SIEMENS GIGASET 2060 ISDN User Manual

0 (0)

EN Dear Customer,

Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH.

We hope you enjoy your Gigaset.

DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

FR Chère Cliente, Cher Client,

la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.

IT Gentile cliente,

la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.

Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

NL Geachte klant,

Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.

Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.

ES Estimado cliente,

la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.

Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

PT SCaros clientes,

Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.

Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

DA Kære Kunde,

Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.

Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.

FI Arvoisa asiakkaamme,

Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and

Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri- tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.

Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

SV Kära kund,

Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.

Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.

NO Kjære kunde,

Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.

Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.

EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,

η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.

Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.

HR Poštovani korisnici,

Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.

SL Spoštovani kupec!

Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.

Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.

Issued by

Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

CS Vážení zákazníci,

společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktůGigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.

Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.

SK Vážený zákazník,

Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.

Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.

RO Stimate client,

Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.

Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.

SR Poštovani potrošaču,

Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.

BG Уважаеми потребители,

Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), коятонасвойредпродължибизнесана подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на

Gigaset Communications GmbH.

Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.

HU Tisztelt Vásárló!

A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.

Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.

Issued by

Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

PL Szanowny Kliencie,

Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktowaćjako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.

Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.

TR Sayın Müşterimiz,

Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmışbildiriler olarak algılanmalıdır.

Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.

RU Уважаемыи покупатель!

Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,

в свою очередь, приняла подразделение Gigaset всвое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.

Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.

© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

21.5.99

 

I_KAP00.FM5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Mode d’emploi

Attention:

Il est recommandé de lire ce mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service !

Gigaset 2060isdn

Système numérique sans fil à la norme DECT pour accès de base RNIS

8 combinés

2 appareils filaires

Sélection directe

Multicellules

U1

21.5.99

I_KAP00.FM5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Guide de mise en service rapide

Guide de mise en service rapide

Etapes de mise en service du Gigaset 2060isdn

1.Lire d’abord les consignes de sécurité ( page 8).

2.Mettre la base en service ( page 9).

3.Mettre la batterie en place dans le combiné ou recharger (voir Mode d’emploi du combiné).

4.Déclarer le combiné sur la base ( page 11).

Votre Gigaset 2060isdn est maintenant prêt à fonctionner.

Préparation pour l’utilisation des fonctions RNIS

1.Entrer les numéros d’appel multiples ( page 14).

2.Paramétrer l’acheminement des appels ( page 56, page 60).

3.Lire les informations sur le raccordement RNIS ( page 17).

Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions RNIS.

Etapes de mise en service des appareils filaires

1.Raccorder le téléphone, le télécopieur ou l’interphone ( page 68).

2.Paramétrer le type d’appareil ( page 68).

Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.

U2

21.5.99

I_KAP00.FM5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Figures

Figures

Combiné standard 2000S

 

Vue de face

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue de dos

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clip ceinture

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Combiné de confort 2000C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue de face

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue de dos

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clip ceinture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Légende

1.Ecouteur

2.Afficheur

3.Touche de numérotation abrégé

4.Touche Programmation

5.Touche Appel interne

6.Touche dArrêt

7.Clavier alphanumérique

8.Touche Etoile

9.Touche flashing (R)

10.Microphone

11.ToucheMarche/Arrêt/Protection

12.Touche Dièse

13.Touche Prise de ligne

14.Touche BIS

15.Haut-parleur sonnerie

16.Compartiment batteries/couvercle

Légende

1.Ecouteur

2.Afficheur )éclairé)

3.Touches de dialogue

4.Touche Menu

5.Touche dArrêt

6.Clavier (alphanumérique)

7.Touche Etoile

8.Touche flashing (R)

9.Microphone

10.Touche Marche/Arrêt/Protection

11.Touche Dièse

12.Touche Prise de ligne

13.Haut-parleur sonnerie

14.Compartiment batteries/couvercle

U3

21.5.99

I_KAP00.FM5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Figures

Base Gigaset 2060isdn

Vue de face

A

B

C

Vue de dos

B

C

E

D

Légende

 

 

Vue de face

Vue de dos

A Touche de déclaration:

B

Appareil supplémentaire filaire

Pour déclarer les abonnés

 

et numéro d’appel 0

– est allumée lorsque la base est en ser- C

Appareil supplémentaire filaire

vice

 

et numéro d’appel 9

clignote lors de la déclaration

La lampe est intégrée à la touche de déclaration

DBoîtier de connexion pour une connexion de base Euro-ISDN

EBoîtier de connexion pour bloc secteur C39280-Z4-C65

U4

21.5.99

isdn-206.ivz

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

 

Sommaire

Guide de mise en service rapide ................................................................................................

2

Figures ...........................................................................................................................................

3

Consignes de sécurité .................................................................................................................

8

Mise en service ............................................................................................................................

9

Base ...............................................................................................................................................

9

Déclarer le combiné confort Gigaset 2000C ................................................................................

11

Code système ..............................................................................................................................

13

Enregistrer un numéro d’appel multiple .........................................................................................

14

Définir l’acheminement des appels ................................................................................................

15

Montage de la base ......................................................................................................................

