Philips HP4489/00 User Manual [es]

0 (0)

HP 4489

English

Page 4

• Keep page 3 open when reading these operating instructions.

 

Français

Page 11

• Pour le mode d'emploi: dépliez la pages 3.

 

Deutsch

Seite 18

• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 auf.

Nederlands

Pagina 25

• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina’s 3 op.

 

Italiano

Pagina 32

Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.

Español

Página 39

• Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo.

 

Português

Página 46

• Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique a pág. 3.

Dansk

Side 53

• Hold side 3 mens De læser brugsanvisningen.

 

Norsk

Side 60

• Slå opp på side 3 før De leser videre.

 

Svenska

Sid 67

• Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.

 

Suomi

Sivu 74

• Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.

 

Ελληνικά

Σελίδα 81

• Αν ί τε την σελίδα 3 για τις δηγίες ρήσεως.

 

Türkçe

Sayfa 88

• Kullanım kılavuzunu okuduπunuzda 3. sayfaları açınız.

 

2

1

B

I

G

J

F

 

Salon

A

Styler

 

H

I

K

D

C

E

L

3

English

Your new Philips Salon Multi Styler has been specially designed to give beautiful styling results. It is quick and easy to use. We hope you will enjoy using your Salon Multi Styler - the hairstyler with which you can create any desired hairdo.

In order to get the best results, please read the instructions carefully before use. Also refer to the illustrations on fold-out page 3.

Important

Before connecting the appliance, check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage.

Do not use this product near water in e.g. baths, washbasins, sinks.

If the product falls into water, unplug it immediately and dispose of it. It must not be used again.

Always ensure that the attachments are completely dry (on the inside as well as the outside!) before affixing them to the styler.

Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment.

For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electric circuit supplying the bathroom. Ask your electrician for advice.

Even when the appliance is switched off, the electricity has not been cut off. Always pull out the mains plug when the appliance is not being used.

Never obstruct the air inlet grille.

This product is equipped with an automatic overheating protection device. If the appliance overheats, it will switch off. Unplug the appliance. After cooling down for a few minutes, the appliance can be used again. Before reusing, check the air inlet grille for possible blockage by fluff, hair, etc. If in doubt, consult your dealer or an Authorised Philips Service Centre.

4

Check the condition of the mains cord regularly. Do not wind the mains cord around the appliance.

The mains cord of this appliance cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be discarded.

For examination or repairs always return the appliance to an Authorised Philips Service Centre. Unqualified repair work can be dangerous for the user.

General description (fig. 1)

A Styler

B Jumbo tong

C Volume brush

D Retractable bristle brush with metal bar

E Large vent brush

FSwitch 0 = Off

1 =

Cool air

|

=

Gentle warm air flow for easy styling

||

=

Stronger and warmer air flow for fast styling and drying

G Rubber stand

H Removable air inlet grille I Swivel cord

J Release button for detaching attachments

K Bristle retraction knob (to retract or push out the bristles)

L Hanging loop

To affix an attachment:

-Align the attachment with the styler, making sure the arrows on the attachment are in line with the arrows on the styler. Press to fit (fig. 2).

2

CLICK

5

To remove an attachment:

-While pressing the release button, pull the attachment in the direction of the arrow (fig. 3).

How to use

3

2

1

Remember, a good haircut is the basis for a good hairstyle.

The Salon Multi Styler is most effective if the hair is slightly damp. After washing, dry your hair in the normal way until it is almost dry. Then begin using your styler. If the hair is dry, lightly dampen it with water.

Before styling brush or comb your hair to ensure that it is untangled.

Prevent the hair from becoming too dry. Overdrying may result in frizzy hair ends which are hard to style.

The results you can obtain with the Salon Multi Styler depend upon various factors, for example the thickness, length and structure of your hair.

Experimenting with the attachments will allow you to discover the styling possibilities for your particular hair type and will help you determine how to achieve the best results.

When using the large vent brush, make sure it does not get tangled in your hair. Don’t rotate the brush for more than 1.5 turns. Keep the brush away from the head when you remove it from the hair to avoid picking up any underlaying hair.

You can remove the attachment from the hair as soon as the hair feels dry. The time needed to dry the hair depends on the thickness of the hair and the amount of hair being styled.

Use position || (maximum position) when you start styling. When the hair gets dryer, you can switch back to position |.

For a longer-lasting result, set the Salon Multi Styler to the "Cool air" (1) position for a few seconds before removing the brush from your hair. The cool air will fix your wave or curl so that your style will last longer.

Always switch the appliance off before removing and/or affixing the attachments.

6

Attachments

4

5

6

Jumbo tong

-Take a (fine) lock of hair and comb it carefully.

-Hold the lock in one hand and the styler in the other.

-Open the hair clip by pressing the lever (fig. 4).

