Philips HD3039 User Manual

4.5 (2)
www.philips.com/welcome
HD3039
User Manual
Register your product and get support at
Руководство пользователя
HD3039
Pусский
5
Содержание
1 Важная информация 6
Разрешенные действия 6
Запрещенные действия 6
Меры предосторожности при обращении с прибором 6
Восстановление работы при сбое питания 6
Защита окружающей среды 7
Гарантия и послепродажное обслуживание 7
6 Таблица параметров функций 9
7 Эксплуатация прибора 10
При первом использовании 10
Установка часов 10
2 Введение 7
4 Панель управления 9
5 Характеристики модели 9
3 Описание прибора 8
Аксессуары 8
8 Функции и инструкции 11
Рис/Гречка 11
Спагетти 14
Суп/Кипячение 17
Пароварка 19
Жарка 21
Выпечка 23
Рагу/Тушение 24
Разогрев 26
9 Отсрочка старта 28
8 Уход 29
Инструкции по очистке парового клапана 29
Инструкции по очистке крышки 30
Инструкции по очистке внутренней емкости 30
Инструкции по очистке датчика и нагревательной
пластины 31
Инструкции по очистке аксессуаров 31
9 Проблемы и решения 32
1
Важная информация
Разрешенные действия
Меры предосторожности
при обращении с прибором
1
2
3
Восстановление работы
при сбое питания
В мультиварке есть функция восстановления работы,
которая позволяет восстановить настройки, сохраненные
до сбоя в подаче питания.
Если мультиварка отключается во время приготовления
и повторно включается в течение 2часов после
отключения питания, выполнение программы
возобновляется.
Если мультиварка отключается до начала установленного
времени приготовления и включается в течение 2часов
после отключения питания, запуск программы происходит
в установленное время.
Если мультиварка включается спустя 2часа после
отключения питания, происходит сброс настроек,
и мультиварка переключается в режим ожидания. Вам
потребуется заново запустить процесс приготовления
или задать время.
Прежде чем подключать прибор к электросети и включать
его, убедитесь, что внутренняя емкость помещена
в прибор.
Остерегайтесь выхода пара, который поступает из
парового клапана и при открытии крышки. Чтобы
не обжечься паром, при работе с мультиваркой берегите
руки и лицо.
Не накрывайте крышку тканью, это может привести
к деформации или изменению цвета крышки.
Не следует превышать указанный максимальный объем
воды. Несоблюдение этого условия может привести
к переполнению емкости и возникновению опасных
ситуаций.
Запрещается отсоединять сетевую вилку от электросети
и касаться кнопок на панели управления мокрыми руками.
Запрещается самостоятельно модифицировать, разбирать
и ремонтировать мультиварку.
Запрещается погружать мультиварку в воду.
Запрещается нагревать внутреннюю емкость на открытом
огне.
Запрещается поднимать и перемещать работающую
мультиварку.
Запрещается помещать деформированную внутреннюю
емкость в мультиварку.
Не используйте принадлежности или запасные детали
сторонних производителей, если они не рекомендованы
к использованию компанией Philips. В случае использования
подобных аксессуаров и деталей производители не несут
ответственности за негативные последствия.
Вставьте штекер в разъем на мультиварке. Перед
включением убедитесь, что напряжение, указанное
на мультиварке, соответствует напряжению местной
электросети.
Прибор можно подключать только к заземленной розетке.
Вилка должна быть надежно подключена к розетке.
В случае повреждения сетевого шнура для обеспечения
безопасной эксплуатации прибора замените шнур
в авторизированном сервисном центре, отделе
технического обслуживания или обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Во избежание опрокидывания прибора и получения
ожогов держите мультиварку в недоступном для детей
месте.
Нажатие кнопок выбора функций во время приготовления
может привести к остановке работы прибора.
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также лицам
с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев
контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных
за их безопасность. Следите за детьми, не позволяйте им
играть с прибором.
Устанавливайте мультиварку на устойчивую и ровную
поверхность. Не ставьте мультиварку в воду
и не устанавливайте ее в помещениях с повышенной
температурой и влажностью, а также вблизи источников
тепла. Запрещается нагревать внутреннюю емкость
на открытом огне.
