Philips HR1388 User Manual [ru]

5 (1)
Philips HR1388 User Manual

HR1388

HR1387

User manual

1

1

2

 

3

4

5

 

6

 

 

0

1

 

 

 

7

8

 

9

0

1

1

4

2

5

3

6

2

4203.064.6041.3

LATVIEŠU

Ievads

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/ welcome.

Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)

1Bīdnis

2Neliela atvere

3Vāks ar XL atveri

4 Rupjš smalcināšanas disks

5 Smalks smalcināšanas disks

6 Smalks šķēlēšanas disks

7 Rupjš šķēlēšanas disks

8 Salmiņu griešanas disks

9Diska turētājs

10XL salmiņu griešanas disks (tikai HR1388)

11Rīka turētājs

12Bļoda ar snīpi

13Pamatne

14Vadības slēdzis

Svarīgi!

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

-- Nekad neiegremdējiet pamatni ūdenī vai kādā citā šķidrumā, un neskalojiet to tekošā ūdenī.

Brīdinājums!

-- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

-- Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.

-- Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.

-- Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas sastāvdaļas.

-- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no briesmām.

-- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo ierīci izmantot.

-- Šo ierīci var lietot bērni, kuri sasnieguši astoņu gadu vecumu, kā arī personas ar pazeminātām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu vai tiek uzraudzītas, lai nodrošinātu drošu lietošanu, un ja tās ir informētas par saistītajiem riskiem.

-- Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.

-- Bērni, kas sasnieguši 8 gadu vecumu, drīkst tīrīt ierīci tikai vecāku uzraudzībā.

-- Kad ierīce ir ieslēgta, ierīci un elektrības vadu glabājiet vietā, kura nav pieejama bērniem, kas ir jaunāki par astoņiem gadiem.

-- Neļaujiet ierīces elektrības vadam nokarāties pāri galda vai darbvirsmas malai, kur novietota ierīce.

-- Netuviniet ierīci un strāvas vadu karstām virsmām. -- Ierīcei darbojoties, nekad neizmantojiet pirkstus vai priekšmetu (piemēram, lāpstiņu), lai produktus ievietotu padevējcaurulē. Izmantojiet tikai bīdni.

-- Nekad neizmantojiet karoti, lāpstiņu vai līdzīgu priekšmetu, lai noņemtu sastāvdaļas no salātu gatavošanas trauka darbības laikā. Lai izņemtu produktus no atveres, iepriekš vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet no elektrotīkla.

-- Nesniedzieties ar roku atverē vai snīpī,ja ierīce ir ieslēgta. -- Nekad neatstājiet ierīci darbībā bez uzraudzības.

-- Esiet ļoti uzmanīgs, apejoties ar diskiem. Jo īpaši esiet piesardzīgs, izņemot tos no bļodas, iztukšojot un tīrot bļodu. Disku griezējmalas ir ļoti asas.

-- Vienmēr pilnībā atritiniet elektrības vadu, pirms pievienojat ierīci strāvai.

-- Nekad nedarbiniet ierīci bez vāka.

Ievērībai

-- Šī ierīce ir paredzēta vienīgi lietošanai mājas apstākļos. Tā nav paredzēta lietošanai veikalu vai biroju darbinieku virtuvēs, saimniecības ēkās vai citās darba telpās, piemēram, viesnīcās, moteļos, pansijās un citās apmešanās vietās.

-- Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai profesionālā/ pusprofesionālā nolūkā, vai arī ja tā netiek izmantota atbilstoši lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām, garantija zaudē spēku, un Philips neuzņemsies atbildību par iespējamiem bojājumiem.

-- Ja ierīce ir bojāta, vienmēr nomainiet to ar oriģinālu, pretējā gadījumā garantija vairs nebūs derīga.

-- Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas, kurus uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, ierīces garantija vairs nav spēkā.

-- Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas, sausas, stabilas virsmas.

-- Neizmantojiet ierīci vai tās daļas mikroviļņu krāsnī. -- Nepārvietojiet ierīci, ja tā darbojas.

-- Pirms ierīces salikšanas, izjaukšanas, tīrīšanas un uzglabāšanas vienmēr izslēdziet to un atvienojiet no elektrotīkla.

-- Vienmēr izslēdziet ierīci,pagriežot vadības slēdzi 0 stāvoklī. -- Pirms noņemt ierīces vāku, pagaidiet, kamēr kustīgās

detaļas apstājas.

-- Šī ierīce ir aprīkota ar aizsardzību pret pārkaršanu. Ja ierīce pārkarst, tā automātiski izslēdzas.Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, un ļaujiet tai atdzist 15 minūtes. Pēc tam no jauna ievietojiet strāvas kontaktdakšu atpakaļ sienas kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci. Ja aizsardzība pret pārkaršanu tiek aktivizēta pārāk bieži, lūdzu, sazinieties ar Philips izplatītāju vai Philips pilnvarotu tehniskās apkopes centru.