-Position the lock between the tong and the clip. Then release the clip (fig. 5).

-Slide the tong to the end of the lock (fig. 6).

7

8

9

2

1

-Wind the hair round the Jumbo tong. Ensure that the hair ends are also wound in the required direction (fig. 7).

Note: The finer the lock, the firmer the curl will be and the longer it will last!

-Switch on. Keep the styler in the hair until the hair is dry and warm to the touch (fig. 8).

-Rotate the styler in the opposite direction until the clip can be opened again (fig. 9). Then open the clip and remove the Jumbo tong by sliding it sideways.

-For longer lasting curls and waves, switch the styler to its cool air position (1) to fix the curl and allow the hair to cool down before combing or brushing.

7

Volume brush

The Volume brush is suitable for straight and wavy hair of any length. Its special design ensures that the warm air is directed at the scalp. As a result, the hair is dried in a way that ensures optimum volume and "body". The hair can also be styled. For example, you can curl the hair ends outwards or inwards. This attachment can also be used to make large curls and waves.

Volume

- Insert the Volume brush into 10 the hair. Brush against the

direction of the hair growth, touching the scalp with the

brush. Then rotate the attachment away from the head (fig. 10). The hair will be lifted and fall lightly back onto

the head. In this manner you add maximum volume to the hair.

If the hair is still damp you can hold the Volume brush still for a moment, before you rotate it away from the head to remove it.

Short hair

-Insert the Volume brush into the hair placing the pins of the brush against the scalp.

- Move the Volume brush

11

12

upwards along the scalp

 

 

for some 2-3 cm (fig. 11).

 

 

- Rotate the attachment

 

 

away from the head to

 

 

remove it (fig. 12). This will

 

 

give your hair volume and

 

 

"body".

 

 

8

(Semi)long hair

13

14

- Take a lock of hair. Place

 

 

the pins of the brush against

 

 

the scalp. Move the Volume

 

 

brush against the direction

 

 

of the hair growth, touching

 

 

the scalp with the brush

 

 

(fig. 13).

 

 

- Rotate the attachment away from the head to remove it (fig. 14).

You can also add volume to long hair by holding you head down and brushing the hair with the Volume Styler in this position.

Large vent brush and retractable bristle brush

15

16

17

Making curls in short hair

-Divide the hair (fig. 15) into locks, using a comb. Do not take too much hair in one lock.

-Switch on the appliance. Wind the hair around the brush in the desired direction (fig. 16). When using the large vent brush, make sure it does not get tangled in the hair. Therefore, do not rotate it in the hair more than 1,5 turn.

Ensure that the hair is wound up so that it is at right angles to the scalp (fig. 17). This will give your hair optimum lift and

volume.

As soon as the hair is warm to the touch, switch off the appliance and remove the brush from the hair.

Making waves in long hair

-Switch on the appliance. Take the ends of the hair and wind them around the brush in the desired direction (fig. 18). The resulting shape of

18

9

the wave depends on the thickness of the lock and the brush used:

the retractable bristle brush makes tighter curls and the large vent brush makes looser and bigger waves.

-As soon as the hair is warm to the touch, switch off the appliance and carefully remove the hot air brush from the hair.

-Leave the curls or waves to cool down, before finishing by combing, brushing or fingercombing the hair into its final style.

To remove the brush from the hair

Large vent brush

-Carefully rotate the styler in the opposite direction, just far enough to release the hair without spoiling the curl. Be careful not to pick up underlying hairs because this could cause the brush to get stuck in hair.

• Retractable bristle brush

-It is not necessary to rotate the brush in the opposite direction. Simply push and turn the bristle retraction knob in the direction of the arrows (fig. 19) and the bristles will retract.

-Slide the metal bar sideways out of the curl. This will prevent the curl from getting spoilt or tangled and makes it last longer.

Cleaning

The brushes can be cleaned with a small brush or a dry cloth.

Storage

The appliance can be hung from the hanging loop (fig. 20).

191

2

20

10

Français

Votre nouvelle brosse coiffante "Salon Multi Styler" de Philips a été spécialement concue pour vous donner un résultat de coiffage remarquable. Nous espérons qu’elle vous donnera entière satisfaction et que vous pourrez ainsi créer toute sorte de coiffure personnalisée avec boucles et volume.

Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi ainsi que les figures qui s’y rattachent.

Important

Avant de brancher l'appareil vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur de votre logement.

N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple : dans les baignoires, cuvettes, etc.

Si le produit tombe à l'eau ; avant tout débranchez la prise de courant. L'appareil ne doit plus être utilisé.

Assurez-vous que les accessoires soient complètement secs (également à l'intérieur !) avant de les fixer à la brosse.

Arrêtez toujours l'appareil avant de le poser, même pour un court instant et retirez la fiche de la prise de courant quand vous ne l'utilisez pas.

