Miele CVA 4060 User Manual [ru]

4 (1)
Miele CVA 4060 User Manual

Инструкция по эксплуатации,

монтажу и гарантия качества

Встраиваемая автоматическая

кофеварка

CVA 4060

До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

Ru

M.-Nr. 06 696 561

Содержание

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Описание работы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Управление прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Кнопки управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Включение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Залив воды в емкость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Заполнение контейнера для зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Загрузка молотого кофе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Приготовление напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Включение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Предварительный нагрев чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Регулировка высоты насадки для кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Эспрессо, кофе из свежемолотых зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Прерывание приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Одновременное приготовление двух напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Эспрессо, кофе из молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Капуччино и молочная пена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Первое приготовление или приготовление после удаления накипи . . . . . . . 24 Капуччино . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Молочная пена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 После приготовления молочной пены и капуччино . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Определение степени помола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Содержание

Установки: индивидуальная настройка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Текущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Индикация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Установка таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Включить в ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Отключить через ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Отключить в ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Количество молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Предварительное заваривание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Автоматическое промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Система пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Подсветка (у включенного прибора) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Подсветка (у выключенного прибора). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Данные о количестве приготовленного кофе (кофе всего) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Запуск (блокировка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Установка уровня жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Создание профиля пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Создать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Удалить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Смена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Выбор профиля пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Подогреватель посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Программирование величины порции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Содержание

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Сборный контейнер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Поддон для жидкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Пластиковая решетка и металлическое ситечко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Контейнер для кофейных зерен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Соединение насадки для кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Внутреннее пространство и дверца прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Устройство заваривания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Очистка: обезжиривание устройства заваривания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Капуччинатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Тщательная очистка в посудомоечной машине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Передняя панель прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали . . . . . . . . . . . . . . . 66 Приборы с фронтальной панелью из алюминия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Очистка прибора от накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Сертификат (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Руководство по встраиванию прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Регулировка шарниров дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".

5

Описание прибора

Внешний вид

a Кнопка Вкл/Выкл

b Дисплей

c Кнопка управления (с функцией вращения и нажатия)

d Верхняя подсветка

e Ручка дверцы

f Насадка для горячей воды

g Нижняя подсветка

h Пластиковая решетка

i Ситечко для стекания капель

j Регулируемая по высоте насадка для кофе

k Выпускная насадка капуччинатора (может выниматься для тщательной очистки)

l Всасывающая трубка капуччинатора (может выниматься вместе с выпускной насадкой)

6

Описание прибора

Вид изнутри

a Главный выключатель

b Крышка отсека для молотого кофе

c Отсек для молотого кофе

d Регулятор степени помола

e Контейнер для кофейных зерен

f Поддон для жидкости с решеткой

g Емкость для воды

h Устройство заваривания

i Сборный контейнер

7

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!

Надлежащее использование

Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве

для приготовления эспрессо, капуччино и других видов кофе.

Применение его в других целях недопустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненадлежащего использования прибора.

Техника безопасности

Перед подключением прибора обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами

электросети.

Эти данные обязательно должны сов-

падать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае,

если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.

В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, в случае удара электротоком).

Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы исклю-

чить возможность прикосновения к электрическим деталям. Необходимо отключать прибор от сети при его встраивании и демонтаже, например, при проведении техобслуживания!

Не допускается подключение прибора к электросети через уд-

линитель.

Удлинители не могут обеспечить необходимую безопасность прибора (например, возникает опасность перегрева).

Ко второму разъему с задней стороны прибора должен подклю-

чаться только подогреватель посуды Miele, тип EGW 4000-14 и -29! В ином случае прибор будет поврежден!

8

Указания по безопасности и предупреждения

Прибор не пригоден для использования вне помещений, в том чис-

ле при установке в специальный шкаф на роликах (специальная принадлежность).

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объ-

ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибора.

Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы

могут выполнять только квалифицированные специалисты. Вследствие неправильно проведенных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственности.

Прибор считается отключенным от электросети, если выполнено

одно из следующих условий:

выключены предохранители на распределительном щитке,

полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.

вытащена из розетки сетевая вилка.

Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.

Зaпрeщaeтcя вcкрывaть кoрпyc прибора. Kacaниe

тoкoпрoвoдящиx кoнтaктoв, измeнeния в элeктричecкoй cxeмe и кoнcтрyкции прибoрa мoгут привecти

к yдaрy электротoкoм. Kрoмe тoгo, вoзмoжнo возникновение неисправностей прибoрa.

