Livret de bord
K 1200 GT
BMW Motorrad
Données de la moto
Modèle
Numéro de châssis
Code couleur
Première immatriculation
Numéro d'immatriculation
Données du concessionnaire
Interlocuteur au service après-vente
Madame/Monsieur
Numéro de téléphone
Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)
Nous vous félicitons pour avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous accueillons dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez-vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes. Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant de partir avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui
vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.
Vous obtiendrez par ailleurs des informations sur l'entretien et la maintenance qui vous permettront d'optimiser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre moto.
Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de ré-
pondre à toutes les questions que vous pourriez lui poser au sujet de votre moto.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité
BMW Motorrad.
Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.
1 Remarques
générales . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . 6 Abréviations et
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Vues d'ensemble . . . . . . 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . 15 Commodo côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Commodo côté droit . . . . . 17
Combiné |
|
Ordinateur de bordEO . . . . |
43 |
|
d'instruments . . . . . . . . . . . . |
18 |
Régulateur de |
|
|
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
vitesseEO . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
|
3 Affichages |
21 |
Coupe-circuit . . . . . . . . . . . |
49 |
|
Chauffage des |
|
|||
Ecran multifonction |
22 |
|
||
poignéesEO |
50 |
|||
Voyants d'alerte et |
|
|||
témoins |
23 |
Chauffage de la |
|
|
selleEO |
51 |
|||
Voyant d'alerte ABS . . . . . |
23 |
|||
Témoins de |
|
. . . . . . . . . . . . . .Embrayage |
53 |
|
fonctionnement . . . . . . . . . . |
23 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frein |
53 |
|
Affichages d'alerte |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . .Guidon |
54 |
|
généraux . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
. . . . . . . . . . . . . . . .Eclairage |
54 |
|
Affichages d'alerte |
|
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . |
55 |
|
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
|
4 Utilisation |
37 |
Vide-poches . . . . . . . . . . . . |
57 |
|
Selle pilote et selle |
|
|||
Serrure de contact et |
|
|
||
|
passager |
58 |
||
antivol de direction |
38 |
|||
Support de casque |
61 |
|||
Antidémarrage |
|
|||
|
Rétroviseurs |
62 |
||
électronique |
39 |
|||
Bulle |
62 |
|||
Feux de détresse |
40 |
|||
Précharge du ressort |
63 |
|||
Compteur kilométrique |
41 |
|||
Amortisseur |
64 |
|||
Montre |
42 |
|||
Réglage électronique de |
|
|||
Ecran multifonction |
43 |
|
||
la suspension ESAEO . . . . |
65 |
|||
|
|
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
7 Maintenance . . . . . . . . . |
97 |
8 Entretien . . . . . . . . . . . . |
129 |
|
5 Conduite |
69 |
Remarques générales . . . . |
98 |
Produits d'entretien . . . . . |
130 |
|
Outillage de bord |
|
Lavage de la moto |
130 |
|||
Consignes de sécurité |
70 |
|
||||
standard |
98 |
Nettoyage des pièces |
|
|||
Check-list |
72 |
|
||||
Jeu d'outils |
|
sensibles de la moto |
131 |
|||
Démarrage |
72 |
|
||||
complémentaire (AO) |
98 |
Entretien de la |
|
|||
Démarrage avec le BMW |
|
|
||||
|
Huile moteur |
99 |
peinture |
132 |
||
Motorrad Integral ABS |
75 |
|||||
Système de freinage, |
|
Conservation |
132 |
|||
Rodage |
75 |
|
||||
généralités |
101 |
Immobilisation prolongée |
|
|||
Mise sur béquille |
76 |
|
||||
Plaquettes de frein |
101 |
de la moto |
132 |
|||
Ravitaillement en |
|
|||||
|
Liquide de frein |
103 |
Mise en service de la |
|
||
carburant |
78 |
|
||||
Embrayage |
105 |
moto |
133 |
|||
Système de freinage, |
|
|||||
|
Pneus |
105 |
9 Caractéristiques |
|
||
généralités . . . . . . . . . . . . . . |
79 |
|
||||
Système de freinage avec |
|
