BMW F 800 GS User Manual [fr]

4.3 (4)
BMW F 800 GS User Manual

Livret de bord

F 800 GS

BMW Motorrad

The Ultimate

Riding Machine

Données moto / concessionnaire

Données de la moto

Modèle

Numéro de châssis

Code couleur

Première immatriculation

N° d'immatriculation

Données du concessionnaire

Interlocuteur au service après-vente

Madame/Monsieur

N° de téléphone

Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons pour avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous accueillons avec plaisir dans le cercle des pilotes de BMW.

Familiarisez-vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes.

Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant de prendre la route avec votre nou-

velle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.

Vous trouverez en outre des informations sur l'entretien et la maintenance de votre moto qui vous permettront d'en optimiser la fiabilité, la sécurité et la valeur de revente.

Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de répondre à toutes les questions que vous pourrez lui poser sur votre moto.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité

BMW Motorrad.

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de cette notice d'utilisation pour trouver un sujet défini.

1 Indications géné-

rales....................... 5

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abréviations et symboles . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques tech-

niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Aperçus .................. 9

Vue d'ensemble côté

gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté

droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . 14 entre le carénage . . . . . . . . . . . 15 Commodo gauche . . . . . . . . . . 16 Commodo droit . . . . . . . . . . . . . 17 Combiné d'instruments . . . . . 18

3 Affichages ............... 21

Ecran multifonctions . . . . . . . . 22 Signification des

symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Voyants et témoins. . . . . . . . . . 24 Affichage de service. . . . . . . . . 25 Kilométrage parcouru après passage sur la réserve . . . . . . 25 Température ambiante . . . . . . 26 Voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . 26

4 Commande .............. 35

Serrure de contact/antivol de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Antidémarrage électronique EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Signal de détresse . . . . . . . . . . 43 Coupe-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Chauffage des poignées . . . . 44 BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 45

Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Précharge des ressorts. . . . . . 48 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . 49 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Support pour casque . . . . . . . . 52

5 Conduite................. 55

Consignes de sécurité . . . . . . 56 Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Rodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Régime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilisation en tout-terrain . . . . 62 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Immobilisation de la

moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Remplissage du réser-

voir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Arrimage de la moto pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

6 La technique en dé-

tail........................ 69

Système de freinage avec

ABS BMW Motorrad . . . . . . . . 70

7 Accessoires ............. 73

Indications générales . . . . . . . . 74 Prises de courant . . . . . . . . . . . 74 Bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Valises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Top-case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Valise aluminium . . . . . . . . . . . . 81 Topcase aluminium . . . . . . . . . 83

8 Maintenance ............ 87

Indications générales . . . . . . . . 88 Outillage de bord . . . . . . . . . . . . 88 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Système de freinage . . . . . . . . 91 Liquide de refroidisse-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Jantes et pneus . . . . . . . . . . . . . 97 Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Béquille de roue avant . . . . 107 Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Pièces de carénage . . . . . . . 115 Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Dépannage avec câbles de démarrage externe . . . . . . . . 117 Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

9 Entretien .............. 123

Produits d'entretien . . . . . . . 124 Lavage de la moto . . . . . . . . 124 Nettoyage des pièces sensibles de la moto . . . . . . . . . . 125 Entretien de la peinture . . . 126 Conservation . . . . . . . . . . . . . . 126 Immobiliser la moto . . . . . . . 126 Mettre en service la

moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

10 Caractéristiques techniques ........... 127

Tableau des anomalies . . . . 128 Assemblages vissés . . . . . . . 129 Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . 133 Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Boîte de vitesses . . . . . . . . . . 134 Couple conique . . . . . . . . . . . 135

Partie cycle. . . . . . . . . . . . . . . . 135 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Roues et pneus . . . . . . . . . . . 136 Système électrique. . . . . . . . 138 Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 140 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Performances . . . . . . . . . . . . . 141