При встраивании в комбинации с другими приборами очень важно, чтобы снизу кофеварка была отделена с помощью сплошной промежуточ-

ной полки (кроме комбинации со встраиваемым подогревателем посуды).

Эксплуатация

Осторожно! Опасность получения ожога! Температура жидкостей, выходящих из насадок прибора, очень высокая!

Никогда не смотрите непосредственно или с помощью оптических инструментов на подсветку прибора.

Лицам, в том числе детям, которые по состоянию здоровья или

из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно пользоваться прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица. Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором. Учитывайте, что детская кожа реагирует на высокие температуры гораздо чувствительнее. Опасность получения ожогов!

Помните, что эспрессо и кофе не являются напитками для детей.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Перед первым приготовлением напитков очень важно промыть

трубки прибора и капуччинатор, а сам прибор тщательно очистить.

В емкость для воды необходимо заливать только холодную,

свежую питьевую воду. Теплая или горячая вода, а также другие жидкости могут вызвать повреждения прибора. Ежедневно меняйте воду во избежание развития в ней микроорганизмов!

Ни в коем случае не используйте минеральную воду. Это вызовет

такое сильное образование накипи, что прибор будет поврежден.

В ячейку для зерен не кладите ничего, кроме обжаренных зерен

эспрессо или кофе. Не допускается заполнять ячейку молотым кофе. В противном случае мельница выйдет из строя.

Отсек для молотого кофе никогда не загружайте ничем кроме моло-

того кофе или таблеток для очистки устройства заваривания. Иначе прибор будет поврежден.

Сахар вызывает повреждения прибора!

Поэтому кофейные зерна, обработанные карамелью, сахаром и т. п., а также сахаросодержащие жидкости не должны попадать в прибор.

Никогда не держите чашку с подожженным кофейным напит-

ком с содержанием алкоголя под насадками кофеварки. Пластмассовые детали кофеварки могут воспламениться и расплавиться!

Возможно получение ожогов от горячей воды и пара. Поэтому при

пользовании прибором следует соблюдать большую осторожность. Не допускается подставлять части тела под насадку при выходе горячего пара или горячей воды. Запрещается также чистить какие-либо предметы с помощью данного прибора.

Ни в коем случае не пользуйтесь прибором, если капуччинатор де-

монтирован. Опасность получения ожога горячим паром!

Запрещается использовать для чистки прибора пароструйный

очиститель. Пар может попасть на токоведущие детали и вызвать короткое замыкание.

Ежедневно очищайте прибор в целях предотвращения образования

микроорганизмов. Все детали, кроме устройства заваривания и контейнера для кофейных зерен, можно мыть в посудомоечной машине.

В зависимости от жесткости используемой воды прибор необхо-

димо регулярно очищать от накипи с помощью прилагаемого средства для удаления накипи. При повышенной жесткости воды такую очистку следует производить чаще. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный недостаточной очисткой прибора от накипи.

Для удаления накипи применяйте исключительно специальные таблетки, разработанные фирмой Miele, и

соблюдайте пропорции смешивания средства. Иначе прибор может получить повреждения.

10

Указания по безопасности и предупреждения

В зависимости от содержания масел в используемом сорте кофе,

устройство заваривания может засоряться. Поэтому это устройство следует очищать после приготовления примерно 200 порций напитков с помощью чистящей таблетки (на дисплее также появится соответствующее указание).

Кофейную гущу следует утилизировать как биомусор или компост, но не сливать в систему канализации,

так как может произойти ее засор.

Не висните на открытой дверце прибора и не облокачивайтесь на

нее. Это может привести к повреждению прибора.

Утилизация отслужившего прибора

Отслуживший свой срок прибор следует привести в нерабочее со-

стояние. Для этого отрежьте сетевой кабель и приведите в негодность штепсельную розетку прибора. Таким образом, Вы предотвратите несанкционированное использование прибора.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

11

Описание работы прибора

В прибор загружаются кофейные зерна, помол которых производится прибором только при необходимости. Таким образом, может полностью раскрыться аромат свежемолотого кофе.

После помола кофе может быть предварительно смочен горячей водой (предварительное заваривание) для усиления кофейного аромата. Затем через молотый кофе проходит горячая вода под высоким давлением.

