Philips HD3412, HD3410, HD3411 User Manual

0 (0)

HD 3410-12

English

Page 4

Keep pages 3 and 34 open when reading these operating instructions.

Français

Page 6

Dépliez les pages 3 et 34 en lisant le mode d'emploi.

Deutsch

Seite 8

Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 34 auf.

Nederlands

Pagina 10

Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en 34 op.

Italiano

Pagina 12

Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagina 3 e 34 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.

Español

Página 14

Desplegar las páginas 3 y 34 al leer las instrucciones de manejo.

Português

Página 16

Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique as pág. 3 e 34.

Dansk

Side 18

Hold side 3 og 34 opslået mens De læser brugsanvisningen.

Norsk

Side 20

• Slå opp på side 3 og 34 før De leser videre.

Svenska

Sid 22

Ha sidan 3 och sidan 34 utvikt när ni läser bruksanvisningen.

Suomi

Sivu 24

Pidä sivu 3 ja 34 auki samalla kun luet käyttöohjetta.

Ελληνικά

Σελίδα 26

Για τις δηγίες ρήσεως, αν ί τε τις σελίδες 3 και 34.

2

Philips HD3412, HD3410, HD3411 User Manual

1

E

D

A

B

C

I

J

E

F G H

3

English

Important

Read the instructions for use together with the illustrations (pages 3 and 34) before using the appliance.

Before connecting the appliance check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains voltage in your home.

Be careful when moving the appliance. First disconnect from the mains power and allow it to cool down.

If the appliance is covered there is a risk of fire. Do not dry laundry on the heater.

This heater is filled with a precise quantity of special oil. If leakage occurs and for all repairs requiring opening of the oil container contact your Philips dealer or an authorised Philips Service Centre.

Do not place the heater against or under inflammable objects. Allow a free space of at least 50 cm (approx. 20”) to furniture, curtains etc.

The heater must not be located below a wall socket.

Keep the mains cord at a safe distance from the hot parts of the appliance.

For your own safety and that of others: water and electricity are a dangerous combination! Do not use the heater in the neighbourhood of a bath, shower or swimming pool.

Use the heater only in a vertical position.

Always remove the full length of mains cord from the mains cord storage before switching on.

Connect the appliance to an earthed wall socket.

All installation and wiring must comply with current IEE regulations.

It may happen, especially if both knobs (A) and (B) are in “on” position and another electrical device is switched on as well, that a fuse or circuit breaker cuts off the mains power. In such a case, the fuse or the circuit breaker may not be able to handle high electrical power.

You may connect one of the involved appliances to another circuit (employing another fuse or circuit breaker) or have the electrical installation revised by an authorized electrician.

- For United Kingdom (240 V AC):

Connect the heater (all types) via a 13 Ampere (or higher) fuse. - For other countries (220-230 V AC):

Connect types HD 3410 and HD 3411 via a 10 Ampere (or higher) fuse; Connect type HD 3412 via a 13 Ampere (or higher) fuse.

If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.

General description (fig. 1)

Working

A On/off switch: 1st heating element

The heating element inside the radiator heats up

B On/off switch: 2nd heating element

the oil.

C Thermostat knob

The warm radiator causes both a natural hot air

D Hand grip

flow (convection / heat distribution) and heat

E Vents

radiance (warm feeling on the skin).

F Radiator

 

G Supports

 

H Wheels

Mounting the supports

I Mains cord

 

J Cord storage

For safety: Mount the wheels before using the

 

appliance.

 

- Place the heater on the floor upside down

 

(fig. 2). (It is quite normal if you can hear the oil

 

moving inside the radiator.)

4

-Mount the separately packed supports with wheels (figs. 3 - 6).

Tighten the winged nuts well using a pair of pliers. Check if the supports are correctly fixed.

-Put the heater into normal position. Wait for at least three minutes before connecting up and switching on.

How to use

Power setting

Higher power settings result in quicker heating.

-Set switch (A) to position “on” (•) (fig. 7) for low power.

-Set switch (B) to position “on” (••) (fig. 8) for medium power.

-Set both switches (A) and (B) to position “on” (• ••) (fig. 9) for high power.