-- Trokšņa līmenis: Lc = 85 dB(A)

Elektromagnētiskie lauki (EML)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem laukiem (EMF).

Pirms pirmās lietošanas reizes

1Noņemiet visus iepakojuma materiālus no ierīces.

2Pirms ierīces pirmās lietošanas,rūpīgi notīriet daļas,kas būs saskarē ar produktiem.

Sagatavošana lietošanai

Pirms karstu produktu apstrādes ļaujiet tiem atdzist (maks. temperatūra 80°C/175°F).

Ierīces lietošana

Nekādā gadījumā neapstrādājiet ar ierīci cietus produktus,piemēram, ledus gabaliņus.

Griezēj šķautnes ir ļoti asas.Nepieskarieties tām.

Piezīmes:

-- Nepiemērojiet pārāk lielu spiedienu uz bīdni, jo tas var ietekmēt beigu rezultāta kvalitāti.Tas var izraisīt arī diska apstāšanos.

-- Noteikti zem snīpja novietojiet bļodu, kas ir pietiekami liela, lai tajā ietilptu visas sastāvdaļas.

-- Mazā atvere ir paredzēt sīkāku sastāvdaļu, piemēram, burkānu, apstrādei. Ievietojot mazo atveri XL atverē, varat novērst mazāku sastāvdaļu izliekšanos apstrādes laikā.

-- Izmantojot XL salmiņu griešanas disku (tikai HR1388), varat sagriezt kartupeļus, lai pagatavotu frī kartupeļus.Varat izmantot disku arī dārzeņu, piemēram, burkānu, ķirbju, kolrābju, kabaču un seleriju, sagriešanai.

Tīrīšana un kopšana

Ierīces tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet skrāpjus,abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus,piemēram,benzīnu vai acetonu.

Brīdinājums! Nekad neiegremdējiet pamatni ūdenī,kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī.Nemazgājiet to arī trauku mazgāšanas mašīnā.

Ievērībai! Ja starp pamatni un bļodu ar snīpi nokļūst ūdens vai citi šķidrumi,rūpīgi izžāvējiet pamatni,pirms turpināt ierīces lietošanu.

Piezīme.Visas detaļas,izņemot pamatni,var mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā.

Piederumu pasūtīšana

Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).

Garantija un atbalsts

Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.

Vide

-- Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā palīdzēsit saudzēt vidi (Zīm. 2).

Recepte

Sasmalcināts Gaudas siers

1Sasmalcināts Gaudas siers,izmantojot smalko smalcināšanas ieliktni, ir gatavs 2 minūšu laikā.

2Izmantojiet sasmalcināto sieru kā garnējumu mājās gatavotai picai, Spaetzle nūdelēm vai citu ēdienu garnēšanai.

POLSKI

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Opis ogólny (rys.1)

1Popychacz

2 Rura z małym otworem na produkty

3 Pokrywka z otworem na produkty XL

4 Tarcza do szatkowania na dużą grubość

5 Tarcza do szatkowania na małą grubość

6 Tarcza krojąca na cienkie plastry

7 Tarcza krojąca na grube plastry

8 Tarcza do krojenia w słupki

9Uchwyt tarczy

10Tarcza do krojenia w słupki XL (tylko model HR1388)

11Uchwyt na akcesoria

12Pojemnik z dziobkiem

13Podstawa

14Pokrętło regulacyjne

Ważne

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.

Niebezpieczeństwo

-- Nie zanurzaj podstawy w wodzie ani innym płynie. Nie opłukuj jej pod bieżącą wodą.

Ostrzeżenie

-- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

-- Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.

-- Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielnego układu zdalnego sterowania.

-- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód sieciowy lub inne części są uszkodzone.

-- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.

-- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.

-- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a

także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem.

-- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

-- Dzieci powyżej 8. roku życia mogą czyścić urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.

-- Włączone urządzenie i przewód sieciowy powinny znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.

-- Uważaj, aby przewód sieciowy nie zwisał z krawędzi stołu lub blatu, na którym ustawione jest urządzenie.

-- Trzymaj urządzenie i przewód sieciowy z dala od rozgrzanych powierzchni.

-- Gdy urządzenie jest włączone, nigdy nie wpychaj produktów do otworu na produkty palcami lub przy użyciu innych przedmiotów (np. łopatki).W tym celu używaj wyłącznie popychacza.

-- Gdy urządzenie jest włączone, do wyjmowania z niego składników nie wolno używać łopatki ani podobnego sztućca. Przed wyjęciem czegokolwiek z otworu na produkty należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.

-- Nie wolno wkładać rąk do otworu na produkty ani wlewać wody,gdy urządzenie jest podłączone do zasilania.

-- Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.