Если кофеварка используется несколькими людьми, имеющими разные вкусы и предпочтения в употреблении кофе, Вы можете выполнить индиви-

дуальные настройки (профили) для максимум десяти пользователей.

В приборе можно также использовать молотый кофе для приготовления одной порции в том случае, если например, пользователь предпочитает молотый кофе без кофеина.

Для того, чтобы в трубках прибора не оставалась вода, ее остатки удаляются из трубок под напором, что вызывает небольшой долив по инерции. Лишь после этого напиток будет готов.

Использованная кофейная гуща собирается в специальном контейнере прибора. Таким образом, отпадает необходимость в трудоемком удалении кофейной гущи после каждого приготовления напитка.

Размер порций кофе можно запрограммировать, чтобы кофеварка производила только необходимое количество напитка. Если объем чашки

меньше запрограммированной порции, то приготовление можно в любой момент прервать нажатием на правую кнопку управления.

Если требуется приготовить две порции кофе или эспрессо одновременно, то правую кнопку управления следует кратко нажать два раза подряд. Прибор наполнит чашки напитком с интервалом в несколько секунд в два этапа.

Количество молотого кофе может составлять, в зависимости от сорта кофе, примерно от 6 до 14 грамм. Количество молотого кофе можно установить по-разному для всех видов напитков (эспрессо, кофе, капуччино).

Степень помола, т.е. то, насколько тонко или крупно будут измельчены кофейные зерна, можно настроить непосредственно в приборе.

Подсветка прибора может быть включена независимо от его работы. Кроме того, можно по отдельности приглушать верхнюю и нижнюю подсветку.

В целях безопасности происходит немедленное обесточивание систем заваривания и помола при открывании дверцы прибора. Кроме того, можно заблокировать прибор для того, чтобы им не могли пользоваться дети.

С помощью функции программирования с простым управлением можно изменить язык текстовых сообщений на дисплее, установить уровень жесткости воды и т. д.

12

Описание работы прибора

Для того, чтобы лучше раскрывался и дольше сохранялся вкус напитков, существует дополнительная функция прибора, которая обеспечивает авто-

матическое промывание и предварительный нагрев трубок у

ненагретого прибора. Эта же функция используется для очистки трубок и насадок от остатков кофе.

Горячая вода, которая подается из насадки для горячей воды, прекрасно подходит для подогрева чашек.

Для того, чтобы прибор оставался в рабочем состоянии, но не потреблял лишнюю электроэнергию, через определенное время включается

энергоэкономичный режим работы прибора.

Если Вы хотели бы, чтобы прибор каждый день включался или

выключался к определенному времени, то соответствующие значения времени можно ввести в электронику прибора.

13

Управление прибором

Прежде чем начать эксплуатацию прибора, рекомендуем Вам ознакомиться с его работой. Вы научитесь пользоваться прибором по Вашему желанию и узнаете о правильном применении всех его функций!

Кнопки управления

В заводском исполнении обе кнопки управления прибора утоплены. Отожмите их, чтобы можно было управлять прибором.

После того, как кнопки будут отжаты, будет достаточно лишь легкого нажатия на них для управления прибором. При этом Вы почувствуете легкое сопротивление кнопок. Нажимайте на них только до этого сопротивления.

На обе кнопки можно нажимать, однако только правую можно вращать!

Левая кнопка управления

Эту кнопку можно только нажимать для того, чтобы

– включать и выключать прибор.

При включении прибора после фазы нагрева на дисплее появляется главное меню, при выключении - текущее время.

Правая кнопка управления

Эту кнопку можно вращать и нажимать на нее.

Вращением

Вы выбираете нужный пункт программы или нужную настройку.

Нажатием

Вы запускаете и прерываете процесс приготовления напитка,

Вы выбираете пункт программы, чтобы его изменить и индивидуально настроить,

Вы сохраняете установку, чтобы после выключения прибора заданная Вами установка сохранилась.

14

Управление прибором

Дисплей

Пункт меню, который выбран на дисплее и может быть изменен, выделяется светлым фоном.

Если за пунктом меню следуют другие функции, которые можно выбрать, то за ним на дисплее стоят точки (например, Установки ...).

Выбранная установка отмечается галочкой L.

Треугольник, расположенный справа в верхней - или нижней H части дисплея, указывает, будут ли видны другие пункты меню, если Вы будете вращать правую кнопку управления.

