HR7600/1
Recipes & Directions for use Rezepte & Gebrauchanweisung Recettes & Mode d'emploi Recepten & Gebruiksaanwijzing Recetas & Instrucciones de Uso Ricette & Istruzioni per l’uso Receitas & Modo de Emprego
Comfort
3
B
A |
C
P
J
D
|
M |
|
N |
E |
F |
|
|
|
L |
I
G
K
H
O
5
ENGLISH 6
DEUTSCH 19
FRANÇAIS 33
NEDERLANDS 47
ESPAÑOL 61
ITALIANO 76
PORTUGUÊS 90
HR7600/1
6 ENGLISH
Food processor: parts and accessories
A)Speed control
B)Motor unit
C)Motor lock (The motor unit can be released by pressing the two release buttons.The motor unit will only function if it has been properly assembled).
D)Pusher
E)Feed tube
F)Lid with bayonet lock
G)Tool holder
H)Bowl
I)Blade + protective cover
J)Suction cap
K)Emulsifying disc
L)Insert holder
M)Slicing insert medium
N)Shredding insert medium
O)Spatula
Introduction
This appliance is equipped with an automatic thermal cut-out system.This system will automatically cut off the power supply to the appliance in case of overheating.
If your appliance suddenly stops running:
1Pull the mains plug out of the socket.
2Set the speed control to '0'.
3Let the appliance cool down for 60 minutes.Then the appliance is ready for use again.
4Put the mains plug back into the socket.
5Switch the appliance on again.
Please contact your Philips dealer or an authorised Philips service centre if the automatic thermal cut-out system is activated too often.
CAUTION: In order to avoid a hazardous situation, this appliance must never be connected to a timer switch.
Important
Read the instructions for use carefully and look at the illustrations before using the appliance.
Keep these instructions for use for future reference.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage (110-127V or 220-230V) before you connect the appliance.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that have not been specifically advised by Philips.Your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used.
Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.
If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips, in order to avoid hazardous situations.
Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time.
Do not exceed the quantities and preparation times indicated in the tables and recipes.
Do not exceed the maximum content indicated on the bowl, i.e. do not fill beyond the top graduation.
The emulsifying disc, the blade and the insert holder have to be placed on the tool holder that stands in the bowl.
Unplug the appliance immediately after use.
Never use your fingers or an object (e.g. a spatula) to push ingredients down the feed tube while the appliance is running. Only the pusher is to be used for this purpose.
Always unplug the appliance before reaching into the bowl with your fingers or an object (e.g. a spatula).
Keep the appliance out of the reach of children.
Never let the appliance run unattended.
Switch the appliance off before detaching any accessory.
Never immerse the motor unit in water or any other fluid, nor rinse it under the tap. Use only a moist cloth to clean the motor unit.
When you fit the lid properly onto the bowl, you will hear a click.
ENGLISH 7
Remove the protective cover from the blade before use.
Avoid touching the SHARP cutting edges of the blade and the inserts, especially when the appliance is plugged in.
If the blade gets stuck, unplug the appliance before removing the ingredients that are blocking the blade.
Let hot ingredients cool down before processing them (max. temperature 80cC/175cF).
The bowl is not suitable for the microwave.
Using the appliance
C 1 Place the tool holder in the bowl.
C 2 |
Place the required accessory on the tool |
|
holder (beware of the sharp cutting |
|
edges!). |
C 3 |
Close the lid.Turn it in the direction of the |
|
arrows until you hear a click. |
8 |
ENGLISH |
|
|
|
|
C 4 |
Make sure the motor unit is switched off |
|
|
|
(speed setting '0'). Press the release |
|
|
|
buttons and attach the motor unit by first |
|
|
|
inserting its rear end into the handle of |
|
|
|
the bowl. |
|
1 |
C 5 |
Then lower the front part of the motor |
|
|
|
unit onto the lid, until you hear a click. |
|
2 |
|
|
|
|
C 6 |
Place the pusher into the feed tube. |
|
|
To prevent ingredients from escaping through the |
|
|
|
feed tube, use the pusher to close the feed tube. |
|
|
|
Use the feed tube to add liquid and solid |
|
|
|
ingredients. |
|
|
|
Use the pusher to push ingredients through the |
|
|
|
feed tube. |
|
|
|
Put the plug in the wall socket.The appliance is |
|
|
|
ready for use. |
|
|
|
C 7 |
The speed control allows you to choose |
|
|
|
the right setting to obtain optimal results. |
BPulse setting: for pulse operation. If the Pulse button is pressed the appliance runs at maximum speed.The appliance stops running when the
button is released.
B setting 1: for normal speed.
B setting 0: for switching the appliance off.
1 |
C |
When you have finished processing, you can only remove the motor unit (and the lid) after
you have switched the appliance off.
The release buttons cannot be pressed in when the appliance is switched on.
8To remove the motor unit, press the release buttons and lift the motor unit from the lid of the bowl.
Blade
The blade can be used for chopping, mixing, blending, pureeing and preparing cake mixtures.
C 1 |
Place the tool holder in the bowl. |
C 2 |
Remove the protective cover from the |
|
blade. |
The cutting edges of the blades are very sharp
Avoid touching them!
C 3 Put the blade onto the tool holder.
4Put the ingredients into the bowl. Pre-cut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 cm.
See the table for the recommended settings. Processing takes 10 - 60 seconds.
5 Close the lid and attach the motor unit.
You can also use the pusher to close the feed tube in order to prevent ingredients from escaping through the feed tube.
Chopping tips
The appliance chops very quickly. Use the pulse function for short periods at a time to prevent the food from becoming too finely chopped.
Do not let the appliance run too long when you are chopping (hard) cheese.The cheese will become too hot, will start to melt and will turn lumpy.
Do not use the blade to chop very hard ingredients like coffee beans, nutmeg and ice cubes, as this may cause the blade to get blunt.
Mixing tips
Do not mix ingredients that are hotter than 80cC.
First put the flour in the bowl and then the other ingredients.
Pureeing tips
Fruits and vegetables can be pureed without adding any liquid. However, you will get a better result if you add a small amount of liquid.
Always start by pureeing the hard and tough ingredients, then add the soft ones.
If food sticks to the blade or to the inside of the bowl:
Switch the appliance off.
ENGLISH 9
Remove the motor unit and the lid from the bowl.
Remove the ingredients from the blade or from the wall of the bowl with the spatula.
Inserts
The cutting edges of the inserts are very sharp
Do not touch them!
Do not process hard ingredients, such as ice
cubes, with the inserts.
C |
|
Put the selected insert in the insert holder. |
|
1 |
|||
|
|||
|
C |
|
Place the insert holder onto the tool |
|
|
||
2 |
|||
|
|
|
holder that stands in the bowl. |
|
|
|
Close the lid and attach the motor unit. |
3 |
|||
|
|
|
Put the ingredients in the feed tube. Pre- |
|
|
4 |
|
|
|
|
cut large chunks to make them fit into the |
|
|
|
feed tube. |
|
|
|
Fill the feed tube evenly for the best |
5 |
|||
|
|
|
results. |
|
|
|
Switch the appliance on. See the table for |
6 |
|||
|
C |
|
the recommended settings. |
|
|
Press the pusher lightly onto the |
|
7 |
|||
|
|
|
ingredients in the feed tube. |
|
|
|
|
10 ENGLISH
When you have to cut large amounts of food, |
P 1 |
C 3 Switch the appliance on. See the table for |
process only small batches at a time and empty |
|
the recommended settings. |
the bowl regularly between the batches.
