Philips HI294/03, HI292/22, HI292/12, HI292/02, HI282/22 User Manual [nl]

...
0 (0)

Mistral Elan

HI 272/74/82/84/92/94

Français

Page 4

• Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 54.

 

Deutsch

Seite 12

• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 54 auf.

Nederlands

Pagina 20

• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 54 op.

 

Italiano

Pagina 28

Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagine 3 e 54 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.

Dansk

Side 36

• Hold side 3 og 54 opslået mens De læser brugsanvisningen.

 

Ελληνικά

Σελίδα 44

• Για τις δηγίες ρήσεως, αν ί τε τις σελίδες 3 και 54.

 

2

Philips HI294/03, HI292/22, HI292/12, HI292/02, HI282/22 User Manual

1

F E A C D B N H I L K

HI 292 HI 294

MAX

M G J

3

Français

Important

Lisez attentivement ces instructions en même temps que les illustrations avant toute utilisation de l'appareil.

Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur de votre logement.

N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé.

Faites attention que les enfants ne puissent pas toucher le fer quand il est chaud et qu'ils ne puissent pas tirer sur le cordon secteur.

Attention: la vapeur ejectée peut occasionner des brûlures. Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes.

Débranchez toujours le fer avant de le remplir avec de l'eau ou pour vider l'eau restante après utilisation.

N'immergez jamais le fer dans l'eau.

Quand vous avez fini le repassage, et lorsque vous vous absentez même pour un court instant :

-réglez la commande vapeur sur la position O ;

-mettez le fer en position verticale ;

-retirez la fiche de la prise de courant.

Note: La semelle peut être sérieusement corrodée si le fer est rangé avec la semelle vers le bas.

Certaines parties du fer ont été légèrement graissées et de ce fait le fer peut fumer légèrement lors de la première mise en service. Au bout de quelque temps cependant cela cessera.

Avant toute utilisation enlevez l'adhésif ou feuille de protection de la semelle. Nettoyez la semelle à l'aide d'un chiffon doux.

Ne mettez pas de vinaigre ou d'autres agents adoucissants dans le réservoir d'eau.

N'utilisez pas de l'eau déminéralisée chimiquement.

Ne posez pas le fer chaud sur le cordon secteur .

Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un cordon identique à celui d'origine. Adressez-vous à votre revendeur Philips ou à un Centre Service Agréé Philips pour le faire remplacer.

4

Description générale (fig. 1)

A Bouton de thermostat (tournez)

BCommande vapeur (tournez)

O = pas de vapeur N = vapeur normale H = surplus vapeur

1 SELF CLEAN - "AUTO-NETTOYAGE" = auto-nettoyage/détartrage, en retirant la tige anti-calcaire

C Bouton pulvérisateur T (pressez)

D Jet de vapeur s (pressez)

E Spray

F Ouverture de remplissage

G Semelle

H Réservoir d'eau avec indication de niveau

I Témoin lumineux température (ambre)

J Plaque signalétique

K Enrouleur de cordon

L Clip du cordon

M Gobelet verseur

NTémoin lumineux "Auto Arrêt" (rouge) (sur types HI 292 et HI 294 uniquement)

Remplissage en eau (pour le repassage à la vapeur et pulvérisation)

Remplissez le fer avec de l'eau du robinet pour la première utilisation.

Ensuite, vous pouvez continuer à utiliser l'eau du robinet, si celle-ci n'est pas trop calcaire. En cas de dureté supérieure à 30°_TH(la compagnie des eaux de votre région vous renseignera sur le degré de dureté de votre eau), il est préférable d'utiliser de l'eau déminéralisée.

-Retirez la fiche de la prise de courant avant de remplir le fer. Réglez la commande vapeur sur la position O (= pas de vapeur).

-Posez le fer verticalement et remplissez d'eau par l'ouverture (fig. 2). Utilisez le gobelet verseur à cet effet.

Ne dépassez pas l'indication "MAX" sur le réservoir d'eau.

(Remplissage maximum = environ. 200 ml.)