Branchez l’appareil sur une prise de courant protégée par disjoncteur différentiel de 30 mA. Consultez votre installateur en cas de doute.

N'obstruez jamais la grille d'entrée d'air.

Ce produit est pourvu d'une sécurité automatique qui arrête l'appareil en cas de surchauffe. Dans ce cas débranchez l'appareil. Après avoir refroidi quelques minutes, l'appareil peut être utilisé de nouveau. Avant de le réutiliser vérifiez que la grille d'entrée d'air ne soit pas obstruée par des peluches, cheveux, etc.

Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé uniquement par Philips ou un Centre Service Agréé, car des pièces et/ou des outils spéciaux sont nécessaires.

11

Dans tous les cas : pour tout examen ou réparation demandez toujours conseil à un Centre Service Agréé Philips, car une réparation inadaptée peut être dangereuse pour l'usager.

Laissez l'appareil se refroidir avant de le ranger.

Description générale (fig. 1)

A Brosse soufflante B Pince chauffante C Brosse Volume

D Brosse métal à picots rétractables E Grande brosse

F Interrupteur

0 = arrêt

= Air froid

I

=

Débit d'air tiède

II

=

Débit d'air plus fort et plus chaud

G Patin antidérapant

H Grille d'entrée d'air amovible

I Cordon pivotant

J Bouton de déverrouillage pour retirer l'accessoire

K Bouton de déverrouillage pour sortir et rétracter les picots

L Anneau de suspension

Pour fixer un accessoire

-Alignez les flèches qui se trouvent sur l'accessoire et la brosse. Pressez pour verrouiller l'ensemble (fig. 2).

2

CLICK

12

Pour retirer un accessoire

-Pressez sur le bouton de déverrouillage, et tirez l'accessoire dans la direction de la flèche (fig. 3).

Utilisation

3

2

1

Rappelez-vous qu'en général une bonne coupe est la base d'une bonne coiffure.

La brosse coiffante "Salon Multi Styler" est plus efficace si les cheveux sont humides. Ceci est important si vous changez de style de coiffure. Après lavage, séchez vos cheveux normalement. Puis utilisez votre brosse. Si les cheveux sont trop secs, mouillez-les légèrement.

Avant coiffage brossez ou peignez vos cheveux et assurez-vous qu'ils soient parfaitement démêlés.

Des cheveux trop secs deviennent crépus et difficiles à coiffer.

Les résultats obtenus dépendent de divers facteurs, par exemple l'épaisseur de vos cheveux et leur structure.

Attention à ne pas emmêler les cheveux autour de la grande brosse lors de son utilisation. Afin d’évitez cela, n’enroulez pas les cheveux de plus d’un tour et demi sur la brosse. Sinon retirez la brosse et recommencez l’opération.

Utilisez la position || (position maximum) quand vous commencez la coiffure.

Puis quand les cheveux commencent à sécher, passez sur la position |. Pour un résultat plus durable, passez sur la position "air froid" () durant quelques secondes, avant de retirer la brosse des cheveux.

Arrêtez toujours l'appareil avant de changer d’accessoire.

13

Accessoires

4

5

6

Pince chauffante

-Prenez une mèche de cheveux en vous aidant d’un peigne.

-Pincez-la (fig. 4-5).

-Puis, faites glisser la pince jusqu’à l’extrémité de la mèche (fig. 6).

-Enroulez la mèche de cheveux sur la pince chauffante dans le sens désiré (fig. 7).

Nota: Plus la mèche est fine plus la boucle tiendra longtemps.

7

8

9

2

1

-Mettez en marche. Maintenez ainsi la brosse et la pince chauffante jusqu’à ce que les cheveux soient secs au toucher (fig. 8).

-Tournez la brosse dans le sens opposé jusqu’à ce que vous puissiez libérer la pince (fig. 9) puis retirez la pince de la boucle ainsi créée.

-Pour un résultat plus durable, passez sur la position "air froid" (•) durant quelques secondes, avant de retirer la brosse des cheveux et de les brosser.

14

Brosse Volume

La Brosse Volume s’utilise sur cheveux raides ou ondulés quelle que soit la longueur. Cet accessoire a été spécialement conçu pour donner du volume à la coiffure là où c’est nécessaire : près du cuir chevelu. Ainsi les cheveux sont séchés dans une position optimale qui donne volume et consistance à votre coiffure. En même temps, vous pouvez arranger votre coiffure, en bouclant l’extrémité des cheveux vers l’intérieur ou l’extérieur.

Volume

10

 

 

- L’utilisation de la Brosse

 

 

 

Volume est identique quelle

 

 

 

que soit la longueur des

 

 

 

cheveux.

 

 

 

Placez la brosse dans la

 

 

 

chevelure près du cuir chevelu.