The processing jobs mentioned in the table will take 10 - 60 seconds.
C 8 To remove the insert from the insert holder, take the insert holder in your hands with its bottom pointing towards you. Push the edges of the insert with your thumbs to make the insert fall out of the holder.
Shredding tips
To shred hard cheese, e.g. mature Gouda, Parmesan and Pecorino, the cheese should be at room temperature.
To shred softer cheese, e.g. young and semimatured Gouda or Emmentaler, the cheese should be at refrigerator temperature.
Emulsifying disc
You can use the emulsifying disc to prepare mayonnaise, to whip cream and to whisk egg whites.
C 1 Put the emulsifying disc onto the tool holder that stands in the bowl.
2Put the ingredients in the bowl and put the lid and motor unit on the bowl.
Emulsifying tips
When you want to whisk egg whites, make sure that the eggs are at room temperature.
Take the eggs out of the refrigerator about half an hour before you start preparing them.
All the ingredients for making mayonnaise must be at room temperature.
Oil can be added through the small hole in the bottom of the pusher.
If you are going to whip cream, the cream must be taken straight from the refrigerator. Please observe the preparation time in the table. Cream must not be whipped too long.
Use the pulse button to have more control over the process.
Cleaning
Always unplug the appliance before you start cleaning the motor unit.
1Clean the motor unit with a damp cloth. Do not immerse the motor unit in water and do not rinse it either.
2Always clean the parts that have come in contact with food in hot water with washing-up liquid immediately after use.
The bowl, lid of the bowl, the pusher and the accessories can also be washed in the dishwasher.
These parts have been tested for dishwasher resistance according to DIN ENV 12875.
Clean the blade and the inserts very carefully.The
cutting edges are very sharp!
Make sure that the cutting edges of the blade and the inserts do not come into contact with hard objects.This could cause them to become blunt.
Certain ingredients may cause discolourations on the surface of the accessories.This does not have a negative effect; the discolourations usually disappear after some time.
Re-attach the protective cover to the blade after cleaning.
Storage
MicroStore
C Put the accessories on the tool holder (always end with the insert holder) and store them in the bowl.
Place the lid on the bowl.
ENGLISH 11
C Wrap the mains cord around the bowl. Use the suction cap to keep the cord in place.
Information & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
12 ENGLISH
Quantities and preparation times
Ingredients & |
Max. |
Setting |
Procedure |
Applications |
||
results |
quan |
/acces |
|
|
||
|
tity |
sory |
|
|
|
|
Apples, |
350g |
1 / |
k |
/ |
Cut the food into pieces that fit |
Salads, raw |
carrots, |
|
g |
|
into the tube. Fill the tube with |
vegetables |
|
celeriac - |
|
|
|
the pieces and grate them |
|
|
grating, slicing |
|
|
|
|
while pressing the pusher |
|
|
|
|
|
|
lightly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Batter |
250 |
1 / |
P |
|
First pour the milk into the |
Pancakes, |
(pancake) - |
ml |
|
|
bowl and then add the dry |
waffles |
|
whisking |
milk |
|
|
|
ingredients. Mix the ingredients |
|
|
|
|
|
|
approx. 1 minute. |
|
Breadcrumbs - |
100g |
1 / |
P |
|
Use dry, crispy bread. |
Breadcrumbed |
chopping |
|
|
|
|
dishes, au |
|
|
|
|
|
|
|
gratin dishes |
|
|
|
|
|
|
|
Butter cream |
300g |
1 / |
P |
|
Use soft butter for a light |
Deserts, |
(creme au |
|
|
|
result. |
pastry, |
|
beurre) - |
|
|
|
|
|
toppings |
whisking |
|
|
|
|
|
|
Cheese |
200g |
1 / |
P |
|
Use a piece of rindless |
Garnishing, |
(Parmesan) - |
|
|
|
Parmesan and cut it into pieces |
soup, sauces, |
|
chopping |
|
|
|
|
of approx. 3 x 3 cm. |
au gratin |
|
|
|
|
|
|
dishes |
|
|
|
|
|
|
|
Cheese |
200g |
1 / |
k |
|
Cut the cheese into pieces that |
Sauces, pizzas, |
(Gouda) - |
|
|
|
fit into the feed tube. Press |
au gratin |
|
shredding |
|
|
|
|
carefully with the pusher. |
dishes, fondue |
|
|
|
|
|
|
|
Ingredients & |
Max. |
Setting |
Procedure |
Applications |
|
results |
quan |
/acces |
|
|
|
|
tity |
sory |
|
|
|
Chocolate - |
100g |
P / P |
Use hard, plain chocolate. |
Garnishing, |
|
chopping |
Break it into pieces of 2 cm. |
sauces, pastry, |
|||
|
|
|
|
Use the P (pulse) setting |
puddings, |
|
|
|
|
during the first few seconds |
mousses |
|
|
|
|
and then switch to setting 1 to |
|
|
|
|
|
chop the chocolate very fine. |
|
|
|
|
|
|
|
Cucumbers - |
1 |
1 / P / |
Put the cucumber into the |
Salads |
|
slicing |
cucum |
g |
|
chute and press it carefully |
|
|
ber |
|
with the pusher. |
|
|
Dough (for |
150g |
1 / P |
Use cold margarine, cut into |
Apple pies, |
|
shortcrust |
pieces of 2 cm. Put all the |
sweet biscuits, |
|||
pastry) - |
|
|
|
ingredients in the bowl and |
open fruit flans |
kneading |
|
|
|
knead until the dough has |
|
|
|
|
|
turned into a ball. Allow the |
|
|
|
|
|
dough to cool before further |
|
|
|
|
|
processing. |
|
|
|
|
|
|
|
Dough (tarts, |
150g |
1 / |
P |
Use cold margarine and cold |
Fruit tarts, |
pies) -mixing |
flour |
|
water. Put flour in the bowl |
pies, quiches, |
|
|
|
|
|
and add the margarine cut into |
dumplings |
|
|
|
|
pieces of 2cm. Mix until the |
|
|
|
|
|
dough has become crumbly, |
|
|
|
|
|
then add cold water while |
|
|
|
|
|
mixing. Stop as soon the |
|
|
|
|
|
dough starts to turn into a ball. |
|
|
|
|
|
Allow the dough to cool down |
|
|
|
|
|
before further processing. |
|
Egg whites - |
4 egg |
1 / |
S |
Use egg whites at room |
Pudding, |
emulsifying |
whites |
|
temperature. Note: use at least |
soufflees, |
|
|
|
|
|
2 egg whites. |
meringues |
Ingredients & |
Max. |
Setting |
Procedure |
Applications |
||
results |
quan |
/acces |
|
|
||
|
tity |
sory |
|
|
||
Fruit (e.g. |
500g |
P / P |
Tip: add a little lemon juice to |
Puddings, baby |
||
apples, |
prevent the fruit form |
food |
||||
bananas) - |
|
|
|
|
discolouring. Add some liquid |
|
chopping/pure |
|
|
|
|
to obtain a smooth puree. |
|
eing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Herbs (e.g. |
Min. |
1 |
/ P / |
Wash and dry the herbs |
Sauces, soups, |
|
parsley) - |
75g |
P |
|
|
before chopping. |
garnishing, |
chopping |
|
|
|
|
herb butter |
|
Leaks, carrots - |
350g |
1 |
/ P / |
Fill the tube with leeks or |
Soups, salads, |
|
slicing |
|
g |
|
|
pieces of carrot and press |
quiches |
|
|
|
them carefully with the pusher. |
|
||
Mayonnaise - |
2 eggs |
1 |
/ |
S |
All the ingredients must be at |
Salads, |
emulsifying |
|
|
|
room temperature. Note: use |
garnishing and |
|
|
|
|
|
|
at least one large egg, two |
barbecue |
|
|
|
|
|
small eggs or two egg yolks. Put |
sauces |
|
|
|
|
|
the egg and a little vinegar in |
|
|
|
|
|
|
the bowl and add the oil drop |
|
|
|
|
|
|
by drop. |
|
Meat (lean), |
300g |
1 |
/ P / |
First remove any sinews and |
Steaks tartare, |
|
fish, poultry - |
|
P |
|
|
bones. Cut the meat into cubes |
hamburgers |
chopping |
|
|
|
of 3 cm. Use the pulse setting |
|
|
|
|
|
|
|
for a coarser chopping result. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Meat (streaky), |
200g |
1 |
/ P / |
First remove any sinews and |
Minced meat |
|
fish, poultry - |
|
P |
|
|
bones. Cut the meat into cubes |
|
chopping |
|
|
|
of 3 cm. Use the pulse setting |
|
|
|
|
|
|
|
for a coarser chopping result. |
|
Milkshakes - |
250ml |
1 |
/ |
P |
Puree the fruit (e.g. bananas, |
Milkshakes |
blending |
milk |
|
|
strawberries) with sugar, milk |
and some ice cream and mix well.
