Sony SLV-SE840D, SLV-SE740E, SLV-SE747E, SLV-SX740E, SLV-SE240D Manual [de]

...
0 (0)

3-090-238-33 (1) DE

Video Cassette

Recorder

Bedienungsanleitung

PAL

SLV-SE840D/E

SLV-SE747E

SLV-SE740D/E

SLV-SX740D/E

SLV-SE640D/E

SLV-SE240D

© 2004 Sony Corporation

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

Um Feueroder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B.Vasen, auf das Gerät.

Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.

Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheit

Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V Wechselstrom, 50 Hz. Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.

Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.

Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.

Aufstellung

Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem beengten Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder dergleichen.

Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.

Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagerechter Position benutzt werden.

Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

2 ACHTUNG

Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, dass die Videoköpfe und das Band beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa drei Stunden lang ab, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

Vorsicht

Fernsehsendungen, Filme, Videobänder und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieses Recorders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung des Kabelfernsehsenders und/oder des Programmeigentümers.

Kompatible Farbsysteme

Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im PAL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PALFarbsystem (B/G) aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.

SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Inhaltsverzeichnis

Vorbereitungen

4Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

11Schritt 1 : Auspacken

12Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung

17Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders

22Schritt 4 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion

26 Einstellen der Uhr

28Übertragen der FernsehtunerVoreinstelldaten (nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E und SE240D)

29Auswählen einer Sprache

30Voreinstellen der Kanäle

33Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen

38Einstellen des PAY-TV-/Canal PlusDecoders

Grundfunktionen

41 Wiedergeben einer Kassette

44Aufnehmen von Fernsehprogrammen

48Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem DialTimer (nur SLV-SE840D/E)

53Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView® -System (nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E und SE240D)

57Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer

Weitere Funktionen

60Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit

62Einstellen der Aufnahmedauer

63Synchronaufnahme

(nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E und SE240D)

66Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen

68Aufnehmen von Stereound Zweikanaltonsendungen (nicht verfügbar bei SLV-SE240D)

71Suchen mit der Indexfunktion

(nicht verfügbar bei SLV-SE240D)

73Einstellen der Bildqualität

74Verringern des Stromverbrauchs des Videorecorders

75Einstellen von Menüoptionen

Überspielen

78Anschließen an einen Videorecorder oder an eine Stereoanlage

80Grundlegende Überspielfunktionen

81Nachvertonung (nur SLVSE840D/E)

Weitere Informationen

82

Fehlersuche

87

Technische Daten

89

Index

Hintere Umschlagseite

Kurzanleitung

Vorbereitungen

Inhaltsverzeichnis 3

Vorbereitungen

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Näheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.

Vorderseite

Für SLV-SE840D/E

ASchalter ?/1 (Ein/Bereitschaft)

BFernbedienungssensor (12)

CKassettenfach

DTaste A (Auswerfen) (41)

ETaste H (Wiedergabe)* (41) (60)/ M (Vorspulen)/m (Rückspulen) (41) (61)/Jograd (42) (61)

FTaste x (Stopp) (25) (41) (80) (81)

GTaste X (Pause) (41) (52) (80) (81)

HTaste REC z (Aufnahme) (45) (62) (80)

I DIAL TIMER (TimerProgrammierung über das Display) (48)

JTaste AUDIO DUB (Nachvertonung) (81)

KTasten PROGRAM +/– (Programm +/–)* (49) (61) (73)

LTaste SYNCHRO REC (Synchronaufnahme) (64)

MBuchsen t LINE-2 L (Signaleingang-2 links) o R (rechts) (abgedeckt)* (78) (79) (81)

So öffnen Sie die Buchsenabdeckung

1Drücken Sie unten auf die Abdeckung.

2Ziehen Sie die Abdeckung mit dem Finger am oberen Rand auf.

*Die Tasten H (Wiedergabe), PROGRAM + und die Buchsenabdeckung sind mit einem Tastpunkt versehen.

