Philips HD 8763-09, HD 8763-19 User Manual [cz]

0 (0)

16

Čeština

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ

Type HD8763

Pečlivě jej pročtěte, než začnete kávovar používat.

16 CS

Zaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách

www.philips.com/welcome

2ČEŠTINA

Blahopřejeme Vám k zakoupení plně automatického kávovaru Saeco Minuto One Touch Cappuccino!

Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu Saeco tím, že zaregistrujete svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome.

Tyto pokyny se vztahují na model HD8763.

Kávovar je určen pro přípravu kávy espresso z celých zrnek kávy a je vybaven karafou na mléko pro snadnou a rychlou přípravu dokonalého kapučína. V tomto návodu naleznete veškeré informace nutné k montáži, obsluze, čistění a odvápnění Vašeho kávovaru.

OBSAH

 

DŮLEŽITÉ ........................................................................................................

4

Bezpečnostní pokyny a informace.............................................................................................................

4

Varování....................................................................................................................................................

4

Upozornění ...............................................................................................................................................

6

Shoda s normami .....................................................................................................................................

7

INSTALACE ......................................................................................................

8

Sestavení produktu ...................................................................................................................................

8

Všeobecný popis........................................................................................................................................

9

PŘÍPRAVA ......................................................................................................

10

Balení kávovaru.......................................................................................................................................

10

Instalace kávovaru ..................................................................................................................................

10

PRVNÍ ZAPNUTÍ..............................................................................................

12

Naplnění okruhu .....................................................................................................................................

12

Automatický proplachovací/čisticí cyklus ................................................................................................

13

Manuální proplachovací cyklus ...............................................................................................................

14

Změření a naprogramování tvrdosti vody................................................................................................

17

Instalace vodního fi ltru“INTENZA+”.......................................................................................................

18

Výměna vodního fi ltru“INTENZA+” ........................................................................................................

20

NASTAVENÍ.....................................................................................................

21

Saeco Adapting System...........................................................................................................................

21

Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny..........................................................................

21

Nastavení aromatu (intenzity kávy) ........................................................................................................

22

Nastavení výpusti kávy............................................................................................................................

23

Nastavení množství kávy v šálku ............................................................................................................

24

 

 

 

 

 

 

 

ČEŠTINA

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PŘÍPRAVA KÁVY A ESPRESSA

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Příprava kávy a espressa ze zrnkové kávy ................................................................................................

25

 

 

 

 

 

 

 

Příprava kávy a espressa z předemleté kávy............................................................................................

26

 

 

 

 

 

 

 

KARAFA NA MLÉKO .........................................................................................

27

 

 

 

 

 

 

 

Plnění karafy na mléko............................................................................................................................

27

 

 

 

 

 

 

 

Zasunutí karafy na mléko........................................................................................................................

28

 

 

 

 

 

 

 

Vyjmutí karafy na mléko .........................................................................................................................

28

 

 

 

 

 

 

 

Vyprázdnění karafy na mléko..................................................................................................................

29

 

 

 

 

 

 

 

PŘÍPRAVA KAPUČÍNA......................................................................................

30

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení množství kapučína v šálku......................................................................................................

32

 

 

 

 

 

 

 

JAK NAPĚNIT MLÉKO.......................................................................................

33

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení množství mléčné emulze v šálku ............................................................................................

35

 

 

 

 

 

 

 

VÝDEJ HORKÉ VODY ........................................................................................

36

 

 

 

 

 

 

 

ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA..........................................................................................

38

 

 

 

 

 

 

 

Každodenní čištění kávovaru...................................................................................................................

38

 

 

 

 

 

 

 

Každodenní čištění nádržky na vodu .......................................................................................................

39

 

 

 

 

 

 

 

Každodenní čištění karafy na mléko........................................................................................................

40

 

 

 

 

 

 

 

Týdenní vyčištění kávovaru......................................................................................................................

42

 

 

 

 

 

 

 

Týdenní vyčištění karafy na mléko...........................................................................................................

43

 

 

 

 

 

 

 

Týdenní vyčistění spařovací jednotky ......................................................................................................

45

 

 

 

 

 

 

 

Měsíční vyčištění karafy na mléko...........................................................................................................