ENGLISH 13
Ingredients & |
Max. |
Setting |
Procedure |
Applications |
||
results |
quan |
/acces |
|
|
||
|
tity |
sory |
|
|
||
Cake mixture - |
3 eggs |
1 |
/ |
P |
The ingredients must be at |
Various cakes |
mixing |
|
|
|
room temperature. Mix the |
||
|
|
|
|
|
softened butter and the sugar |
|
|
|
|
|
|
until the mixture is smooth and |
|
|
|
|
|
|
creamy.Then add milk, eggs and |
|
|
|
|
|
|
flour. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuts - |
250g |
1 |
/ P / |
Use the pulse setting (P) for |
Salads, breads, |
|
chopping |
|
P |
|
|
coarse chopping or setting 1 |
almond paste, |
|
|
|
|
for fine chopping. |
puddings |
|
Onions - |
400g |
P / P |
Peel the onions and cut them |
Garnishing |
||
chopping |
into 4 pieces. Note: use at least |
|
||||
|
|
|
|
|
100g. Always press the pulse |
|
|
|
|
|
|
button several times to prevent |
|
|
|
|
|
|
the onions from being chopped |
|
|
|
|
|
|
too fine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Onions - |
300g |
1 |
/ |
g |
Peel the onions and cut them |
Garnishing |
slicing |
|
|
|
into pieces that fit into the feed |
|
|
|
|
|
|
|
tube. Note: use at least 100g. |
|
Peas, beans |
250g |
1 |
/ P |
Use cooked peas or beans. If |
Purees, soups |
|
(cooked) - |
necessary, add some liquid to |
|
||||
pureeing |
|
|
|
|
improve the consistency of the |
|
|
|
|
|
|
mixture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Potatoes - |
500g |
1 |
/ |
P |
Mash the cooked potatoes, |
Mashed |
pureeing |
|
|
|
then add milk, salt and butter. |
potatoes |
|
Soups - |
500ml |
1 |
/ |
P |
Use cooked vegetables. |
Soups, sauces |
blending |
|
|
|
|
|
|
Vegetables - |
400g |
1 |
/ |
P |
Cut the vegetables into pieces |
Soups, raw |
chopping |
|
|
|
of 3 cm and chop them with |
vegetables, |
|
|
|
|
|
|
the blade. |
salads |
|
|
|
|
|
|
|
14 ENGLISH
Ingredients & |
Max. |
Setting |
Procedure |
Applications |
|
|
|
results |
quan |
/acces |
|
|
|
|
|
|
tity |
sory |
|
|
|
|
|
Vegetables and |
300g |
1 / |
P |
For a coarse puree, add only a |
Baby and |
|
|
meats |
|
|
little liquid. For a fine puree, |
infant food |
|
||
(cooked) - |
|
|
|
keep adding liquid until the |
|
|
|
pureeing |
|
|
|
mixture is smooth enough. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Whipping |
350ml |
P / |
S |
Use cream that comes straight |
Garnishing, |
|
|
cream - |
|
|
from the refrigerator. Note: use |
cream, ice- |
|
|
|
whipping |
|
|
|
at least 125ml cream.The |
cream |
|
|
|
|
|
|
whipped cream is refinished |
mixtures |
|
|
|
|
|
|
after approx. 20 seconds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recipes
Fruitbread
P
-150g dates
-225g dry plums
-100g nuts (50g almonds/50g walnuts)
-50g raisins
-50g sultanas
-200g whole rye flour
-100g wheat flour
-100g brown sugar
-a pinch of salt
-1 sachet baking powder
-300ml buttermilk
BMix the ingredients at the pulse setting (P) for max. 10 seconds. Put the mixed dough into a rectangular baking tin and bake it for 40 minutes at 170cC.
Broccoli soup (for 4 persons) g P
-50g mature Gouda cheese
-300g cooked broccoli (stalks and florets)
-cooking liquid of the broccoli
-2 boiled potatoes in pieces
-2 stock cubes
-2 tbsp. whipping cream (unwhipped)
-curry
-salt
-pepper
-nutmeg
BShred the cheese. Puree the broccoli with the boiled potatoes and some of the cooking liquid of the broccoli. Put the broccoli puree and the remaining liquid and stock cubes into a measuring beaker and fill it up to 750ml.Transfer the soup to a pan and while stirring bring it to the boil. Stir in the cheese and season with curry, salt, pepper and nutmeg and add the cream.
Roquefort dressing
P
-For sour cream Roquefort dressing:
-75g crumbled Roquefort or other blue cheese
-250ml sour cream
-2 drops Tabasco
-1 tsp. wine vinegar
-1 clove of garlic
-half tsp. sugar
-1 tsp. celery salt
-pepper
-half tsp. mustard
BPut all ingredients except for the cheese in the bowl and mix well. Add cheese and continue the process until the desired consistency has been reached.
Yoghurt dressing
P
-150ml yoghurt
-2 tbsp. lemon juice
-one quarter tsp. salt
-pepper
ENGLISH 15
-2 tbsp. fresh herbs (parsley, garden cress, watercress, chives, tarragon, basil)
B Put all ingredients in the bowl and mix well.
Gazpacho (for 2 persons)
P
-250g tomatoes
-1 clove garlic
-1 tbsp. red wine
-1.5 tbsp. olive oil
-1 tbsp. tomato puree
-1 green pepper in pieces
-1 onion in pieces
-1 tbsp. mayonnaise
-half of a small cucumber in pieces
-250ml chicken stock
-Garnish: chopped pepper, tomato and onion.
BPut all the ingredients in the bowl and mix them until a smooth puree is obtained. Chill the soup in the refrigerator. Garnish with some chopped pepper, tomato and onion.
Mashed potatoes
P
-500g cooked potatoes
-approx. 160ml hot milk (90cC)
-1 tbsp. butter
-salt
BFirst mash the potatoes, then add milk, salt and butter. Use speed 1 and process it for
16 ENGLISH
approximately 30 seconds to prevent the puree from becoming sticky.
