clean the exterior of the machine thoroughly us­ing a soft brush and cloth. Do not use water, sol­vents or polishes. Remove all grass and debris, especially from the ventilation slots 10.
Turn the machine on its side and clean the blade area. If grass cuttings are compacted in the blade area, remove with a wooden or plastic im­plement.
f Always wear gardening gloves when han-
dling or working near the sharp blades.
Store the machine in a secure, dry place out of the reach of children. Do not place other objects on top of the machine.
To aid storage fold the handles. (see figure H)
f Ensure the cables are not trapped when
folding/unfolding top/bottom handles. Do not drop the handles.
After-sales Service and Customer As­sistance
Our after-sales service responds to your ques­tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-garden.com
Our customer service representatives can an­swer your questions concerning possible appli­cations and adjustment of products and acces­sories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 21 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
22 | English
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Ireland
Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au
Republic of South Africa Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The garden product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly re­cycling.
Do not dispose of garden products into house­hold waste!
Only for EC countries:
According to the European direc­tive 2002/96/EC for Waste Electri­cal and Electronic Equipment and its implementation into national law, electrical and electronic
equipment that are no longer usa­ble must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 22 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Français | 23
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
fr
Avertissements de sécurité
Attention ! Lisez avec attention toutes les ins­tructions suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation appro­priée de l’outil de jardin. Conservez les ins­tructions d’utilisation pour une utilisation ulté­rieure.
Explication des symboles
Indications générales sur d’éventuels dangers.
Lisez soigneusement ces instructions d’utilisation.
Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité ne soient pas blessées par des projections prove­nant de la machine.
Gardez une distance de sécurité entre l’outil de jardin et les personnes se trouvant à proximité.
Arrêtez l’outil de jardin et retirez la fi­che de la prise de courant avant d’ef­fectuer des réglages sur l’appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trou­ve coincé ou que l’appareil soit laissé sans surveillance même pour une cour­te durée. Maintenez le câble d’alimen­tation à distance des lames.
Lame(s) coupante(s). Attention à ne pas se couper les orteils ou les doigts.
Attendez l’arrêt total de tous les élé­ments de l’outil de jardin avant de les toucher. Après la mise hors tension de l’outil de jardin, les lames continuent à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures.
N’utilisez l’outil de jardin pas par temps de pluie et ne l’exposez pas à la pluie.
Mode d’emploi
f Ne laissez jamais un enfant ou une autre per-
sonne n’ayant pas pris connaissance des ins­tructions d’utilisation se servir de l’outil de jardin. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez l’outil de jardin non utili­sé hors de la portée des enfants.
f Cet outil de jardin n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant l’ex­périence et/ou les connaissances nécessai­res, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au ma­niement de l’outil de jardin. Les enfants doivent être surveillés pour assu­rer qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin.
f Ne tondez jamais la pelouse lorsque des per-
sonnes, en particulier des enfants ou des ani­maux domestiques se trouvent à proximité.
f L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse
est responsable des accidents et des dom­mages causés à autrui ou à ses biens.
f Ne faites jamais fonctionner l’outil de jardin
si vous marchez pieds nus ou portez des san­dales ouvertes. Portez toujours des chaussu­res fermées et des pantalons longs.
f Inspectez soigneusement la surface à tra-
vailler et éliminez pierres, bâtons, fils métal­liques, os et autres objets étrangers.
f Avant de mettre l’appareil en fonctionne-
ment, contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et le sous-groupe de coupage sont usés ou endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées toujours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd.
f Attention lors de l’utilisation de tondeuses à
plusieurs lames ; la rotation d’une lame peut entraîner la rotation d’autres lames.
f Ne tondez que de jour ou sous un bon éclai-
rage artificiel.
f Si possible, n’utilisez pas l’outil de jardin
lorsque l’herbe est mouillée.
f Ne menez l’appareil qu’au pas, ne jamais cou-
rir.
STOP
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 23 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
24 | Français
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
f Travaillez sur des talus peut être dangereux.
– Ne tondez pas des pentes très abruptes. – Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, fai-
tes attention à ne pas perdre l’équilibre.
– Tondez toujours perpendiculairement à la
pente – jamais de haut en bas ou de bas en haut.
– Faites très attention lors d’un change-
ment de direction sur une pente.