5

Température de repassage

Vérifiez toujours les instructions de repassage figurant sur l'étiquette des vêtements. (Voir le tableau.)

Suivez ces instructions de repassage dans tous les cas.

Si les instructions de repassage manquent mais que vous connaissez le type de textile, suivez les indications du tableau.

Ce tableau est valable pour tous les tissus, mais ne concerne pas la finition, le glaçage, etc.

Les textiles sur lesquels des finitions spéciales ont été appliquées peuvent être légèrement repassés à très basse température.

Triez d'abord le linge suivant la température de repassage : laine avec laine, coton avec coton, etc.

Tableau

Nota - Ce symbole Z signifie:

"Cet article ne doit pas être repassé".

Instructions

Textile

Bouton

Bouton

de repassage

 

thermostat

vapeur

 

 

 

 

B

Synthétique

MIN

 

 

(par ex. acétate,

l

O

 

acrylique,

l

Repassage

 

viscose,

1

sans vapeur

 

polyamide,

l

 

 

nylon)

l

 

 

Soie

l

 

 

 

l

 

 

Laine

l

N

C

2

Vapeur

 

 

l

 

 

Coton

l

 

 

3

H

D

 

l

Vapeur

 

Lin

MAX

maximum

 

 

 

 

6

Le fer chauffe plus rapidement qu'il ne refroidit. Donc, commencez le repassage d'articles nécessitant la plus basse température tels que les synthétiques.

Si la composition du tissu est faite de plusieurs sortes de textiles, réglez le thermostat pour celui qui nécessite la température la plus basse. (Exemple : un article composé de "60% polyester et 40% coton" doit être repassé à la température indiquée pour polyester (1) et sans vapeur.)

Si vous ne connaissez pas la composition des tissus, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne du vêtement.

Les tissus en pure laine (100% laine) peuvent ètre repassés avec le fer réglé sur une position vapeur. Réglez de préférence la commande vapeur sur une position maximum et utilisez une pattemouille sèche. Vous pouvez éviter la brillance des lainages lors du repassage à la vapeur en les repassant sur l'envers.

Les velours et autres tissus fragiles doivent être repassés dans un seul sens en appuyant légèrement.

Gardez toujours le fer en mouvement.

Repassez à l'envers les fibres synthétiques et la soie. N'utilisez pas le pulvérisateur afin d'éviter les taches.

Réglage de la température

-Posez le fer sur son talon.

-Réglez la température de repassage comme indiqué sur les instructions de repassage ou sur le tableau. (Voir fig. 3.)

-Insérez la fiche dans la prise de courant.

-Après que le témoin lumineux se soit éteint et allumé à nouveau vous pouvez commencer le repassage. Le témoin lumineux s'éteint de temps en temps pendant le repassage.

Si vous réglez la température sur une position inférieure après un repassage à température élevée, attendez que le témoin lumineux s'allume.

Pulvérisation

À n'importe quelle température en pressant sur le bouton pulvérisateur T

(C) une ou deux fois, le linge peut être humidifié (fig. 4). Assurez-vous qu'il y ait assez d'eau dans le réservoir.

7

Jet de Vapeur

En pressant sur le bouton s (D) un intense "jet" de vapeur sort de la semelle (fig. 5).

Ceci peut être très utile pour supprimer les faux plis.

Le "jet" de vapeur ne peut être utilisé qu'à de hautes températures de repassage (positions comprises entre 2 à 3).

Vous pouvez appliquer cinq pressions de vapeur maximum.

Position verticale

Le "jet" de vapeur peut aussi être produite en tenant le fer dans une position verticale. Ceci est utile pour eliminer les plis des vêtements suspendus, rideaux etc..

-Assurez vous que le reservoir d’eau soit rempli complètement.

-Mettez le bouton de thermostat sur la position 3 MAX. Attendez un court instant que la lumière jaune du voyant temoin s’éteigne et se rallume à nouveau.

-Dirigez la semelle vers les vêtements suspendus, rideaux, etc. et appuyez sur le bouton s (D).