15

Informations importantes pour le raccordement Euro-RNIS ........................................................

17

Exploitation avec un combiné de confort ...............................................................................

19

Exploitation avec le menu ............................................................................................................

19

Structure du menu pour les réglages système ............................................................................

20

Réglages de base .......................................................................................................................

23

Entrer/modifier le code système ..................................................................................................

23

Configuration de l’accès multiposte ...............................................................................................

24

Configurer accès installation ..........................................................................................................

25

Masquer l’affichage du numéro d’appel .........................................................................................

26

Activer/désactiver l’interception d’appel ......................................................................................

26

Autoriser/verrouiller pour chaque abonné la fonction Avertissement ............................................

27

Activer/désactiver la Prise de ligne automatique ..........................................................................

27

Gestion de la liste des appels ........................................................................................................

28

Communications entrantes .......................................................................................................

29

Recevoir/terminer une communication ........................................................................................

29

Interception d’appels ......................................................................................................................

30

Interception d’appels du répondeur .............................................................................................

31

Répondre à un avertissement pendant un appel .........................................................................

31

Origine d’un appel (Interception/MCID) ..........................................................................................

32

Communications sortantes .......................................................................................................

33

Numérotation externe avec le clavier numérique .........................................................................

33

Demander/appeler la liste d’appels ..............................................................................................

34

Communication interne ..................................................................................................................

35

Régler “Appel anonyme“ pour l’appel actuel .................................................................................

36

En cours de communication .....................................................................................................

37

Mise en garde de la communication ............................................................................................

37

Appel du répondeur/Utilisation des services téléphoniques ..........................................................

38

Fonction secret ..............................................................................................................................

39

Commuter sur Keypad .................................................................................................................

39

Fonctions de commutation .......................................................................................................

40

Double appel interne/Renvoi temporaire d’appel .........................................................................

40

Double appel externe ...................................................................................................................

40

Va et vient ....................................................................................................................................

41

Conférence à trois ........................................................................................................................

42

Parquer une communication externe .............................................................................................

43

Reprendre une communication externe parquée .........................................................................

43

Activer le renvoi temporaire d’appel externe ...............................................................................

43

Désactiver le renvoi temporaire externe ......................................................................................

44

Désactiver tous les renvois d’appel externes ................................................................................

45

A5

21.5.99

isdn-206.ivz

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Sommaire

 

Activer le renvoi d’appel interne ...................................................................................................

45

Désactiver le renvoi d’appel interne .............................................................................................

45

Activer le rappel automatique externe ...........................................................................................

46

Désactiver le rappel automatique externe ...................................................................................

46

Taxes, durée de la communication ..........................................................................................

47

Afficher taxes/durée de la communication ...................................................................................

47

Paramétrer la durée de la communication, les données de taxation ............................................

48

Verrouillage ................................................................................................................................

50

Verrouillage pour appels sortants (verrouillage du système)/Numéros d’urgence .......................

50

Modifier les numéros de verrouillage/activer/désactiver le verrouillage .......................................

50

Effacer tous les numéros de verrouillage .....................................................................................

51

Filtrage des numéros entrants .....................................................................................................

51

Paramétrer les catégories d’accès ...............................................................................................

52

Paramétrage du système ..........................................................................................................

53

Paramétrer la configuration pour les abonnés internes sans fil ....................................................

53

Paramétrer un appel collectif interne ...........................................................................................

53

Activer/désactiver le mode fréquence vocale ................................................................................

54

Valider/verrouiller la garde externe ...............................................................................................

54

Valider/verrouiller l’utilisation de * et # .........................................................................................

54

Revenir à la configuration usine de la base ....................................................................................

55

Acheminement des appels sur le raccordement multiposte .......................................................

55

Paramétrer/modifier l’acheminement des appels sur le raccordement multiposte .......................

57

Acheminement: paramétrer/modifier le nombre de sonneries dans l’appel de groupe ...............

58

Paramétrer/modifier l’acheminement sur le raccordement installation ........................................

59

Retirer le combiné ..........................................................................................................................

60

Exploitation avec d’autres combinés .......................................................................................

61

Gigaset 1000C ..............................................................................................................................

61

Gigaset 2000S (1000S) .................................................................................................................

61

Exploitation avec appareils supplémentaires .........................................................................

67

Raccordement d’appareils filaires ................................................................................................

67

Appels sortants ............................................................................................................................

69

Appels entrants ..............................................................................................................................

71

Fonctions de commutation ............................................................................................................

72

Exploitation avec un interphone ..............................................................................................

77

Acheminement des appels pour l’interphone ..............................................................................

79

Connexion avec l’interphone ........................................................................................................

80

Système multicellule .................................................................................................................

81

Etapes de la procédure ................................................................................................................

81

Combinaisons possibles ...............................................................................................................

83

Paramétrer le mode multicellule ....................................................................................................

85

Exploitation derrière une installation téléphonique ..............................................................

88

Autoriser/verrouiller la transmission d’appels .................................................................................

89

Remarques générales ................................................................................................................

90

Signaux d’appel ............................................................................................................................