– Faites très attention en reculant ou en ti-
rant l’outil de jardin vers vous.
– Lors des travaux de tonte, poussez l’outil
de jardin toujours vers l’avant et ne le ti­rez jamais vers vous.
f Les lames doivent être totalement à l’arrêt
quand vous devez incliner l’outil de jardin pour le transporter, quand vous traversez des surfaces autres que le gazon ou quand vous transportez l’outil de jardin entre deux surfaces à tondre.
f N’inclinez pas l’outil de jardin lors du démar-
rage ou lorsque vous mettez le moteur en fonctionnement, sauf si ceci est nécessaire pour la mettre en marche quand l’herbe est haute. Dans ce cas-là, soulevez alors l’outil de jardin juste ce qu’il faut et uniquement sur le côté opposé à l’utilisateur en poussant le guidon vers le bas. Veillez toujours à ce que vos mains soient placées sur le guidon lors­que vous posez l’outil de jardin sur le sol.
f Mettez l’outil de jardin en marche conformé-
ment aux instructions du mode d’emploi et veillez à maintenir les pieds bien à l’écart des parties en rotation.
f Tenez les pieds et les mains éloignés des par-
ties rotatives de l’outil de jardin.
f Gardez une distance suffisante par rapport à
la zone d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin.
f Ne soulevez ni transportez jamais l’outil de
jardin pendant que le moteur est en marche.
f N’utilisez jamais l’outil de jardin quand les
équipements de sécurité sont défectueux, sans coque ou sans équipements de protec­tion tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.
f Lors d’opérations d’ajustage sur la tondeuse,
veillez à ne pas coincer vos pieds ou vos mains entre les lames en rotation et les par­ties fixes de la tondeuse.
f Maintenez les câbles d’alimentation et de
rallonge à distance de la lame. La lame peut
endommager les câbles et vous mettre en contact avec des parties sous tension. Atten­tion, il y a risque de choc électrique.
Retirer la fiche de la prise de courant :
– à chaque fois que vous vous éloignez de
l’outil de jardin, – avant d’éliminer un engorgement, – pour contrôler, nettoyer ou effectuer des tra-
vaux sur l’outil de jardin, – après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez
immédiatement que l’outil de jardin ne pré-
sente pas d’endommagements, et, si néces-
saire, faites-le réparer, – si l’outil de jardin commence à vibrer anor-
malement (vérifier immédiatement).
Branchement électrique
f La tension de la source d’alimentation doit
correspondre aux indications se trouvant sur
la plaque signalétique de l’outil de jardin. f Il est recommandé de ne brancher cet outil
de jardin que sur une prise de courant proté-
gée par un disjoncteur différentiel avec un
courant de défaut de 30 mA. f Les câbles d’alimentation utilisés avec cet
outil de jardin doivent correspondre aux indi-
cations du fabricant ; voir notice d’utilisation
pour ce qui est du numéro de commande et
du type. f Ne touchez jamais la prise électrique avec
des mains humides. f N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la
rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas
sous risque de les endommager. Protégez le
câble contre la chaleur, l’huile et les bords
tranchants. f La rallonge doit disposer de la section indi-
quée dans les instructions d’utilisation et
être étanche aux projections d’eau. La con-
nexion électrique ne doit pas se trouver dans
l’eau.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 24 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Français | 25
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des lames aigues.
Entretien f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez l’appareil ou travaillez à proximi­té des lames aigues.
f Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis
sont bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se trouve dans un état de fonctionne­ment ne présentant aucun danger.
f Contrôlez régulièrement le bac de ramassage
pour vous assurer de son état d’usure.
f Contrôlez l’outil de jardin et, pour des rai-
sons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
f Veillez à ce que les pièces de rechange soient
des pièces d’origine Bosch.
Description et performances du produit
Il est impératif de lire toutes les con­signes de sécurité et toutes les ins­tructions. Le non-respect des avertis-
sements et instructions indiqués ci­après peut conduire à une électrocution, un in­cendie et/ou de graves blessures.
Utilisation conforme
L’outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le domaine privé.