Dès que la vapeur sortante diminue, tenez votre fer horizontalement et attendez quelques secondes avant d’utiliser le "jet" de vapeur à nouveau.

Repassage à la vapeur

Comme indiqué sur le bouton de thermostat (A) et le tableau, le repassage à la vapeur est seulement possible à de hautes températures :

-2 ou 3 pour vapeur modéré

-3 pour vapeur maximum.

Avec les fers vapeur traditionnels, de l'eau peut s'échapper de la semelle lors d'une sélection de température trop basse, pouvant provoquer des taches.

Votre nouveau fer à vapeur (uniquement les types HI 282, HI 284, HI 292 et HI 294) a la fonction "Drip Stop" ("Stop Goutte" ). Si vous avez sélectionné une température trop basse, votre fer arrêtera

automatiquement sa production de vapeur pour éviter tout écoulement d’eau par la semelle.

Dans ce cas, vous entendez un "clic". Réglez le bouton de thermostat sur la position conseillée. La vapeur recommencera dès que la température appropriée sera atteinte.

Assurez-vous que il y a assez d'eau dans le réservoir.

8

-Posez le fer sur son talon.

-Réglez le bouton de thermostat sur la position requise "plage vapeur " (2 ou 3) (fig. 6).

-Insérez la fiche dans la prise de courant.

-Attendez un moment que le témoin lumineux s'éteigne et se rallume à nouveau.

-Réglez la commande vapeur sur la position désirée (fig. 3).

Repassage sans vapeur

Pour le repassage sans vapeur, procédez comme décrit pour le repassage à la vapeur tout en laissant la commande vapeur sur la position O (= pas de vapeur).

“Auto arrêt” (interrupteur de sécurité automatique) (types HI 292 et HI 294 seulement)

Si le fer est laissé immobile dans une position horizontale plus de 30 secondes, ou dans une position verticale plus de 8 minutes, le témoin lumineux "Auto-arrêt" (N) clignote et l'élément chauffant se coupe automatiquement.

Quand vous soulevez le fer de nouveau, le témoin rouge s'éteint et le témoin lumineux ambre de la température (I) s'allume, indiquant que le fer chauffe de nouveau.

Quand le voyant lumineux ambre est éteint, vous pouvez recommencer le repassage.

Entretien

Il est important d'effectuer un auto-nettoyage "" au moins toutes les deux semaines pour enlever le calcaire etc.

Plus l'eau est calcaire, plus le fer doit être nettoyé.

-Remplissez le réservoir d'eau à moitié.

-Posez le fer en position verticale.

-Réglez le bouton de thermostat sur MAX.

-Insérez la fiche dans la prise de courant.

-Laissez le fer chauffer jusqu'à ce que le témoin lumineux s'eteigne et s'allume de nouveau.

9

-Retirez la fiche de la prise de courant.

-Maintenez le fer horizontalement au-dessus de l'évier.

-Réglez la commande vapeur sur la position 1 SELF CLEAN “AUTO-NETTOYAGE”. Tournez la commande vapeur de façon à faire coïncider la marque 1 avec celle du fer ▲ . La commande vapeur remontera alors légèrement.

-Tirez la commande vapeur en haut jusqu'à arrêt (fig. 7).

-L'eau bouillante et la vapeur sortent des trous de la semelle. Impuretés et calcaire (s'il y en a) sont éjectés (fig. 8).

-Déplacez le fer d'avant en arrière pendant ce temps.

-Vous pouvez tirer la commande vapeur pour remonter la tige anticalcaire (fig. 9). Il est alors possible de retirer le calcaire de la tige. Vous pouvez utiliser du vinaigre.

Cependant, évitez de courber ou d'endommager la tige anti-calcaire!

-Replacez la tige anti-calcaire. Insérez-la au centre de l'ouverture et fixez l'encoche du côté dans l'espacement (fig. 10).

-Pressez la commande vapeur (fig. 11).

-Réglez la commande vapeur sur la position O.

-Posez le fer sur son talon.

-Réglez le bouton de thermostat sur MAX.