90

Entretien du système ...................................................................................................................

91

Caractéristiques techniques .........................................................................................................

91

Dysfonctionnements et conseils pour la recherche d’erreurs ........................................................

92

Garantie ..........................................................................................................................................

93

A6

Interlocuteur .................................................................................................................................

93

Réponses aux questions les plus courantes ...........................................................................

94

Glossaire .....................................................................................................................................

98

Mémento combiné de confort ................................................................................................

102

Mémento appareils supplémentaires ....................................................................................

104

Equipement supplémentaire ..................................................................................................

106

Index...........................................................................................................................................

108

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Attention

Pour votre sécurité, n’utilisez pas la base et les combinés dans une salle de bains ou dans un endroit humide: les projections d’eau peuvent endommager les appareils.

Les appareils filaires (téléphone, télécopieur, interphone ....) peuvent, en contact d’un objet métallique, transmettre un courant à haute tension, par exemple lors d’un orage: éviter de les toucher.

Pour la base, seul le bloc secteur livré avec le numéro C39280-Z4-C65 peut être utilisé.

Respecter les consignes de sécurité des modes d’emploi des combinés et de l’équipement périphérique.

Agrément pour l’accès de base et les installations téléphoniques

Ce système est agréé par la Direction Générale des Postes et des Télécommunications. L’appareil est conforme aux normes de la directive européenne 91/263/CEE relative aux Terminaux de télécommunications.

Il peut donc être raccordé et utilisé directement sur un réseau et des installations RNIS.

Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes ainsi qu’aux normes nationales complémentaires françaises et allemandes.

&Laméeconformitépar le labelduCE.téléphone avec les directives est confir-

Le Gigaset 2060isdn a été conçu pour le réseau national RNIS. La garantie n’est pas valable pour d’autres pays.

8

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

 

 

 

 

 

Mise en service

 

 

 

 

 

 

 

Mise en service

 

 

 

 

 

 

Base

 

 

 

 

 

 

Contenu de l’emballage

 

 

 

 

 

 

1

Base

4

2 vis et chevilles

2

Raccordement RNIS

5

Mode d’emploi

3

Bloc secteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

5

 

s

Gigaset 2060isdn

Système numérique sans fil à la norme DECT

3

8 combinés

2 appareils filaires

Multicellules

Mode d’emploi

Sélection directe

 

 

9

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Raccordement de la base

Sortir la base de l’emballage et procéder de la manière suivante:

1.Enficher la fiche miniwestern du cordon de raccordement téléphonique (cordon de raccordement RNIS) dans la prise marquée “L1“ (située sous le boîtier de la base, voir l’illustration ).

2.Enficher la fiche miniwestern du câble d’alimentation-

dans la prise marquée “$“ (située sous le boîtier de la base, voir l’illustration ).

3.Mettre les câbles dans les canaux correspondants.

4.Enficher la fiche miniwestern du cordon de raccordement téléphonique (cordon de raccordement RNIS) dans la prise du téléphone (IAE).

5.Brancher le bloc-secteur dans une prise 220/230V.

Votre système ne peut être utilisé en cas de panne de courant ou si votre appareil n’est pas raccordé.

N’utiliser que le bloc-secteur C 39280-Z4- C65 livré.

Faire attention de ne pas inverser les raccordements du téléphone et de l’alimentation. En cas d’inversion, la base ne peut fonctionner et peut s’en trouver endommagée.

120 mm

10

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Déclarer le combiné confort Gigaset 2000C

Pour utiliser le combiné sur une base, il doit être mis en service. Lire le chapitre “Mise en service“ du mode d’emploi du Gigaset 2000C.

Chaque combiné doit être déclaré sur la base. Pour la déclaration du Gigaset 1000C, voir page suivante.

Première déclaration

Si le combiné n’est pas encore déclaré sur une base, l’affichage suivant apparait:

x OK x OK o

1… 8

x OK

Déclarer?

OK

((

Confirmer. Puis entrer le code système à 4 chiffres de la base (à la livraison: “0000“) et confirmer de nouveau. Le combiné cherche une base pour la déclaration. L’indication “Procédure de déclaration sur la base 1“ sera affichée.

Appuyer sur la touche de déclaration de la base

Utiliser un objet pointu (par exemple un crayon ou un stylo). La touche de déclaration commence à clignoter.

Touche de déclaration

Lorsque la connexion entre la base et le combiné est établie, les numéros internes qui sont encore libres vous seront proposés.

Entrer le numéro d’appel interne souhaité pour votre combiné ou corriger avec X .

Confirmer le numéro entré. La procédure de déclaration est terminée. Une indication comme par exemple “Déclaré avec le numéro interne 1“ sera affichée.

Vous pouvez maintenant téléphoner avec votre combiné.

11

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Contrôle de son numéro interne

x INT

Vous pouvez déclarer votre combiné confort sur six bases maximum.

Sur une base, 8 combinés maximum peuvent être déclarés.

Si 8 combinés sont déjà déclarés, le texte “Aucun numéro interne libre“ sera affiché lors de la procédure de déclaration après l’entrée du code système.