 

 

 

Brossez les cheveux à

 

 

 

rebrousse-poils puis retirez

 

 

 

légèrement la brosse d’un mouvement rotatif (fig. 10).

Cette méthode vous permet de donner un maximum de volume à votre coiffure.

Si vos cheveux sont encore humides, séchez-les en maintenant la Brosse Volume un moment contre le cuir chevelu avant de la retirer d’un mouvement rotatif.

Cheveux courts

11

12

- Placez la Brosse Volume

 

 

dans la chevelure près du

 

 

cuir chevelu.

 

 

- Déplacez la brosse de 2

 

 

ou 3 cm le long du crâne

 

 

(fig. 11).

 

 

- Retirez-la d’un mouvement

 

 

rotatif (fig. 12).

 

 

15

Cheveux mi-longs

13

14

- Prenez une mèche de

 

 

cheveux. Placez la brosse

 

 

dans la chevelure près du

 

 

cuir chevelu (fig. 13).

 

 

- Brossez les cheveux à

 

 

rebrousse-poils puis retirez

 

 

légèrement la brosse d’un

 

 

mouvement rotatif (fig. 14).

 

 

Vous pouvez donner du volume à votre coiffure en gardant la tête baissée quand vous utilisez la Brosse Volume.

Grande brosse et brosse à picots rétractables

15

16

17

Cheveux courts (5-10cm) : boucles

Prenez une mèche de cheveux (fig. 15) en vous aidant d’un peigne.

Enroulez la mèche de cheveux sur la grande brosse dans le sens désiré (fig. 16).

N’enroulez pas les cheveux de plus d’un tour et demi sur la brosse. Sinon retirez-la et recommencez l’opération.

Mettez en marche.

Tournez la brosse en remontant vers la base du crâne (fig. 17) de telle façon que les cheveux fassent un angle droit. La

chevelure obtiendra ainsi plus de volume.

Arrêtez la brosse et retirez-la de votre chevelure, puis brossez les cheveux à votre convenance.

Cheveux longs (plus de 20cm) : ondulations

Prenez une mèche par son extrémité et enroulezla sur la brosse dans le sens désiré (fig. 18). Le résultat dépend surtout de l’épaisseur de la mèche et de la brosse utilisée. Utilisez de

18

16

préférence la petite brosse avec picots pour les anglaises et la grande brosse pour les boucles plus larges ou ondulations.

Laissez la brosse jusqu'à ce que les cheveux soient secs au toucher ; puis retirez les cheveux délicatement de la brosse.

Laissez refroidir les cheveux avant de les brosser ou de les peigner ; ainsi les boucles ou ondulations resteront bien formées et pour longtemps.

Pour retirer les cheveux de la brosse

• Grande brosse

-Tournez la brosse dans le sens opposé afin de retirer les cheveux délicatement de la brosse. Faites attention à ne pas les emmêler.

• Brosse à picots rétractables

-Ce type de brosse n’a pas besoin d’être tourné en sens inverse. Vous n’avez qu’a appuyer sur le bouton de commande et à le tourner dans le sens indiqué par les flèches (fig. 19) afin de rétracter les picots.

-Ensuite, retirez la barre de la boucle dans le sens latéral. Ainsi la boucle gardera sa forme et tiendra plus longtemps.

Nettoyage

Les accessoires peuvent être nettoyés avec une petite brosse ou un chiffon sec.

Rangement

L'appareil peut être suspendu par son anneau de suspension (fig. 20).

191

2

20

17

Deutsch

Mit Ihrem neuen Philips Salon Multi Styler werden Sie schnell schöne Frisuren zaubern und viel Freude an üppig vollen Locken und Wellen haben.

Lesen Sie die folgende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich die Abbildungen auf Seite 3 an. So werden Sie die besten Ergebnisse erzielen.

Wichtig

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht über gefüllten Badewannen, Waschund Spülbecken.

Wenn das Gerät jedoch einmal ins Wasser gefallen sein sollte, so ziehen Sie zuerst den Netzstecker, bevor Sie es herausnehmen. Das Gerät darf dann nicht mehr benutzt werden!

Verwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose.

Vergewissern Sie sich, daß die Bürstenaufsätze völlig trocken sind (auch innen!), bevor Sie sie auf den Frisierstab aufsetzen.

Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es ablegen, und sei es auch nur für einen kurzen Augenblick.

Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation bietet zusätzlich Schutz. Wenden Sie sich an Ihren Elektroinstallateur.

Selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist, bleibt es unter Strom. Ziehen Sie darum stets den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen.

Verdecken Sie niemals den Lufteinlaß.