-Insérez la fiche dans la prise de courant et laissez le fer chauffer de nouveau.

-Déplacez le fer (de préférence) sur une vieille pièce de tissu.

L'eau restant à l'intérieur de la chambre de vaporisation sortira de la semelle.

Ne mettez pas de vinaigre ou d'autres agents adoucissants dans le réservoir d'eau.

Nettoyage

-Avant tout nettoyage enlevez la fiche de la prise de courant et laissez le fer refroidir suffisamment.

-Les taches de calcaire et autres salissures peuvent être retirées de la semelle avec un chiffon humide et un abrasif (liquide) doux.

Maintenez la semelle lisse : évitez le contact avec des objets en métal.

-La partie supérieure de l'appareil peut être nettoyée avec un chiffon humide.

-De temps en temps nettoyez l'intérieur du réservoir d'eau en le remplissant d'eau et en le secouant. Puis videz-le.

10

Rangement

-Retirez la fiche de la prise de courant.

-Videz l'eau restant dans le réservoir d'eau (fig. 12).

-Réglez la commande vapeur sur la position O.

-Mettez le fer droit et laissez-le refroidir suffisamment.

-Le cordon secteur peut être enroulé autour du compartiment de rangement.

-Rangez toujours le fer debout (fig. 13).

Assurez-vous régulièrement que le cordon secteur est dans de bonnes conditions de sécurité.

11

Deutsch

Wichtig

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es in irgend einer Hinsicht beschädigt ist.

Achten Sie darauf, daß Kinder nicht die heiße Bügelsohle berühren oder das Bügeleisen am Netzkabel herunterreißen können.

Schließen Sie das Gerät nur an eine Schutzkontakt-Steckdose an.

Vorsicht: Der austretende Dampf kann Verletzungen verursachen. Richten Sie die Bügelsohle nicht auf Personen.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Bügeleisen mit Wasser füllen oder das restliche Wasser ausgießen.

Tauchen Sie das Bügeleisen niemals in Wasser.

Wenn Sie das Bügeln beenden oder, sei es nur für kurze Zeit, unterbrechen ...

-stellen Sie den Dampfregler auf Position O,

-stellen Sie das Bügeleisen aufrecht auf siene Rückseite,

-ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Wichtig: Stellen Sie das Bügeleisen immer auf seine Rückseite, um Beschädigungen der Bügelsohle zu vermeiden.

Einige Teile des Bügeleisens sind leicht eingefettet und können beim ersten Gebrauch etwas Rauch entwickeln. Das geht nach kurzer Zeit vorbei.

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber und die Schutzfolie von der Bügelsohle. Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem weichen Tuch.

Füllen Sie niemals Essig oder ein anderes Entkalkungsmittel in den Wasserbehälter.

Verwenden Sie kein chemisch enthärtetes Wasser.

12

Achten Sei darauf, daß das Netzkabel nicht mit der heißen Bügelsohle in Berührung kommt.

Wenn das Netzanschlußkabel defekt oder beschädigt ist, muß dieses durch ein Original-Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder an die Philips Service Organisation.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Temperaturregler, Drehschalter

BDampfregler, Drehschalter O = kein Dampf

N= Dampf

H = Viel Dampf

1 SELF CLEAN = Selbstreinigung / entkalken, Dampfkontrollnadel herausnehmen

C Sprühknopf T, Druckschalter

D Dampfstoß s, Druckschalter

E Sprühdüse F Einfüllöffnung G Bügelsohle

H Wasserbehälter mit Wasserstandsanzeige

I Kontrollampe für die Temperatur, bernsteingelb J Typenschild

K Kabelaufwicklung L Kabelklammer M Meßbecher

N “Auto Stop” Kontrollampe, rot (Nur typen HI 292 und HI 294)

Füllen des Wasserbehälters zum Dampfbügeln und Sprühen

Füllen Sie das Bügeleisen vor dem ersten Gebrauch bitte mit normalem Leitungswasser.