Pour retirer des combinés, voir page 61.

En appuyant sur la touche

 

d’appel interne, le numé-

Interne:

ro d’appel interne du com-

No. person.: 1

biné sera affiché.

 

 

AP.COLLECT

Déclaration sur plusieurs bases et Gigaset 1000C

Si votre combiné est déjà déclaré sur une autre base, vous devez exécuter la procédure de déclaration suivante:

1. D’abord sur le combiné:

Le combiné confort se trouve en mode veille. Pendant la Ž procédure, le code système sera demandé (réglage usi-

ne “0000“).

.t

 

 

tsignification: voir note de bas de page

Réglages

t

Déclaration

t

Base 1 – 6

 

 

 

 

2. Sur la base:

Touche de déclaration

Appuyer sur la touche de déclaration de la base avec un objet pointu (par exemple un crayon ou un stylo);

La touche de déclaration commence à clignoter.

12

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

1… 8

x OK

Code système

3. encore sur le combiné

Entrer le numéro d’appel interne souhaité pour votre combiné.

Confirmer le numéro d’appel interne entré. La procédure de déclaration est terminée. Le texte suivant “Déclaré avec le No. interne 2“ sera par exemple affiché.

Vous pouvez déclarer votre combiné confort sur 6 bases maximum.

Vous pouvez déclarer 8 combinés maximum sur une base. Si 8 combinés sont déjà déclarés, le texte “Aucun numéro interne libre“ sera affiché lors de la procédure de déclaration après l’entrée du code système.

Lors de l’exploitation sur plusieurs bases, l’affichage du numéro de la base doit être activé.

Pour la mise en service de votre base et les modifications de paramétrage, vous devez entrer le code système à 4 chiffres – les détails se trouvent dans les procédures d’utilisation. A la livraison de la base, le code système est réglé sur “0000“.Pour la déclaration du premier combiné, vous devez utiliser le code système pré-paramétré “0000“.Pour le verrouillage d’un seul combiné, vous pouvez utiliser un code PIN distinct pour le combiné.

Nous recommandons de modifier le code système après la déclaration du premier combiné (voir chapitre “Entrer le code PIN“ dans le mode d’emploi du combiné, page 23). Le code système “protège“ votre système d’utilisations non autorisées. Le code système doit être connu et entré pour toute déclaration ou tout paramétrage supplémentaire.

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Enregistrer un numéro d’appel multiple

.t Service

t Nouv. entrée

t Liste MSN

t Numéro d’appel

t Effacer MSN

Si vous avez acquis auprès de votre opérateur de réseau un raccordement multiposte, vous recevrez 3 numéros d’appel multiples (MSN, voir aussi page 17 et le glossaire à partir de la page 98).

Vous devez les enregistrer avec la procédure suivante sur votre Gigaset 2060isdn. L’acheminement des appels

( page 15), vous permet d’affecter à chaque combiné ou appareil supplémentaire un numéro d’appel multiple (MSN) . Jusqu’à 10 numéros d’appel multiples supplémentaires peuvent être commandés auprès de votre prestataire.

Le combiné de confort se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“).

tsignification: voir note de bas de page t Réglage syst. t Entrer MSN

Vous pouvez sélectionner et utiliser les options suivantes:

Nouvelle entrée des numéros d’appel multiples (sans indicatif de pays ou de région). Les numéros d’appel multi-

ples peuvent avoir jusqu’à 10 chiffres.

ou

Contrôler les numéros d’appel multiples et modifier séparément.

La liste des numéros d’appel multiples sera affichée.

Après la sélection du numéro d’appel multiple souhaité, ce dernier peut être modifié.

ou

Effacer les numéros d’appel multiples.

14

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Définir l’acheminement des appels

.t Service

t MSN n

t Acheminement

Avec l’acheminement des appels, vous pouvez définir pour quel abonné et sous quel numéro d’appel, l’appel sera signalé et la communication sera établie.

Le combiné de confort se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“).

tsignification: voir note de bas de page t Réglage syst. t Données de ligne

Sélectionner un numéro d’appel multiple, pour lequel l’acheminement des appels sera paramétrée, par exemple MSN 1.

Vous avez accès au menu permettant d’utiliser l’acheminement des appels. Le paramétrage actuel est signalé par “activé“.Vous pouvez sélectionner et utiliser les options suivantes:

t Appel collectif

Montage de la base

Entrer/modifier l’appel collectif

Après la sélection d’ “Appel collectif“, la liste des appels collectifs sera affichée.

Exemple:

Numéro d’appel externe

Abonnés internes affec-

 

tés

12345678

2, 3, 5

 

 

Lorsque par exemple un appel externe arrive pour 12345678, les abonnés seront appelés simultanément avec le numéro interne 2, 3, 5 .

Si vous voulez fixer l’appareil au mur, procédez ainsi:

1.Percer deux trous verticaux (Ø 5mm) à une distance de 120 mm.

2.Insérer les deux chevilles fournies.

3.Entrer les vis de façon à laisser une distance d’environ 5 mm entre la tête de la vis et le mur.

