BMW G 650 X User Manual [fr]

0 (0)
BMW G 650 X User Manual

Livret de bord

G 650 Xcountry

BMW Motorrad

The Ultimate Riding

Machine

Données moto/concessionnaire

Données de la moto

Modèle

Numéro de châssis

Code couleur

Première immatriculation

Numéro d'immatriculation

Données du concessionnaire

Interlocuteur au service après-vente

Madame/Monsieur

Numéro de téléphone

Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous souhaitons la bienvenue dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez—vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes. Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant

de partir avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.

Vous obtiendrez par ailleurs des informations sur l'entretien et la maintenance qui vous permettront d'optimiser la fiabilité, la sécurité et

la valeur de revente de votre moto.

Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de ré-

pondre à toutes les questions que vous pourriez lui poser au sujet de votre moto.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi que bonne route

BMW Motorrad.

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.

1 Remarques

générales . . . . . . . . . . . . . . 5

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . 6 Abréviations et

symboles . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques

techniques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Vues d'ensemble . . . . . . 9

Vue d'ensemble côté

gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté

droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . 14 Commodo côté

gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Commodo côté droit . . . . . 16

Combiné

d'instruments . . . . . . . . . . . . 17

3 Affichages . . . . . . . . . . . . 19

Ecran multifonctions . . . . . 20 Voyants et témoins . . . . . . 20 Voyants d'alerte

généraux . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Affichages

d'avertissement

ABS EO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Utilisation . . . . . . . . . . . . 27

Serrure de contact et

antivol de direction . . . . . . 28 Ecran multifonctions . . . . . 29 Coupe-

circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . 32 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . 33 Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . 35 BMW Motorrad ABS EO . . . 36

Réglage de la partie

cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Précharge des

ressorts . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Amortissement . . . . . . . . . . 38 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

5 Conduite . . . . . . . . . . . . . 41

Consignes de sécurité . . . 42 Check-

list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . 44 Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Arrêter la moto . . . . . . . . . . 48 Remplissage du

réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Système de freinage, généralités . . . . . . . . . . . . . . 50 Système de freinage avec ABS BMW Motorrad EO . . . 51

6 Accessoires . . . . . . . . . . 55

Indications générales . . . . 56 Prise électrique EO . . . . . . . 56

7 Maintenance . . . . . . . . .

59

8 Entretien . . . . . . . . . . . . .

97

Système électrique . . . . .

113

Indications générales . . . .

60

Produits d'entretien . . . . . .

98

Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Outillage de bord . . . . . . . .

60

Lavage de la moto . . . . . . .

98

Dimensions . . . . . . . . . . . .

115

Huile moteur . . . . . . . . . . . .

62

Nettoyage des pièces

 

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115

Système de freinage,

 

sensibles de la moto . . . . .

99

10 Service

117

généralités

64

Entretien de la

 

 

BMW Motorrad

 

Plaquettes de frein

64

peinture

100

 

Service

118

Liquide de frein

66

Conservation

100

Qualité BMW Motorrad

 

Liquide de

 

Immobilisation de la

 

 

68

100

Service . . . . . . . . . . . . . . . .

118

refroidissement . . . . . . . . . .

moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BMW Motorrad Service

 

Embrayage

70

Mise en service de la

 

 

 

Card -

 

Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Dépannage sur site . . . . .

119

Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

9 Caractéristiques

 

Réseau BMW Motorrad

 

Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

techniques . . . . . . . . . .

103

Service . . . . . . . . . . . . . . . .

119

Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Tableau des

 

Opérations

 

Béquille auxiliaire . . . . . . . .

79

anomalies . . . . . . . . . . . . . .

104

d'entretien . . . . . . . . . . . . .

119

Support de roue avant . . .

81

Assemblages vissés . . . .

105

Plans de

 

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

maintenance . . . . . . . . . . .

120

Ampoules . . . . . . . . . . . . . . .