48

 

 

 

 

 

 

 

Měsíční promazání spařovací jednotky....................................................................................................

51

 

 

 

 

 

 

 

Měsíční vyčištění spařovací jednotky s použitím odmašťovacích tablet...................................................

52

 

 

 

 

 

 

 

Měsíční vyčištění zásobníku zrnkové kávy...............................................................................................

55

 

 

 

 

 

 

 

ODVÁPNĚNÍ....................................................................................................

56

 

 

 

 

 

 

 

NAPROGRAMOVÁNÍ ........................................................................................

61

 

 

 

 

 

 

 

Lze seřídit následující parametry.............................................................................................................

61

 

 

 

 

 

 

 

Jak naprogramovat kávovar ....................................................................................................................

62

 

 

 

 

 

 

 

VÝZNAM SYMBOLŮ NA DISPLEJI.......................................................................

64

 

 

 

 

 

 

 

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .........................................................................................

68

 

 

 

 

 

 

 

ENERGETICKÁ ÚSPORA....................................................................................

70

 

 

 

 

 

 

 

Pohotovostní stav....................................................................................................................................

70

 

 

 

 

 

 

 

Zpracování odpadu..................................................................................................................................

70

 

 

 

 

 

 

 

TECHNICKÉ PARAMETRY..................................................................................

71

 

 

 

 

 

 

 

ZÁRUKA A SERVIS ...........................................................................................

71

 

 

 

 

 

 

 

Záruka.....................................................................................................................................................

71

 

 

 

 

 

 

 

Servis ......................................................................................................................................................

71

 

 

 

 

 

 

 

OBJEDNÁVKA PROSTŘEDKŮ NA ÚDRŽBU ..........................................................

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4ČEŠTINA

DŮLEŽITÉ

Bezpečnostní pokyny a informace

Kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu

k použití, aby bylo zabráněno případným škodám na majetku či na zdraví. Uschovejte tento návod k případnému pozdějšímu nahlédnutí.

Termín VAROVÁNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt, vážná poranění a/nebo poškození zařízení.

Termín UPOZORNĚNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek menší či méně vážná poranění a/nebo poškození zařízení.

Tento symbol označuje, že před použitím nebo jakoukoliv údržbou je nutné si pečlivě přečíst návod k použití.

Varování

Kávovar zapojte do vhodné nástěnné proudové zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá technickým parametrům kávovaru.

Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky a zamezte jeho kontaktu s horkými plochami.

Neponořujte kávovar, napájecí kabel, ani proudovou zásuvku do vody: nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

Nesměrujte proud horké vody na žádnou část těla: nebezpečí popálenin!

ČEŠTINA 5

Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte příslušných madel nebo knofl íků.

Vytáhněte vidlici ze zásuvky:

-při výskytu jakékoliv anomálie;

-při delší době nepoužívání kávovaru;

-před každým čištěním kávovaru.

Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel. Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama.

Nepoužívejte kávovar s poškozenou vidlicí, napájecím kabelem, ani se nepokoušejte provozovat vadný kávovar.

Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepozměňujte ani jinak neupravujte. Veškeré opravy je nutno nechat provést výhradně u autorizovaného servisního střediska Philips, jedině tak předejdete nebezpečím.

Tento kávovar mohou používat děti ve věku od 8 let a výše.

Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let (a starší), pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí případným nebezpečím.

Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem dospělé osoby.

Skladujte kávovar a elektrickou šňůru na místě, které není přístupné pro děti do 8 let.

Tento spotřebič mohou používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo

způsobilostmi, pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí případným nebezpečím.

Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem.

6ČEŠTINA

Je zakázáno vkládat prsty nebo jiné předměty do kávomlýnku.

Upozornění

Tento kávovar je určený pouze pro použití v domácnosti a není vhodný k použití do prostor, jako jsou kupř. jídelny, menzy a jídelní kouty prodejen, kanceláří, statků či na jiných pracovištích.

Pokládejte vždy kávovar na rovný a stabilní podklad.

Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti rozehřáté trouby, plotýnek, vařičů nebo jiných sálavých zdrojů tepla.

Do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnkové kávy.

Před montáží či demontáži jakéhokoliv komponentu nechejte kávovar vychladnout.