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . |
105 |
techniques . . . . . . . . . . |
135 |
|
BMW Integral ABS . . . . . . . |
80 |
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . |
106 |
Tableau des |
|
|
6 Accessoires |
87 |
Support de roue |
|
anomalies . . . . . . . . . . . . . . |
136 |
|
avant |
113 |
Assemblages vissés |
137 |
|||
Remarques générales |
88 |
|||||
Ampoules |
114 |
Moteur |
138 |
|||
Prise |
88 |
|||||
Démarrage de secours |
|
Performances |
141 |
|||
Bagages |
91 |
|
||||
par câbles |
123 |
Embrayage |
141 |
|||
Valise |
92 |
|||||
Batterie |
124 |
Boîte de vitesses |
141 |
|||
TopcaseAO |
94 |
|||||
|
|
|||||
|
|
|
|
Couple conique . . . . . . . . |
142 |
|
|
|
|
|
Partie cycle . . . . . . . . . . . . |
142 |
|
|
|
|
|
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
143 |
|
|
|
|
|
Roues et pneus . . . . . . . . |
143 |
Système électrique . . . . . 144 Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Dimensions . . . . . . . . . . . . 146 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10 Service . . . . . . . . . . . . . 149
BMW Motorrad
Service . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Qualité BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . . . . . 150 BMW Service Card
Motorrad - dépannage
sur le site . . . . . . . . . . . . . . 151 Réseau BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Travaux de
maintenance . . . . . . . . . . . 151 Plans de
maintenance . . . . . . . . . . . 152 Attestations de
maintenance . . . . . . . . . . . 153 Attestations de
Service . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Remarques générales
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abréviations et symboles . . . . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques techniques . . . . . 7 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
généralesRemarques
6 |
Remarques générales
Vous trouverez une vue d'ensemble de votre moto au chapitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 10 contient le récapitulatif de toutes les opérations de maintenance et de réparation effectuées. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condition préalable à toute prestation fournie à titre commercial.
Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi ce livret de bord. Ce document important fait partie intégrante de la moto.
Abréviations et |
Renvoi à une page |
|||
symboles |
contenant des infor- |
|||
|
|
Désigne des avertisse- |
mations complémen- |
|
|
|
taires. |
||
|
|
ments que vous devez |
|
|
absolument respecter - pour |
Couple de serrage. |
|||
votre sécurité, la sécurité des |
|
|||
autres et pour protéger votre |
Caractéristique tech- |
|||
moto de tout dommage. |
||||
nique. |
||||
|
|
Observations particu- |
||
|
|
|
||
|
|
lières pour améliorer les EO |
Equipement optionnel. |
|
opérations de commande, |
Les équipements op- |
|||
de contrôle et de réglage, |
tionnels BMW que |
|||
de même que les travaux de |
vous avez souhai- |
|||
maintenance. |
tés sont déjà pris en |
|||
|
|
Repère la fin d'une |
compte lors de la pro- |
|
|
|
consigne. |
duction de votre moto. |
|
|
|
Instruction opératoire. |
|
|
|
|
Résultat d'une action. |
|
AO Accessoires optionnels.
Vous pouvez vous procurer les
accessoires optionnels BMW auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad et lui en confier le montage.
EWS Antidémarrage électronique.
ESA Electronic Suspension Adjustment
Réglage électronique du châssis.
DWA Alarme antivol.
ABS Système antiblocage.
En achetant votre BMW, vous avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements optionnels (EO) et accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peut-être pas choisies. De même, des différences spécifiques selon le pays peuvent exister par rapport au modèle illustré.
Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utilisation distincte.
Toutes les indications de dimensions, poids et
puissance figurant dans ce livret de bord, se réfèrent à la norme DIN (Deutsche
Institut für Normung e. V.) et respectent ses spécifications en matière de tolérance. Des écarts sont possibles dans les versions de certains pays.