-- Zachowaj szczególną ostrożność przy dotykaniu tarcz, zwłaszcza przy wyjmowaniu ich z pojemnika, przy opróżnianiu pojemnika oraz podczas mycia. Są one bardzo ostre.

-- Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej zawsze całkowicie rozwijaj przewód sieciowy.

-- Nigdy nie włączaj urządzenia bez pokrywki.

Uwaga

-- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku w takich miejscach, jak kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach agroturystycznych lub innych miejscach pracy. Nie jest również przeznaczone do użytku w hotelach, motelach, pensjonatach ani innych tego typu miejscach.

-- Używanie tego urządzenia w celach profesjonalnych lub półprofesjonalnych bądź w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje unieważnienie

gwarancji. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w takich przypadkach.

-- Uszkodzone urządzenie zawsze wymieniaj na oryginalne. W przeciwnym razie gwarancja straci ważność.

-- Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które nie są zalecane przez firmę Philips.W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność.

-- Zawsze stawiaj urządzenie na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni.

-- Nie umieszczaj urządzenia ani jego żadnych części w mikrofalówce.

-- Nie przesuwaj urządzenia podczas jego działania. -- Zawsze wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci

elektrycznej przed rozpoczęciem montażu, demontażu i czyszczenia oraz na czas przechowywania.

-- Zawsze wyłączaj urządzenie, ustawiając pokrętło w pozycji 0.

-- Przed zdjęciem pokrywki z urządzenia zaczekaj, aż ruchome części zatrzymają się.

-- To urządzenie jest wyposażone w ochronę przed przegrzaniem.W razie przegrzania urządzenie wyłącza się samoczynnie. Należy wówczas wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i poczekać

15 minut, aż urządzenie ostygnie. Jeśli ochrona przed przegrzaniem włącza się zbyt często, skontaktuj

się ze sprzedawcą produktów firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips.

-- Poziom hałasu: Lc = 85 dB (A)

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.

Przed pierwszym użyciem

1Usuń z urządzenia wszystkie elementy opakowania.

2Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części urządzenia stykające się z żywnością.

Przygotowanie do użycia

Przed zmiksowaniem poczekaj, aż gorące składniki wystygną (maksymalna temperatura to 80°C).

Zasady używania

Nigdy nie używaj urządzenia do rozdrabniania bardzo twardych składników,takich jak kostki lodu.

Ostrza elementu tnącego są bardzo ostre.Nie dotykaj ich.

Uwagi:

-- Nie naciskaj zbyt mocno na popychacz. Może to negatywnie wpłynąć na końcowy rezultat, a nawet spowodować zatrzymanie tarczy.

-- Pamiętaj o ustawieniu pod dziobkiem pojemnika wystarczająco dużego, aby pomieścić wszystkie pokrojone składniki.

-- Mały otwór na produkty jest przeznaczony do przetwarzania mniejszych składników, takich jak marchew.Wkładając rurę z małym otworem na produkty do otworu na produkty XL, zapobiegniesz przechylaniu się mniejszych składników podczas przetwarzania.

-- Za pomocą tarczy do krojenia w słupki XL (tylko model HR1388) można pokroić ziemniaki na frytki.Tej tarczy można również używać do krojenia warzyw, takich jak marchew, dynia, kalarepa, cukinia i seler.

Czyszczenie i konserwacja

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików,środków ściernych ani żrących płynów,takich jak benzyna lub aceton.

Ostrzeżenie:Nigdy nie zanurzaj podstawy w wodzie ani nie płucz jej pod bieżącą wodą.Nie myj jej także w zmywarce.

Uwaga:Jeśli między podstawą i pojemnikiem z dziobkiem znajdzie się woda lub inny płyn,wysusz dokładnie podstawę przez ponownym użyciem urządzenia.

Uwaga:Wszystkie części urządzenia,oprócz podstawy,można myć w zmywarce.

Zamawianie akcesoriów

Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę www.shop.philips.com/service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips.Możesz również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.

Ochrona środowiska

-- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 2).

Przepis

Tarty ser gouda

1Ucieraj ser gouda za pomocą wkładki do szatkowania na małą grubość przez maksymalnie 2 minuty.

2Tartym serem można posypać domową pizzę,szpecle lub inne potrawy.

ROMÂNĂ

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!

Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Descriere generală (fig. 1)

1 Element de împingere

2Tub de alimentare mic

3 Capac cu tub de alimentare XL

4 Disc de radere mare

5 Disc de radere fin

6Disc de feliere fin

7Disc de feliere mare

8 Disc de feliere Julienne

9Suport pentru discuri

10Disc de feliere Julienne XL (numai HR1388)

11Suport pentru instrumente

12Bol cu gură de scurgere

13Bază

14Buton de comandă

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

-- Nu introduceţi niciodată baza acestuia în apă sau orice alt lichid şi nici nu o clătiţi sub jet de apă.

Loading...
+ 9 hidden pages