Do nádržky nenalévejte horkou nebo vroucí vodu. Používejte pouze studenou pitnou nesycenou vodu.

Při čistění nepoužívejte abrazivní prášky nebo agresivní čisticí prostředky. Stačí použít měkkou utěrku navlhčenou vodou.

Pravidelně odvápňujte svůj kávovar. Kávovar signalizuje, jakmile bude nutné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funkci kávovaru. V takovém případě se záruka nevztahuje na případnou opravu!

Kávovar neskladujte při teplotě pod 0 °C: hrozí zamrznutí zbytkové vody v topných okruzích a nebezpečí poškození kávovaru mrazem.

Při delší době nepoužívání kávovaru vylijte vodu z nádržky.

ČEŠTINA 7

Nebezpečí kontaminace vody. Do kávovaru používejte vždy pouze čerstvou vodu.

Shoda s normami

Kávovar je v souladu s požadavky článku 13 italského výnosu s platností zákona č. 151 z 25. července 2005“Provádění směrnic 2005/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a o zpracování odpadu”.

Tento kávovar je v souladu s požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES.

Tento kávovar Philips vyhovuje požadavkům všech aplikovatelných norem a standardů v oblasti expozice elektromagnetickým polím.

Philips HD 8763-09, HD 8763-19 User Manual

8

INSTALACE

Sestavení produktu

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

19

8

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

10

12

13

14

 

11

 

20

 

 

 

21

15

16

17 18 22

31

2427 2528

2629

23

30

ČEŠTINA 9

Všeobecný popis

1.Otočný ovládač pro nastavení jemnosti mletí

2.Zásobník zrnkové kávy

3.Zásobník předemleté kávy

4.Nádržka na vodu + víko

5.Víko zásobníku zrnkové kávy

6.Ovládací panel

7.Výpusť kávy

8.Ukazatel naplnění odkapávací misky

9.Mřížka na šálky

10.Odkapávací miska

11.Odpadní nádoba na sedliny

12.Spařovací jednotka

13.Odpadní nádoba na kávu

14.Servisní víko

15.Výpusť vody (vyjímatelná)

16.Karafa na mléko

17.Zásuvka na napájecí kabel

18.Hlavní vypínač

19.Mazivo pro spařovací jednotku

20.Napájecí kabel

21.Klíč pro nastavení kávomlýnku + Měrka předemleté kávy

22.Testovací proužek tvrdosti vody

23.Čisticí štětec

24.Tlačítko na výdej espressa

25.Tlačítko na výdej kávy

26.Tlačítko na výdej kapučína

27.Tlačítko speciálních nápojů

28.Tlačítko “Aroma” - Předemletá káva

29.Tlačítko Menu

30.Tlačítko ON/OFF

31.Odvápňovací roztok - lze zakoupit samostatně

10 ČEŠTINA

PŘÍPRAVA

Balení kávovaru

Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí přepravu kávovaru.

Instalace kávovaru

1 Vybalte kávovar z obalu.

2 Rady k zabezpečení optimálního zacházení s kávovarem:

• pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovinnou podkladovou plochu, kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit;

• pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno dostupnou proudovou zásuvkou;

• dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno na obrázku.

3 Sejměte víko nádržky na vodu.

4 Zvedněte nádržku na vodu uchopením za madlo.

ČEŠTINA 11

Vypláchněte nádržku na vodu čerstvou vodou.

Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až na značku MAX a zasuňte ji zpět do kávovaru. Ujistěte se, že řádně zapadla.

Upozornění:

do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu, ani jiné kapaliny, které by mohly poškodit nádržku a kávovar.

Sejměte víko ze zásobníku zrnkové kávy.

Pomalu nasypte zrnkovou kávu do zásobníku zrnkové kávy.

Pozn.:

do zásobníku zrnkové kávy nesypte příliš velké množství zrnkové kávy. V opačném případě to může negativně ovlivnit kvalitu mletí.

Upozornění:

do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou, karamelizovanou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit.

Nasaďte víko zpět na zásobník zrnkové kávy.

1

Zasuňte vidlici do proudové zásuvky situované na zadní straně kávova-

ru.