Accessoires fournis
Retirez avec précaution l’outil de jardin de l’em­ballage et vérifiez si tous les éléments suivants sont complets :
– Tondeuse avec guidon – Partie inférieure du guidon – 2 Vis (montées dans la partie inférieure du
guidon)
– 2 Écrous papillon (montées dans la partie in-
férieure du guidon)
– 2 Goupilles (montées dans la partie inférieu-
re du guidon)
– 2 Carters (montées dans la partie inférieure
du guidon) – 2 Moitiés de bac de ramassage (ASM 32) – Bac de ramassage (ASM 32 F) – Instructions d’utilisation
S’il vous manque des éléments ou si l’un d’eux est endommagé, veuillez contacter votre reven­deur.
Une fois complètement assemblée, l’outil de jar­din pèse environ 8,5–11,0 kg. Si besoin est, fai­tes-vous aider pour retirer l’outil de jardin de son emballage.
Attention aux lames au tranchant très affûté quand vous sortez l’outil de jardin de son embal­lage ou quand vous le transportez sur le gazon.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’outil de jar­din se réfère à la représentation de l’outil de jar­din sur la page graphique.
1 Partie supérieure du guidon 2 Levier de commande 3 Interrupteur de sécurité 4 Fiche de secteur ** 5 Serre-câble */ ** 6 Partie inférieure du guidon 7 Numéro de série 8 Bac de ramassage
9 Levier de réglage de la hauteur de coupe 10 Ouïes de ventilation 11 Dispositif de blocage du guidon 12 Carter 13 Goupille 14 Câble de rallonge* 15 Lame 16 Cylindre de coupe 17 Vis d’ajustage
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les acces­soires complets dans notre programme d’accessoi­res.
** différent selon les pays
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 25 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
26 | Français
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Caractéristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60335.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 79 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 92 dB(A). Incertitude K = 2 dB.
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vecto­rielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60335 : a
h
<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabili­té que le produit décrit sous « Caractéristiques Techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60335 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique ga­ranti 96 dB(A). Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe VI.
Catégorie des produits : 32 Office désigné :
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Dossier technique auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
21.02.2011
Montage
f Attention ! Avant d’effectuer des travaux
de maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil de jardin et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lors­que le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
Pour votre sécurité
f Une fois l’outil de jardin mis hors tension,
les lames continuent encore à bouger pen­dant quelques secondes.
Tondeuse à cylindre ASM 32 ASM 32 F
N° d’article
3 600 H89 A.. 3 600 H89 B..
Puissance nominale absorbée
W 400 340
Largeur de la lame
cm 32 32
Hauteur de coupe
mm 12 – 32 12– 32
Volume, bac de ramassage
l3123
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
kg 11,0 8,5
Classe de protection
/II /II
Numéro de série Voir numéro de série 7 (plaque signalétique)
sur l’outil de jardinage
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des ten­sions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil de jardin. Les désigna­tions commerciales des différents outils de jardin peuvent varier.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 26 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Français | 27
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
f Attention – ne pas toucher les lames en ro-
tation.
Sécurité électrique
Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionne­ment est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour des renseignements supplé­mentaires, contactez le Service Après-Vente autorisé.
Seules les rallonges de type H05VV-F, H05RN-F ou IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) doivent être utilisées.
Au cas où vous utiliseriez une rallonge pendant le travail avec l’outil de jardin, n’utilisez que des câbles ayant les sections de fils conducteurs suivantes :
–1,0mm
2
: longueur maximale 40 m
–1,5mm
2
: longueur maximale 60 m
–2,5mm
2
: longueur maximale 100 m
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre rac­cordé à la terre de l’installation électrique par l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consultez un électricien de for­mation ou le Service Après-Vente Bosch le plus proche.
f PRECAUTION : Des rallonges non confor-
mes aux instructions peuvent être dange­reuses. Les versions de câble de rallonge, fi­che et accouplement doivent être étanches à l’eau et autorisées pour l’extérieur.
Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utili­ser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque uti­lisation de la machine, contrôlez ce disjoncteur différentiel.
Remarque concernant les produits non com-
mercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est
nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jar­din soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble.
Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation afin de détecter des dommages éventuels. Il ne doit être utilisé que s’il est en bon état.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch.
Montage
f Veillez à ne pas coincer le câble d’alimenta-
tion lorsque vous dépliez ou repliez le gui­don supérieur/inférieur. Ne pas laisser tom­ber le guidon.