Bei Überhitzung wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Sobald es einige Minuten abgekühlt ist, kann es wieder verwendet werden. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät erneut einschalten, ob der Lufteinlaß z.B. durch Flusen oder Haare verstopft ist. Wenden Sie sich notfalls an Ihren Händler oder das Philips Service Center.

18

Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.

Das Netzkabel dieses Geräts kann nicht ausgewechselt werden. Bei einer Beschädigung oder einem Defekt des Kabels kann das Gerät nicht repariert, sondern muß ausgetauscht werden.

Wenden Sie sich auch zur Prüfung oder Instandsetzung des Geräts nur an einen autorisierten Philips-Händler oder das Philips Service Centre in Ihrem Lande. Unsachgemäße Reparaturen können dem Anwender ernsthafte Schäden zufügen.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Frisierstab

B Jumbo-Lockenzange C Volumen-Bürste

D Lockenbürste mit einziehbaren Bürstenreihen in Metallfassung E Jumbo-Volumen-Lockenbürste

FEin-/Ausschalter

0 = Aus

• = Kaltluft

I = Warmluft zum langsamen Frisieren

II = Heißluftgebläse zum schnellen Trocknen und Frisieren

G Gummifuß

H Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer Kabelanschluß

J Auslösetaste zum Abnehmen der Bürstenaufsätze K Taste zum Aufstellen und Einziehen der Bürstenreihen

L Aufhängeöse

Anbringen der Aufsätze

-Setzen Sie den Aufsatz so auf den Frisierstab, daß die Pfeile auf beiden Teilen zueinander hin zeigen. Drücken Sie beide Teile zusammen (Abb. 2).

2

CLICK

19

Abnehmen der Aufsätze

-Drücken Sie die Auslösetaste, und ziehen Sie gleichzeitig den Aufsatz in Richtung des Pfeiles ab (Abb. 3).

Die Anwendung des Geräts

3

2

1

Denken Sie daran: Ein guter Haarschnitt ist die Grundlage für eine gute Frisur.

Der Salon Multi Styler ist am wirksamsten bei leicht feuchtem Haar. Trocknen Sie Ihr Haar nach dem Waschen auf die gewohnte Weise, bis es nur noch etwas feucht ist, und benutzen Sie dann den Styler. Ist das Haar trocken, so feuchten Sie es mit Wasser leicht an.

Bürsten oder kämmen Sie Ihr Haar vor dem Frisieren gut und gleichmäßig aus, damit es glatt liegt.

Achten Sie darauf, daß Ihr Haar nicht ganz austrocknet; es wird sonst spröde und läßt sich schlecht frisieren.

Das Ergebnis wird durch viele Faktoren beeinflußt, z.B. von der Stärke und Länge der Haare und von ihrer Struktur.

Somit haben Sie freie Hand, durch die Wahl der passenden Bürste bei Ihrem Haartyp das gewünschte Ergebnis zu erzielen.

Wenn Sie die Jumbo-Volumen-Lockenbürste (E) verwenden, so achten Sie darauf, daß sich das Haar nicht darin verfängt. Winden Sie es darum nicht mehr als 112 Mal um die Bürste. Halten Sie die Bürste vom Kopf ab, wenn Sie das Haar abwickeln, damit die Borsten nicht darunter liegende Haare erfassen.

Sie können die Bürste herausnehmen, sobald sich die Haarsträhne, warm und trocken anfühlt. Wie lange das dauert, ist abhängig von der Menge und der Länge der Haare.

Schalten Sie anfangs auf Stufe II (Maximum). Sobald Ihr Haar angetrocknet ist, schalten Sie auf Stufe I.

Die Frisur hält länger, wenn Sie anschließend auf • (= Kaltluft) schalten und einige Sekunden warten, bevor Sie die Bürste aus dem Haar nehmen. Die Locke oder Welle wird dabei fixiert.

Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie einen Aufsatz anbringen oder abnehmen.

20

Philips HP4489/00 User Manual

Aufsätze zum Gerät

4

5

6

Jumbo-Lockenzange

-Erfassen Sie eine (dünne) Strähne Haar und kämmen Sie sie vorsichtig aus.

-Halten Sie die Strähne mit einer Hand und das Gerät mit der anderen.

-Drücken Sie auf den Hebel (Abb. 4). Die Schere öffnet sich.

-Legen Sie die Strähne ein, und lassen Sie den Hebel los (Abb. 5).

-Lassen Sie die Lockenzange bis zum Ende der Strähne durchgleiten (Abb. 6).

7

8

9

2

1

-Winden Sie die Strähne rund um die Lockenzange. Achten Sie darauf, daß auch die Enden der Strähne in die gewünschte Richtung eingedreht werden (Abb. 7).

Hinweis: Je dünner die Strähne, um so fester wird die Locke und um so länger hält sie.

-Schalten Sie das Gerät ein. Behalten Sie die Strähne solange im Haar, bis sie sich trocken und warm anfühlt (Abb. 8).