4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Für SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E und SE640D/E

Vorbereitungen

ASchalter ?/1 (Ein/Bereitschaft)

BFernbedienungssensor (12)

CKassettenfach

DTaste A (Auswerfen) (41)

ETaste H (Wiedergabe)*1 (41) (60)/ M (Vorspulen)/m (Rückspulen) (41) (61)/Jograd (42) (61)

FTaste x (Stopp) (25) (41) (80) (81)

GTaste X (Pause) (41) (80) (81)

HTaste REC z (Aufnahme) (45) (62) (80)

ITasten PROGRAM +/– (Programm +/–)*1 (61) (73)

JTaste SYNCHRO REC (Synchronaufnahme)*2 (64)

*1 Die Tasten H (Wiedergabe) und PROGRAM + sind mit einem Tastpunkt versehen.

*2 nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E

Fortsetzung

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5

Für SLV-SE240D

ASchalter ?/1 (Ein/Bereitschaft)

BTaste A (Auswerfen) (41)

CFernbedienungssensor (12)

DKassettenfach

ETaste H (Wiedergabe)* (41) (60)/ M (Vorspulen)/m (Rückspulen) (41) (61)/Jograd (42) (61)

FTaste x (Stopp) (25) (41) (80) (81)

GTaste X (Pause) (41) (80) (81)

HTaste REC z (Aufnahme) (45) (62) (80)

ITasten PROGRAM +/– (Programm +/–)* (61) (73)

*Die Tasten H (Wiedergabe) und PROGRAM + sind mit einem Tastpunkt versehen.

6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Display

Für SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E und SX740D/E

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 7

 

 

 

6

 

ABandanzeige

EAnzeige TV (47)

BAnzeige VIDEO (18) (45)

FAnzeige STEREO (68)

CAnzeige für Zeitzähler/Uhr/

GBandgeschwindigkeitsanzeigen (44)

Signaleingang/Programmposition

HTimer/Aufnahme-Anzeige (45) (50)

(42) (44) (80)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(55) (58)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAnzeige (Smartlink) (19)

 

 

 

 

 

Für SLV-SE640D/E und SE240D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorbereitungen

ABandanzeige

DAufnahme-Anzeige (45)

BAnzeige für Zeitzähler/Uhr/

EAnzeige STEREO* (68)

Signaleingang/Programmposition

FAnzeige VIDEO (18) (45)

(42) (44) (80)

 

 

 

 

CTimer-Anzeige (50) (55) (58)

GWiedergabe-Anzeige

 

 

 

 

 

* nicht verfügbar bei SLV-SE240D

 

Fortsetzung

 

 

 

 

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

 

7

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite

Für SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E und SE640D/E

Für SLV-SE240D

ABuchse (Antenneneingang) (17) (18)

BBuchse LINE-3 (DEC/EXT) (Signaleingang 3 (Decoder))*1 Buchse LINE-2 (DEC/EXT) (Signaleingang 2 (Decoder))*2 (20) (38) (79)

CNetzkabel (17) (18)

DBuchsen AUDIO (OUT/SORTIE) R/D (Audioausgang rechts) L/G (links)*3 (20)

EBuchse LINE-1 (Signaleingang 1) (EURO AV) (18) (38) (78)

FBuchse (Ausgang an Fernsehgerät) (17) (18)

*1 SLV-SE840D/E

*2 SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E und SE240D

*3 nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E

8 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Sony SLV-SE840D, SLV-SE740E, SLV-SE747E, SLV-SX740E, SLV-SE240D Manual

Fernbedienung

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

ATaste Z (Auswerfen) (41)

BTaste

(Breitbild) (für

Vorbereitungen

 

Fernsehgerät ) (14) (15)

 

CTaste

DISPLAY

 

(Bildschirmanzeige) (14) (42) (45)

DTaste COUNTER (Zähler)/REMAIN

(Rest) (45)

EProgrammnummerntasten*1 (13) (46)

FTaste - (Zehnertaste) (13) (46)

GTaste / (Teletext) (für Fernsehgerät )*2 (14)

HTasten 2 (Lautstärke) +/– (für Fernsehgerät ) (13)

ITaste a TV Ein/TV-Moduswahl (für Fernsehgerät )*2 (14)

JTaste z REC (Aufnahme) (45) (62)

KTaste SP (Standardwiedergabe)/LP (Langzeitwiedergabe)*3 (44)

LTaste MENU (26) (66)

MTaste X (Pause)/M (26) (41) Taste x (Stopp)/m (26) (41) Taste m (Rückspulen)/ < (26) (41) (60)

Taste M (Vorspulen)/, (26) (41) (60)

Taste H (Wiedergabe)/OK*1 (26) (41) (60)

*1 Die Tasten H (Wiedergabe), AUDIO MONITOR, Ziffer 5 und PROG + haben einen fühlbaren Vorsprung.