Montage des guidons (voir figure A)
Fixez la partie inférieure du guidon 6 à l’aide des goupilles 13 sur la base de la tondeuse.
Assurez-vous que les carters 12 sont bien mon­tés dans la partie inférieure du guidon 6.
f Assurez-vous lors de la mise en marche de
la tondeuse que le blocage du guidon 11 est monté du côté droit (ASM 32).
Montez la partie supérieure du guidon 1 au moyen des vis et écrous papillon sur le guidon inférieur 6.
Note : Assurez-vous que le câble soit fixé sur le guidon au moyen du clip fourni avec l’outil.
Fixez le câble sur le serre-câble 5. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de jeu au niveau du câ­ble. (voir figure B)
Retirez l’emballage et le ruban adhésif de la ton­deuse. Ajustez ensuite les lames (voir « Entretien des lames (voir figure G) »).
Assembler et fixer/retirer le bac de ramassage (ASM 32) (voir figure C1)
no Faites s’encliqueter la partie supérieure
sur la partie inférieure du bac de ramassa­ge.
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 27 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
28 | Français
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Assembler et fixer/retirer le bac de ramassage (ASM 32 F) (voir figure C2)
Assemblez le bac de ramassage conformément à la figure.
Fixez ou retirez le bac de ramassage conformé­ment à la figure.
Réglage de la hauteur de coupe (voir figure D) f Avant de régler la hauteur de coupe, relâ-
cher le levier de commande et attendre l’ar­rêt total du moteur. Après la mise hors ten-
sion du moteur, les lames continuent à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessu­res.
La tondeuse peut être réglée sur différentes hauteurs de coupe.
Poussez à cet effet le levier 9 vers l’extérieur (n) et réglez ensuite la hauteur de coupe sou­haitée en appuyant sur le levier 9 ou en le soule­vant (o) tout en maintenant l’autre main sur la tondeuse.
Pour la première tonte de la saison, il est recom­mandé de régler la tondeuse sur la position hau­te.
Fonctionnement
Mise en fonctionnement
f Une fois l’outil de jardin mis hors tension,
les lames continuent encore à tourner pen­dant quelques secondes. Attendez l’arrêt total du moteur ainsi celui des lames avant de remettre l’outil de jardin en fonctionne­ment.
f Ne pas arrêter l’appareil et le remettre en
fonctionnement à de très courts intervalles.
Note : Afin de faciliter le démarrage, poussez le
guidon vers le bas pour soulever les roues avant.
Mise en marche (voir figure E)
n Appuyez sur l’interrupteur de sécu­rité 3 et maintenez-le appuyé.
o Tirez le levier de commande 2 vers le guidon.
Relâchez l’interrupteur de sécurité 3.
Arrêt Relâchez le levier de commande 2.
Tondre (voir figure F)
Positionnez l’outil de jardin en bordure de la pe­louse et aussi près que possible de la prise de secteur. Travaillez en vous éloignant de la prise de secteur.
Après chaque changement de direction, placez le câble du côté qui a déjà été travaillé.
Il est éventuellement nécessaire d’ajuster les cy­lindres de coupe, surtout avant la première mise en service (voir « Entretien des lames (voir figure G) »).
Lors de travaux dans des conditions particuliè­rement difficiles, veillez à ne pas surchargerle moteur. Si le moteur est trop sollicité, sa vitesse baisse et le bruit du moteur se modifie. Dans un tel cas, arrêtez-vous, relâchez le levier de commande 2 et réglez une hauteur de coupe plus élevée. Si­non, le moteur risque d’être endommagé.
p Fixez ou retirez le bac de ramassage con-
formément à la figure.
0
I
2
1
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 28 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Français | 29
Bosch Power Tools F 016 L70 798 | (15.4.11)
Dépistage d’erreurs
Le tableau suivant montre les types de pannes et les causes possibles et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre outil de jardin ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’ar­rivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez votre service après-vente.
f Attention : Avant de dépister l’erreur, arrêtez l’outil de jardin et retirez la fiche de secteur.