84

Performances . . . . . . . . . .

109

Attestations de

 

Dépannage avec des

 

Embrayage . . . . . . . . . . . . .

109

maintenance . . . . . . . . . . .

121

câbles de démarrage . . . .

91

Boîte de vitesses . . . . . . .

109

Attestations de

 

Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Couple conique . . . . . . . .

110

Service . . . . . . . . . . . . . . . .

126

 

 

Partie cycle . . . . . . . . . . . .

110

 

 

 

 

Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

 

 

 

 

Roues et pneus . . . . . . . .

111

 

 

Remarques générales

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abréviations et symboles . . . . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques techniques . . . . . 7 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5

généralesRemarques

6

Remarques générales

Vue d'ensemble

Vous trouverez une vue d'ensemble de votre moto au chapitre 2 de ce livret de bord.

Le chapitre 10 contient le récapitulatif de tous les travaux de maintenance et de réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condition préalable à toute prestation fournie à titre commercial.

Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi à l'acheteur ce livret de bord. C'est un élément important de votre moto.

Abréviations et

Renvoi à une page

symboles

contenant des infor-

 

Désigne des avertis-

mations supplémen-

 

taires.

 

sements que vous de-

 

vez absolument respecter -

Repère la fin d'une in-

pour votre sécurité, la sécuri-

formation relative à un

té des autres et pour protéger

accessoire ou à un

votre moto de tout dommage.

équipement.

 

Consignes particulières

Couple de serrage.

 

 

permettant d'améliorer

 

 

les opérations de commande,

 

de contrôle, de réglage et

Donnée technique.

d'entretien.

 

 

Caractérise la fin d'une

EO Equipement optionnel.

 

consigne.

 

Instruction d'opération.

Les équipements op-

 

tionnels BMW que

 

Résultat d'une opéra-

vous avez souhai-

 

tés sont déjà pris en

 

tion.

compte lors de la pro-

 

 

duction de votre moto.

AO Accessoires optionnels.

Vous pouvez vous procurer les

accessoires optionnels BMW auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad et lui en confier le montage.

ABS Système antiblocage.

Equipement

En achetant votre BMW, vous avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements optionnels (EO) et accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peut—être pas choisies. De même, des différences spécifiques à cer-

tains pays peuvent exister par rapport au modèle illustré.

Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utilisation séparée.

Caractéristiques techniques

Toutes les indications de dimensions, poids et

puissance, figurant dans ce livret de bord, se réfèrent

à la norme DIN (Deutsche Institut für Normung e. V.) et respectent les tolérances

prévues par cette norme. Des différences sont possibles

sur les versions destinées à certains pays.

Mise à jour

Le haut niveau de sécurité et de qualité des motos BMW est garanti par un perfectionnement permanent au niveau de la conception, des équipements et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre moto. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possibilité d'erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit.

7

généralesRemarques

8

généralesRemarques

Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté gauche . . 11 Vue d'ensemble côté droit . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Commodo côté gauche . . . . . . . . 15 Commodo côté droit. . . . . . . . . . . 16 Combiné d'instruments . . . . . . . . 17

9

d'ensembleVues

10

Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté gauche

1Réglage de la précharge du ressort arrière ( 37)

2Prise électrique EO ( 56)

3Réglage de l'amortisseur arrière ( 38)

4Affichage du niveau du liquide de refroidissement ( 68)

11

Vues d'ensemble

12

Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté droit

1Serrure de la selle ( 34)

2Orifice de remplissage du carburant ( 49)

3Réservoir de liquide de frein avant ( 66)

4Fusibles ABS sous le flanc de carénage EO ( 84)

5Réservoir de liquide de frein arrière ( 67)

13

Vues d'ensemble

Sous la selle

 

1

Livret de bord

 

 

2

Outillage de bord ( 60)

14

 

3

Boîte à fusibles ( 83)

 

 

4

Jauge d'huile et goulotte

 