Mayonnaise
S
-2 egg yolks or 1 large egg
-1 tsp. mustard
-1 tsp. vinegar
-200ml oil
-The ingredients must be at room temperature.
BPut the emulsifying disc onto the tool holder in the bowl. Put the egg yolks or egg, mustard and vinegar in the bowl. Use speed 1. Pour the oil gradually through the feeding tube onto the emulsifying disc.You can use the hole in the
pusher to add the oil.
B Tip for tartare sauce: add parsley, gherkins and hard-boiled eggs.
BTip for cocktail sauce: add 50ml creme fraiche, a dash of whisky, 3 tsp. tomato puree and a dash of ginger syrup to 100ml mayonnaise.
Milkshake (basic recipe)
P
-175ml milk
-10g sugar
-half a banana or approx. 65g of other fresh fruits
-50g vanilla ice cream
B Mix all the ingredients until the mixture is frothy.
Potato-courgette gratin
P g k
-375g potatoes
-pinch salt
-1 courgette (approx. 250 g)
-1 clove of garlic, crushed
-approx. 40g butter + butter to grease the oven dish
-2 tsp. Italian or Provincial herbs
-1 large egg
-75ml whipping cream
-75ml milk
-pepper
-70g semi-matured cheese
B Peel and wash the potatoes.
BPlace the insert holder with the slicing insert onto the tool holder in the bowl and slice the potatoes
and the courgette at speed 1.
B Boil the potato slices in boiling water with an inch of salt until they are almost done.
B Put the slices in a colander and drain them properly.
BPut half of the butter and the crushed garlic in a frying pan. Fry half of the courgette slices for 3 minutes while turning them frequently. Sprinkle the slices with half of the herbs. Fry the other half of the courgette slices in the same way and sprinkle
them with the rest of the herbs.
B Allow the fried courgette slices to drain on kitchen paper.
BGrease a low-sided oven dish and put the courgette and potato slices in the dish, alternating
and arranging them in such a way that they partly overlap like roof tiles.
B Whisk the egg, the cream and the milk with the blade.
BAdd salt and pepper according to taste and pour the mixture over the potato and courgette slices in
the dish.
BReplace the slicing insert by the shredding insert, shred the cheese at speed 1 and sprinkle it over
the dish.
BPut the dish in the centre of a hot oven (200cC) and brown it in 15 minutes.
Salmon mousse (serves 3-4 people)
P S
-1 tin of salmon (220g)
-2 sheets of gelatin
-a few stems of chives
-pinch salt
-pinch cayenne pepper
-half tbsp. lemon juice
-125ml whipping cream
-1 small onion
-watercress for garnishing
B Soak the gelatin in plenty of water.
B Chop the chives and onions in the food processor using the pulse setting (button P).
B Remove the bones and skin from the salmon.
BAdd salt, cayenne pepper, lemon juice, the salmon and the liquid from the tin to the chopped chives
and onion, and puree the ingredients at speed 1. B Put the puree in the bowl.
ENGLISH 17
B Boil a small quantity of water and dissolve the gelatin in it.
B Stir the gelatin solution through the salmon puree.
BPut the emulsifying disc in the bowl and whip the cream by using the pulse button for approx. 15
seconds.
B Fold the whipped cream into the salmon puree with a wooden spoon.
B Turn the mousse out onto a dish, cover it and chill it in the refrigerator for a few hours.
B Garnish the mousse with some watercress.
Sandwich spread
P
-2 small carrots in pieces
-2-3 gherkins in pieces
-75g cauliflower in pieces
-75g celeriac in pieces
-green herbs (parsley, dill, tarragon, celery stalks in pieces)
-100g mayonnaise
-100g quark
-salt
-pepper
BChop the carrots, gherkins, cauliflower, green herbs and celeriac fine. Carefully mix in the mayonnaise and the quark and season to taste with pepper and salt.
Spanish cabbage salad (for 4 persons) g
-1 small red cabbage
-2 red onions
18 ENGLISH
-1 fennel
-1 apple
-juice of one orange and 2 tbsp. red wine vinegar
-1 tbsp. mustard
B Mix the juice, mustard and vinegar. Slice the cabbage, onions, fennel and apple.
B Combine the ingredients in a salad bowl.
Sponge cake
P
-4 eggs
-30ml of water (35cC)
-1 pinch of salt
-150g sugar
-1 sachet vanilla sugar
-150g sieved flour
-3g baking powder
BBeat the eggs and the water for approx. 2 minutes. Gradually add the sugar, the vanilla sugar and the salt and mix for approx. 1 minute.The mixture should leave a trail when you lift some of it from the bowl with a spoon. Fold in the flour and baking powder with a spatula. Bake it in the oven
at approx. 170cC for approx. 30-35 minutes.
BTip:You can fill the sponge cake with different flavours of butter cream or simply with whipped cream and fresh fruits.
Tzaziki (cucumber salad, for 2 to 3 persons)
k
-1 cucumber
-200ml yoghurt
-1 tbsp. olive oil
-2 cloves garlic
-pinch salt
-1 tsp. finely chopped dill
-a few mint leaves
BPeel the cucumber and shred it at speed 1. Put the shredded cucumber in a colander and let it
drain properly.
BMix the other ingredients, except for the mint leaves, through the cucumber. Chill the salad by putting it in a covered bowl in the refrigerator for one hour. Sprinkle mint leaves on top before serving.
Küchenmaschine:Teile und Zubehör
A)Geräteschalter mit Geschwindigkeitsregler
B)Motorgehäuse
C)Sicherheitsverriegelung. Durch Drücken der beiden Entriegelungstasten kann das Motorgehäuse entriegelt werden. Der Motor läuft nur, wenn das Gehäuse verriegelt ist.
D)Stopfer
E)Einfüllstutzen
F)Deckel mit Bajonettverschluss
G)Antriebsachse
H)Schüssel
I)Messer mit Schneidschutz
J)Saugnapf
K)Emulgierscheibe
L)Trägerscheibe
M)Schneideinsatz
N)Raspeleinsatz
O)Spatel
Einleitung
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz versehen, der es bei zu starker Erwärmung ausschaltet.
Wenn das Gerät plötzlich stillsteht:
1Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2Stellen Sie den Geräteschalter auf "0".
DEUTSCH 19
3Lassen Sie das Gerät 60 Minuten abkühlen. Das Gerät ist dann wieder betriebsbereit.
4Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
5Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wenn der automatische Überhitzungsschutz das Gerät wiederholt ausschaltet, so wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande.
VORSICHT:Vermeiden Sie unvorhersehbare Risiken durch Überhitzung; schließen Sie dieses Gerät niemals an eine Zeitschaltuhr an.
Wichtig
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Einsichtnahme gut auf.
Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung (110127 V bzw. 220-230) übereinstimmt.
Verwenden Sie mit dieser Küchenmaschine keine Zusatzgeräte oder andere Teile, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Ist das trotzdem der Fall, führt dies zum Verlust der Garantie.
20 DEUTSCH
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn das Motorgehäuse, das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
Wenn das Netzklabel defekt oder beschädigt ist, so muss es von Philips oder von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur SpezialWerkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile ab, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
Überschreiten Sie nicht die in der Tabelle und Rezepte angegebenen Mengen und Zubereitungszeiten.
Füllen Sie die Schüssel niemals höher als bis zu der obersten Markierung.
Die Emulgierscheibe, das Messer müssen auf dem Antriebsachse in der Schüssel angebracht werden.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände, auch nicht den Spatel, in den Einfüllstutzen.Verwenden Sie hierzu nur den Stopfer.
Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Hand oder einem Gegenstand, z. B. dem Spatel, in die Schüssel langen.
Halten Sie Kinder vom dem Gerät fern.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie irgendeinen Einsatz anbringen oder austauschen.
Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab.Verwenden Sie zum Reinigen des Motorgehäuses nur ein feuchtes Tuch.
Wenn der Deckel korrekt auf der Schüssel angebracht ist, rastet er hörbar ein ("Klick").
Nehmen Sie den Schneidschutz vom Messer ab, bevor Sie das Messer einsetzen.
Die Messer sind sehr SCHARF.Vermeiden Sie jede Berührung, besonders solange der Stecker sich in der Steckdose befindet.
Wenn die Messer während des Betriebs blockieren, ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER STECKDOSE, bevor Sie die Zutaten entnehmen, welche die Messer behindern.
Lassen Sie die heißen Zutaten auf höchstens 80c C abkühlen, bevor Sie sie im Gerät verarbeiten.
Die Schüssel ist zur Verwendung im Mikrowellengerät NICHT geeignet.
Der Gebrauch des Geräts
C 1 Setzen Sie das Antriebsachse in die Schüssel.
C 2 |
Setzen Sie den erforderlichen Einsatz auf |
|
das Antriebsachse.VORSICHT: Die |
|
Schneiden sind sehr scharf! |
C 3 |
Schließen Sie den Deckel. Drehen Sie in |
|
Pfeilrichtung, bis er einrastet ("Klick"). |
C 4 Achten Sie darauf, dass der Motor ausgeschaltet ist. Der Geräteschalter steht dann auf "0". Drücken Sie die Entriegelungstasten und bringen Sie das Motorgehäuse, die Rückseite zuerst, am Griff der Schüssel an.
1 |
|
|
C 5 |
Senken Sie dann den vorderen Teil des |
|
2 |
Motorgehäuses auf den Deckel hinab. Das |
|
Motorgehäuse rastet hörbar ein ("Klick"). |
||
|
C 6 Setzen Sie den Stopfer in den Einfüllstutzen ein.
Lassen Sie den Stopfer während der Verarbeitung im Einfüllstutzen, damit nichts herausspritzt. Geben Sie flüssige und feste Zutaten durch den Einfüllstutzen hinzu.
Verwenden Sie nur den Stopfer, um die Zutaten anzudrücken.
DEUTSCH 21
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Das Gerät ist nun gebrauchsfertig.
C 7 Mit dem Geräteschalter können Sie die angemessene Geschwindigkeit einstellen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten.
BMomentschaltung (Pulse):Wird diese Taste gedrückt, arbeitet das Gerät mit der höchsten Geschwindigkeit. Der Motor hält an, wenn die
Taste losgelassen wird.
B Position 1: Normale Geschwindigkeit.
B Position 0: Aus
Nach der Verarbeitung können Sie nur dann das Motorgehäuse - und damit den Deckel - abnehmen, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
Solange das Gerät eingeschaltet ist, können die Entriegelungstasten nicht gedrückt werden.
1 |
C 8 Sie nehmen das Motorgehäuse ab, indem |
Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Entriegelungstasten drücken und das Motorgehäuse vom Deckel der Schüssel abheben.
Das Messer
Das Messer kann zum Schneiden, Mischen, Mixen, Pürieren und zum Kneten von Teig verwendet werden.
C 1 Setzen Sie das Antriebsachse in die
Schüssel ein.
22 DEUTSCH
C 2 Nehmen Sie den Schneidschutz vom
Messer ab.
Die Schneiden des Messers sind sehr scharf
Vermeiden Sie jede Berührung mit den
Schneiden.
C 3 Bringen Sie das Messer auf dem
Antriebsachse an.
4 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel. Schneiden Sie große Stücke zuvor in Würfel von ca. 3 cm Kantenlänge.
Wählen Sie die angemessene Geschwindigkeit. -
Vgl. die Tabelle.Verarbeitungszeit 10 bis 60
Sekunden.
5Schließen Sie den Deckel, und bringen Sie das Motorgehäuse an.
Sie können die Einfüllöffnung mit dem Stopfer verschließen, damit keine Zutaten während der Verarbeitung herausspritzen.
Hinweise für das Zerkleinern
Das Gerät zerkleinert sehr schnell. Lassen Sie es jeweils nur für kurze Zeit laufen, um zu verhindern, dass die bearbeiteten Zutaten zu fein zerkleinert werden.
Wenn Sie (Hart-)Käse verarbeiten, so lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen. Dadurch wird der Käse erhitzt, schmilzt und wird flockig.
Zerkleinern Sie keine harten Zutaten wie Kaffeebohnen, Muskat und Eiswürfel. Das Messer kann dadurch stumpf werden.
Hinweise für das Mischen
Mischen Sie keine Zutaten, die heißer sind als 80c C.
Geben Sie zuerst das Mehl in die Schüssel, und dann erst die anderen Zutaten.
Hinweise für das Pürieren
Obst und Gemüse kann zwar ohne Zugabe von Flüssigkeiten püriert werden, wenn Sie aber ein wenig Flüssigkeit hinzugeben, kann das zu einem besseren Ergebnis führen.
Beginnen Sie beim Pürieren mit den harten und festen Zutaten, und geben Sie später die weichen hinzu.
Wenn Zutaten am Messer kleben oder sich an
der Wand der Schüssel absetzen:
Schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie das Motorgehäuse und die Schüssel ab. Entfernen Sie die störenden Zutaten mit dem Spatel.
Die Einsätze
Die Schneiden der Einsätze sind sehr scharf.
Vermeiden Sie jede Berührung mit den
Schneiden!.
Verarbeiten Sie mit den Einsätzen keine harten
Zutaten,z. B. Eiswürfel.
C 1 Setzen Sie den erforderlichen Einsatz in die Trägerscheibe.
C 2 Setzen Sie die Trägerscheibe auf das Antriebsachse in der Schüssel.
3Schließen Sie den Deckel, und bringen Sie das Motorgehäuse an.
DEUTSCH 23
Hinweise für das Raspeln
Raspeln Sie Hartkäse, z. B. Gouda, Parmesan oder Pecorino, mit Raumtemperatur.
Weicheren Käse, z. B. jungen und mittelalten Gouda oder Emmentaler, sollten Sie allerdings mit Kühlschranktemperatur verarbeiten.
4 |
Geben Sie die Zutaten in den |
|
Die Emulgierscheibe |
|
|
Einfüllstutzen. Schneiden Sie größere |
|
||
|
Stücke so zurecht, dass sie in den |
|
|
|
|
Einfüllstutzen passen. |
|
Sie können die Emulgierscheibe zur Zubereitung |
|
5 |
Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn |
|
von Majonäse und zum Schlagen von Sahne oder |
|
|
Eiern verwenden. |
|||
|
Sie den Einfüllstutzen gleichmäßig füllen. |
|
C 1 |
Bringen Sie die Emulgierscheibe auf dem |
6 |
Schalten Sie das Gerät ein.Wählen Sie die |
|
||
|
|
Zwischenteil an. |
||
|
angemessene Geschwindigkeit. - Vgl. die |
|
2 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel, |
|
|
Tabelle. |
|
||
C 7 |
Drücken Sie die Zutaten leicht mit dem |
|
|
setzen Sie den Deckel auf, und bringen Sie |
|
|
das Motorgehäuse an. |
||
|
Stopfer an. |
|
C 3 |
Schalten Sie das Gerät ein. - Vgl. die Tabelle |
Verarbeiten Sie größere Mengen nach und nach |
P 1 |
|||
in Teilmengen. Leeren Sie die Schüssel dann |
|
|
für die empfohlenen Geschwindigkeiten. |
zwischendurch regelmäßig.