*2 nur SLV-SE840D/E und SE747E *3 nicht verfügbar bei SLV-SE240D

Fortsetzung

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 9

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

NSchalter für Fernbedienungsmodus [TV] / [VIDEO] (Fernsehgerät/Video) (12)

OSchalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (13) (15) (55)

PTaste AUDIO MONITOR (Tonauswahl)*1*3 (14) (69)

QTaste t TV/VIDEO (Fernsehgerät/ Video) (13) (18) (45)

RTaste CLEAR (Löschen) (42) (54) (66)

STaste INPUT SELECT (Eingangswahl) (44) (58) (80)

TTasten PROG (Programm) +/–*1 (13) (44)

Tasten für Zugriff auf Videotextseiten c / C (für Fernsehgerät )*2 (14)

UTaste y SLOW (Zeitlupe)*4 (60)

VTaste ×2 (doppelte Geschwindigkeit)*4 (60)

WTasten ./> (Indexsuche)*3*4 (71)

XTaste TIMER (53) (57)

*1 Die Tasten H (Wiedergabe), AUDIO MONITOR, Ziffer 5 und PROG + haben einen fühlbaren Vorsprung.

*2 nur SLV-SE840D/E und SE747E *3 nicht verfügbar bei SLV-SE240D

*4 Tasten FASTEXT (für Fernsehgerät ) (nur SLV-SE840D/E und SE747E)

10 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Schritt 1 : Auspacken

Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile im Lieferumfang des Videorecorders enthalten sind:

• Fernbedienung

R6-Batterien (Größe AA)

Antennenkabel

Vorbereitungen

Hinweis

• Die mitgelieferte Fernbedienung ist für den ausschließlichen Gebrauch mit diesem Videorecorder vorgesehen.

Benutzung dieser Anleitung

Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 10 Modelle: SLVSE830D, SE830E, SE747E, SE730D, SE730E, SX730D, SX730E, SE630D, SE630E und SE240D. Überprüfen Sie die Modellbezeichnung auf der Rückseite Ihres Videorecorders.

Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE840D/E verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. „nur SLV-SE840D/E“.

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Videorecorder ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.

Auspacken 11

Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung

Einlegen der Batterien

Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität: Plusund Minuspol der Batterien müssen den Markierungen + und – im Batteriefach entsprechen.

Setzen Sie die Batterien mit dem Minuspol (–) zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis der Pluspol (+) mit einem Klicken einrastet.

Gebrauch der

Fernbedienung

Mit der Fernbedienung können Sie diesen Videorecorder und ein Fernsehgerät von Sony bedienen. Zur Bedienung des SonyFernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt () markierten Tasten an der Fernbedienung. Ein Fernsehgerät lässt sich allerdings nur dann mit dieser Fernbedienung steuern, wenn sich neben dem Fernbedienungssensor am Fernsehgerät das Symbol befindet.

Fernbedienungssensor

[TV] / [VIDEO]

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Zum Bedienen

Stellen Sie [TV] / [VIDEO] auf

 

 

des Videorecorders

[VIDEO] und richten die Fernbedienung auf den

 

Fernbedienungssensor des Videorecorders

 

 

eines Sony-Fernsehgeräts

[TV] und richten die Fernbedienung auf den

 

Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts

 

 

12 Einstellen der Fernbedienung

 

 

 

?/1

DISPLAY

 

 

AUDIO MONITOR

 

 

 

t TV/VIDEO

1

2

3

 

4

5

6

Programmnummerntasten

7

8

9

 

-

0

 

 

/

 

 

 

2 +/–

 

 

PROG +/–/

a

 

 

c / C

Tasten FASTEXT

Vorbereitungen

Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts

Funktion

Taste(n)

 

 

 

 

 

 

Schalten des Fernsehgeräts in den

?/1

 

 

 

Bereitschaftsmodus

 

 

 

 

 

 

 

Auswählen der Eingangsquelle: Antenneneingang

t TV/VIDEO

 

 

 

oder Signaleingang

 

 

 

 

 

 

 

Auswählen der Programmposition des

Programmnummerntasten,

 

 

 

Fernsehgeräts

-, PROG +/–

 