4.Suspendre la base en faisant entrer les têtes de vis dans les trous, puis tirer la base vers le bas.

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Conseils pratiques pour l’installation de la base

Si vous utilisez des postes filaires, nous recommandons de maintenir une certaine distance entre le téléphone et la base de façon à éviter d’éventuelles interférences.

Installez la base au centre de l’espace dans lequel vous souhaitez téléphoner, par exemple:

Dans le vestibule de votre logement,

JSur un emplacement stable,

Dans une pièce centrale de votre maison, de votre bureau ou de votre appartement,

KPas dans des niches murales,

Pas derrière des portes métallique, des meubles lourds ou des armoires métalliques,

ni dans une cave ou dans un grenier,

Lni dans des endroits où les parois épaisses en métal ou en béton (armé) empêchent la propagation des ondes radio.

Si vous voulez également téléphoner à l’extérieur de votre habitation, installez par exemple la base:

Jsi possible au niveau de la fenêtre,

sur un emplacement qui donne sur l’extérieur.

Emplacement d’installation/Choix de l’emplacement du montage

Lors du choix de l’emplacement, vous devez penser aux points suivants:

1.Le cordon de raccordement téléphonique doit pouvoir atteindre votre prise RNIS.

2.Il doit y avoir à cet endroit une prise secteur 220/230V pour l’alimentation électrique de la base.

3.L’emplacement ne doit pas se trouver à proximité directe d’autres appareils comme par exemple chaîne hifi, appareils de bureau ou four à micro-ondes, pour éviter les interférences éventuelles.

La base est conçue pour fonctionner dans des espaces protégés avec une plage de température de 0 à+ 50 °C. Elle ne doit pas être installée dans une salle de bains, dans une cuisine, une cave humide ou à proximité directe de sources de chaleur, comme par exemple un radiateur.

L’exposition directe au soleil est également à éviter.

Portée

Selon les conditions de l’environnement, la portée à l’air libre est d’environ de 300 m. Dans des espaces fermés, selon les caractéristiques de la construction, la portée peut atteindre 50 m.

Si vous sortez de la zone de couverture, vous perdez la liaison radio à la base et le pictogramme MARCHE de l’afficheur clignote. Si le signal d’alerte de sortie de zone radio est activé (à la livraison, le signal est désactivé), vous entendrez de plus ce signal sonore avant la sortie de la zone radio.

16

SIEMENS GIGASET 2060 ISDN User Manual

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Possibilités de raccordement sur la base

A la livraison, le réglage du mode de fonctionnement est “Multiposte“.La modification du réglage du mode de fonctionnement sur“Installation“ est décrite page 25 .

Informations importantes pour le raccordement Euro-RNIS

Votre système Euro-RNIS Gigaset 2060isdn peut en principe utiliser deux types de raccordement.

Types de raccordement

Raccordement multiposte

Avec ce raccordement, vous pouvez connecter et utiliser plusieurs appareils. Vous pouvez raccorder, parallèlement à votre Gigaset 2060isdn, d’autres appareils RNIS comme par exemple un fax compatible RNIS ou un PC avec carte RNIS. Avec le système multicellule ( page 84) vous pouvez raccorder jusqu’à 6 Gigaset 2060isdn.

Sur le raccordement multiposte, vous pouvez utiliser jusqu’à 10 numéros d’appel multiples. Avec un numéro d’appel multiple (MSN), tous les abonnés auxquels a été affecté ce MSN

peuvent être appelés de l’extérieur. Vous pouvez affecter un MSN au maximum à l’ensemble des abonnés. Chaque MSN se laisse programmer individuellement:

Exemple: MSN 1 = prof. MSN 2 = privé MSN 3 = fax

Raccordement installation

Avec ce raccordement, le Gigaset 2060isdn peut être raccordé de la même façon qu’une installation de télécommunication.

En composant ensuite les numéros d’appel interne, vous pouvez joindre chaque abonné séparément. Les appels collectifs ou groupés ne sont pas possibles.

En cas de nombre élevé d’abonnés (par exemple 8 combinés, 1 téléphone, 1 télécopieur), le Gigaset 2060isdn est particulièrement économique avec ce type de raccordement.

17

21.5.99

i_kap01.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Mise en service

Services

Vous trouvez sur la liste ci-dessous les fonctionnalités RNIS que vous pouvez commander auprès de votre opérateur et utiliser sur votre système Gigaset 2060isdn. Des descriptions détaillées de ces fonctionnalités se trouvent dans le glossaire de ce mode d’emploi page 98.

Double appel

Va et vient

Parcage (seulement avec raccordement multiposte)

Taxes/unités

Renvoi temporaire

Avertissement

Numéro d’appel multiple (seulement avec raccordement multiposte)

Numéro de poste (seulement avec raccordement à installation)

Rappel automatique

Conférence à 3

Transmission de votre numéro d’appel

Transmission du numéro d’appel de votre interlocuteur

Conseils d’exploitation et messages d’erreur

Sur un combiné de confort Gigaset 2000C/2000T (ou 1000C), vous pouvez recevoir une série de conseils d’exploitation ou de messages d’erreur de la centrale RNIS comme par exemple “Abonné occupé“, “Numéro non valable“ etc.