Le haut niveau de sécurité et de qualité qui caractérise les motos BMW est garanti par le perfectionnement in-
cessant de la conception des produits, des équipements et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret
de bord et votre moto. Nous ne pouvons pas non plus ex-
7
généralesRemarques
clure toute erreur. Vous comprendrez ainsi parfaitement qu'aucun recours juridique ne
8peut découler des indications,
illustrations et descriptions de ce livret.
Remarques générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . . 11 Vue d'ensemble côté droit . . . . . 13 Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Commodo côté gauche . . . . . . . . 16 Commodo côté droit. . . . . . . . . . . 17 Combiné d'instruments . . . . . . . . 18 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
d'ensembleVues
10
Vues d'ensemble
1Bulle à réglage électrique ( 62)
2Compartiment de la batterie ( 126)
3 Serrure de la selle ( 58)
4Réglage de la précharge du ressort arrière ( 63)
5Réglage de l'amortisseur arrière ( 64)
6Prise ( 88)
11
Vues d'ensemble
12
Vues d'ensemble
1Orifice de remplissage du carburant ( 78)
2 Guidon réglable ( 54)
3Réservoir de liquide de frein avant ( 103)
4Réglage de portée de l'éclairage, en dessous du combiné d'instruments ( 56)
5 Vide-poches ( 57)
6Numéro de châssis
13
Vues d'ensemble
14
Vues d'ensemble
1Réglage en hauteur de la selle ( 59)
2Orifice de remplissage de l'huile moteur et jauge à huile ( 99) ( 100)
3Réservoir de liquide du frein arrière ( 104)
4Support de casque sous la selle passager ( 61)
5Livret de bord
6Outillage de bord standard ( 98)
15
Vues d'ensemble
16
Vues d'ensemble
1Commutateur du régulateur de vitesse (EO)
( 46)
2 Touche ESA (EO) ( 65)
3Touche de la bulle ( 62)
4Touche de l'avertisseur sonore
5Touche du clignotant gauche et des feux de détresse ( 56) ( 40)
6Commutateur du feu de route et de l'appel de phare ( 54)
1Touche de l'ordinateur de bord (EO) ( 43)
2 Coupe-circuit ( 49)
3Touche du démarreur ( 72)
4Commutateur du chauffage des poignées (EO) ( 50)
5Touche du clignotant droit et des feux de détresse ( 57) ( 40)
6Touche d'arrêt des clignotants et des feux de détresse ( 57) ( 41)
7Commutateur du chauffage de la selle du pilote (EO) ( 51)
17
Vues d'ensemble
18
Vues d'ensemble
Combiné
d'instruments
1 Compteur de vitesse
2Voyants d'alerte et témoins ( 23)
3 Ecran multifonction
4Compte-tours
5Témoin de l'alarme antivol (EO)
6Réglage de l'heure et de la luminosité de l'écran multifonction ( 42)
( 43)
7Commande du compteur
kilométrique ( 41)
8Capteur d'éclairage du combiné d'instruments
L'éclairage du combiné d'instruments est équi-
pé d'une inversion jour/nuit automatique.
1 |
Feu de position |
|
|
|
|
||
2 |
Feu de croisement |
|
|
19 |
|
||
3 |
Feu de route |
|
|
|
|
Vues d'ensemble
20
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonction . . . . . . . . . . . . 22 Voyants d'alerte et témoins . . . . 23 Voyant d'alerte ABS . . . . . . . . . . . 23 Témoins de fonctionnement. . . . 23 Affichages d'alerte généraux . . . 23 Affichages d'alerte ABS . . . . . . . . 31
21
Affichages
22
Affichages
1 Jauge à carburant ( 23)
2Champ d'affichage de l'ordinateur de bord (EO) ( 43)
3Zone des affichages d'alerte ( 23)
4 |
Indicateur de rapport |
|
( 23) |
5 |
Affichage de la tempéra- |
|
ture du liquide de refroi- |
|
dissement ( 23) |
6 |
Totalisateur kilométrique |
|
( 41) |
7Zone d'affichage pour la montre, le chauffage de selle (EO), le réglage de luminosité de l'écran
multifonction et ESA (EO) ( 42) ( 51) ( 43)
( 65)
8Compteur kilométrique ( 41)
1Témoin des clignotants gauches
2 Témoin du feu de route
3 Témoin du point mort
4Voyant d'alerte ABS
5Témoin des clignotants droits
6Témoin du régulateur de vitesse (EO)
7 Voyant d'alerte général
8Indicateur d'usure des plaquettes de frein
Dans certains pays, le voyant d'alerte ABS a un aspect différent.