 

 

 

Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät

2 +/–

 

 

 

 

 

 

 

Fortsetzung

 

 

 

 

Einstellen der Fernbedienung

 

13

 

 

 

 

 

 

 

Funktion

Taste(n)

 

 

Umschalten auf Fernsehempfang (Videotext aus)*1

a (TV)

 

 

Umschalten auf Videotext*1

/ (Teletext)

 

 

Auswählen des Tons*2

AUDIO MONITOR

 

 

Verwenden von FASTEXT*1

Tasten FASTEXT

 

 

Aufrufen der Bildschirmanzeigen

DISPLAY

 

 

Wechseln der Videotextseite*1

c / C

 

 

Umschalten in den/aus dem Breitbildmodus bei

(Breitbild)

einem Breitbildfernsehgerät von Sony. (Bei einem

 

Breitbildfernsehgerät eines anderen Herstellers

 

schlagen Sie bitte unter „Steuern anderer

 

Fernsehgeräte mit der Fernbedienung (nur SLV-

 

SE840D/E und SE747E)“ weiter unten nach.)

 

 

 

Hinweise

Bei normalem Gebrauch halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.

Verwenden Sie eine neue Batterie nicht zusammen mit einer alten.

Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien zusammen.

Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem sehr heißen oder feuchten Ort liegen.

Achten Sie insbesondere beim Auswechseln der Batterien darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen.

Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Licht von der Sonne oder von anderen Lichtquellen ausgesetzt ist. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.

Einige Tasten funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von Sony nicht.

*1 nur SLV-SE840D/E und SE747E *2 nicht verfügbar bei SLV-SE240D

14 Einstellen der Fernbedienung

Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung (nur SLV-SE840D/E und SE747E)

Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass Sie damit auch Fernsehgeräte anderer Hersteller als Sony steuern können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der folgenden Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein.

1 Stellen Sie [TV] / [VIDEO] oben an der Fernbedienung auf [TV].

2 Halten Sie ?/1 gedrückt, und geben Sie mit den Programmnummerntasten die Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein. Lassen Sie ?/1 dann los.

Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät steuern:

?/1, t TV/VIDEO, Programmnummerntasten, - (Zehnertaste), PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), Tasten FASTEXT,

(Breitbild)*, MENU*, M/m/</,* und OK*.

* Diese Tasten funktionieren möglicherweise nicht bei allen Fernsehgeräten.

Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte

Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.

Angaben zum Umschalten auf den Breitbildmodus finden Sie in den Fußnoten zu den jeweiligen Codenummern unter dieser Tabelle.

Hersteller

Codenummer

 

 

Sony

01*1, 02

 

 

Akai

68

 

 

Ferguson

52

 

 

Grundig

10*1, 11*1

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

Loewe

45

 

 

Mivar

09, 70

 

 

NEC

66

 

 

Nokia

15, 16, 69*3

 

 

Hersteller

Codenummer

 

 

Panasonic

17*1, 49

 

 

Philips

06*1, 07*1, 08*1

 

 

Saba

12, 13

 

 

Samsung

22, 23

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

36

 

 

Thomson

43*2

 

 

Toshiba

38

 

 

*1 Drücken Sie (Breitbild), um den Breitbildmodus einbzw. auszuschalten. *2 Drücken Sie (Breitbild) und dann 2 +/–, um den gewünschten

Breitbildmodus zu wählen.

Vorbereitungen

*3 Drücken Sie (Breitbild). Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Wählen Sie dann mit M/m/</, den gewünschten Breitbildmodus, und drücken Sie OK.

Fortsetzung

Einstellen der Fernbedienung 15

Tipp

Wenn Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts bei eingeschaltetem Fernsehgerät korrekt einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch aus.

Hinweise

Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Codenummer gelöscht.

Wenn sich das Steuersystem Ihres Fernsehgeräts vom Steuersystem dieses Videorecorders unterscheidet, können Sie Ihr Fernsehgerät nicht mit dieser Fernbedienung steuern.

Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, kann sich die Codenummer ändern. Stellen Sie daher die richtige Codenummer nach dem Austauschen der Batterien jedesmal erneut ein.

16 Einstellen der Fernbedienung

Schritt 3 : Anschließen des

Videorecorders

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluss (EURO-AV) verfügt, siehe Seite 18.

Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluss (EURO-AV) verfügt

Vorbereitungen

Netzkabel

AERIAL IN

an

Netzsteckdose

Antennenkabel (mitgeliefert)

: Signalfluss

1

Trennen Sie das Antennenkabel vom

 

 

Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit

 

der Buchse

an der Rückseite des

Videorecorders.

2

3

Verbinden Sie die Buchse am Videorecorder und den Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts mit dem mitgelieferten Antennenkabel.

Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.

Hinweis

Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Antennenkabel verbinden, müssen Sie das Fernsehgerät auf den Videorecorder einstellen (siehe Seite 22).

Fortsetzung

Anschließen des Videorecorders 17

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluss (EURO-AV) verfügt

LINE-1 (EURO AV)

Netzkabel

 

AERIAL IN

an

Netzsteckdose

Antennenkabel (mitgeliefert)

Scart

(EURO-AV)

 

 

 

 

: Signalfluss

 

Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)

 

 

 

1

2

3

4

Trennen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit der Buchse an der Rückseite des Videorecorders.

Verbinden Sie die Buchse am Videorecorder und den Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts mit dem mitgelieferten Antennenkabel.

Verbinden Sie LINE-1 (EURO AV) am Videorecorder und den Scart-Anschluss (EURO-AV) am Fernsehgerät über ein gesondert erhältliches Scart-Kabel.

Bei dieser Verbindung erhalten Sie eine bessere Bildund Tonqualität. Wenn Sie das Bild vom Videorecorder sehen wollen, drücken Sie t TV/VIDEO, so dass die Anzeige VIDEO im Display erscheint.

Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.

18 Anschließen des Videorecorders

Informationen zu den SMARTLINK-Funktionen (nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E und SE240D)

Wenn das angeschlossene Fernsehgerät

für SMARTLINK, MEGALOGIC* 1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 oder T-V LINK*5

tauglich ist, wird am Videorecorder automatisch die Funktion SMARTLINK ausgeführt, nachdem Sie die Schritte auf der vorherigen Seite ausgeführt haben (die Anzeige erscheint im Display des Videorecorders, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten). Folgende SMARTLINK-Funktionen stehen zur Verfügung.

Fernsehdirektaufnahme

Mit dieser Funktion können Sie problemlos das auf dem Fernsehschirm angezeigte Bild aufnehmen, wenn der Videorecorder eingeschaltet ist. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Aufnehmen des Programms auf dem Fernsehschirm (Fernsehdirektaufnahme) (nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E und SE240D)“ auf Seite 47.

Sofortwiedergabe

Mit der Sofortwiedergabefunktion können Sie die Wiedergabe automatisch starten, ohne das Fernsehgerät einzuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem Tastendruck (Sofortwiedergabe) (nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E und SE240D)“ auf Seite 43.

Direktmenü

Wenn der Videorecorder eingeschaltet ist, können Sie automatisch das Fernsehgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und die Bildschirmanzeige des Videorecorders aufrufen, indem Sie MENU an der Fernbedienung drücken.

Sofort-Timer

Wenn der Videorecorder eingeschaltet ist, können Sie automatisch das Fernsehgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und das Timer-Aufnahmemenü (TIMER-AUFNAHMEN oder

SHOWVIEW) aufrufen, indem Sie TIMER an der Fernbedienung drücken.

Sie können über TIMER-TYP im Menü ZUSATZFUNKTIONEN einstellen, welches Timer-Aufnahmemenü angezeigt wird (siehe Seite 77).

NexTView Download

Mit der Funktion NexTView Download können Sie die Aufnahme mit dem Timer Ihres Fernsehgeräts einfach einstellen. Bitte lesen Sie hierfür die Informationen in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach.

*1 „MEGALOGIC“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Grundig Corporation. *2 „EASYLINK“ ist ein Warenzeichen der Philips Corporation.

*3 „Q-Link“ ist ein Warenzeichen der Panasonic Corporation.

*4 „EURO VIEW LINK“ ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation. *5 „T-V LINK“ ist ein Warenzeichen der JVC Corporation.

Fortsetzung

Anschließen des Videorecorders

Vorbereitungen

19

Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluss
: Signalfluss
LINE-3 (DEC/EXT)*1 oder LINE-2 (DEC/EXT)*2
LINE
OUT
LINE IN
Audiokabel (nicht mitgeliefert)

Hinweis

Nicht bei allen Fernsehgeräten stehen die oben genannten Funktionen zur Verfügung.