Перед подключением прибора к электросети убедитесь,
что нагревательные элементы, датчик температуры, а также
внешняя поверхность внутренней емкости сухие и чистые.
Грязь или посторонние предметы могут привести
к неисправностям в работе мультиварки.
Прежде чем вынимать внутреннюю емкость, убедитесь, что
прибор отключен от электросети.
Если прибор не будет использоваться в ближайшее время,
отключите его от сети.
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя
и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
В данном руководстве пользователя описаны
некоторые примеры несоблюдения инструкций,
которые могут привести к потенциальным рискам
и несчастным случаям.
Запрещенные действия
6
7
1
1
2
3
4
5
2
2 Введение
Один простой в использовании
прибор с множеством функций
Современные технологии,
инновационный подход
Усовершенствованная
конструкция –
гарантия безопасности
Мультиварка HD3039 – современный бытовой прибор,
разработанный с применением инновационных технологий.
Прибор оснащен понятной панелью управления,
отличается усовершенствованной конструкцией
и современным дизайном – идеальный кухонный прибор
для современной семьи.
Выбирайте кнопки управления, соответствующие
кулинарным задачам. Просто нажмите соответствующую
кнопку, все остальное сделает прибор. По окончании
приготовления прозвучит звуковой сигнал, прибор
автоматически перейдет в режим подогрева.
Прибор оснащен функцией отсрочки старта (до 24часов).
После выбора времени начинается обратный отсчет.
Окончание отсчета времени означает окончание
приготовления.
Специальные функции: защита от проливания,
антипригарная поверхность, прочность, износостойкость,
герметичность Учтены все нюансы.
Инновационный дизайн
Вкусно: приготовление под микродавлением, подбор
оптимальной температуры, научный подход
к обработке продуктов, сохранение
питательных веществ и аромата блюд.
Полезно: внутренняя емкость с антипригарным
покрытием, варка при высокой температуре,
полезно для всей семьи, безвредно для
экологии.
Благодаря простому интерфейсу и 9 различным функциям
приготовление пищи становится гораздо проще
и приятнее.
С помощью функции отсрочки старта (до 24часов)
можно выбрать время завершения приготовления, что
позволяет не следить за прибором во время всего
процесса. Это делает процесс приготовления быстрее
и удобнее.
Защита датчика в случае неисправности: при сбое в
работе температурного датчика загораются
все индикаторы, а прибор подает 20 звуковых сигналов.
Мультиварка будет работать только после решения
проблемы, подключения к сети и перезапуска.
Функция ограничения температуры: если температура во
внутренней емкости превышает стандартное значение,
нагрев прекращается автоматически и возобновляется
только после того, как прибор остынет.
Функция защиты от перегрева: если температура в
емкости достигает порогового значения, прибор
отключается автоматически
(возможно, потребуется осмотр прибора в сервисном
центре).
Гарантия и послепродажное
обслуживание
Защита окружающей среды
Не выбрасывайте прибор вместе с бытовым мусором.
Для утилизации отнесите прибор
в специализированный центр.
Это необходимо для защиты окружающей среды.
Примечание. Все материалы в руководстве
пользователя одобрены и проверены. В случае
орфографических ошибок или неоднозначности
компания оставляет за собой право окончательной
трактовки. Дизайн и технические характеристики
изделия могут быть изменены без предварительного
уведомления. Перед приобретением ознакомьтесь
с фактическими характеристиками изделия.
В случае возникновения вопросов и при необходимости
получения сервисного обслуживания или информации посетите
веб-сайт компании Philips www.philips.ru.
Можно также обратиться в местный центр поддержки
покупателей Philips (номер телефона указан на гарантийном
талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки покупателей
Philips, обратитесь к торговому представителю Philips.
