Livret de bord
G 650 Xcountry
BMW Motorrad
The Ultimate Riding
Machine
Données moto/concessionnaire
Données de la moto
Modèle
Numéro de châssis
Code couleur
Première immatriculation
Numéro d'immatriculation
Données du concessionnaire
Interlocuteur au service après-vente
Madame/Monsieur
Numéro de téléphone
Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)
Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous souhaitons la bienvenue dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez—vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes. Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant
de partir avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.
Vous obtiendrez par ailleurs des informations sur l'entretien et la maintenance qui vous permettront d'optimiser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre moto.
Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de ré-
pondre à toutes les questions que vous pourriez lui poser au sujet de votre moto.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi que bonne route
BMW Motorrad.
Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.
1 Remarques
générales . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . 6 Abréviations et
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Vues d'ensemble . . . . . . 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . 14 Commodo côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Commodo côté droit . . . . . 16
Combiné
d'instruments . . . . . . . . . . . . 17
3 Affichages . . . . . . . . . . . . 19
Ecran multifonctions . . . . . 20 Voyants et témoins . . . . . . 20 Voyants d'alerte
généraux . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Affichages
d'avertissement
ABS EO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . 27
Serrure de contact et
antivol de direction . . . . . . 28 Ecran multifonctions . . . . . 29 Coupe-
circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . 32 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . 33 Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . 35 BMW Motorrad ABS EO . . . 36
Réglage de la partie
cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Précharge des
ressorts . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Amortissement . . . . . . . . . . 38 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Conduite . . . . . . . . . . . . . 41
Consignes de sécurité . . . 42 Check-
list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . 44 Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Arrêter la moto . . . . . . . . . . 48 Remplissage du
réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Système de freinage, généralités . . . . . . . . . . . . . . 50 Système de freinage avec ABS BMW Motorrad EO . . . 51
6 Accessoires . . . . . . . . . . 55
Indications générales . . . . 56 Prise électrique EO . . . . . . . 56
7 Maintenance . . . . . . . . . |
59 |
8 Entretien . . . . . . . . . . . . . |
97 |
Système électrique . . . . . |
113 |
|
Indications générales . . . . |
60 |
Produits d'entretien . . . . . . |
98 |
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
114 |
|
Outillage de bord . . . . . . . . |
60 |
Lavage de la moto . . . . . . . |
98 |
Dimensions . . . . . . . . . . . . |
115 |
|
Huile moteur . . . . . . . . . . . . |
62 |
Nettoyage des pièces |
|
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
115 |
|
Système de freinage, |
|
sensibles de la moto . . . . . |
99 |
10 Service |
117 |
|
généralités |
64 |
Entretien de la |
|
|||
|
BMW Motorrad |
|
||||
Plaquettes de frein |
64 |
peinture |
100 |
|
||
Service |
118 |
|||||
Liquide de frein |
66 |
Conservation |
100 |
|||
Qualité BMW Motorrad |
|
|||||
Liquide de |
|
Immobilisation de la |
|
|
||
68 |
100 |
Service . . . . . . . . . . . . . . . . |
118 |
|||
refroidissement . . . . . . . . . . |
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
BMW Motorrad Service |
|
|||
Embrayage |
70 |
Mise en service de la |
|
|
||
|
Card - |
|
||||
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
101 |
Dépannage sur site . . . . . |
119 |
|
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
72 |
9 Caractéristiques |
|
Réseau BMW Motorrad |
|
|
Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
72 |
techniques . . . . . . . . . . |
103 |
Service . . . . . . . . . . . . . . . . |
119 |
|
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
73 |
Tableau des |
|
Opérations |
|
|
Béquille auxiliaire . . . . . . . . |
79 |
anomalies . . . . . . . . . . . . . . |
104 |
d'entretien . . . . . . . . . . . . . |
119 |
|
Support de roue avant . . . |
81 |
Assemblages vissés . . . . |
105 |
Plans de |
|
|
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . |
83 |
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . |
107 |
maintenance . . . . . . . . . . . |
120 |
|
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . |
84 |
Performances . . . . . . . . . . |
109 |
Attestations de |
|
|
Dépannage avec des |
|
Embrayage . . . . . . . . . . . . . |
109 |
maintenance . . . . . . . . . . . |
121 |
|
câbles de démarrage . . . . |
91 |
Boîte de vitesses . . . . . . . |
109 |
Attestations de |
|
|
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . |
93 |
Couple conique . . . . . . . . |
110 |
Service . . . . . . . . . . . . . . . . |
126 |
|
|
|
Partie cycle . . . . . . . . . . . . |
110 |
|
|
|
|
|
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
111 |
|
|
|
|
|
Roues et pneus . . . . . . . . |
111 |
|
|
Remarques générales
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abréviations et symboles . . . . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques techniques . . . . . 7 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
généralesRemarques
6 |
Remarques générales
Vous trouverez une vue d'ensemble de votre moto au chapitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 10 contient le récapitulatif de tous les travaux de maintenance et de réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condition préalable à toute prestation fournie à titre commercial.
Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi à l'acheteur ce livret de bord. C'est un élément important de votre moto.
Abréviations et |
Renvoi à une page |
||
symboles |
contenant des infor- |
||
|
Désigne des avertis- |
mations supplémen- |
|
|
taires. |
||
|
sements que vous de- |
|
|
vez absolument respecter - |
Repère la fin d'une in- |
||
pour votre sécurité, la sécuri- |
formation relative à un |
||
té des autres et pour protéger |
accessoire ou à un |
||
votre moto de tout dommage. |
équipement. |
||
|
Consignes particulières |
Couple de serrage. |
|
|
|||
|
permettant d'améliorer |
||
|
|
||
les opérations de commande, |
|
||
de contrôle, de réglage et |
Donnée technique. |
||
d'entretien. |
|||
|
|||
|
Caractérise la fin d'une |
EO Equipement optionnel. |
|
|
consigne. |
||
|
Instruction d'opération. |
Les équipements op- |
|
|
tionnels BMW que |
||
|
Résultat d'une opéra- |
vous avez souhai- |
|
|
tés sont déjà pris en |
||
|
tion. |
compte lors de la pro- |
|
|
|
duction de votre moto. |
AO Accessoires optionnels.
Vous pouvez vous procurer les
accessoires optionnels BMW auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad et lui en confier le montage.
ABS Système antiblocage.
En achetant votre BMW, vous avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements optionnels (EO) et accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peut—être pas choisies. De même, des différences spécifiques à cer-
tains pays peuvent exister par rapport au modèle illustré.
Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utilisation séparée.
Toutes les indications de dimensions, poids et
puissance, figurant dans ce livret de bord, se réfèrent
à la norme DIN (Deutsche Institut für Normung e. V.) et respectent les tolérances
prévues par cette norme. Des différences sont possibles
sur les versions destinées à certains pays.
Le haut niveau de sécurité et de qualité des motos BMW est garanti par un perfectionnement permanent au niveau de la conception, des équipements et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre moto. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possibilité d'erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit.