Zusätzliche Anschlussmöglichkeiten

An eine Stereoanlage (nicht verfügbar bei SLVSE640D/E und SE240D)

AUDIO R/D L/G

Sie können eine höhere Tonqualität erzielen, indem Sie, wie rechts abgebildet, eine Stereoanlage an die Buchsen AUDIO R/D L/G

anschließen.

Zur Verwendung der

Durchschleiffunktion bei

Anschluss eines

Satellitenoder

Digitaltuners

Mit der Durchschleiffunktion können Sie auch bei

ausgeschaltetem Videorecorder Programme

von einem an diesen Videorecorder angeschlossenen Satelliten-

oder Digitaltuner auf dem Fernsehschirm sehen. Wenn Sie den Satellitenoder Digitaltuner einschalten, leitet dieser Videorecorder das Signal vom Satellitenoder Digitaltuner automatisch an das Fernsehgerät weiter, ohne sich selbst einzuschalten.

1 Schließen Sie den Satellitenoder Digitaltuner an die Buchse LINE-3 (DEC/EXT)*1 oder LINE-2 (DEC/EXT)*2 an, wie oben gezeigt.

2 Schalten Sie den Videorecorder aus.

Zum Wiedergeben eines Programms schalten Sie den Satellitenoder Digitaltuner und das Fernsehgerät ein.

20 Anschließen des Videorecorders

Hinweise

 

• Die Durchschleiffunktion funktioniert nicht richtig, wenn STROMSPARMODUS

Vorbereitungen

im Menü EINSTELLUNGEN auf ECO2 gesetzt wird. Setzen Sie

 

STROMSPARMODUS auf AUS oder ECO1, um korrekten Betrieb zu

 

gewährleisten (siehe Seite 74).

 

• Sie können keine Programme auf dem Fernsehgerät anschauen, wenn gerade eine

 

Aufnahme läuft, es sei denn, Sie nehmen ein Programm von einem Satellitenoder

 

Digitaltuner auf.

 

• Diese Funktion ist bei einigen Satellitenoder Digitaltunern eventuell unwirksam.

 

• Wenn der Videorecorder ausgeschaltet ist, stellen Sie das Fernsehgerät auf den

 

 

Videokanal ein.

 

*1 SLV-SE840D/E

 

*2 SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E und SE240D

 

Anschließen des Videorecorders 21

Schritt 4 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion

Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie ihn mit der automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen und die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für das ShowView-System* und die Uhr des Videorecorders* automatisch einstellen.

1

2

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den Videokanal ein.

Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluss (EUROAV) verfügt, stellen Sie am Fernsehgerät Kanal 32 ein (den anfänglichen HF-Kanal für diesen Videorecorder). Anweisungen zur Sendereinstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte den Abschnitt „So wechseln Sie den HF-Kanal“ auf Seite 24.

Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.

Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die Abkürzungen für die Sprachen erscheinen auf dem Fernsehschirm.

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

DE

FR

 

 

ES

IT

PT

 

 

NL

SE

DK

 

 

FI

GR

TR

SELECT :

 

 

SET

: OK

 

EXIT : MENU

Die Abkürzungen für die Sprachen sind wie folgt:

Abkürzung

Sprache

 

 

GB

Englisch

 

 

ES

Spanisch

 

 

NL

Niederländisch

 

 

FI

Finnisch

 

 

DE

Deutsch

 

 

IT

Italienisch

 

 

Abkürzung

Sprache

 

 

SE

Schwedisch

 

 

GR

Griechisch

 

 

FR

Französisch

 

 

PT

Portugiesisch

 

 

DK

Dänisch

 

 

TR

Türkisch

 

 

22 Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion

3

 

Wählen Sie durch Drücken von M/m/</, die Abkürzung der

 

 

 

 

Sprache in der Tabelle in Schritt 2 aus, und drücken Sie dann OK.

 

OK

Die Meldung für die automatische Einstellfunktion erscheint.

 

 

4

 

Drücken Sie OK.

 

 

 

 

Das Menü LÄNDERWAHL*

 

LÄNDERWAHL

 

 

 

A

I

TR

 

OK

erscheint.