Autre représentation du voyant d'alerte ABS.
Niveau de carburant
La colonne située sous le symbole de pompe à
essence indique la quantité de carburant restante.
Rapport
Le rapport engagé est affiché.
Si aucun rapport n'est engagé, l'indicateur de rapport affiche N et le témoin de point mort s'allume également.
Température du liquide de refroidissement
La colonne située sous |
|
|
|
|
|
le symbole de tempéra- |
23 |
|
|
|
|
ture indique la température du |
|
|
|
|
|
liquide de refroidissement. |
|
|
Affichages d'alerte |
Affichages |
fichées sous forme de textes |
|
généraux |
|
Représentation |
|
Les alertes générales sont af- |
|
et de symboles sur l'écran |
|
multifonction et pour certains |
|
le voyant d'alerte général s'al- |
|
lume également en rouge ou |
|
en jaune. Plusieurs alertes |
|
peuvent être affichées simul- |
|
tanément. |
|
24
Affichages
Récapitulatif des affichages d'alerte |
|
|
Représentation |
|
Signification |
|
|
|
S'allume en jaune |
L'alerte EWS! est |
EWS actif ( 26) |
|
affichée |
|
|
|
|
S'allume en jaune |
Est affiché |
Réserve de carburant atteinte ( 26) |
|
|
|
S'allume en |
L'affichage de la |
Température du liquide de refroidis- |
rouge |
température du |
sement trop élevée ( 26) |
|
liquide de refroi- |
|
|
dissement cli- |
|
|
gnote |
|
|
|
|
S'allume en jaune |
Est affiché |
Electronique moteur ( 27) |
|
|
|
Clignote 4x par |
Est affiché |
Pression d'huile moteur insuffisante |
seconde en |
|
( 27) |
rouge |
|
|
|
|
|
|
Est affiché |
Niveau d'huile moteur trop bas |
|
|
( 28) |
|
|
|
S'allume en |
Est affiché |
Courant de charge de la batterie in- |
rouge |
|
suffisant ( 28) |
Allumé |
Limite d'usure des plaquettes de |
|
frein atteinte ( 29) |
Représentation |
|
Signification |
|
|
|
S'allume en jaune |
Est affiché |
Ampoule arrière défectueuse ( 29) |
|
|
|
|
Est affiché |
Ampoule avant défectueuse ( 29) |
|
|
|
S'allume en jaune |
Est affiché |
Ampoules défectueuses ( 30) |
|
|
|
|
Est affiché |
Alerte risque de verglas ( 30) |
|
|
|
|
Est affiché avec |
Pile de l'alarme antivol très faible |
|
l'indication DWA |
(EO) ( 30) |
|
|
|
S'allume en jaune |
Est affiché avec |
Pile de l'alarme antivol vide (EO) |
|
l'indication DWA |
( 31) |
25
Affichages
26 |
Affichages
EWS actif
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
L'alerte EWS! est affichée. La clé utilisée n'est pas autorisée pour le démarrage ou la communication entre la clé et l'électronique moteur est perturbée.
Enlever toute autre clé de la moto se trouvant accrochée à la clé de contact.
Utiliser la clé de rechange. Faire remplacer la clé défectueuse de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Réserve de carburant atteinte
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
Le symbole de réserve de carburant est affiché.
Tout manque d'essence peut provoquer des ra-
tés de combustion et le calage inattendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endommager le catalyseur,
le calage inattendu du moteur peut provoquer des accidents.
Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.
Le Tripmaster affiche l'autonomie résiduelle
estimée.
Le réservoir de carburant contient encore au maximum la réserve de carburant.
Quantité de réserve de
carburant 4 l
Ravitaillement en carburant ( 78)
Température du liquide de refroidissement trop élevée
Le voyant d'alerte général s'allume en rouge.