11 Service ............... 143

BMW Motorrad Service . . . 144 BMW Motorrad Prestations

de mobilité . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Opérations d'entretien. . . . . 144 Attestations de mainte-

nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Attestations de Service. . . . 151

12 Index alphabé-

tique .................. 153

Indications générales

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . 6 Equipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 7 Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1

5 généralesIndications

1

6

Indications générales

Aperçu

Vous trouverez un premier aperçu de votre moto au chapitre 2 de ce livret de bord. Le chapitre 11 contient le récapitulatif de tous les travaux d'entretien et de réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condition préalable à toute prestation fournie à titre commercial.

Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi à l'acheteur ce livret de bord ; il constitue un élément important de votre moto.

Abréviations et symboles

Désigne des avertisse- ments que vous devez ab-

solument respecter - pour votre propre sécurité, la sécurité des

autres et pour protéger votre moto contre tout dommage.

Consignes particulières permettant d'améliorer les

opérations de commande, de contrôle, de réglage et d'entretien.

Symbolise la fin d'une consigne.

Instruction opératoire.

Résultat d'une action.

Renvoi à une page contenant des informations complémentaires.

Repère la fin d'une information relative à un accessoire ou à un équipement.

Couple de serrage.

 

Caractéristique tech-

 

nique.

EO

Equipement optionnel.

 

Les équipements option-

 

nels BMW sont déjà pris

 

en compte lors de la pro-

 

duction de la moto.

AO

Accessoire optionnel

 

Vous pouvez vous pro-

 

curer les accessoires op-

 

tionnels BMW auprès de

 

votre concessionnaire

 

BMW Motorrad et lui en

 

confier le montage.

EWS Antidémarrage électronique.

DWA Alarme antivol.

ABS Système antiblocage.

Equipement

En achetant votre moto BMW, vous avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements optionnels (EO) et les accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peutêtre pas choisies. De même, des différences spécifiques à certains pays peuvent exister par rapport au modèle illustré.

Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utilisation séparée.

Caractéristiques techniques

Toutes les indications de dimensions, de poids et de puissance figurant dans ce livret de bord se réfèrent à la norme DIN (Deutsches Institut für Normung e. V.) et respectent les tolérances prévues par cette norme. Des différences sont possibles sur les versions destinées à certains pays.

Actualité

Le haut niveau de sécurité et de qualité des motos BMW est garanti par un perfectionnement permanent au niveau de la conception, des équipements et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre moto. BMW Motorrad ne peut pas non

plus exclure toute possibilité

d'erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit.

1

7 généralesIndications

1

8

Indications générales

Aperçus

Vue d'ensemble côté gauche . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté droit . . . . . . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 entre le carénage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Commodo gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Commodo droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Combiné d'instruments . . . . . . . . . . . . . 18

2

9 Aperçus

2

10

Aperçus

Vue d'ensemble côté gauche

1Prise de courant ( 74)

2Serrure de la selle ( 51)

3Ouverture de remplissage d'huile moteur et jauge à huile ( 89)

2

11

Aperçus

2

12

Aperçus

Vue d'ensemble côté droit

1Orifice de remplissage d'essence ( 65)

2Réservoir de liquide de frein arrière ( 94)

3Numéro de châssis, plaque constructeur (à droite du roulement de la tête de direction)

4Réservoir de liquide de frein avant ( 93)

5Témoin de niveau de liquide de refroidissement (derrière le flanc de carénage) ( 95)

6Réglage de la précharge des ressorts ( 48)

7Réglage de l'amortissement ( 49)

2

13

Aperçus

2

14

Aperçus

Sous la selle

1 Espace de rangement avec kit premier secours AO

Logement du kit de premier secours

2Jeu d'outils standard ( 88)

3Tableau des charges utiles

4Tableau des pressions de gonflage des pneus

5Support pour casque

( 52)