 

 

B

N

GR

 

 

 

DK

P

HU

 

 

 

FIN

E

PL

 

 

 

D

S

CZ

 

 

 

NL

CH

ANDERE

 

 

Die Länderabkürzungen sind

AUSWÄHLEN :

 

 

 

WÄHLEN : OK BEENDEN : MENU

 

 

 

 

 

wie folgt:

 

 

 

Abkürzung

Land

 

 

A

Österreich

 

 

B

Belgien

 

 

DK

Dänemark

 

 

FIN

Finnland

 

 

D

Deutschland

 

 

NL

Niederlande

 

 

I

Italien

 

 

N

Norwegen

 

 

P

Portugal

 

 

Abkürzung

Land

 

 

E

Spanien

 

 

S

Schweden

 

 

CH

Schweiz

 

 

TR

Türkei

 

 

GR

Griechenland

 

 

HU

Ungarn

 

 

PL

Polen

 

 

CZ

Tschechien

 

 

Fortsetzung

Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion

Vorbereitungen

23

5

OK

Für SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E und SE240D

Wählen Sie durch Drücken von M/m/</, die Abkürzung Ihres Landes in der Tabelle in Schritt 4 aus, und drücken Sie dann OK. Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie ANDERE.

AUTO-SENDERPROG.

BITTE WARTEN

4 0 %

BEENDEN : MENU

Der Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu suchen, und speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge).

Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte Programmpositionen deaktivieren wollen, schlagen Sie bitte unter „Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen“ auf Seite 33 nach.

Sobald die Suche bzw. Übertragung beendet ist, erscheint bei Kanälen, die ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit. Wenn die Uhrzeit nicht erscheint, müssen Sie die Uhr manuell einstellen. Siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 26.

Für SLV-SE640D/E

Das Uhreinstellmenü erscheint. Siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 26.

So beenden Sie die automatische Einstellfunktion

Drücken Sie MENU.

So wechseln Sie den HF-Kanal

Wenn das Bild auf dem Fernsehschirm nicht scharf ist, wechseln Sie am Videorecorder und am Fernsehgerät den HF-Kanal. Wählen Sie SETUP aus dem Menü, heben Sie dann mit M/m HF-AUSGANG hervor, und drücken Sie ,. Wählen Sie den HF-Kanal mit den Tasten M/m aus. Stellen Sie dann das Fernsehgerät auf den neuen HF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.

Tipp

Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswählen wollen als die, die von der automatischen Einstellfunktion voreingestellt wurde, siehe Seite 29.

24 Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion

Hinweise

 

• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion ausführen, werden immer einige

Vorbereitungen

Einstellungen (ShowView*, Timer usw.) zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie

 

sie erneut einstellen.

 

• Die automatische Voreinstellung erfolgt nur dann, wenn Sie das Netzkabel zum

 

ersten Mal nach dem Kauf des Videorecorders einstecken.

 

• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion bereits verwendet haben und das

 

Netzkabel anschließen, erscheinen die Abkürzungen für die Sprachen nicht mehr

 

automatisch. Wenn Sie die automatische Einstellfunktion erneut ausführen wollen,

 

drücken Sie MENU, heben mit M/m/</, SETUP hervor und drücken OK.

 

Heben Sie mit M/m AUTO-SENDERPROG. hervor, und gehen Sie nochmals wie

 

ab Schritt 4 erläutert vor.

 

• Sie können die automatische Voreinstellung durchführen, indem Sie x (Stopp) am

 

Videorecorder mindestens 5 Sekunden lang gedrückt halten, ohne dass eine

 

Kassette eingelegt ist.

 

* nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E

Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion 25

Einstellen der Uhr

Um die Timer-Funktionen korrekt benutzen zu können, müssen Sie zunächst Datum und Uhrzeit am Videorecorder einstellen.

Die automatische Uhreinstellfunktion* funktioniert nur, wenn ein Sender in Ihrer Region ein Zeitsignal ausstrahlt.

Vorbereitungen

Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.

Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Videokanal ein.

Angaben zur Lage der Tasten finden Sie unter „Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente“.

1 MENU

OK

Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit M/m/</, UHR EINSTELLEN hervor, und drücken Sie OK.