-Rollen Sie die Strähne dann vom Gerät ab, bis Sie die Schere öffnen können (Abb. 9). Drücken Sie auf den Hebel, und ziehen Sie das Gerät seitwärts aus der Locke.

-Die Frisur hält länger, wenn Sie vorher auf • (= Kaltluft) schalten und einige Sekunden warten, bevor Sie die Lockenschere aus dem Haar nehmen und erst anschließend kämmen oder bürsten.

21

Volumen-Bürste (C)

Die Volumen-Bürste ist für glattes wie für welliges Haar jeder Länge geeignet. Sie ist so gestaltet, daß warme Luft direkt auf die Kopfhaut gelenkt wird. So bekommt Ihr Haar Stand und Volumen.

Gleichzeitig wird Ihre Frisur individuell geformt, die Locke nach innen oder nach außen gerollt. Mit diesem Aufsatz können Sie auch lange Locken und Wellen formen.

Volumen:

- Setzen Sie die Volumen-Bürste

ins Haar. Bürsten Sie gegen 10 die Haarwuchsrichtung, die

Bürste an der Kopfhaut. Drehen Sie die Bürste dann vom Kopf weg (Abb. 10). So wird das Haar angehoben und fällt locker auf den Kopf zurück. Ihr Haar erhält dadurch maximales Volumen.

Sollte Ihr Haar noch etwas feucht sein, so halten Sie die VolumenBürste noch einen Moment im Haar, bevor Sie sie aus dem Haar nehmen.

Bei kurzem Haar:

 

 

- Setzen Sie die Volumen-

11

12

Bürste so in Ihr Haar, daß

die Borsten Ihre Kopfhaut

 

 

berühren.

 

 

- Bewegen Sie die

 

 

Volumen-Bürste am Kopf

 

 

entlang 2 bis 3 cm

 

 

aufwärts (Abb. 11).

 

 

- Nehmen Sie die Bürste mit

 

 

einer Aufwärtsdrehung

 

 

heraus (Abb. 12). So erhält Ihr Haar Stand und Volumen.

22

Bei langem und halblangem

13

14

Haar:

 

 

- Erfassen Sie eine

 

 

Haarsträhne. Setzen Sie die

 

 

Volumen-Bürste so in Ihr

 

 

Haar, daß die Borsten Ihre

 

 

Kopfhaut berühren.

 

 

Bewegen Sie die Bürste

 

 

gegen die Haarwuchsrichtung an der Kopfhaut entlang.

-Nehmen Sie die Bürste aus Ihrem Haar, indem Sie sie vom Kopf fort drehen (Abb. 14).

Bei langem Haar können Sie zusätzliches Volumen erhalten, wenn Sie den Kopf senken und Ihr Haar nach unten bürsten.

Jumbo-Volumen-Lockenbürste (E) und Lockenbürste mit einziehbaren Bürstenreihen (D)

15

16

17

Kräuseln von kurzem Haar:

-Teilen Sie Ihr Haar mit einem Kamm (Abb. 15) in mehrere Strähnen. Erfassen Sie nicht zu viele Haare auf einmal.

-Schalten Sie das Gerät ein. Winden Sie die Strähne in der Richtung um die Bürste, in welche die Locke fallen soll (Abb. 16). Achten Sie bei Gebrauch der Jumbo-Volumen-Lockenbürste darauf, daß sich Ihr Haar nicht in der Bürste verfängt. Wickeln Sie es darum nicht mehr als 112 Mal um die Bürste.

Achten Sie darauf, daß Sie die Haare senkrecht zur Kopfhaut erfassen, so daß die Bürste schließlich gleichmäßig an den Haarwurzeln sitzt

(Abb. 17). So erhalten Sie den besten Stand der Frisur und das höchste Volumen.

Schalten Sie das Gerät aus, sobald sich die Strähne warm und trocken anfühlt, und nehmen Sie die Bürste aus dem Haar.

23

Kräuseln von langem Haar:

18

 

 

- Schalten Sie das Gerät ein. Erfassen Sie das

 

 

 

Ende einer Haarsträhne, und winden Sie die

 

 

 

Haare in der Richtung um die Bürste, in welcher

 

 

 

die Locke fallen soll (Abb. 18). Die Form der

 

 

 

Welle wird durch die Dicke der Haarsträhne und

 

 

 

durch den gewählten Bürstenaufsatz bestimmt.

 

 

 

Die Lockenbürste mit den einziehbaren

 

 

 

 

 

 

Bürstenreihen (D) ergibt kürzere Wellen; große und lockere Wellen erhalten Sie mit der Volumen-Bürste (C).

-Schalten Sie das Gerät aus, sobald sich die Strähne warm und trocken anfühlt, und nehmen Sie die Bürste vorsichtig aus dem Haar.