Die in der Tabelle angeführten Anwendungen und die Verarbeitung für die Rezepte nehmen 10 bis 60 Sekunden in Anspruch.
C 8 Einen Einsatz nehmen Sie aus der Trägerscheibe heraus, indem Sie die Trägerscheibe mit ihrer Rückseite auf Sie zuweisend in die Hände nehmen. Drücken Sie den Rand mit Ihren Daumen, und nemen Sie den Einsatz heraus.
Hinweise für das Emulgieren
Verwenden Sie zum Schlagen von Eischnee Eier mit Raumtemperatur.
Nehmen Sie die Zutaten mindestens eine halbe Stunde vor der Verarbeitung aus dem Kühlschrank.
24 DEUTSCH
Alle Zutaten für Majonäse sollten Raumtemperatur haben.
Öl kann durch die kleine Öffnung unten am Stopfer zugegeben werden.
Die Sahne zur Zubereitung von Schlagsahne sollte direkt aus dem Kühlschrank entnommen und nicht zu langer geschlagen
werden. - Vgl. die Tabelle.
Bei Verwendung der Momentschaltung haben Sie volle Kontrolle über den Fortgang der Bearbeitung.
Reinigung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung des
Motorgehäuses den Netzstecker aus der
Steckdose.
1Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch, auf das Sie bei Bedarf ein wenig Spülmittel auftragen können.
2Spülen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, sofort nach Gebrauch in warmem Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugesetzt haben.
Die Schüssel, der Deckel, der Stopfer und die Einsätze können im Geschirrspüler gereinigt werden.
Diese Teile sind getestet und nach DIN ENV 12875 spülmaschinenfest.
Reinigen Sie das Messer und die Einsätze mit großer Vorsicht. Die Schneiden sind sehr scharf.
Achten Sie darauf, dass die Schneiden des Messers und der Einsätze nicht mit harten Gegenständen in Kontakt kommen. Sie könnten schartig und stumpf werden.
Einige Zutaten können an der Oberfläche der Einsätze eine Verfärbung verursachen. Dies beeinträchtigt nicht die Funktion dieser Teile. Meist geht die Verfärbung nach einiger Zeit zurück.
Setzen Sie nach Reinigung des Messer den
Schneidschutz wieder auf.
Kompakte Aufbewahrung
"MicroStore"
C Setzen Sie alle Einsätze auf das Antriebsachse - die Trägerscheibe stets zuletzt - und bewahren Sie alles in der Schüssel auf.
Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel.
C Wickeln Sie das Kabel um die Schüssel. Verwenden Sie den Saugnapf, um das Kabel zu fixieren.
Garantie und Service
Informationen zu Ihren Fragen,Wünschen und Problemen erhalten Sie auf unserer Homepage www.philips.com oder beim Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieschrift.
|
|
|
|
|
DEUTSCH 25 |
|
|
|
|||||
Mengen und Zubereitungszeiten |
|
|||||
|
|
|
|
|||
Zutaten und |
Höchst Schalt |
Zubereitung |
Anwendungs |
|||
Ergebnisse |
menge |
erstel |
|
beispiele |
||
|
|
lung/ |
|
|
||
|
|
Zube |
|
|
||
|
|
hör |
|
|
||
Äpfel, Möhren, |
350 g |
1 |
/ k / |
In Stücke schneiden, die in den |
Salate, Rohkost |
|
Sellerie - |
Einfüllstutzen passen. In den |
|
||||
Raspeln und |
|
g |
|
|
Einfüllstutzen geben und mit |
|
Schneiden |
|
|
|
|
dem Stopfer leicht |
|
|
|
|
|
|
nachdrücken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pfannkuchen |
250 ml |
1 |
/ |
P |
Zuerst die Milch in die Schüssel |
Pfannkuchen, |
teig - Schlagen |
Milch |
|
|
geben, danach die trockenen |
Waffeln |
|
|
|
|
|
|
Zutaten. 1 Minute mischen. |
|
Paniermehl - |
100 g |
1 |
/ |
P |
Trockenes Brot oder trockene |
Panierte |
Zerkleinern |
|
|
|
Brötchen nehmen. |
Speisen, |
|
|
|
|
|
|
|
Gratins |
|
|
|
|
|
|
|
Buttercreme - |
300 g |
1 |
/ |
P |
Weiche Butter ergibt ein |
Desserts, |
Schlagen |
|
|
|
leichtes Resultat. |
Gebäck, |
|
|
|
|
|
|
|
Garnituren |
Parmesan - |
200 g |
1 |
/ P |
Ein Stück rindenlosen |
Garnituren, |
|
Zerkleinern |
Parmesan in Stücke von ca. 3 |
Suppen, |
||||
|
|
|
|
|
cm Kantenlänge schneiden. |
Soßen, Gratins |
|
|
|
|
|
|
|
Hartkäse |
200 g |
1 |
/ |
k |
Käse in Stücke schneiden, die in |
Soßen, Pizzas, |
(Gouda) - |
|
|
|
den Einfüllstutzen passen. Mit |
Gratins, |
|
raspeln |
|
|
|
|
dem Stopfer leicht andrücken. |
Fondue |
|
|
|
|
|
|
|
26 DEUTSCH
Zutaten und |
Höchst |
Schalt |
Zubereitung |
Anwendungs |
|
Ergebnisse |
menge |
erstel |
|
beispiele |
|
|
|
lung/ |
|
|
|
|
|
Zube |
|
|
|
|
|
hör |
|
|
|
Schokolade - |
100 g |
P / |
P |
Harte (Block-)Schokolade |
Garnituren, |
zerkleinern |
|
|
nehmen. In Stücke von ca. 2 cm |
Soßen, |
|
|
|
|
|
Kantenlänge brechen. Einige |
Gebäck, |
|
|
|
|
Sekunden mit |
Pudding, |
|
|
|
|
Momentschaltung (P), danach |
Mousse |
|
|
|
|
Gerät einschalten und |
|
|
|
|
|
feinraspeln. |
|
|
|
|
|
||
Gurken - |
1 Salat/ |
1 / P / In den Einfüllstutzen geben und |
Salate |
||
Schneiden |
gurke |
g |
|
mit dem Stopfer leicht |
|
|
|
|
andrücken. |
|
|
Mürbeteig |
350 g |
1 / |
P |
Kalte Margarine in Stücken von |
Apfelkuchen, |
(Kleingebäck) - Mehl |
|
2 cm Kantenlänge verwenden. |
Biskuit, offene |
||
Kneten |
|
|
|
Alle Zutaten in die Schüssel |
Obttorten |
|
|
|
|
geben und kneten, bis die |
|
|
|
|
|
Masse zu einem Ball geworden |
|
|
|
|
|
ist. Den Teig vor der weiteren |
|
|
|
|
|
Verarbeitung abkühlen lassen. |
|
Mürbeteig - |
150 g |
1 / |
P |
Kalte Margarine/Butter und |
Obsttorten, |
Mischen |
Mehl |
|
klaltes Wasser verwenden. Das |
Quiches, Klöße |
Mehl in die Schüssel geben. Die Margarine/Butter in Stücken von 2 cm Kantenlänge darauflegen. Mischen bis der Teig krümelig ist; dann während des Rührens nach und nach kaltes Wasser zufügen. Ausschalten, sobald der Teig zur Kugel wird.Vor der Weiterverarbeitung (im Kühlschrank) kühlen.