Setting the temperature

-Set the thermostat by means of knob (C) (fig. 10). (Position 10 = maximum, position 1 = minimum.)

After this, the heater will keep its environment at the set temperature by switching on and off at intervals.

When a heating element has been switched on by the thermostat the pilot lamp in the corresponding switch (A) and/or (B) will illuminate.

You can adjust the thermostat knob setting during use.

A good way of finding the ideal thermostat knob setting for you is as follows:

-First set the knob to position 10 (= maximum).

-As soon as the temperature is comfortable, turn down the thermostat knob slowly until the heater goes off.

Cleaning

-Before cleaning turn the heater off and remove the mains plug from the wall socket. Wait for the heater to cool down sufficiently.

-You may clean the outside of the heater with a damp cloth. Make sure that no water runs into the appliance.

*The vents (E) may be cleaned using the vacuum cleaner with small long-haired nozzle.

Non-rewireable mains plug (for Hong Kong only)

This appliance is supplied with a round-pin type earthed non-rewireable 15 Ampere fused plug. If the supplied plug is not suitable for the socket outlets in your home it can be removed and an appropriate one fitted. (See below ).

Please note: Do not connect the supplied

15 Ampere round-pin type plug to a socket for flatpin type plugs via a "multiplug" adapter.

For U.K. only:

The appliance is supplied with a non-rewirable 13 Amp. plug.

The plug must never be used without the fuse cover being in place.

If a replacement fuse cover is required, it must be of the same type or colour as the coloured insert around the fuse cover.

Replacement fuse covers are available from Electrical Retailers or direct from Philips, tel. 0181 - 689 - 2166, ext. 8014.

Replacement 13 Amp. fuses must be BSI or ASTA BS 1362 approved.

Important safety information

If the non-rewirable plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type.

The non-rewirable plug must be cut from the mains cord, the fuse removed, and the plug safely discarded to prevent further use.

The removed plug can be hazardous if inserted into a live mains socket.

Wiring Instructions (for U.K. only): please refer to page 2

5

Franç ais

Important

Lisez les instructions en suivant les illustrations (pages 3 et 34) avant toute utilisation de l'appareil.

Avant de brancher l'appareil vé rifiez que la tension indiqué e sur la plaque signalé tique correspond à la tension du secteur de votre logement.

Faites attention lorsque vous dé placez l'appareil. Avant tout, dé branchez-le du secteur laissez-le refroidir.

• Si l'appareil est couvert, il y a un risque de feu. Ne sé chez pas de linge sur le chauffage.

• Cet appareil est rempli d'une quantité pré cise d'huile spé ciale. En cas de fuite et pour toute ré paration né cessitant l'ouverture de l'appareil, contactez votre Revendeur Philips ou un Centre Service Agréé .

Ne placez jamais l'appareil contre ou sous des objets inflammables. Laissez un espace suffisant d'au moins 50 cm des meubles, rideaux etc...

L'appareil ne doit pasê tre sous une prise de courant.

Maintenez le cordon d'alimentationà une distance de sé curité des parties chaudes de l'appareil.

Pour votre propre sé curité et celle des autres : l'eau et l'é lectricité forment une combinaison dangereuse ! N'utilisez pas l'appareilà proximité d'une salle de bain ou d'une piscine.

Utilisez l'appareil uniquement dans une position verticale.

Dé roulez toujours toute la longueur du cordon d'alimentation avant toute utilisation.

Branchez l'appareilà une prise de courant munie d'une terre.

L'installation et tous les branchements doiventê tre conformes aux normes en vigueur.

Il peut arriver, surtout si les deux boutons (A) et (B) sont sur la position "on" et qu'un autre appareil é lectrique est allumé , qu'un fusible ou disjoncteur coupe le secteur. Dans un tel cas, le fusible ou le disjoncteur sont incapables de fournir une puissance é lectrique suffisante.

- Vous pouvez brancher l'un des appareilsà un autre circuit (employant un autre fusible ou disjoncteur) ou faire vé rifier l'installationé lectrique par un é lectricien.

Branchez les types HD 3410 et HD 3411 sur un fusible de 10 Ampè res (230/240 V) (ou supé rieur).