Если Вы выберете пункт назад A и подтвердите выбор, то Вы снова попадете на предыдущий уровень индикации на дисплее.

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить (см. главы "Электроподключение" и "Инструкция по встраиванию"), а также очистить (см. главу "Чистка и уход").

Удалите защитную пленку, если она имеется, с фронтальной стороны прибора.

Включение прибора

^Нажмите левую кнопку управления, чтобы включить прибор.

При первых включениях прибора на дисплее на короткое время появляется текст приветствия, затем включается индикация текущего времени. Текст приветствия появляется при включении до тех пор, пока не будет приготовлено 5 напитков (включая процесс подачи пара).

Miele

Willkommen

15

Управление прибором

При самом первом вводе прибора в эксплуатацию Вы видите на дисплее после появления текста приветствия указание о необходимости выбрать язык:

EINSTELLUNGEN F

 

#estina

 

SPRACHE F

 

dansk

 

 

 

 

 

 

 

deutsch

 

 

 

 

 

 

 

english

H

 

 

 

 

^Поверните правую кнопку управления, чтобы светлым фоном выделился нужный Вам язык!

^Нажмите на правую кнопку управления.

За выбранным языком появится галочка L как знак того, что теперь этот язык установлен!

Следуйте далее указаниям данной инструкции с тем, чтобы индивидуально настроить Вашу кофеварку и научиться правильно ею управлять.

Прежде чем приготовить первый напиток, дайте стечь двум порциям кофе, чтобы удалить все остатки кофе после заводского контроля из системы заваривания!

Вылейте обе эти порции кофе!

Выключение прибора

Если Вы хотите выключить прибор,

^ нажмите кратко на левую кнопку управления.

На дисплее высветится текущее время, и через некоторое время дисплей выключится (в зависимости от установки, см. главу "Установки: индивидуальная настройка прибора").

Если включена автоматика промывания, то начнется промывание прибора, если выполнялось приготовление кофе.

16

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе

Прежде чем наполнить емкость для воды и контейнер

для кофейных зерен, тщательно очистите кофеварку

(см. главу "Чистка и уход").

Залив воды в емкость

Для получения хорошего эспрессо или кофе

большое значение имеет не только сорт кофе,

но и высокое качество воды. Поэтому ежеднев-

но выливайте воду из емкости и заливайте свежую воду.

Для того, чтобы Вы не могли случайно забыть об этом, при

включении прибор напомнит Вам об этом с помощью сооб-

щения: Налейте, пожалуйста, свежую воду.

Горячая вода и другие жидкости могут вызвать повреж-

дения прибора. Ежедневно наполняйте емкость только

холодной, чистой питьевой водой. Ни в коем случае не

используйте минеральную воду. Это вызовет такое силь-

ное образование накипи, что прибор будет поврежден.

^ Откройте дверцу прибора.

^ Вытяните емкость для воды вперед.

17

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе

^Снимите крышку и залейте в емкость холодную, чистую питьевую воду до отметки "Max."

Благодаря клапану с передней стороны емкости вода не сможет вылиться.

^Закройте крышку и задвиньте емкость в прибор полностью назад до фиксации.

Емкость для воды должна надежно зафиксироваться и занять правильное положение в приборе, так как при этом будет обеспечена герметичность клапана. Если Вы не услышите звук фиксации или емкость будет немного выдаваться вперед или стоять выше, проверьте, не загрязнена ли поверхность установки емкости, и очистите ее.

Заполнение контейнера для зерен

Заполняйте контейнер только обжаренными зернами для эспрессо или кофе. Все прочее, в том числе молотый кофе, может повредить мельницу.

Кофейные зерна, предварительно обработанные карамелью, сахаром и т.п., а также содержащие сахар напитки запрещается загружать в прибор, так как сахар вызывает повреждения прибора.

^ Вытяните контейнер для кофейных зерен наружу.

^Сдвиньте крышку назад и наполните контейнер обжаренными кофейными зернами.

^Сдвиньте крышку снова полностью вперед, задвиньте контейнер полностью в прибор и закройте дверцу.

18

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе

Загрузка молотого кофе

Если Вы хотели бы приготовить напиток из молотого кофе, то Вы можете заполнить молотым кофе предусмотренный для этого отсек прибора. Для этого

^полностью вытяните заслонку отсека для молотого кофе из прибора и откиньте его крышку вверх (1.).