1 2 : 0 0 1 / JAN / 2 0 0 4 DO

AUTOM. ZEITEINST. : EIN

AUSWÄHLEN : WÄHLEN : ENDE : OK BEENDEN : MENU

2

Stellen Sie mit M/m die Stunden

 

 

ein.

 

OK

1 8 : 0 0 1 / JAN / 2 0 0 4

DO

AUTOM. ZEITEINST. : EIN

AUSWÄHLEN : WÄHLEN : ENDE : OK BEENDEN : MENU

3

OK

Wählen Sie mit , die Minuten aus, und stellen Sie die Minuten mit

M/m ein.

1 8 : 3 0 1 / JAN / 2 0 0 4

DO

AUTOM. ZEITEINST. : EIN

AUSWÄHLEN : WÄHLEN :

ENDE : OK BEENDEN : MENU

26 Einstellen der Uhr

4

5

6

OK

Stellen Sie nacheinander den Tag, den Monat und das Jahr ein. Wählen Sie dazu mit , die einzustellende Angabe aus, und wählen Sie mit M/m die Ziffern aus. Drücken Sie anschließend ,.

Der Wochentag wird automatisch eingestellt.

1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 4

DI

AUTOM. ZEITEINST. : EIN

AUSWÄHLEN : WÄHLEN : ENDE : OK BEENDEN : MENU

OK

Wählen Sie mit M/m EIN zum Einstellen der automatischen Uhreinstellfunktion aus*.

Der Videorecorder stellt automatisch die Uhrzeit nach einem Kanal zwischen PR 1 und PR 5 ein, der ein Zeitsignal ausstrahlt.

Wenn Sie die automatische Uhreinstellfunktion nicht benötigen, wählen Sie AUS.

1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 4 DI

AUTOM. ZEITEINST. : EIN

AUSWÄHLEN : WÄHLEN : ENDE : OK BEENDEN : MENU

Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen.

MENU

Tipps

Wenn Sie AUTOM. ZEITEINST.* auf EIN stellen, wird die automatische Uhreinstellfunktion aktiviert, sobald der Videorecorder ausgeschaltet wird. Die Zeit wird anhand des Zeitsignals vom Sender automatisch eingestellt.

Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, kehren Sie mit < zu der zu ändernden Angabe zurück und wählen den neuen Wert mit M/m aus.

* nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E

Vorbereitungen

Einstellen der Uhr 27

Übertragen der Fernsehtuner-

Voreinstelldaten (nicht verfügbar bei SLVSE640D/E und SE240D)

Wenn Sie die SMARTLINK-Verbindung benutzen, können Sie die im Fernsehtuner voreingestellten Daten auf den Videorecorder übertragen und den Videorecorder anhand dieser Daten einstellen.

Vorbereitungen

Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.

Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Videokanal ein.

Angaben zur Lage der Tasten finden Sie unter „Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente“.

1

2

3

MENU

Drücken Sie MENU, heben Sie

 

 

 

 

 

dann mit M/m/</, SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hervor, und drücken Sie OK.

 

 

 

 

AUTO-SENDERPROG.

 

 

 

MAN.SENDEREINST.

 

 

 

 

 

 

SMARTLINK

 

 

 

 

 

HF-AUSGANG

: 3 2

 

OK

 

 

AUSWÄHLEN :

WÄHLEN :

 

 

 

 

 

 

ENDE

: OK BEENDEN : MENU

 

Heben Sie mit M/m SMARTLINK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hervor, und drücken Sie ,.

 

 

SMARTLINK

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

TV-SENDERPROGRAMMIERUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÜBERTRAGEN

 

 

 

 

TV-DIREKTAUFNAHME : EIN

 

 

 

AUSWÄHLEN :

WÄHLEN :

 

 

 

ENDE

: OK

BEENDEN : MENU

OK

Heben Sie mit M/m TVSENDERPROGRAMMIERUNG ÜBERTRAGEN hervor, und drücken Sie ,. Drücken Sie , erneut. Die VoreinstellungsÜbertragungsfunktion wird gestartet, und die Anzeige blinkt während der Übertragung im Display.

TV-SENDERPROGRAMMIERUNG ÜBERTRAGEN

BITTE WARTEN

4 0 %

ENDE : OK BEENDEN : MENU

28 Übertragen der Fernsehtuner-Voreinstelldaten (nicht verfügbar bei SLV-SE640D/E und SE240D)

Loading...
+ 64 hidden pages