Problème Cause possible Remède
L’outil de jardin ne fonctionne pas
Pas de tension du secteur Vérifier et mettre en fonction-
nement Prise secteur défectueuse Utiliser une autre prise Rallonge endommagée Vérifier le câble et le remplacer,
s’il est endommagé Le fusible a sauté Remplacer le fusible
L’outil de jardin fonctionne par intermittence
Rallonge endommagée Vérifier le câble et le remplacer,
s’il est endommagé Le câblage interne de l’outil de
jardin est défectueux
Contactez le Service Après-Vente
L’outil de jardin fonctionne dif­ficilement ou la courroie grince
Hauteur de coupe trop basse Régler sur une hauteur de cou-
pe plus élevée (voir « Réglage
de la hauteur de coupe
(voir figure D) ») Les lames ne sont pas correcte-
ment ajustées
Ajuster les lames
L’outil de jardin donne un résul­tat irrégulier
Les lames sont émoussées Contactez le Service Après-Vente Les lames ne sont pas correcte-
ment ajustées
Ajuster les lames
Le cylindre de coupe ne tourne pas
La lame est bloquée par l’herbe Eteindre l’outil de jardin
Eliminer l’obturation (portez
toujours des gants de jardin) La courroie glisse ou est en-
dommagée
Contactez le Service Après-Vente
Vibrations/bruits excessifs La lame est endommagée Contactez le Service Après-Vente
Les lames ne sont pas ajustées régulièrement
Ajuster les lames
Résultats de travail insatisfai­sants
Le sol est trop humide pour tondre le gazon
Attendre que le gazon ait séché
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 29 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
30 | Français
F 016 L70 798 | (15.4.11) Bosch Power Tools
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
f Avant tous travaux sur l’outil de jardin, reti-
rez la fiche du secteur et enlevez le bac de ramassage.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez l’appareil ou travaillez à proximi­té des lames aigues.
Note : Afin d’assurer une utilisation longue et
fiable de l’appareil, procédez à intervalles régu­liers aux travaux d’entretien suivants.
Contrôlez régulièrement l’outil de jardin afin de détecter des défauts visibles tels que couteaux mal fixés ou endommagés, raccordements mal fixés ou pièces usées ou endommagées.
Assurez-vous que les couvercles et les disposi­tifs de protection ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement branchés. Avant d’utili­ser l’appareil, effectuez les travaux d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica­tion et au contrôle de l’outil de jardin, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage de jardin Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou com­mande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chif­fres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque si­gnalétique.
Entretien des lames (voir figure G)
f Avant tous travaux sur l’outil de jardin, reti-
rez la fiche du secteur et enlevez le bac de ramassage.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez l’appareil ou travaillez à proximi­té des lames aigues.
Les cylindres de coupe doivent être réajustés, dès que le gazon n’est plus coupé régulière­ment.
Retournez l’outil de jardin.
A l’aide d’un tournevis, tournez les deux vis d’ajustage 17 par petits pas dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les cylin­dres de coupe 16 et la lame inférieure 15 vien­nent en contact d’une manière presque imper­ceptible.
Note : Les lames agissent comme une paire de ciseaux.
Après l’opération de travail/l’entrepo­sage de l’appareil
f Avant tous travaux sur l’outil de jardin, reti-
rez la fiche du secteur et enlevez le bac de ramassage.
Nettoyez soigneusement les parties extérieures de l’outil de jardin à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon. N’utilisez pas d’eau ni de sol­vants ou détergents abrasifs. Enlevez toutes les herbes et particules pouvant adhérer sur l’appa­reil et notamment sur les ouïes de ventilation
10. Inclinez l’outil de jardin sur le côté et nettoyez la
zone des lames. Retirez l’herbe accumulée à l’aide d’un morceau de bois ou de plastique.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez l’appareil ou travaillez à proximi­té des lames aigues.
Rangez l’outil de jardin dans un endroit sec et sû r, e t ho rs d e po rté e de s en fan ts. Ne p osez pa s d’autres objets sur l’outil de jardin.
Pour gagner de la place, il est possible de replier complètement le guidon. (voir figure H)
f Veillez à ne pas coincer le câble d’alimenta-
tion lorsque vous dépliez ou repliez le gui­don supérieur/inférieur. Ne pas laisser tom­ber le guidon.
Service Après-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Après-Vente répond à vos ques­tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor­mations concernant les pièces de rechange éga­lement sous :
www.bosch-garden.com
OBJ_BUCH-1393-001.book Page 30 Friday, April 15, 2011 10:36 AM
Loading...
+ 206 hidden pages