-Lassen Sie die Locke bzw. Welle abkühlen, bevor Sie Ihr Haar mit einem Kamm oder den Fingern Ihrer Hand in die gewünschte Form bringen.

Die Bürste aus dem Haar nehmen

• Jumbo-Volumen-Lockenbürste:

-Drehen Sie den Frisierstab vorsichtig in die entgegengesetzte Richtung, bis Sie die Bürste herausnehmen können, ohne die Locke zu zerstören. Geben Sie acht, daß Sie kein unter der Locke liegendes Haar erfassen, sonst wird die Frisur zerstört.

• Lockenbürste mit einziehbaren Bürstenreihen:

-Sie brauchen Ihr Haar nicht von der Bürste abzuwickeln. Drücken und drehen Sie einfach die Taste (J) in Pfeilrichtung (Abb. 19). Die Bürstenreihe wird eingezogen.

-Jetzt können Sie den Frisierstab seitwärts aus der Haarsträhne ziehen. So wird die Locke nicht beschädigt, und Ihre Frisur hält länger.

Reinigung

Die Bürstenaufsätze können mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch gereinigt werden.

Aufbewahrung

Das Gerät kann an der Öse aufgehängt werden (Abb. 20).

191

2

20

24

Nederlands

Deze nieuwe Philips Salon Multi Styler is speciaal ontwikkeld om uw haar in het gewenste model te brengen. Het apparaat is snel en gemakkelijk in het gebruik. Wij hopen dat u deze Salon Multi Styler - de haarstyler waarmee u kunt stylen zoals u wilt - met veel plezier zult gebruiken. Lees vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het beste resultaat te bereiken. Zie ook de illustraties op pagina 3.

Belangrijk

Controleer, voordat u het apparaat gebruikt, of de spanning die op het apparaat is aangegeven, overeenkomt met de netspanning in uw woning.

Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water in bijv. bad, wasbak of gootsteen.

Als het apparaat in het water is valt, trek dan meteen de stekker uit het stopcontact en gooi het apparaat daarna weg. U kunt het niet meer gebruiken.

Controleer altijd of het hulpstuk geheel droog is (van binnen en van buiten!) voordat u dit op het basisapparaat bevestigt.

Schakel het apparaat altijd uit wanneer u het neerlegt; ook als dat slechts voor korte tijd is.

Als extra beveiliging is het raadzaam de groep van de elektrische installatie, die de badkamer van stroom voorziet, te zekeren door middel van een aardlekschakelaar met een waarde van maximaal 30 mA. Raadpleeg hiervoor uw installateur.

Ook wanneer het apparaat is uitgeschakeld, staat het nog steeds onder spanning. Trek altijd na gebruik de stekker uit het stopcontact.

Sluit nooit het luchtinlaatrooster af.

Het product is voorzien van een automatische beveiliging tegen oververhitting. Als het apparaat oververhit is geraakt, schakelt het zichzelf uit. Neem dan de stekker uit het stopcontact. Nadat het apparaat een paar minuten is afgekoeld, kunt u het weer gebruiken. Controleer dan eerst of de luchtinlaatopening niet geblokkeerd is door pluizen, haren e.d. Raadpleeg uw leverancier of een Philips Service Centrum in geval van twijfel.

25

Controleer regelmatig of het netsnoer nog in goede staat verkeert. Wind het netsnoer niet om het apparaat.

Het snoer van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als het snoer is beschadigd, kan het apparaat niet meer worden gebruikt.

Wend u voor inspectie of reparatie tot een door Philips erkende reparateur of Philips Service Centrum. Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties kunnen levensgevaar veroorzaken.

Algemene beschrijving (fig. 1)

A Apparaat

B Jumbo tang

C Volume borstel

D Borstel met intrekbare pennen en metalen staaf

E Grote ventilatie borstel

FSchakelaar 0 = Uit

1 = Koude lucht

| = Zachte, warme luchtstroom voor gemakkelijk modelleren

||= Sterkere, warmere luchtstroom voor snel drogen en modelleren

G Rubber steun

H Afneembaar luchtinlaatrooster I Draaibare snoeraansluiting

J Ontgrendelknop voor afnemen van hulpstukken

K Bedieningsknop om de pennen van de borstel in te trekken en naar buiten te laten komen

L Ophangoog

Hulpstuk bevestigen

-Houd het hulpstuk precies in het verlengde van het apparaat. Let er daarbij op dat de pijlen op het hulpstuk overeenkomen met de pijlen op het apparaat. Stevig vastdrukken (fig. 2).

2

CLICK

26

Hulpstuk afnemen

-Houd de ontgrendelknop ingedrukt en trek het hulpstuk in de richting van de pijl (fig. 3).