Zutaten und |
Höchst |
Schalt |
Zubereitung |
Anwendungs |
|
Ergebnisse |
menge |
erstel |
|
beispiele |
|
|
|
lung/ |
|
|
|
|
|
Zube |
|
|
|
|
|
hör |
|
|
|
Eischnee |
4 Ei |
1 / |
S |
Eier mit Raumtemperatur |
Pudding, |
|
weiße |
|
verarbeiten. Mindestens zwei |
Soufflees, |
|
|
|
|
|
Eiweiße verwenden! |
Baisergebäck |
|
|
|
|
|
|
Obst (Äpfel, |
500 g |
P / |
P |
Hinweis: Etwas Zitronensaft |
Pudding, |
Bananen usw.) |
|
|
hinzugefügt verhindert, dass |
Babynahrung |
|
- |
|
|
|
sich das Obst verfärbt. Zugabe |
|
Schneiden/Püri |
|
|
|
von Flüssigkeit ergibt ein |
|
eren |
|
|
|
geschmeidigeres Püree. |
|
Kräuter (z. B. |
mind. |
1 /P / |
Kräuter vor der Verarbeitung |
Soßen, |
|
Petersilie) - |
75 g |
P |
|
waschen und trocknen. |
Suppen, |
Zerkleinern |
|
|
|
Garnituren, |
|
|
|
|
|
|
Kräuterbutter |
|
|
|
|
|
|
Porree, |
350 g |
1 / P / |
Lauch, Möhren in Stücken in |
Suppen, Salate, |
|
Möhren - |
|
g |
|
den Einfüllstutzen geben und |
Quiche |
Schneiden |
|
|
mit dem Stopfer leicht |
|
|
|
|
|
|
andrücken. |
|
Majonäse - |
2 Eier |
1 / S |
Alle Zutaten mit |
Salate, |
|
Emulgieren |
Raumtemperatur. Hinweis: |
Garnituren, |
|||
|
|
|
|
Wenigstens ein großes oder |
Barbecue- |
|
|
|
|
zwei kleine Eigelbe verwenden. |
Soßen |
|
|
|
|
Ei/Eigelbe mit ein wenig Essig in |
|
|
|
|
|
die Schüssel geben, und das Öl |
|
|
|
|
|
tropfenweise hinzufügen. |
|
Zutaten und |
Höchst |
Schalt |
Zubereitung |
Anwendungs |
||
Ergebnisse |
menge |
erstel |
|
beispiele |
||
|
|
lung/ |
|
|
||
|
|
Zube |
|
|
||
|
|
hör |
|
|
||
Fleisch, Fisch, |
300 g |
1 |
/P / |
Zuerst Sehnen und Knochen |
Hacksteak, |
|
Geflügel - |
|
P |
|
|
entfernen. Fleisch in Würfel von |
Hamburger |
Zerkleinert |
|
|
|
3 cm Kantenlänge schneiden. |
|
|
|
|
|
|
|
Momentschalter für ein |
|
|
|
|
|
|
gröberes Resultat verwenden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fleisch, Fisch, |
200 g |
1 |
/P / |
Zuerst Sehnen und Knochen |
Hackfleisch |
|
Geflügel |
|
P |
|
|
entfernen. In Würfel von 3 cm, |
|
(durchwach |
|
|
|
Kantenlänge schneiden. |
|
|
sen) - |
|
|
|
|
Momentschalter für ein grobes |
|
Zerkleinern |
|
|
|
|
Ergebnis verwenden. |
|
Milchshake - |
250 ml |
1 |
/ |
P |
Das Obst (z. B. Bananen, |
Michshakes |
Mixen |
Milch |
|
|
Erdberren) pürieren. Mit |
|
|
|
|
|
|
|
Zucker, Milch und etwas |
|
|
|
|
|
|
Eiscreme gut vermischen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuchen |
3 Eier |
1 |
/ P |
Zutaten mit Raumtemperatur |
Verschiedene |
|
mischung - |
verwenden.Weiche Butter und |
Kuchen |
||||
Mischen |
|
|
|
|
Zucker mischen, bis die |
|
|
|
|
|
|
Mischung glatt und cremig ist. |
|
|
|
|
|
|
Dann Milch, Eier und Mehl |
|
|
|
|
|
|
hinzufügen. |
|
Nüsse - |
250 g |
1 |
/P / |
Momentschaltung (P) für |
Salate, Brot, |
|
Zerkleinern |
|
P |
|
|
gröberes Ergebnis, oder |
Marzipanmass |
|
|
|
|
maximale Geschwindigkeit für |
e, Pudding |
|
|
|
|
|
|
feineres Ergebnis verwenden. |
|
Zwiebeln - |
400 g |
P / P |
Die Zwiebeln schälen und in 4 |
Garnituren |
||
zerkleinern |
Stücke teilen. Mindestens 100 g |
|
verwenden. Momentschalter verwenden, damit das Ergebnis nicht zu fein wird.
|
|
|
|
DEUTSCH 27 |
|
|
|
|
|
|
|
Zutaten und |
Höchst |
Schalt |
Zubereitung |
Anwendungs |
|
Ergebnisse |
menge |
erstel |
|
beispiele |
|
|
|
lung/ |
|
|
|
|
|
Zube |
|
|
|
|
|
hör |
|
|
|
Zwiebeln - |
300 g |
1 / g |
Zwiebeln schälen und in Stücke |
Garnituren |
|
Schneiden |
schneiden, die in die |
|
|||
|
|
|
|
Einfüllöffnung passen. Hinweis: |
|
|
|
|
|
mind. 100 g verwenden. |
|
|
|
|
|
|
|
Hülsenfrüchte, |
250 g |
1 / |
P |
Gekochte Erbsen bzw. Bohnen |
Pürrees, |
gekocht - |
|
|
verwenden. Bei Bedarf zuzr |
Suppen |
|
Pürieren |
|
|
|
Verbesserung der Konsistenz |
|
|
|
|
|
etwas Flüssigkeit zufügen. |
|
Kartoffeln - |
500 g |
1 / P |
Gekochte Kartoffeln pürieren, |
Kartoffelbrei |
|
Pürieren |
dann Milch, Salz und Butter |
|
|||
|
|
|
|
hinzufügen. |
|
|
|
|
|
|
|
Suppen - |
500 ml |
1 / |
P |
Gekochtes Gemüse |
Suppen, Soßen |
Mixen |
|
|
verwenden. |
|
|
Gemüse - |
400 g |
1 / P |
In Würfel von 3 cm |
Suppen, |
|
Zerkleinern |
Kantenlänge vorschneiden, |
Rohkost, Salate |
|||
|
|
|
|
dann mit dem Messer |
|
|
|
|
|
zerkleinern. |
|
|
|
|
|
|
|
Fleisch und |
300 g |
1 / |
P |
Gekochtes Fleisch und Gemüse |
Babyund |
Gemüse, |
|
|
verwenden. So viel Flüssigkeit |
Kindernahrung |
|
gekocht - |
|
|
|
hinzufügen, bis die gewünschte |
|
Pürieren |
|
|
|
Konsistenz erreicht ist. |
|
Schlagsahne - |
350 ml |
P / |
S |
Sahne aus dem Kühlschrank |
Garnituren, |
Schlagen |
|
|
verwenden. Mindestens 125 ml |
Creme, |
|
|
|
|
|
verwenden. Die Schlagsahne ist |
Eiscreme |
|
|
|
|
nach 20 Sekunden fertig. |
|
28 DEUTSCH
Rezepte
Früchtebrot
P
-15o g Datteln
-225 g getrocknete Pflaumen
-100 g Nüsse (50g Mandeln, 50 g Walnüsse)
-50 g Rosinen
-50 g Sultaninen
-200 Roggen-Vollkornmehl
-100 g Weizenmehl
-100 g brauner Zucker
-1 Prise Salz
-1 Päckchen Backpulver
-300 ml Buttermilch
BAlle Zutaten mit der Momentschaltung (P) max. 10 Sekunden land mischen. Geben Sie den Teig in eine kastenförmige Backform und backen Sie ihn 40 Minuten bei 170c C im Backofen.
