SIEMENS GI21VAD30 User Manual

0 (0)
SIEMENS GI21VAD30 User Manual

MARQUE: SIEMENS

REFERENCE: GI11VAD30

CODIC: 4319389

NOTICE

Gefriergerät

Freezer

Congélateur

Congelatore

Vriesapparaat

GI..V..

de

Gebrauchsanleitung

.................................................................... 2

en

User manual ..............................................................................

18

fr

Notice d'utilisation .....................................................................

34

it

Istruzioni per l’uso .....................................................................

52

nl

Gebruiksaanwijzing ...................................................................

70

fr

fr Table des matières

(Consignes de sécurité . . . . . . . 35

À propos de cette notice . . . . . . . . . .35 Risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . .35 Risque d’électrocution . . . . . . . . . . . .35

Risque d'engelures

provoquées par le froid . . . . . . . . . . .36 Risque de blessure . . . . . . . . . . . . . .36 Risques dus au fluide frigorigène . . .36

Évitez des risques pour les enfants et les personnes

en danger : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Dégâts matériels . . . . . . . . . . . . . . . .37 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

8Conformité d'utilisation . . . . . . 37

7Protection de

l'environnement . . . . . . . . . . . . 38

Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . .38

5Installation et branchement. . . 38

Étendue des fournitures. . . . . . . . . . .38 Données techniques . . . . . . . . . . . . .39 Installer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . .39 Profondeur de niche . . . . . . . . . . . . .39 Installation side-by-side . . . . . . . . . . .39 Over and under Mise en place . . . . .39 Economies d’énergie. . . . . . . . . . . . .40 Avant la première utilisation. . . . . . . .41 Raccordement électrique. . . . . . . . . .41

*Présentation de l’appareil . . . . 42

Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Eléments de commande . . . . . . . . . .42 Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

1Utilisation de l'appareil . . . . . . .43

Mettre l'appareil sous tension. . . . . . 43 Arrêt et remisage de l’appareil . . . . . 43 Régler la température. . . . . . . . . . . . 43 Supercongélation . . . . . . . . . . . . . . . 44

MAlarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Alarme de température . . . . . . . . . . 44

WCompartiment congélateur . . . .45

Ranger des petites quantités

d'aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Capacité de congélation

maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Utiliser l’intégralité du volume

de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Achats de produits surgelés. . . . . . . 46 Attention lors de rangement . . . . . . . 46 Congélation de produits frais . . . . . . 46 Décongélation des produits . . . . . . . 48

=Dégivrer l’appareil . . . . . . . . . . .48

Compartiment congélation . . . . . . . . 48

DNettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Nettoyage des accessoires . . . . . . . 49

>Bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Éviter la génération de bruits . . . . . . 49

3Dérangements, Que faire si … .50

4Service après-vente . . . . . . . . . .51

Autodiagnostic de l’appareil. . . . . . . 51 Conseils et réparations. . . . . . . . . . . 51 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

34

(Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques et il est déparasité.

Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.

À propos de cette notice

Veillez lire et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation.

Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.

Risque d'explosion

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons).

Consignes de sécurité fr

Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs combustibles (bombes aérosols par exemple) et aucune substance explosive.

Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.

Risque d’électrocution

Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.

Si le cordon d'alimentation est endommagé : Débranchez immédiatement l'appareil du secteur.

Ne confiez la réparation qu'au fabricant, au service après-vente ou à une personne présentant une qualification équivalente.

N’utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant.

Le fabricant garantit que ces pièces d'origine remplissent les exigences de sécurité.

S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après-vente.

35

fr Consignes de sécurité

Risque d'engelures provoquées par le froid

Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur.

Évitez tout contact prolongé de la peau avec le produit congelé, la glace et les tubulures présents dans le compartiment congélateur.

Risque de blessure

Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.

Dans le compartiment congélateur, ne rangez jamais de boissons gazeuses.

Risques dus au fluide frigorigène

Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantité de R600a, un fluide frigorigène respectueux de l'environnement mais combustible. Il n'abîme pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. Le fluide

frigorigène risque en fuyant de blesser les yeux ou

de s'enflammer.

Ne pas endommager les tubulures.

Si les tubulures ont été endommagées :

Eloignez l’appareil de toute flamme nue ou source d’inflammation.

Aérez la pièce.

Éteignez l’appareil puis débranchez-le.

Appeler le service après-vente.

Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :

Personnes à risques : les enfants,

les personnes présentant un handicap physique, psychique ou sensoriel,

les personnes qui ne savent pas suffisamment comment utiliser l'appareil de manière sûre.

Mesures :

Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers.

Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil.

36

Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans.

Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Risque d'étouffement

Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’emballage et ses pièces constitutives.

Dégâts matériels

Pour éviter des dégâts matériels :

Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.

Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.

Pour débrancher, ne saisissez que la fiche mâle, pas le cordon de branchement.

Conformité d'utilisation fr

Poids

Rappelez-vous pendant le transport et l'installation de l'appareil que ce dernier peut être très lourd.

~ "Lieu d’installation" à la page 39

8Conformité

d'utilisation

Utilisez cet appareil

Uniquement pour congeler des produits alimentaires et pour préparer de la glace.

Uniquement dans un foyer et dans l'environnement domestique.

Uniquement en conformité avec la présente notice d'utilisation.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

37

fr Protection de l'environnement

7Protection de l'environnement

Emballage

Tous les matériaux sont compatibles avec l’environnement et recyclables :

Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.

Veuillez vous informer sur les circuits d'élimination auprès de votre revendeur ou de l'administration publique.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Appareil usagé

Leur élimination dans le respect de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières premières.

:Mise en garde

Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !

Pour compliquer la pénétration des enfants dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs.

Éloignez les enfants de l’appareil qui a cessé de servir.

Attention !

Le fluide frigorigène et des gaz nocifs

peuvent se dégager.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique et l'isolant.

1.Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.

2.Tranchez le cordon

de raccordement au secteur.

3.Faites éliminer l'appareil professionnellement.

Cet appareil est marqué selon ladirective européenne

2012/19/UE relative aux appareils électriques et

électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

5Installation et branchement

Étendue des fournitures

Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou à notre service après-vente.

~ "Service après-vente" à la page 51

La livraison comprend les pièces suivantes :

Appareil encastrable

Équipement (selon le modèle)

Matériel de montage

Mode d'emploi

Notice de montage

Carnet de service après-vente

Pièce annexe de la garantie

Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits

38

Loading...
+ 16 hidden pages