^Положите 1 полную ложку молотого кофе с помощью прилагаемой ложки в отсек (2.) и закройте его.

^Задвиньте заслонку в прибор и закройте дверцу.

На дисплее высветится:

Приготовление молотого кофе?

íåò

äà

^Вращайте правую кнопку управления, чтобы выделилось светлым фоном "да", и нажмите на эту кнопку.

^Индикация на дисплее переходит в основное меню, и Вы можете выбрать вид напитка (см. "Приготовление напитков").

Если Вы не заполнили отсек молотым кофе, то

необходимо обязательно выбрать "нет", так как иначе прибор исходит из того, что в приборе

находится молотый кофе, и при следующем приготовлении из кофеварки будет выходить только вода!

19

Приготовление напитков

Каждый день перед приготовлением напитков необходимо промывать трубки кофеварки. Это происходит автоматически, если у программы "Автоматическое промывание" выбрана опция "вкл" и прибор не нагрет. После нагрева из обеих насадок в поддон для жидкости течет горячая вода.

Если для программы "Автоматическое промывание" выбрана опция "выкл", используйте пункт меню "Чистка / уход" для того, чтобы промыть трубки (см. главу "Чистка и уход").

Включение прибора

Для включения прибора

^ нажмите на левую кнопку управления.

На дисплее на короткое время появляется сообщение:

Налейте, пожалуйста, свежую воду

Удаление накипи

n

Установки F

Это сообщение напоминает о том, что емкость кофеварки необходимо наполнить свежей водой!

Затем появляется сообщение:

Фаза нагрева - держите дверь закрытой.

Удаление накипи

n

Установки F

Если выбрана опция "вкл" программы автоматического промывания (заводская настройка), то после нагрева происходит промывание и появляется главное меню:

ЭСПРЕССО

МОЛОЧНАЯ ПЕНА

 

 

ÊÎÔÅ

ЧИСТКА / УХОД ...

КАПУЧЧИНО

СТАНДАРТНЫЙ n ...

ГОРЯЧАЯ ВОДА

УСТАНОВКИ F ...

 

 

20

Приготовление напитков

Предварительный нагрев чашек

Эспрессо и все другие напитки должны соприкасаться с теплой поверхностью чашек, поскольку при этом вкус лучше раскрывается и дольше держится вкус кофе. Аромат эспрессо не выдерживает резкого охлаждения.

Чем количество кофе или эспрессо меньше и чем толще стенки чашек, тем большее значение имеет предварительный нагрев чашек.

^Поставьте чашку, которую нужно нагреть, под насадку для горячей воды.

^Поверните правую кнопку управления на пункт меню "Горячая вода" и нажмите на эту кнопку.

^Наполните чашку небольшим количеством горячей воды и для отключения выхода воды снова нажмите кнопку управления.

^Дайте чашке нагреться в течение нескольких секунд и вылейте воду.

Регулировка высоты насадки для кофе

В зависимости от высоты чашки, Вы можете изменить высоту насадки для кофе, чтобы эспрессо или кофе как можно быстрее попадали в чашку. При этом напитки будут медленнее остывать. Кроме того, при меньшем расстоянии от насадки до чашки лучше сохраняется кофейная пенка:

^ Вытяните насадку для кофе медленно вниз.

21

Приготовление напитков

Эспрессо, кофе из свежемолотых зерен

^ Поставьте чашку под насадку для кофе.

Напитки всегда вытекают одновременно из обеих насадок!

^Вращением правой кнопки управления выберите эспрессо или кофе и нажмите на эту кнопку.

Теперь кофеварка выполняет помол кофейных зерен, предварительное заваривание молотого кофе (если при этом выбрана опция "вкл"), и из насадки для кофе вытекает нужный напиток.

Во время приготовления кофе не открывате дверцу прибора. Иначе он будет поврежден!

Вылейте две первые порции кофе, чтобы удалить из системы заваривания все остатки кофе после заводского контроля!

Прерывание приготовления

^Во время приготовления нажмите на правую кнопку управления.

Приготовление немедленно прекратится.

Вы можете сами определить размер приготавли-

ваемой порции для эспрессо, кофе и капуччино

(см. главу "Программирование величины порции").

22

Приготовление напитков

Одновременное приготовление двух напитков

^Поставьте чашку под каждую насадку.

^Нажмите с кратким интервалом два раза подряд на правую кнопку управления так, чтобы на дисплее появилось сообщение о 2 эспрессо или кофе.