Brokkoli-Suppe g P
-50 g mittelalter Gouda
-300 g gekochter Brokkoli (Röschen und Stamm)
-Wasser, in dem der Brokkoli gekocht wurde
-2 gekochte Kartoffeln, in Stücken
-2 Brühwürfel
-2 El ungeschlagene süße Sahne
-Curry
-Salz
-Pfeffer
-Muskat
BDen Käse reiben. Den Brokkoli mit den gekochten Kartoffeln mit etwas Brokkoliwasser pürieren. Das Püree und das restliche Brokkoliwasser mit dem Brühwürfel in einem Messbecher auf 750 ml auffüllen. In einem Kochtopf unter Umrühren aufkochen lassen. Den Käse einrühren, mit Curry, Salz, Pfeffer und Muskar würzen.
Roquefort-Dressing
P
-Zutaten zum Roquefort-Dressing
-75 g Roquefort oder anderer BlauschimmelKäse, gekrümelt
-250 g saure Sahne
-2 Tropfen Tabasco
-1 Tl Weinessig
-1 Zehe Knoblauch
-1/2 Tl Zucker
-1 Tl Selleriesalz
-Pfeffer
-1/2 Tl Senf
BAlle Zutaten außer dem Käse in die Schüssel geben und gut mischen. Den Käse hinzugeben, und alles weiterverarbeiten, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Joghurt-Dressing
P
-150 ml Joghurt
-2 El Zitronensaft
-1 Teelöffelspitze Salz
-Pfeffer
-2 El frische Kräuter (Petersilie, Gartenkresse, Brunnenkresse, Schnittlauch, Estragon, Basilikum)
BGeben Sie alle Zutaten in die Schüssel und mischen Sie sie gründlich.
Gazpacho, für 2 Personen
P
-250 g Tomaten
-1 Zehe Knoblauch
-1 El Rotwein
-1 1/2 El Olivenöl
-1 El Tomatenmark
-1 grüne Paprika, in Stücken
-1 Zwiebel, in Stücken
-1 El Majonäse
-1/2 kleine Salatgurke, in Stücken
-250 ml Hühnerbrühe
-Garnitur: Paprika,Tomaten und rohe Zwiebel, in Stücken
BAlle Zutaten in die Schüssel geben und mischen, bis ein glattes Püree entstanden ist. Die Suppe im Kühlschrank kühlen. Paprika,Tomaten und Zwiebel zerkleinern und als Gernitur verwenden.
Kartoffelbrei
P
-500 g gekochte Kartoffeln
-ca. 160 ml heiße Milch (90c C)
-1 El Butter
-Salz
DEUTSCH 29
BDie Kartoffeln pürieren, dann Milch, Salz unf Butter hinzufügen. Mit Position 1 nur ca. 30 Sekunden bearbeiten, damit der Kartoffelbrei nicht klebrig wird.
Majonäse
S
-2 Eigelb oder 1 großes Ei
-1 Tl Senf
-1 Tl Weinessig
-200 ml Speiseöl
-Alle Zutaten mit Raumtemperatur verarbeiten.
BDie Emulgierscheibe in die Schüssel setzen. Die Eigelbe bzw. das Ei, den Senf und den Essig in die Schüssel geben. Das Öl nach und nach durch den Einfüllstutzen auf die rotierende Scheibe gießen. Das Öl lässt sich auch durch das kleine Loch im
Stopfer zufügen.
B Für Tartar-Soße: Petersilie, Gewürzgurken und hart gekochte Eier beigeben.
BFür Cocktail-Soße: 50 ml Crème fraîche, einen Spritzer Whisky, 3 Tl Tomatenmark und einen Spritzer Ingwer-Sirup auf 100 ml Majonäse zufügen.
Milchshake (Grundrezept)
P
-175 ml Milch
-10 g Zucker
-1/2 Banane oder ca. 65 g anderes frisches Obst
-50 g Vanille-Eiscreme
30 DEUTSCH
BAlle Zutaten mischen, bis die Masse steif geworden ist.
Zucchini-Kartoffel-Gratin
P g k
-375 g Kartoffeln
-1 Prise Salz
-1 Zucchini, ca. 250 g
-1 Zehe Knoblauch, zerdrückt
-ca. 40 g Butter; Butter zum Fetten der feuerfesten Schüssel
-2 Tl italienische Kräuter oder Kräuter der Provence
-1 großes Ei
-75 ml geschlagene Sahne
-75 ml Milch
-Pfeffer
-70 g mittelalter Käse
B Die Kartoffeln schälen und waschen.
BDie Trägerscheibe mit dem Schneideinsatz in die Schüssel setzen. Die Kartoffeln und die Zucchini
mit Position 1 schneiden.
B Die Kartoffelscheiben in kochendem Wasser mit einer Prise Salz kochen, bis sie fast gar sind.
B Die Kartoffelscheiben in einem Küchensieb trocknen.
B20 g Butter in eine Bratpfanne geben. Die Hälfte der Zucchinischeiben 3 Minuten unter häufigem Wenden braten. Mit 1 Tl italienischen Kräutern bzw. Kräuter der Provence bestreuen. Die andere Hälfte der Zucchini auf die gleiche Weise braten und mit dem Rest der Kräuter bestreuen.
B Die Zucchinischeiben auf Haushaltspapier abtropfen lassen.
BEine feuerfeste Schüssel mit niedrigem Rand einfetten, mit den Zucchiniund Kartoffelscheiben so belegen, dass sie miteinander abwechseln und
sich wie Dachziegel teilweise überlappen
B Das Ei mit der Sahne und der Milch mit dem Messer schlagen.
BMit Salz und Pfeffer abschmecken. Die Mischung über die Zucchiniund Kartoffelscheiben in der
feuerfesten Schüssel gießen.
BDen Schneideeinsatz gegen den Raspeleinsatz austauschen, den Käse raspeln und über den
Inhalt der Schüssel streuen.
BDie Schüssel im Backofen auf mittlerer Position bei 200c C 15 Minuten bräunen lassen.
Lachs-Mousse
P S
-1 Büchse Lachs (220 g)
-2 Blatt Gelatine
-einige Stängel Schnittlauch
-1 Prise Salz
-1 Prise Cayenne-Pfeffer
-1/2 El Zitronensaft
-125 ml Schlagsahne
-1 kleine Zwiebel
-Brunnenkresse zum garnieren
B Die Gelatine in reichlich Wasser einweichen. B Schnittlauch und Zwiebeln mit der
Momentschaltung (P) zerkleinern.
B Gräten und Haut vom Lachs entfernen.