Branchez le type HD 3412 sur un fusible de 13 Ampè res (230/240 V) (ou supé rieur).

Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé , il doit ê tre seulement remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé , car des outils spé ciaux sont né cessaires.

Description gé né rale (fig. 1)

AInterrupteur marche/arrê t: 1er élément chauffant

BInterrupteur marche/arrê t: 2ème élément chauffant

C Bouton thermostat

D Poigné e

E Trous d'aé ration

F Radiateur

G Supports

H Roues

I Cordon d'alimentation

J Compartiment de rangement

Fonctionnement

L'élément chauffant a l'intérieur du radiateur chauffe l'huile.

Le radiateur provoque une circulation naturelle d'air chaud (distribution de la chaleur) et un chauffage radiant ("sensation de bien-être").

Montage des supports

Pour plus de sé curité : Montez les roues avant toute utilisation de l'appareil.

-Placez l'appareil par terre à l'envers (fig. 2). (Il est normal d'entendre l'huile bouger dans le radiateur.)

6

-Montez le support roulettes (figs. 3 - 6). Serrez les écrous papillon en utilisant une paire de pinces. Assurez-vous que les supports sont correctement fixés.

-Mettez l'appareil en position normale et attendez au moins trois minutes avant de le brancher.

Utilisation

Ré glage de la puissance

Des réglages hauts en puissance permettent un chauffage plus rapide.

-Mettez l'interrupteur (A) sur la position “marche" 1 (fig. 7) pour une faible puissance.

-Mettez l'interrupteur (B) sur la position “marche" 2 (fig. 8) pour une puissance moyenne.

-Mettez les deux interrupteurs (A) et (B) sur la position “marche" 1 2 (fig. 9) pour une puissance maximum.

Ré glage de la tempé rature

-Réglez le thermostat à l'aide du bouton (C) (fig. 10).

(position 10 = maximum, position 1= minimum.) Après cela, l'appareil garde la température désirée en allumant et coupant de temps à autre.

Quand un élément chauffant est allumé par le thermostat la lampe témoin de l'interrupteur correspondant (A) et/ou (B) s'allume.

Vous pouvez ajuster le bouton thermostat pendant l'utilisation.

Pour trouver la température idéale, procédez comme suit :

-Mettez d'abord le bouton thermostat sur la position 10 (= maximum).

-Dès que la température est idéale, baissez le bouton thermostat lentement jusqu'à ce que l'appareil s'arrête.

Nettoyage

-Avant tout nettoyage, débranchez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir.

-Vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Faites attention de ne pas faire couler d'eau dans l'appareil.

Les trous d'aération (E) peuvent être nettoyés avec un aspirateur.

7

Deutsch

Wichtig

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfä ltig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen (Seiten 3 und 34) an, bevor Sie das Gerä t zum ersten Mal benutzen.

Prü fen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der ö rtlichen Netzspannung ü bereinstimmt.

Bewegen Sie den Radiator stets mit Vorsicht. Ziehen Sie zuvor den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerä t abkü hlen.

Legen Sie nichts auf das Gerä t, auch keine Wä sche zum Trocknen. Brandgefahr!

Der Radiator ist mit einer bestimmten Menge Spezialö l gefü llt. Sollte das Gerä t Ö l verlieren, so wenden Sie sich, wie in allen anderen Fä llen wegen einer Reparatur an Ihren Philips-

Hä ndler oder an ein Philips Service-Centre.

Stellen Sie den Radiator nicht an oder unter brennbaren Gegenstä nden auf. Wahren Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu Mö beln, Vorhä ngen usw.

Der Radiator darf nicht unter einer Wandsteckdose aufgestellt werden.

Sorgen Sie dafü r, daß das Netzkabel die heißen Teile des Gerä ts nicht berü hren kann.

Beachten Sie zu Ihrer eigenen und zu anderer Personen Sicherheit, daß jeder Kontakt zwischen Wasser und Elektrizitä t gefä hrlich ist! Verwenden Sie den Radiator darum nicht in der Nä he von Badewanne, Dusche oder Schwimmbecken.

Verwenden Sie den Radiator nur in aufrechter Stellung.