Vidlici na opačném konci napájecího kabelu zasuňte do proudové zásuvky s odpovídajícím napětím.

2

12 ČEŠTINA

12 Pro zapnutí kávovaru přepněte hlavní vypínač na “I”. Bliká tlačítko "".

13 Pro zapnutí kávovaru stačí stisknout tlačítko “ ”. Kávovar provede automatické naplnění okruhu.

Žlutá

PRVNÍ ZAPNUTÍ

Před prvním použitím zkontrolujte dodržení následujících podmínek:

1)kávovar provede naplnění okruhu;

2)kávovar provede automatický proplachovací/čisticí cyklus;

3)je třeba spustit manuální proplachovací cyklus.

Naplnění okruhu

Během této operace proudí čerstvá voda ve vnitřním okruhu a kávovar se zahřívá. Tato operace trvá několik minut.

1 Kávovar provede automatické naplnění okruhu.

Žlutá

Žlutá

Žlutá

ČEŠTINA 13

Stav cyklu udává vyplňovací čára pod symbolem. Po skončení procesu přeruší kávovar automaticky výdej.

Na ovládacím panelu se zobrazí symbol zahřívání kávovaru.

Automatický proplachovací/čisticí cyklus

Po zahřátí provede kávovar automatický proplachovací/čisticí cyklus vnitřních okruhů za použití čerstvé vody. Tato operace trvá necelou minutu.

Postavte pod výpusť kávy nádobu k zachycení malého množství vypouštěné vody.

Žlutá

Zelená

Na kávovaru bude zobrazen vedle uvedený symbol. Počkejte, až cyklus automaticky skončí.

Pozn.:

zastavte vypouštění stiskem tlačítka “ ”.

Po skončení výše popsaných akcí bude na kávovaru zobrazena tato obrazovka. Nyní lze provést manuální proplachovací cyklus.

14 ČEŠTINA

Zelená

Zelená

Manuální proplachovací cyklus

Během tohoto cyklu dojde k výdeji kávy a z vodního okruhu vyteče čerstvá voda. Tato operace trvá několik minut.

1 Postavte nádobu pod výpusť kávy.

2 Zkontrolujte, zda je na kávovaru zobrazena tato obrazovka.

3Stiskem tlačítka “ ” zvolte funkci dodávky předemleté kávy. Na kávovaru bude zobrazen vedle uvedený symbol.

Pozn.:

do zásobníku nedávejte žádnou předemletou kávu.

4Stiskněte tlačítko “”. Kávovar začne s vypouštěním vody výpustí kávy.

5Po vypuštění nádobu vyprázdněte. Postup od bodu 1 do bodu 4 zopakujte dvakrát (2x), pak přejděte k bodu 6.

6 Postavte nádobu pod výpusť vody.

Zelená

ČEŠTINA 15

Stiskněte tlačítko “”. Na kávovaru bude zobrazen vedle uvedený symbol.

Stiskněte tlačítko “” pro zahájení výdeje horké vody.

Zelená

Červená

Zobrazí se tento symbol. Kávovar upozorňuje na potřebu nasazení výpusti vody. Prověřte, zda je správně nasazena výpusť vody. Potvrďte stiskem “”. Kávovar začne s výdejem horké vody.

Vypouštějte vodu, dokud se nezobrazí symbol vypotřebování vody.

Pozn.:

stiskem tlačítka “” přerušte manuální proplachovací cyklus.

16 ČEŠTINA

Zelená

11Po skončení znovu naplňte nádržku vodou až na značku MAX. Kávovar je nyní připraven na výdej kávy.

Zobrazí se vedle uvedený symbol.

Pozn.:

jestliže používáte kávovar po týdenní nebo dvou týdenní odstávce, dojde po zapnutí k provedení automatického proplachovacího/čisticího cyklu. Následně je třeba výše uvedeným postupem spustit manuální proplachovací cyklus.

Proplachovací/čisticí cyklus se spustí automaticky po 15 minutách v pohotovostním režimu nebo při vypínání kávovaru.

Po skončení cyklu lze připravit kávu.