18

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Exploitation avec un combiné de confort

Exploitation avec un combiné de confort

Exploitation avec le menu

Les détails de l’exploitation à partir du menu se trouvent dans le mode d’emploi du Gigaset 2000C.

Présentation dans le mode d’emploi

La sélection d’une fonction dans un des menus ou des sous-menus est représentée par des symboles. Pour par exemple désactiver la tonalité d’acquittement, vous devez réaliser les entrées suivantes:

.

u Z x OK u Z x OK u Z x OK

uZ x OK

x {

u ACT / DES x OK

Présentation abrégée

Appuyer sur la touche Menu,

 

 

 

Dérouler jusqu’à

 

 

 

et confirmer .

Réglages

 

 

Dérouler jusqu’à

 

 

et confirmer .

 

Réglages loc.

Dérouler jusqu’à

 

 

et confirmer .

 

Tonalités

Dérouler jusqu’à Sign. acquitt. et confirmer . Quitter le menu sans modification, ou

avec DES / ACT , activer, désactiver et sauvegarder la tonalité d’acquittement.

Avec la description des procédures, les étapes vers l’élément de menu visé sera présenté dans ce mode d’emploi de façon abrégée.

.t

Réglages

 

 

t

Réglages loc.

t

Tonalités

 

t

Sign.acquitt.

 

u

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

Désactiver et sauvegarder avec

 

la tonalité d’acquit-

 

 

DES

 

 

 

 

OK

DES

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

tement, ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quitter le menu sans modification.

 

 

 

 

 

 

{

 

u

 

 

x

 

 

 

 

La flèche tsignifie dérouler et confirmer:

 

 

 

 

 

 

 

dans le “Menu combiné“ et

 

 

 

 

 

Z

OK

 

 

 

 

 

u

 

 

 

 

x

 

 

 

dans le “Menu base“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

SUITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menus contextuels

La touche .permet d’accéder à des menus utilisés pour des situations téléphoniques bien précises, par exemple la réception d’un appel, une communication interne, une communication externe ou un double appel.

19

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Exploitation avec un combiné de confort

.t Double app. ext.

.

u SUITE x OK

.t Reprise

Exemple: “Double appel externe lors d’un rappel externe“

Une communication externe est en cours.

Etablir un doubele appel externe.

Ensuite, appeler de nouveau le menu et

Reprise

Conférence

Macro

Interne

Volume

Annuaire

Keypad act

Sélectionner la fonction souhaitée.

Pour la reprise de l’appel, sélectionner dans le menu l’élément “Reprise“.Voir la description ci-dessous :

Structure du menu pour les réglages système

En principe, les réglages sont effectués à partir d’un mode veille. D’autres possibilités de réglage existent également sous des conditions différentes (voir “Menus contextuels“ page 19).

Vous pouvez accéder étape par étape au réglage souhaité. A l’aide de la touche . , vous pouvez revenir au niveau précédent du menu (Menu principal - Service - Réglages système - Données postes). Vous pouvez ainsi faire défiler rapidement vers l’arrière les niveaux hiérarchiques.

Pour annuler , quel que soit l’élément de la structure du menu où vous êtes arrivé, appuyer simplement, sans rien modifier, sur la touche Prise de ligne a. Votre combiné de confort interrompt automatiquement la procédure si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes.

Exemple:

20

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Exploitation avec un combiné de confort

Pour activer un transfert d’appel (renvoi temporaire), il faut, lorsque le poste est en veille, après avoir appuyé sur la touche ., passer progressivement du menu principal au menu “Service“, puis sélectionner “Renvoi activé“.

La structure des menus pour les réglages système se présentent globalement comme suit:

21

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Exploitation avec un combiné de confort

 

 

 

Exemple de représentation hiérarchique des menus

 

 

Poste en veille

 

 

 

 

 

 

. a

 

 

 

 

 

 

Menu principal

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

Verrouillage

 

 

 

 

 

 

Macro

 

 

 

 

 

 

Surveillance

 

 

 

 

 

 

Sélection poste

 

. a

 

 

 

 

Réglages

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service

 

 

 

 

 

 

Menu Service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

______________

 

Reprise

 

 

 

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

Renvoi activé

 

 

 

 

 

 

Liste d’appels

 

. a

 

 

 

 

Autoris. app.

 

 

 

 

 

Appel anonyme

 

 

 

 

 

 

Retirer

OK

Menu de réglage sys-

 

 

 

SUITE

Réglages syst.

 

 

 

 

 

tème

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keypad activé

 

Durée/taxes

 

 

 

 

_____________

 

Verrou numéros

 

 

 

 

 

 

Modif. code syst.

 

. a

 

 

 

 

Verrou syst.

 

 

 

 

 

Réglage usine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Données de ligne

OK

 

 

 

 

 

 

Données poste

 

 

 

 

Données poste

 

 

 

 

 

Configuration

 

Décroché auto.