Zum Nachfüllen können Sie ebenfalls Leitungswasser verwenden; sollte das Wasser aber sehr hart sein (mehr als 17 °dH), so empfiehlt sich die Verwendung von destilliertem Wasser.

-Ziehen Sie vor dem Einfüllen des Wassers den Stecker aus der Steckdose und stellen Sie den Dampfregler auf O (= kein Dampf).

13

-Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite, und gießen Sie Wasser durch die Einfüllöffnung (E) (Abb. 2). Verwenden Sie hierfür den Meßbecher mit Ausguß. Füllen Sie nicht höher als bis zur Marke MAX = ca. 200 ml.

Bügeltemperatur

Prüfen Sie zuerst immer, ob das zu bügelnde Wäschestück ein Etikett mit Bügelvorschriften enthält (siehe Tabelle).

Befolgen Sie diese Bügelvorschriften in jedem Falle.

Wenn die Bügelvorschrift fehlt und Sie die Textilart kennen, so schauen Sie in der Tabelle nach.

Die Tabelle gilt nur für die oben aufgeführten Materialien, nicht aber für appretiertes, chemisch behandeltes Material (knitterfrei, mit Glanz,

Tabelle

Wichtig! Z auf einem Etikett bedeutet:

"Dieses Teil darf nicht gebügelt werden."

Bügel-

Textilart

Temperatur-

Dampfregler

vorschrift

 

einstellung

 

 

 

 

 

B

Synthetics

MIN

 

 

z.B. Acetat,

l

O

 

Acryl, Viskose,

l

kein Dampf

 

Polyamid (Nylon),

1

 

 

Polyester

l

 

 

Seide

l

 

 

 

l

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

Wolle

l

N

C

2

Dampf

 

 

l

 

 

Baumwolle

l

 

 

3

H

D

 

l

maximal

 

Leinen

MAX

Dampf

 

 

 

 

14

Relief o.ä), das bei niedrigerer Temperatur gebügelt werden sollte.

Sortieren Sie das Bügelgut zuvor nach der erforderlichen Temperatur: Wolle zu Wolle, Baumwolle zu Baumwolle usw.

Das Bügeleisen ist schneller aufgeheizt als abgekühlt. Beginnen Sie deshalb mit den Textilien, die nur eine niedrige Temperatur vertragen, z.B. mit den Synthetics.

Bei Mischgeweben müssen Sie stets die Temperatur für die Faser einstellen, welche die niedrigste Temperatur verlangt. Ein Wäscheteil aus 60% Polyester und 40% Baumwolle muß ohne Dampf bei der Einstellung () für Polyester gebügelt werden.

Wenn Sie nicht wissen, woraus das zu bügelnde Teil besteht, so suchen Sie eine Stelle, die bei normalem Gebrauch nicht sichtbar ist, und probieren Sie dort, welche Bügeltemperatur angemessen ist. Beginnen Sie immer mit der niedrigsten Temperaturstufe.

Rein wollene Textilien (100% Wolle) sollten mit einer Dampfeinstellung gebügelt werden. Am besten bügeln Sie mit Dampstoß und verwenden ein trockenes Bügeltuch.

Nach dem Dampfbügeln von Wollsachen kann es vorkommen, daß die Oberfläche glänzt. Das können Sie vermeiden, indem Sie das Teil von links, von der Rückseite, bügeln.

Samt und andere Gewebe, die beim Bügeln rasch glänzende Stellen annehmen, sollten Sie nur in eine Richtung (“mit dem Strich”) und mit nur leichtem Druck bügeln.

Halten Sie das Bügeleisen dabei ständig in Bewegung.

Bügeln Sie Synthetics und Seide stets von links, um glänzende Stellen zu vermeiden. Verwenden Sie keine Sprays; das könnte Flecken verursachen.

Temperaturregelung

-Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite.

-Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf die gemäß Bügelvorschrift oder Tabelle erforderliche Bügeltemperatur (Abb. 3).

-Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

-Wenn die gelbe Kontrollampe (I) einmal ausund wieder angegangen ist, können Sie mit dem Bügeln beginnen. Während des Bügelns geht die Kontrollampe von Zeit zu Zeit wieder aus.