 

de remplissage de l'huile

Vues d'ensemble

moteur ( 62)

 

Commodo côté gauche

1 Touche d'appel de phare

2 Touche ABS EO ( 36)

3 Clignotants ( 33)

4Touche d'avertisseur sonore

5Commutateur d'éclairage ( 32)

15

Vues d'ensemble

Commodo côté droit

 

1

Coupe-circuit ( 31)

 

 

2

Touche démarreur

16

 

 

( 44)

 

 

 

 

 

Vues d'ensemble

Combiné

d'instruments

1Réglage de la montre ( 30)

Remise à zéro du compteur kilométrique journalier ( 30)

2Voyants et témoins ( 20)

3Ecran multifonctions ( 20)

4Sélection de l'affichage ( 29)

17

Vues d'ensemble

18

Vues d'ensemble

Affichages

Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . 20 Voyants et témoins . . . . . . . . . . . . 20 Voyants d'alerte généraux . . . . . 20

Affichages d'avertissement

ABS EO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

19

Affichages

20

Affichages

Ecran multifonctions

 

Voyants et témoins

8 Voyant d'alerte de

 

 

 

pression d'huile moteur

 

 

 

 

 

 

( 22)

Voyants d'alerte généraux

Représentation

Les avertissements sont signalés par les voyants correspondants.

1

Indicateur de vitesse

1

Témoin des clignotants

2

Affichage compteur ki-

2

gauches

 

lométrique, horloge ou

Témoin des clignotants

 

tension de la batterie

 

droits

 

( 29)

3

Témoin de point mort

 

 

4

Témoin feu de route

 

 

5

Voyant d'alerte de

 

 

 

réserve de carburant

 

 

 

( 22)

 

 

6

Voyant d'alerte ABS EO

 

 

 

( 23)

 

 

7

Voyant température

 

 

 

d'eau de refroidissement

 

 

 

( 23)

Aperçu des voyants d'avertissement

 

Signification

 

 

s'allume

Réserve d'essence atteinte ( 22)

 

 

S'allume

Pression d'huile moteur insuffisante

 

( 22)

 

 

s'allume

Température du liquide de refroidis-

 

sement trop élevée ( 23)

 

 

21

Affichages

22

Affichages

Réserve d'essence atteinte

Le voyant réserve d'essence est allumé.

Tout manque d'essence peut provoquer des ra-

tés de combustion et le calage inattendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endommager le catalyseur,

le calage inattendu du moteur peut provoquer des accidents.

Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.

Le réservoir d'essence contient encore au maximum la réserve d'essence.

Volume de réserve d'essence

2 l

Remplissage du réservoir ( 49)

Pression d'huile moteur insuffisante

Le voyant de la pression d'huile moteur est allu-

mé.

La pression d'huile dans le circuit de lubrification est trop faible. Si le voyant s'allume, s'arrêter immédiatement et couper le moteur.

L'avertissement de pression d'huile moteur

insuffisante ne remplit pas la fonction d'un témoin de niveau d'huile. Le niveau

d'huile moteur correct ne peut être vérifié qu'avec la jauge d'huile.

L'origine de l'alerte d'une pression d'huile moteur insuffisante peut être un niveau d'huile moteur trop bas.

Contrôle du niveau d'huile moteur ( 62)

Si le niveau d'huile est trop bas :

Faire l'appoint d'huile moteur ( 63)

En cas d'alerte de pression d'huile moteur insuffisante, bien que le niveau d'huile moteur soit correct :

En plus du niveau d'huile moteur insuffisant,

d'autres problèmes affectant le moteur peuvent provoquer l'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante. Poursuivre la route peut dans ce cas entraîner des avaries de moteur.

Ne pas poursuivre la route lorsque cette alerte apparaît, même si le niveau d'huile moteur est correct.

Ne pas poursuivre la route. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence

par un concessionnaire BMW Motorrad.