C

2 3 4 Nastaveníkávovaru podle tvrdosti vody

Intenza Aroma System A B

 

1

Žlutá

ČEŠTINA 17

Změření a naprogramování tvrdosti vody

Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro stanovení intervalu odvápnění kávovaru a instalaci vodního filtru “INTENZA+” (pro bližší informace ohledně vodního filtru odkazujeme na následující kapitolu).

Změření tvrdosti vody provádějte dle následujících pokynů:

ponořte na 1 sekundu do vody testovací proužek tvrdosti vody (který je dodáván spolu s kávovarem).

Pozn.:

testovací proužek lze použít pouze pro jedno měření.

Počkejte jednu minutu.

Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a projděte tabulku.

Pozn.:

čísla na testovacím proužku odpovídají jednotlivým nastavením podle tvrdosti vody.

Hodnoty:

1 = 1 (velmi měkká voda)

2 = 2 (měkká voda)

3 = 3 (tvrdá voda)

4 = 4 (velmi tvrdá voda)

Písmena odpovídají značkám uvedeným na vodním filtru “INTENZA+” (viz následující kapitola).

Stiskněte tlačítko “” a stiskem tlačítka “” prolistujte položky, dokud se nezobrazí tento symbol.

Pozn.:

kávovar se dodává se standardním nastavením tvrdosti vody, vhodným pro většinu typů užitkové vody.

18 ČEŠTINA

Žlutá

Zelená

5Stiskněte tlačítko “” pro zvýšení hodnoty nebo tlačítko “” pro snížení hodnoty.

6 Potvrďte nastavení stiskem tlačítka “”.

7Stiskem tlačítka “” vystupte z programovacího MENU. Na kávovaru bude zobrazena tato obrazovka a je připraven k výdeji.

Instalace vodního filtru “INTENZA+”

Instalací vodního filtru “INTENZA+” se omezí vytváření vodního kamene uvnitř kávovaru a vaše káva získá ještě intenzivnější aroma.

Vodní filtr “INTENZA+” si můžete dokoupit samostatně. Pro bližší informace odkazujeme na část tohoto návodu k použití pojednávající o prostředcích na údržbu.

Voda je velmi důležitou součástí přípravy každé kávy, takže pro zajištění optimální chuti je vždy nejlepší ji filtrovat profesionálně. Vodní filtr “INTENZA+” ochrání systém před tvorbou minerálních usazenin a přispívá ke zlepšení kvality vody.

1Vyjměte malý bílý filtr nacházející se v nádržce na vodu a uschovejte jej na suchém místě.

2Vyjměte vodní filtr “INTENZA+” z obalu, ponořte jej ve svislé poloze (otvorem směrem nahoru) do studené vody a jemně zatlačte po stranách, aby se uvolnily vzduchové bubliny.

Žlutá

ČEŠTINA 19

Nastavte vodní filtr “INTENZA+” podle naměřených hodnot (viz předcházející kapitola) uvedených na filtru:

A = měkká voda – odpovídá číslu 1 nebo 2 na testovacím proužku B = tvrdá voda (standard) – odpovídá číslu 3 na testovacím proužku C = velmi tvrdá voda – odpovídá číslu 4 na testovacím proužku.

Zasuňte vodní filtr “INTENZA+” do prázdné nádržky na vodu. Zatlačte filtr co nejvíce směrem dolů.

Naplňte nádržku čerstvou vodou a zasuňte ji zpět do kávovaru.

Pomocí funkce horké vody (viz kapitola “Výdej horké vody”) vypusťte veškerou vodu z nádržky.

Naplňte nádržku znovu vodou.

Stiskněte tlačítko “” a stiskem tlačítka “” prolistujte položky, dokud se nezobrazí tato obrazovka.

Žlutá

Zelená

Stiskem tlačítka “” zvolte položku “ON” a potvrďte stiskem tlačítka “”.

Pro výstup stiskněte tlačítko “”. Na kávovaru bude zobrazena tato obrazovka a je připraven k výdeji.

Tím byl kávovar naprogramován, aby upozornil uživatele, jakmile bude nutné vodní filtr “INTENZA+” vyměnit.

20 ČEŠTINA

Žlutá

Výměna vodního filtru “INTENZA+”

Jakmile bude nutné vodní filtr “INTENZA+” vyměnit, zobrazí se tento symbol.