Gebruik

3

2

1

Een goed geknipt kapsel vormt de beste basis voor goede resultaten met de Salon Multi Styler.

De Salon Multi Styler is het meest effectief wanneer uw haar een beetje vochtig is. Dit is vooral belangrijk wanneer u uw kapsel wilt veranderen. Droog het natte haar na het wassen op de normale wijze, totdat het bijna droog is. Begin daarna pas met het apparaat te werken. Als het haar droog is, maak het dan eerst wat vochtig.

Borstel of kam uw haar voordat u het in model gaat brengen, om eventuele klitten te verwijderen.

Laat het haar tijdens het modelleren niet tè droog worden. Door te langdurig drogen worden de uiteinden van het haar springerig, waardoor het moeilijk in model te brengen is.

De resultaten met de Salon Multi Styler hangen af van diverse zaken, zoals de dikte, de lengte en het structuur van het haar. Stel daarom voor uzelf vast wat voor u de mogelijkheden zijn met ieder hulpstuk en hoe u het best het gewenste resultaat kunt behalen.

Let er bij gebruik van de grote ventilatie borstel op, dat u de borstel niet vast draait in het haar. Draai de borstel daarom nooit meer dan anderhalve keer rond. Wanneer u de borstel uit het haar haalt, hou hem dan weg van uw hoofd om te voorkomen dat de borstel onderliggende haren meeneemt.

Als het haar warm en droog aanvoelt, kunt u het hulpstuk uit uw haar halen. Hoe lang u het hulpstuk in het haar moet houden hangt af van de dikte van het haar en de hoeveelheid haar die per streng gekruld wordt.

Gebruik stand || (de hoogste stand) wanneer u begint te modelleren. Wanneer het haar droger begint te worden, kunt u terugschakelen naar stand I.

Voor een langduriger resultaat zet u de Salon Multi Styler enige seconden in stand 1 (“Koude lucht") voordat u de borstel uit het haar verwijdert. Op deze wijze wordt de krul of slag gefixeerd en zal uw haar langer in model blijven.

Schakel het apparaat altijd eerst uit voordat u de hulpstukken verwisselt.

27

Hulpstukken

4

5

6

Jumbo tang

-Neem een (dunne) streng haar en kam deze voorzichtig uit.

-Houd de streng in uw ene hand en het apparaat in de andere hand.

-Maak de haarklem open door op de hendel te drukken (fig. 4).

-Plaats de haarstreng tussen de staaf en de haarklem. Laat dan de haarklem los (fig. 5).

7

8

9

2

1

-Schuif de krultang naar het uiteinde van de haarstreng (fig. 6).

-Wind het haar rond de Jumbo tang. Let erop dat de haareinden in de juiste richting worden gewikkeld (fig. 7).

N.B. Hoe dunner de streng is, hoe steviger de krul zal worden!

-Schakel het apparaat in. Houd de krultang in het haar totdat het haar droog en warm aanvoelt (fig. 8).

-Draai de krultang in tegengestelde richting totdat u de haarklem los kunt maken (fig. 9). Maak dan de haarklem los en verwijder de Jumbo tang door deze zijwaarts te schuiven.

-Voor krullen die langer in model blijven: zet de haarstyler in de koude lucht-stand (1) en laat de krul afkoelen voordat u het haar gaat kammen of borstelen.

28

Volume borstel

De Volume borstel is geschikt voor steil en golvend haar van elke lengte. Het speciale ontwerp zorgt ervoor dat de warme lucht direct op de hoofdhuid geblazen wordt.

Het haar wordt zo gedroogd dat u een optimale volume en 'body' bereikt. Tegelijkertijd kan het haar gemodelleerd worden. U kunt bijvoorbeeld de haareinden naar binnen of naar buiten krullen.

Met dit hulpstuk kunt u ook grote krullen en slagen maken.

Volume

- Breng de Volume borstel in het 10 haar. Borstel over de

hoofdhuid tegen de groeirichting van het haar in. Maak dan een draaiende beweging van het hoofd af

(fig. 10). Het haar wordt hierdoor opgelicht en valt

luchtig terug op het hoofd. Op deze manier brengt u maximaal volume in het haar aan.

Als uw haar nog vochtig is, kunt u de Volume borstel ook even stil houden voordat u deze met een draaiende beweging uit het haar verwijdert.

Kort haar

11

12

- Breng de Volume borstel

onder het haar en plaats

 

 

de pinnen op de

 

 

hoofdhuid.

 

 

- Beweeg de Volume borstel

 

 

dan langs de hoofdhuid

 

 

2-3 cm omhoog (fig. 11).

 

 

- Trek daarna de Volume

 

 

borstel met een draaiende

 

 

beweging uit het haar

 

 

(fig. 12). Het haar krijgt zo volume en “body”.

29

Loading...
+ 67 hidden pages