7
généralesRemarques
8
généralesRemarques
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . . 11 Vue d'ensemble côté droit . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Commodo côté gauche . . . . . . . . 15 Commodo côté droit. . . . . . . . . . . 16 Combiné d'instruments . . . . . . . . 17
9
d'ensembleVues
10
Vues d'ensemble
1Réglage de la précharge du ressort arrière ( 37)
2Prise électrique EO ( 56)
3Réglage de l'amortisseur arrière ( 38)
4Affichage du niveau du liquide de refroidissement ( 68)
11
Vues d'ensemble
12
Vues d'ensemble
1Serrure de la selle ( 34)
2Orifice de remplissage du carburant ( 49)
3Réservoir de liquide de frein avant ( 66)
4Fusibles ABS sous le flanc de carénage EO ( 84)
5Réservoir de liquide de frein arrière ( 67)
13
Vues d'ensemble
|
1 |
Livret de bord |
|
||
|
2 |
Outillage de bord ( 60) |
14 |
||
|
3 |
Boîte à fusibles ( 83) |
|
||
|
4 |
Jauge d'huile et goulotte |
|
|
de remplissage de l'huile |
Vues d'ensemble |
moteur ( 62) |
|
|
1 Touche d'appel de phare
2 Touche ABS EO ( 36)
3 Clignotants ( 33)
4Touche d'avertisseur sonore
5Commutateur d'éclairage ( 32)
15
Vues d'ensemble
|
1 |
Coupe-circuit ( 31) |
|
||
|
2 |
Touche démarreur |
16 |
||
|
|
( 44) |
|
|
|
|
|
|
Vues d'ensemble
Combiné
d'instruments
1Réglage de la montre ( 30)
Remise à zéro du compteur kilométrique journalier ( 30)
2Voyants et témoins ( 20)
3Ecran multifonctions ( 20)
4Sélection de l'affichage ( 29)
17
Vues d'ensemble
18
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . 20 Voyants et témoins . . . . . . . . . . . . 20 Voyants d'alerte généraux . . . . . 20
Affichages d'avertissement
ABS EO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
19
Affichages
20
Affichages
Ecran multifonctions |
|
Voyants et témoins |
8 Voyant d'alerte de |
|
|
|
pression d'huile moteur |
|
|
|
|
|
|
|
( 22) |
Représentation
Les avertissements sont signalés par les voyants correspondants.
1 |
Indicateur de vitesse |
1 |
Témoin des clignotants |
2 |
Affichage compteur ki- |
2 |
gauches |
|
lométrique, horloge ou |
Témoin des clignotants |
|
|
tension de la batterie |
|
droits |
|
( 29) |
3 |
Témoin de point mort |
|
|
4 |
Témoin feu de route |
|
|
5 |
Voyant d'alerte de |
|
|
|
réserve de carburant |
|
|
|
( 22) |
|
|
6 |
Voyant d'alerte ABS EO |
|
|
|
( 23) |
|
|
7 |
Voyant température |
|
|
|
d'eau de refroidissement |
|
|
|
( 23) |
Aperçu des voyants d'avertissement
|
Signification |
|
|
s'allume |
Réserve d'essence atteinte ( 22) |
|
|
S'allume |
Pression d'huile moteur insuffisante |
|
( 22) |
|
|
s'allume |
Température du liquide de refroidis- |
|
sement trop élevée ( 23) |
|
|
21
Affichages
22 |
Affichages
Réserve d'essence atteinte
Le voyant réserve d'essence est allumé.
Tout manque d'essence peut provoquer des ra-
tés de combustion et le calage inattendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endommager le catalyseur,
le calage inattendu du moteur peut provoquer des accidents.
Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.
Le réservoir d'essence contient encore au maximum la réserve d'essence.
Volume de réserve d'essence
2 l
Remplissage du réservoir ( 49)
Pression d'huile moteur insuffisante
Le voyant de la pression d'huile moteur est allu-
mé.
La pression d'huile dans le circuit de lubrification est trop faible. Si le voyant s'allume, s'arrêter immédiatement et couper le moteur.
L'avertissement de pression d'huile moteur
insuffisante ne remplit pas la fonction d'un témoin de niveau d'huile. Le niveau
d'huile moteur correct ne peut être vérifié qu'avec la jauge d'huile.
L'origine de l'alerte d'une pression d'huile moteur insuffisante peut être un niveau d'huile moteur trop bas.
Contrôle du niveau d'huile moteur ( 62)
Si le niveau d'huile est trop bas :
Faire l'appoint d'huile moteur ( 63)
En cas d'alerte de pression d'huile moteur insuffisante, bien que le niveau d'huile moteur soit correct :
En plus du niveau d'huile moteur insuffisant,
d'autres problèmes affectant le moteur peuvent provoquer l'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante. Poursuivre la route peut dans ce cas entraîner des avaries de moteur.