Wenn Sie beim Bügeln auf eine niedrigere Temperatur herabschalten, so bügeln Sie erst dann weiter, wenn die Kontrollampe erneut aufleuchtet.

15

Einsprühen der Wäsche

Sie konnen die Wäsche bei jeder Temperatur einsprühen, indem Sie den Sprühknopf T (C) mehrmals drücken (Abb. 4).

Achten Sie darauf, daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist.

Dampfstoß

Wenn Sie den Druckschalter s (D) drücken, gibt die Bügelsohle ein starker Dampfstrahl ab (Abb. 5). Das kann z. B. nützlich sein, um Knitterfalten zu beseitigen. Der Dampfstoß kann nur bei hoher Temperatur abgegeben werden, wenn der Schalter also auf 2 bis 3 steht. Sie können nacheinander höchstens fünf Dampfstöße mit guter Dampfqualität abgeben.

In senkrechter Haltung aufdämpfen

Der Dampfstoß kann auch mit senkrecht gehaltenem Bügeleisen angewendet werden. Das ist besonders vorteilhaft, um z.B. Falten aus Vorhängen und Kleidungsstücken zu entfernen.

-Vergewissern Sie sich, daß der Wasserbehälter ganz gefüllt ist.

-Stellen Sie den Temperaturregler auf 3 MAX. Warten Sie bis die gelbe Kontrollampe ausund wieder angegangen ist.

-Richten Sie die Bügelsohle auf das aufzuduampfende Teil, und drücken Sie den Sprühknopf s (D).

Sollte der Dampfausstoß nachlassen, so halten Sie das Bügeleisen waagerecht, und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie mit dem Aufdämpfen fortfahren.

Dampfbügeln

Wie der Dampfregler (A) anzeigt, ist Dampfbügeln nur bei höheren Bügeltemperaturen möglich:

•• oder ••• für mäßigen Dampf

••• für maximalen Dampf.

Wenn die Temperatur zu niedrig ist, tritt bei den üblichen Bügeleisen Wasser aus der Bügelsohle aus. Das schadet der Bügelsohle.

Ihr neues Bügeleisen (nur Typen HI 282, HI 284, HI 292 und HI 294) ist mit “Tropf-Stop” ausgerüstet. Diese Vorrichtung verhindert, daß

16

Wasser aus der Bügelsohle tropft, wenn Sie eine zu niedrige Temperatur gewählt haben.

Sie hören dann ein deutliches Klicken. Stellen Sie dann den Temperaturregler (A) auf die empfohlene Temperatur. Sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist, wird wieder Dampf zugeführt.

• Achten Sie darauf, daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist.

-Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite.

-Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf die erforderliche Bügeltemperatur im Dampfbereich (•• oder •••) (Abb. 6).

-Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

-Warten Sie, bis die gelbe Kontrollampe (I) einmal ausund wieder angegangen ist.

-Stellen Sie den Dampfregler (B) auf die erforderliche Position (Abb. 3).

Ohne Dampf bügeln

Gehen Sie wie oben beschrieben vor. Der Dampfregler (B) muß dabei jedoch in Position O stehen (= kein Dampf).

Sicherheitsschalter “Auto Stop”

(Nur Type HI 292 und HI 294)

Wenn das eingeschaltete Bügeleisen länger als 30 Sekunden unbewegt in waagerechter Stellung verbleibt, oder für länger als 8 Minuten auf seiner Rückseite steht, blinkt die rote “Auto Stop” - Kontrollampe (N) und die Heizelemente werden automatisch ausgeschaltet.

Nehmen Sie das Bügeln wieder auf, so erlischt die rote Kontrollampe (N), und die gelbe Kontrollampe für die Temperatur (I) leuchtet auf. Dies zeigt an, daß die Bügelsohle wieder aufgeheizt wird.

Wenn die gelbe Kontrollampe erloschen ist, können Sie wieder zu bügeln beginnen.

17

Loading...
+ 39 hidden pages