 

 

 

SUITE

Entrer MSN

 

Interception

 

 

 

 

_____________

 

Accès

 

 

 

 

 

 

Raccordement a/b

 

 

 

 

 

 

Appel anonyme

 

 

 

 

 

 

Réponse non id.

 

 

 

 

 

SUITE

Avertissement ext.

 

 

 

 

 

 

App. collect. ext.

 

 

 

 

 

 

Appels en liste

 

 

 

 

 

 

Transm. autom. MF

 

 

 

 

 

 

Composer * et #

 

 

 

 

 

 

Garde externe

 

 

 

 

 

 

Transfert appel

________________

22

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

O

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Réglages de base

Réglages de base

Entrer/modifier le code système

Pour votre sécurité, vous pouvez entrer un nouveau code système à quatre chiffres. Ce dernier protège vos réglages et la déclaration d’autres combinés.

Toutes les entrées se font à partir d’un combiné. A la livraison, le code système est “0000“.

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les entrées se font à partir d’un combiné.

 

 

 

 

 

 

 

 

Après l’appel de l’élément de menu “Réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

syst.“ le code système sera toujours deman-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déI A la livraison, ce code est “0000“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le combiné de confort est en mode veille.

 

 

 

Ž

 

 

 

tSignification: voir note de bas de page

.t

Service

t

Réglages syst.

t

Modif.code syst.

 

 

 

 

 

 

 

 

o Après la sélection de “Réglages syst“, entrer le code sys-

 

 

 

tème à quatre chiffres et confirmer avec “OK“.

 

 

 

o Entrer le nouveau code système, à ne pas oublier!

 

 

 

Chaque chiffre entré efface un tiret, corriger avec

 

X

 

.

 

 

 

 

 

x OK

o x OK

Valider l’entrée.

Répéter le nouveau code système et valider.

Si vous entrez un code système erroné, vous entendez une tonalité d’acquittement négatif. L’oubli du code système implique une intervention sur l’appareil. Cet oubli est comparable à la perte d’une clé. Le cas échéant, veuillez vous adresser à votre détaillant.

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Réglages de base

Configuration de l’accès multiposte

.t Service

t Mode local

t Multi-cell..

Le Gigaset 2060isdn est réglé à la livraison sur accès multiposte. Avec la procédure suivante, vous pouvez régler le mode accès multiposte et sélectionner le mode local ou multicellule (mode des combinés sur une ou plusieurs bases).

Avec ce réglage, votre Gigaset 2060isdn n’est exploitable qu’avec un accès multiposte installé par les télécoms. Vous trouverez plus de détails sur le mode multicellulepage 81.

Le combiné multiposte se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“).

tSignification: voir note de bas de page

t Réglages syst. t Configuration t Multiposte

Une fois que “Multiposte“ a été confirmé et donc activé, sélectionnez:

Pour l’utilisation avec une seule base (mode local, réglage usine)

ou

Pour l’utilisation avec plusieurs bases.

Après le réglage du mode multicellule:

Autoriser ou verrouiller la possibilité de téléphoner via plusieurs bases.

La possibilité pour les abonnés internes de téléphoner via plusieurs bases n’est intéressante que si votre Gigaset 2060isdn est raccordé derrière une installation téléphonique. L’installation doit supporter le trafic interne. Pour plus de précisions sur l’accès multiposte, voirpage 17 et page 84

24

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Réglages de base

Configurer accès installation

.t Service

t P/P-Numéro

Avec le Gigaset 2060isdn, vous pouvez utiliser ce type de raccordement, mais vous devez le commander aux télécoms. Vous recevrez alors un appareil de raccordement au réseau spécifique.

Avec ce réglage, votre Gigaset 2060isdn n’est exploitable qu’à un accès installation autorisé par les télécoms.

Le combiné de confort se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“).

tSignification: voir note de bas de page

t Réglages syst.. t Configuration t Mode install.

Une fois que le “Mode install.“est confirmé et activé, sélectionnez:

Entrer ici le numéro d’appel complet de l’installation:

o l’indicatif international (par ex. 0033 pour la France),

puis de la même façon l’indicatif national (par ex. 4 pour o le Sud-Est).

oenfin, entrer le numéro d’appel de l’installation attribué par les télécoms.

Avec la touche OK , contrôler les entrées, puis sauvegarder les nouvelles entrées et les modifications avec

SAUVER .

La longueur des numéros d’appel est limitée à 10 chiffres.

Après le passage au mode installation, vous devez activer de nouveau la base en utilisant le bloc secteur. Vous trouverez plus de détails

page 17 et page 81.

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Réglages de base

Masquer l’affichage du numéro d’appel

.t Service

t Appel anonyme

t Réponse anonyme

Le Gigaset 2060isdn vous permet de masquer l’affichage de votre numéro d’appel sur le poste de votre correspondant avec deux types de situations. Si vous souhaitez de façon permanente appeler sans que votre numéro soit affiché, vous devez régler l’“appel anonyme“.Si vous souhaitez que votre numéro d’appel soit toujours masqué sur l’afficheur de vos interlocuteurs vous appelant, vous devez régler “Réponse anonyme“.