6Livret de bord

7Outil pour le réglage de la précharge des ressorts ( 48)

entre le carénage

1Batterie ( 118)

2Boîtier de filtre à air ( 116)

2

15

Aperçus

2

16

Aperçus

Commodo gauche

1Sélection de l'affichage dans la zone élargie

( 38)

2avec BMW Motorrad ABSEO

Commande de la fonction ABS ( 45)

3Avertisseur sonore

4Clignotant gauche ( 42) Signal de détresse ( 43)

5Feu de route et appel de phare ( 41)

Commodo droit

1Coupe-circuit ( 44)

2Bouton de démarreur ( 58)

3avec poignées chauffantesEO

Commande du chauffage des poignées ( 44)

4Clignotant droit ( 42) Signal de détresse ( 43)

5Clignotants éteints ( 42) Feux de détresse à l'arrêt ( 43)

2

17

Aperçus

2

18

Aperçus

Combiné d'instruments

1Voyants et témoins ( 24)

2Indicateur de vitesse

3Régler la montre ( 37).

avec ordinateur de bordEO

Utilisation du chronomètre ( 40)

4Ecran multifonctions ( 22)

5Sélectionner l'affichage ( 38).

Remettre à zéro le comp-

teur kilométrique journalier ( 39).

6Capteur de luminosité ambiante (pour ajuster la luminosité de l'éclairage des instruments)

avec alarme antivolEO Témoin DWA (voir la notice d'utilisation DWA)

avec ordinateur de bordEO

Alerte de régime ( 61)

7 Affichage du régime

2

 

 

19

 

Aperçus

2

20

Aperçus

Affichages

Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Signification des symboles . . . . . . . . . . 23 Voyants et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Affichage de service . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Kilométrage parcouru après passage sur la réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Température ambiante . . . . . . . . . . . . . 26 Voyants d'alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

21

Affichages

3

22

Affichages

Ecran multifonctions

1Totalisateur kilométrique ( 38)

2Voyant d'avertissement pour électronique moteur ( 31)

3avec ordinateur de bordEO

Chronomètre ( 40)

4Heure ( 37)

5Affichage d'alerte de température de liquide de re-

froidissement ( 30)

6Service arrive à échéance ( 25)

7Plage de valeur ( 38)

8avec ordinateur de bordEO

Symboles, pour mettre en évidence la valeur affichée ( 23)

9– avec ordinateur de bord (EO)

Les barres transversales indiquent le niveau de température du liquide de refroidissement.

10– avec ordinateur de bord (EO)

Indicateur de rapport, "N" s'affiche au point mort

11– avec ordinateur de bord (EO)

Niveau d'essence

Les barres transversales situées au-dessus du symbole "pompe à essence" indiquent la quantité de carburant restante. La barre transversale supérieure plus grande correspond à une quantité d'essence nettement plus grande que les autres barres transversales.

12– avec ordinateur de bord (EO)

Plage de valeur ( 38)

13un avertissement s'affiche dans la plage de valeur

( 26)

Signification des symboles

avec ordinateur de bordEO

distance parcourue après passage sur la réserve en

km ( 25)

Consommation moyenne en l/100 km

Vitesse moyenne en km/h

Consommation instantanée l/100 km

Température ambiante en °C ( 26)

3

23

Affichages

3

24

Affichages

Voyants et témoins

1Voyant d'alerte de pression d'huile ( 31)

2avec BMW Motorrad ABSEO

Voyant ABS ( 33)

3Voyant de réserve d'essence ( 30)

4Voyant général d'alerte, en combinaison avec les alertes sur l'écran ( 26)

5Témoin de feu de route

6Témoin des clignotants droits

7Témoin de point mort

8Témoin de clignotant gauche

Le symbole ABS peut s'afficher différemment selon le

pays.