Ne pas poursuivre la route lorsque cette alerte apparaît, même si le niveau d'huile moteur est correct.
Ne pas poursuivre la route. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence
par un concessionnaire BMW Motorrad.
Température du liquide de refroidissement trop élevée
Le voyant de la température d'eau de refroidisse-
ment est allumé.
Poursuivre la route
lorsque le moteur
est trop chaud risque d'endommager celuici.
Observer impérativement les mesures mentionnées cidessous.
Niveau de liquide de refroidissement insuffisant.
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement ( 68)
Si le niveau du liquide de refroidissement est trop bas :
Faire l'appoint de liquide de refroidissement ( 69)
Ventilateur de radiateur défectueux.
Si le ventilateur de radiateur ne devait pas fonctionner lorsque le voyant de température d'eau de refroidissement est activé :
Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Refroidissement insuffisant.
Si possible, rouler dans la plage de charge partielle pour refroidir le moteur.
Dans les bouchons, couper le moteur mais laisser le contact pour que le ventilateur de refroidissement puisse tourner.
Si la température du liquide de refroidissement est souvent trop élevée, faire rechercher la cause du défaut
par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Affichages d'avertissement ABS EO
Représentation
Les problèmes ABS sont signalés par le voyant
ABS. Le voyant d'alerte peut être allumé en permanence ou clignoter.
23 |
Affichages
24
Affichages
Aperçu des voyants d'avertissement
|
Signification |
|
|
Clignote |
Autodiagnostic pas terminé ( 25) |
|
|
S'allume |
ABS désactivé ( 25) |
|
|
S'allume |
Défaut ABS ( 25) |
|
|
Autodiagnostic pas terminé
Le voyant d'alerte ABS clignote.
La fonction ABS n'est pas disponible car l'autodiagnostic n'est pas terminé.
Pour le contrôle des capteurs de roue, la moto doit rouler quelques mètres.
Démarrer lentement. N'oubliez pas que la fonction ABS n'est pas disponible tant que l'autodiagnostic n'est pas terminé.
ABS désactivé
Le voyant ABS est allumé.
Le système ABS a été désactivé par le pilote.
avec EO BMW Motorrad ABS:
Activation de la fonction ABS ( 36)
Défaut ABS
Le voyant ABS est allumé.
Le boîtier électronique ABS a décelé un défaut. La fonction ABS n'est pas disponible.
Il est possible de poursuivre sa route. N'oubliez toutefois pas que vous ne disposez pas de la fonction ABS. Tenir compte des informations plus détaillées sur les situations susceptibles de conduire à un défaut ABS
( 53).
Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
25
Affichages
26
Affichages
Utilisation
Serrure de contact et antivol de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . 29
Coupe-
circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Clignotants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BMW Motorrad ABS EO . . . . . . . . 36 Réglage de la partie cycle . . . . . . 37 Précharge des ressorts . . . . . . . . 37 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
27
Utilisation
|
|
|
Serrure de contact et |
|
|
||
|
|
|
antivol de direction |
|
|
||
|
|
||
|
|
|
Clé de la moto |
28 |
|
||
|
|
|
Vous recevez une clé princi- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
pale et une clé de réserve. |
|
|
|
La serrure de contact/anti- |
|
Utilisation |
|
vol de direction, la serrure du |
|
|
Mise en circuit de |
|
|
|
|
réservoir et la serrure de la |
|
|
|
selle sont actionnées avec la |
|
|
|
même clé. |
|
|
|
l'allumage |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le feu de position et tous les circuits fonctionnels sont alimentés.
Il est possible de démarrer le moteur.
Le Pre-Ride Check est effectué. ( 45)
avec EO BMW Motorrad ABS:
Tourner la clé en position 1.
En plus des points mentionnés ci-dessus, l'autodiagnostic de l'ABS s'effectue.
( 46)
Mise hors circuit de l'allumage
Tourner la clé en position 2.
Eclairage éteint.
Antivol de direction non bloqué.
La clé peut être retirée.
Tourner la clé en position 1.