1Zabezpečte výměnu vodního filtru “INTENZA+” za nový, způsobem popsaným v předcházející kapitole.

Žlutá

2Stiskněte tlačítko “” a stiskem tlačítka “” prolistujte položky, dokud se nezobrazí tento symbol.

3 Navolte položku “RESET”. Potvrďte stiskem tlačítka “”.

Žlutá

Zelená

Žlutá

4Pro výstup stiskněte tlačítko “”. Na kávovaru bude zobrazena tato obrazovka a je připraven k výdeji.

Kávovar je nyní naprogramován pro ovládání nového vodního filtru “INTENZA+”.

Pozn.:

jestliže chcete vyndat, ale nevyměňovat vodní filtr “INTENZA+”, který byl již nainstalovaný, zvolte “OFF”.

Pokud není vodní filtr “INTENZA+” nainstalovaný, vložte do nádržky malý bílý filtr, který jste před tím vyjmuli.

ČEŠTINA 21

NASTAVENÍ

Lze provést některá nastavení, díky nimž je možné připravit tu nejlepší kávu.

Saeco Adapting System

Káva je přírodní produkt, jehož charakteristiky se mohou měnit podle původu, směsi a pražení. Kávovar je vybaven samoseřizovacím systémem, díky němuž se dá používat pro všechny typy zrnkových káv, kromě karamelizovaných či aromatizovaných, které jsou v současnosti k dostání.

Kávovar se nastaví automaticky po výdeji několika káv tak, aby optimalizoval extrakci kávy.

Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny

Kávomlýnek s keramickými mlecími kameny zajistí optimální stupeň mletí s požadovanou granulometrií pro jakoukoliv kávovou specialitu.

Díky této technologii je vždy zachováno plné aroma a zaručena autentická italská chuť v každém šálku.

Pozor:

kávomlýnek s keramickými mlecími kameny obsahuje pohyblivé díly, které mohou být nebezpečné. Je tedy zakázáno do něj vkládat prsty nebo jiné předměty. Nastavte kávomlýnek s keramickými mlecími kameny pomocí klíče pro nastavení jemnosti mletí.

Keramické mlecí kameny lze nastavit tak, aby jemnost mletí kávy přesně odpovídala vaší osobní chuti.

Pozor:

ovládačem pro nastavení jemnosti mletí, který se nachází v zásobníku zrnkové kávy, otáčejte pouze za podmínky, že je kávomlýnek s keramickými mlecími kameny v provozu.

22 ČEŠTINA

12

Zelená Zelená

1Tiskněte a otáčejte vždy ovládačem pro nastavení jemnosti mletí, situovaným uvnitř zásobníku zrnkové kávy pouze o jednu polohu. Použijte příslušný dodaný klíč pro nastavení kávomlýnku. Rozdíl v chuti lze poznat po výdeji 2-3 káv.

2Nastavený stupeň mletí se pozná podle značek v zásobníku zrnkové kávy. Podle značek lze nastavit pět stupňů mletí, od polohy 1 pro hrubé mletí a jemnější chuť kávy, až po polohu 2 pro jemné mletí a silnější chuť kávy.

Nastavení aromatu (intenzity kávy)

Zvolte vaši oblíbenou směs kávy a nastavte podle své chuti množství kávy k umletí. Lze zvolit funkci předemleté kávy.

Pozn.:

nastavení provádějte před zvolením kávy.

Stisk tlačítka “ ” umožní pět voleb. Každým stiskem tlačítka se aroma změní o jeden stupeň, podle zvoleného množství:

= extra jemné aroma

= jemné aroma

= střední aroma

= silné aroma

= extra silné aroma = předemletá káva.

ČEŠTINA 23

Nastavení výpusti kávy

Výšku výpusti lze nastavit podle rozměru šálků, které chcete používat.

Pro nastavení uchopte výpusť prsty, jak je ukázáno na obrázku, a posuňte ji nahoru nebo dolů.

Doporučené polohy: pro malé šálky;

pro velké šálky.

Pod výpusť lze postavit dvě šálky pro současnou přípravu dvou káv nebo espress.

Loading...
+ 53 hidden pages