Wickeln Sie stets die volle Lä nge des Netzkabels ab, bevor Sie das Gerä t einschalten.

Betreiben Sie das Gerä t nur an einer Schuko-Steckdose und an einer VDE-geprü ften Leitung.

Es kann vorkommen, daß die Sicherung den Strom unterbricht, besonders wenn die beiden Schalter (A) und (B) eingeschaltet oder weitere Gerä te an denselben Stromkreis angeschlossen sind. Die Stromentnahme ist dann hö her als zulä ssig. Sie kö nnen in diesem Falle eines der Gerä te ausschalten und ü ber eine andere Sicherung an einen anderen Stromkreis anschließen oder einen geprü ften Elektriker beauftragen, die Anlage entsprechend anzupassen.

Sicherung fü r HD 3410 und 3411: 230/240 V, 10 A trä ge. Sicherung fü r HD 3412: 230/240 V, 16 A trä ge.

Wenn das Netzkabel defekt oder beschä digt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da fü r die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benö tigt werden.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

Arbeitsweise des Gerä ts

A Ein-/Ausschalter: Heizelement 1

Die Heizelemente im Radiator erhitzendas Öl. Der

B Ein-/Ausschalter: Heizelement 2

warme Radiator erzeugt eine natürliche

C Thermostatschalter

Umwälzung der Wärme im Raum und eine direkte

D Griff

Wärmestrahlung.

E Luftauslaßö ffnungen

 

F Radiator

 

G Gerä tefüß e

Gerä tefüß e anbringen

H Rä der

 

I Netzkabel

Zu Ihrer Sicherheit: Bringen Sie die Gerä tefüß e

J Kabelaufwicklung

an, bevor Sie den Radiator in Betrieb nehmen!

 

- Stellen Sie das Gerät kopfüber auf den Boden

 

(Abb. 2). Es ist normal, wenn Sie dabei hören,

 

wie das Öl fließt.

8

-Bringen Sie die getrennt verpackten Gerätefüße mit den Rädern so an, wie in den Abb. 3 bis 6 gezeigt. Ziehen Sie die Flügelmuttern mit einer Zange fest an. Prüfen Sie, ob die Gerätefüße fest und richtig sitzen.

-Stellen Sie das Gerät auf die Gerätefüße, und warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und den Radiator einschalten.

Gebrauch des Gerä ts

Schalterstellung

Hö herer Stromverbrauch sorgt für schnelleres Aufheizen.

-Stellen Sie den Schalter (A) auf "Ein" (1) (Abb. 7) für geringe Wärmeentwicklung.

-Stellen Sie den Schalter (B) auf "Ein" (2) (Abb. 8) für mittlere Wärmeentwicklung.

-Stellen Sie beide Schalter (A) und (B) auf "Ein" (1 2 (Abb. 9) für hohe Wärmeentwicklung.

Temperaturwahl

-Stellen Sie am Schalter (C) die gewünschte Temperatur ein (Abb. 10):

1 = Minimum, 10 = Maximum.

Der Thermostat hält die Umgebung des Radiators konstant, indem er das Gerät bei Bedarf einund ausschaltet.

Die Kontrollampen der Schalter (A) und (B) leuchten auf, wenn der Thermostat die betreffenden Heizelemente eingeschaltet hat. Der Thermostat kann während des Betriebs verstellt werden.

Um die beste Einstellung ausfindig zu machen, verfahren Sie wie folgt:

-Stellen Sie zunächst den Schalter (C) auf 10 = Maximum.

-Sobald die gewünschte Umgebungstemperatur erreicht ist, drehen Sie den Schalter langsam so weit zurück, bis die Heizelemente ausgeschaltet werden.

Reinigung

-Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose, und warten Sie, bis das Gerät genügend abgekühlt ist.

-Sie können die Außenseiten des Radiators mit einem feuchten Tuch reinigen. Achten Sie darauf, das kein Wasser in das Innere des Geräts gelangt.

Die Luftauslaßöffnungen (E) können mit einem Staubsauger unter Verwendung der langhaarigen Düse gesäubert werden.

9

Loading...
+ 21 hidden pages