Le combiné de confort se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“)

tSignification: voir note de bas de page t Réglages syst. t Données poste

Pour l’affichage du numéro d’appel, vous pouvez sélectionner et gérer les options suivantes:

Autorisation/verrouillage de l’affichage du numéro d’appel sur le poste appelé.

Autorisation/verrouillage de l’affichage du numéro d’appel sur le poste appelant.

Activer/désactiver l’interception d’appel

 

 

 

 

 

 

Pour pouvoir utiliser l’interception d’appel (voir page

 

 

 

 

 

 

30), elle doit être activée (réglage usine). L’activation ou la

 

 

 

 

 

 

désactivation de l’interception d’appel est valable pour

 

 

 

 

 

 

tout le système.

 

 

 

 

 

 

Le combiné multiposte se trouve en mode veille. Pendant

 

 

 

 

 

Ž la procédure, le code système sera demandé (réglage

 

 

 

 

 

 

usine “0000“).

.t

 

 

t

 

 

t

 

t

 

Service

 

Réglages syst.

Données poste

Interception

 

 

x

 

 

pour contrôler

 

 

OK

u

u

 

pour désactiver l’interception

DES

 

pour l’activer

ACT

26

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Réglages de base

Autoriser/verrouiller pour chaque abonné la fonction Avertissement

Si “Avertissement“ est paramétré pour un ou plusieurs abonnés internes et si les deux canaux sont occupés, un appel entrant supplémentaire sera signalé par une tonalité d’avertissement. Vous pouvez ensuite mettre fin à la communication en cours et prendre le nouvel appel ( page 27) ou refuser le nouvel appel.

Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez la commander aux télécoms.

Le combiné de confort se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“).

 

 

 

 

t

 

 

tSignification: voir note de bas de page

.t

Service

 

 

Réglages syst.

t

Données poste

t

Avertissem.ext.

 

 

x

 

 

 

appuyer pour contrôler

 

 

OK

 

 

@,

...9

 

effacer avec la touche

 

X

 

ou entrer les numéros inter-

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

nes concernés par la fonction Avertissement,

 

 

 

 

 

 

 

Sauvegarder le réglage.

 

 

SAUVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activer/désactiver la Prise de ligne automatique

En appuyant sur la touche Prise de ligne, vous recevrez immédiatement une ligne externe (réglage usine). Si cette fonction est désactivée, vous devrez occuper la ligne avecx EXT (pas en mode de numérotation en bloc). Si vous avez entré des numéros d’appel multiples

( page 14), ils seront disponibles pour la sélection.

Le combiné de confort se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“)..

 

 

 

t

 

 

tSignification: voir note de bas de page

.t

Service

 

Réglages syst.

t

Données poste

t

Décroché auto.

 

 

x

 

 

 

la liste des numéros internes apparait. Appuyer sur OK

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

pour contrôler ou

 

 

@... 9 effacer avec la touche

 

X

 

ou entrer les numéros inter-

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

nes souhaités concernés par le décroché automatique.

 

 

 

 

 

 

sauvegarder le réglage.

 

 

SAUVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tsignifie: faire défiler avec u

Z

ou u

SUITE

et confirmer avec x

OK

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.5.99

i_kap03.fm5

Gigaset 2060isdn, Inland:

A30853-X210-B101-1-19

Réglages de base

Gestion de la liste des appels

Les appels pour lesquels aucune communication n’a été établie (occupé, absence) sont automatiquement enregistrés dans une liste des appels. Jusqu’à 10 appels avec des numéros d’appel différents peuvent être affichés, une condition étant que les appels soient transmis par le réseau RNIS.

Activer/désactiver l’affichage

L’affichage peut être activé ou désactivé. A la livraison, l’affichage est activé.

Le combiné de confort se trouve en mode veille. Pendant

Žla procédure, le code système sera demandé (réglage usine “0000“).

 

 

 

 

 

 

tSignification: voir note de bas de page

.t

Service

 

t

Réglages syst.

t

Données poste

t

Appels en liste

 

 

x

 

 

appuyer pour contrôler ou

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

u ACT

u DES

Effacer les numéros d’appel

pour activer l’affichage ou

pour désactiver

Vous pouvez effacer individuellement les numéros d’appel ou toute la liste d’appels.

Effacer individuellement les numéros d’appel

Décrocher

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.t

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

Régl. fct. syst.

 

 

Liste d’appels

 

Effacer entrée

 

u

 

x

 

 

 

 

 

Sélectionner et effacer les numéros d’appel.

SUITE

EFFACER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effacer tous les numéros d’appel

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

Décrocher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.t

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

Régl. fct. syst.

 

 

Liste d’appels

 

Tout effacer

 

 

 

 

 

u

 

 

 

Confirmer avec ,OUI“, pour effacer toutes les entrées.

 

 

 

 

 

OUI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous avez accès à la“Liste d’appels“ à partir du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode veille via le menu “Service“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les numéros d’appel seront automatiquement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

effacés lorsque les communications auront été

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

établies.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

Loading...
+ 85 hidden pages