3 Описание прибора
Аксессуары
Емкость
для приготовления
на пару
Лопатка
Инструкции
Мерная чашка
Гарантийный талон
Ложка
Книга с рецептами
Силиконовая рукавица
Сетевой шнур
Подставка для ложки
Корпус
Ручка
Верхний
нагревательный
элемент
Паровой клапан
Внутренняя емкость
Панель управления
Основание
Крышка
www.philips.com/welcome
HD3039
User Manual
Register your product and get support at
Руководство пользователя
8
9
Примечание: Кашу рекомендуется готовить в режиме «РАГУ/ТУШЕНИЕ». Для получения эффекта «томленой» каши выберите время
приготовления 5 часов. Если крупа предполагает более быстрое приготовление, используйте программу «РАЗОГРЕВ».
4 Панель управления
5 Характеристики модели
6 Таблица параметров функций
Выкл.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
Часы Минуты
Время
приготовления
Выбор
продукта
Старт
Кнопка «Старт»
Кнопка
«Выбор продукта»
Выпечка
Кнопка
«Время приготовления»
Жарка
Рагу/Тушение
Разогрев
Кнопка «Минуты»
Кнопка «Часы»
Кнопка «Отсрочка старта»
Кнопка «Меню»
Кнопка
«Выкл./Подогрев»
Рис/Гречка
Суп/Кипячение
Спагетти
Пароварка
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Номер модели HD3039
Номинальные параметры питания 220 В~50 Гц
Номинальная выходная мощность 980 Вт
Объем 4 л
Объем приготовленного риса (чашки) 1-8
Длина x ширина x высота (мм) 386x292x237
Вес (кг) 4,0
Функция
Время приготовления,
установленное
по умолчанию
Настраивоемое
время приготовления
Параметры
острочки
старта
Температурный
режим
Рис/Гречка
Автоматическое,
в зависимости от объема
и типа риса
нет 24 часа
130-140 °C
Спагетти
Автоматическое,
в зависимости от объема
и типа спагетти
нет 24 часа
130-140 °C
Пароварка
Рыба (Fish) – 20 минут
Мясо (Meat) – 15 минут
Овощи(Vegetable) –
20 минут
Рыба (Fish) – 42 минут
Мясо (Meat) – 42 минут
Овощи(Vegetable) –
42 минут
Рыба (Fish) –5-30 минут
Мясо (Meat) –
15 минут – 2 часа
Овощи (Vegetable) –
5 минут – 42 минуты
Рыба (Fish) – 5-59 минут
Мясо (Meat) – 5-59 минут
Овощи (Vegetable) –
5-59 минут
24 часа
90-100 °C
Суп/Кипячение 10 минут 5-30 минут 24 часа
90-100 °C
Рагу/Тушение 1 час 1-10 часов 24 часа
80-95 °C
Разогрев 25 минут 8-25 минут 24 часа
85-95 °C
Жарка нет
160-180 °C
Выпечка 45 минут нет 24 часа
120-130 °C
Подогрев
Автоматическое, в течение
2-х часов после окончания
приготовления
нет нет
75+/-5 °C
Установка часов
7 Эксплуатация прибора
При первом использовании
Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку «ЧАСЫ»
или «МИНУТЫ», на дисплее начнут мигать цифры.
Нажимая кнопки «часы» и «минуты» установите текущее
время, нажатие кнопки часы один раз добавляет 1 час,
Спустя 10секунд после окончания настройки
цифры на дисплее перестанут мигать, это означает,
что настройка времени завершена.
Извлеките все аксессуары из внутренней емкости.
Протрите прибор мягкой тканью.
Для удаления посторонних запахов с внутренней крышки
и емкости используйте функцию «СУП/КИПЯЧЕНИЕ».
● Наполните внутреннюю емкость водой
наполовину, закройте крышку и подключите
прибор к электросети.
● Нажмите на кнопку «МЕНЮ» и выберите функцию
«СУП/КИПЯЧЕНИЕ», для начала выполнения
операции нажмите на кнопку «СТАРТ».
● Когда раздастся звуковой сигнал, нажмите на
кнопку «ВЫКЛ./ПОДОГРЕВ» и отключите прибор
от сети питания.
● Дождитесь охлаждения емкости и слейте воду.
Вымойте все аксессуары с помощью губки и жидкого
чистящего средства, затем тщательно промойте их
и протрите мягкой тканью.
1
1
2
3
2
3
4
Loading...
+ 23 hidden pages