Affichage de service

Si le temps restant jusqu'au prochain service est inférieur à un mois, la date de service 1 s'affiche pendant un court instant à la suite du Pre-Ride-Check. Le mois et l'année sont affichés sur deux ou quatre chiffres, séparés par un deux-points ; dans cet exemple, l'affichage signifie "Mars 2011".

Dans le cas où le kilométrage parcouru dans l'année est élevé, il peut éventuellement arriver de devoir avancer la date d'échéance d'un service. Si

le kilométrage pour le service avancé est inférieur à 1000 km, les kilomètres restants 2 sont décomptés par pas de 100 km et affichés pendant un court instant à la suite du "Pre-Ride-Check".

Si l'échéance de service a été dépassée, le voyant

d'alerte général s'allume (en jaune) en plus de l'affichage de la date et du kilométrage.

L'indication "Service" s'affiche durablement.

Si l'affichage de service apparaît déjà plus d'un mois

avant la date de service, la date enregistrée dans le combiné d'instruments doit être réglée. Cette situation peut apparaître lorsque la batterie a été déconnectée pendant une période plus ou moins longue.

Pour régler la date, adressezvous à un atelier spécialisé, de préférence à un concessionnaire BMW Motorrad.

Kilométrage parcouru après passage sur la réserve

avec ordinateur de bordEO

L'écran affiche les kilomètres parcourus depuis

le passage sur la réserve. Ce compteur kilométrique est re-

3

25

Affichages

3

26

Affichages

mis à zéro lorsque la quantité totale d'essence, après avoir fait le plein, est supérieure au volume de la réserve.

Température ambiante avec ordinateur de bordEO

Lorsque la moto est à l'arrêt, la chaleur du moteur

peut fausser la mesure de la température ambiante. Si l'influence de la chaleur du moteur est trop grande, "--" apparaît provisoirement sur le visuel.

Si la température ambiante chute sous 3 °C, l'indicateur de température clignote pour signaler une possibilité de formation de verglas. Lorsque la température descend pour la première fois en dessous de cette valeur, l'écran commute automatiquement sur l'affichage de température quel que soit le réglage.

Voyants d'alerte

Affichage

Les avertissements sont visualisés par le voyant d'alerte correspondant.

Les avertissements, pour lesquels aucun voyant d'alerte spécifique n'est disponible, sont visualisés par le voyant général d'alerte 1 en combinaison avec un message d'avertissement ou un symbole d'alerte sur l'écran multifonction. Le voyant général d'alerte s'allume en rouge ou en

jaune selon l'urgence de l'avertissement.

Si l'affichage représente un avertissement dans la plage de valeur 2, il est symbolisé par le triangle de présignalisation 3. Ces avertissements peuvent être visualisés en alternance avec les compteurs kilométriques ( 38).

Le voyant général d'alerte s'affiche en fonction de l'avertissement le plus urgent.

Vous trouverez un aperçu des avertissements possibles sur la page suivante.

3

27

Affichages

3

28

Affichages

Aperçu des voyants d'avertissement

 

Voyant

Affichages écran

Signification

 

 

 

Est allumé en jaune

+ "EWS" s'affiche

EWS actif ( 30)

 

sur l'écran

 

 

 

 

est allumé

 

Réserve d'essence atteinte ( 30)

 

 

 

Est allumé en

Clignote

Température du liquide de refroidisse-

rouge

 

ment trop élevée ( 30)

 

 

 

Est allumé en jaune

Est affiché

Moteur en mode de secours ( 31)

 

 

 

Clignote

 

Pression d'huile moteur insuffisante

 

 

( 31)

 

 

 

Est allumé en jaune

+ "LAMP" s'af-

Ampoule défectueuse ( 32)

 

fiche sur l'écran

 

 

 

 

 

"x.x °C" clignote

Avertissement de verglas ( 32)

 

 

 

Est allumé en jaune

+ "dWA" s'affiche

Pile de l'alarme antivol vide ( 33)

 

sur l'écran

 

 

 

 

Loading...
+ 132 hidden pages