L'affichage de la température du liquide de
refroidissement clignote.
Le fait de poursuivre sa route lorsque le moteur
surchauffe risque d'endommager le moteur. Respectez impérativement
les mesures mentionnées cidessous.
La température du liquide de refroidissement est trop élevée.
Il est possible de poursuivre sa route, rouler à charge partielle pour refroidir le moteur.
Dans les bouchons, couper le moteur mais laisser le contact pour que le ven-
tilateur de refroidissement puisse tourner.
Si la température du liquide de refroidissement est souvent trop élevée, faire rechercher la cause du défaut par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Electronique moteur
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
Le symbole de l'électronique moteur est affiché.
Le moteur se trouve en
mode de fonctionnement dégradé. Il est possible que la puissance moteur disponible soit réduite, ce qui peut être dangereux notamment dans les manœuvres de dépassement.
Adapter le style de conduite à
la puissance éventuellement réduite du moteur.
Le boîtier électronique moteur a diagnostiqué un défaut. Dans des cas exceptionnels, le moteur cale et ne peut plus démarrer. Sinon, le moteur passe en mode de fonctionnement dégradé.
Il est possible de poursuivre sa route, la puissance du moteur peut toutefois ne pas être disponible de façon habituelle.
Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Pression d'huile moteur insuffisante
Le voyant d'alerte général clignote 4x par se-
conde en rouge.
Le symbole de la pression d'huile moteur est
affiché.
La pression d'huile dans le circuit de lubrification est trop faible.
L'alerte de pression d'huile moteur
insuffisante ne remplit pas la fonction d'un témoin de niveau d'huile. Le niveau d'huile moteur correct peut être contrôlé uniquement sur l'indicateur de niveau d'huile.
L'origine de l'alerte d'une pression d'huile moteur insuffisante peut être un niveau d'huile moteur trop bas.
Contrôle du niveau d'huile moteur ( 99)
Si le niveau d'huile est trop bas :
Appoint d'huile moteur ( 100)
27 |
Affichages
|
|
En cas d'alerte d'une pres- |
||
|
|
sion d'huile moteur insuf- |
||
|
|
|||
|
|
fisante, bien que le niveau |
||
28 |
d'huile moteur soit correct : |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
En plus du niveau d'huile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moteur insuffisant, |
|
Affichages |
d'autres problèmes affectant |
||
|
le moteur peuvent provoquer |
|||
|
|
|||
|
|
l'avertissement de pression |
||
|
|
d'huile moteur insuffisante. |
||
|
|
Poursuivre la route peut dans |
||
|
|
ce cas entraîner des avaries |
||
|
|
de moteur. |
||
|
|
Ne pas poursuivre la route |
||
|
|
lorsque cette alerte apparaît, |
||
|
|
même si le niveau d'huile mo- |
||
|
|
teur est correct. |
Ne pas poursuivre sa route. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Niveau d'huile moteur trop bas
Le symbole "Contrôler niveau d'huile" est affi-
ché.
Le capteur électronique du niveau d'huile a déterminé que le niveau d'huile moteur était trop bas.
Le niveau d'huile précis peut être déterminé par un
contrôle avec la jauge à huile. Au prochain ravitaillement :
Contrôle du niveau d'huile moteur ( 99)
Si le niveau d'huile est trop bas :
Appoint d'huile moteur ( 100)
Si l'affichage "Contrôler niveau d'huile" apparaît sur l'écran, bien que le niveau mesuré avec la jauge soit correct, le capteur du niveau
d'huile est peut-être défectueux.
Prendre contact avec un atelier spécialisé, de préférence avec un concessionnaire BMW Motorrad.
Courant de charge de la batterie insuffisant
Le voyant d'alerte général s'allume en rouge.
Le symbole du courant de charge de la batterie
est affiché.
Si la batterie est déchargée, le moteur peut caler
intempestivement et provoquer ainsi des situations dangereuses.
Faire remédier aux défauts dès que possible.
Si la batterie n'est plus chargée, poursuivre sa
route risque de provoquer une décharge profonde et par