Température du liquide de refroidissement trop élevée

Le voyant de la température d'eau de refroidisse-

ment est allumé.

Poursuivre la route

lorsque le moteur

est trop chaud risque d'endommager celuici.

Observer impérativement les mesures mentionnées cidessous.

Niveau de liquide de refroidissement insuffisant.

Contrôler le niveau de liquide de refroidissement ( 68)

Si le niveau du liquide de refroidissement est trop bas :

Faire l'appoint de liquide de refroidissement ( 69)

Ventilateur de radiateur défectueux.

Si le ventilateur de radiateur ne devait pas fonctionner lorsque le voyant de température d'eau de refroidissement est activé :

Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.

Refroidissement insuffisant.

Si possible, rouler dans la plage de charge partielle pour refroidir le moteur.

Dans les bouchons, couper le moteur mais laisser le contact pour que le ventilateur de refroidissement puisse tourner.

Si la température du liquide de refroidissement est souvent trop élevée, faire rechercher la cause du défaut

par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.

Affichages d'avertissement ABS EO

Représentation

Les problèmes ABS sont signalés par le voyant

ABS. Le voyant d'alerte peut être allumé en permanence ou clignoter.

23

Affichages

24

Affichages

Aperçu des voyants d'avertissement

 

Signification

 

 

Clignote

Autodiagnostic pas terminé ( 25)

 

 

S'allume

ABS désactivé ( 25)

 

 

S'allume

Défaut ABS ( 25)

 

 

Autodiagnostic pas terminé

Le voyant d'alerte ABS clignote.

La fonction ABS n'est pas disponible car l'autodiagnostic n'est pas terminé.

Pour le contrôle des capteurs de roue, la moto doit rouler quelques mètres.

Démarrer lentement. N'oubliez pas que la fonction ABS n'est pas disponible tant que l'autodiagnostic n'est pas terminé.

ABS désactivé

Le voyant ABS est allumé.

Le système ABS a été désactivé par le pilote.

avec EO BMW Motorrad ABS:

Activation de la fonction ABS ( 36)

Défaut ABS

Le voyant ABS est allumé.

Le boîtier électronique ABS a décelé un défaut. La fonction ABS n'est pas disponible.

Il est possible de poursuivre sa route. N'oubliez toutefois pas que vous ne disposez pas de la fonction ABS. Tenir compte des informations plus détaillées sur les situations susceptibles de conduire à un défaut ABS

( 53).

Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.

25

Affichages

26

Affichages

Utilisation

Serrure de contact et antivol de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . 29

Coupe-

circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Clignotants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BMW Motorrad ABS EO . . . . . . . . 36 Réglage de la partie cycle . . . . . . 37 Précharge des ressorts . . . . . . . . 37 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

27

Utilisation

 

 

 

Serrure de contact et

 

 

 

 

 

antivol de direction

 

 

 

 

 

 

 

Clé de la moto

28

 

 

 

 

Vous recevez une clé princi-

 

 

 

 

 

 

 

 

pale et une clé de réserve.

 

 

 

La serrure de contact/anti-

 

Utilisation

 

vol de direction, la serrure du

 

 

Mise en circuit de

 

 

 

réservoir et la serrure de la

 

 

 

selle sont actionnées avec la

 

 

 

même clé.

 

 

 

l'allumage

 

 

 

 

 

 

 

 

Le feu de position et tous les circuits fonctionnels sont alimentés.

Il est possible de démarrer le moteur.

Le Pre-Ride Check est effectué. ( 45)

avec EO BMW Motorrad ABS:

Tourner la clé en position 1.

En plus des points mentionnés ci-dessus, l'autodiagnostic de l'ABS s'effectue.

( 46)

Mise hors circuit de l'allumage

Tourner la clé en position 2.

Eclairage éteint.

Antivol de direction non bloqué.

La clé peut être retirée.

Tourner la clé en position 1.

Loading...
+ 105 hidden pages