Прибор приготовит с интервалом в несколько секунд две порции эспрессо или кофе.

Чашки должны стоять под насадками до тех

пор, пока на дисплее не появится главное меню!

Только после этого приготовление будет окончено.

Эспрессо, кофе из молотого кофе

После того, как Вы загрузите молотый кофе в предусмотренный для этого отсек (см. главу "Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе"), на дисплее высветится:

Приготовление молотого кофе?

íåò

äà

^Вращайте правую кнопку управления, чтобы выделилось светлым фоном "да", и нажмите на эту кнопку.

Если Вы не заполнили отсек молотым кофе, то необходимо обязательно выбрать "нет", так как иначе прибор исходит из того, что в приборе

находится молотый кофе, и при следующем приготовлении из кофеварки будет выходить только вода!

23

Приготовление напитков

^ Поставьте чашку под насадку для кофе.

Напитки всегда вытекают одновременно из обеих насадок!

^Вращением правой кнопки управления выберите эспрессо или кофе и нажмите на эту кнопку.

Прибор выполняет приготовление эспрессо или кофе, и из насадок вытекает нужный напиток.

Не открывайте во время приготовления дверцу прибора. Иначе он будет поврежден!

Прибор автоматически переключается после приготовления на работу с использованием кофейных зерен!

Прерывание приготовления

^Во время приготовления нажмите на правую кнопку управления.

Приготовление немедленно прекратится.

Одновременное приготовление двух напитков

При приготовлении кофе из молотого кофе всегда возможно приготовление только одной порции. Прибор использует всегда полную порцию молотого кофе, которую Вы положили в отсек, чтобы приготовить один напиток!

Капуччино и молочная пена

Первое приготовление или приготовление после удаления накипи

У нового прибора перед выпуском в продажу полностью откачивается вода из трубок. Это также происходит при удалении накипи. Поэтому перед первым приготовлением капуччино или молочной пены необходимо сначала наполнить трубки водой:

24

Приготовление напитков

^ Поставьте пустую чашку под насадку капуччинатора.

ЭСПРЕССО

МОЛОЧНАЯ ПЕНА

 

 

ÊÎÔÅ

ЧИСТКА / УХОД ...

КАПУЧЧИНО

СТАНДАРТНЫЙ n ...

ГОРЯЧАЯ ВОДА

УСТАНОВКИ F ...

 

 

^ Поверните правую кнопку управления на пункт "Молочная пена" и нажмите на эту кнопку.

Теперь капуччинатор в течение некоторого времени забирает воду и начинает наполнять трубки водой. Из насадки капуччинатора вытекает немного воды!

^Снова выберите пункт "Молочная пена", как только прибор остановит процесс.

Через некоторое время из насадки капуччинатора выйдет пар, и трубки наполнятся водой. Теперь Вы можете приготовить капуччино или молочную пену!

Капуччино

Для приготовления капуччино Вам понадобится большая керамическая или фарфоровая чашка и молочник с молоком.

Самую хорошую молочную пену Вы получите из холодного обезжиренного (1,5% жира) молока!

Из-за необходимости вспенивания молока всегда можно приготовить только одну порцию капуччино!

25

Приготовление напитков

^ Поставьте молочник с молоком под всасывающую трубку, а чашку под насадку для капуччино.

ЭСПРЕССО

МОЛОЧНАЯ ПЕНА

ÊÎÔÅ

ЧИСТКА / УХОД ...

 

СТАНДАРТНЫЙ n ...

КАПУЧЧИНО

 

УСТАНОВКИ F ...

ГОРЯЧАЯ ВОДА

 

 

^ Поверните правую кнопку управления на пункт "Капуччино" и нажмите на эту кнопку.

Определенное количество молока вспенивается в чашку, почти одновременно происходит помол зерен.

Нажатием на правую кнопку управления Вы можете в любой момент прервать приготовление молочной пены!

^Когда молоко будет вспенено, поставьте чашку для капуччино под обе насадки и нажмите на правую кнопку управления.

Приготовление капуччино завершится!

Молочная пена

Если Вам требуется дополнительное количество молочной пены, рекомендуется использовать для этого холодное обезжиренное (1,5% жира) молоко и охлажденный молочник (кувшинчик) из нержавеющей стали, имеющий сужение кверху.

В таком кувшинчике лучше всего будет сохраняться молочная пена.

26

Приготовление напитков

^ Поставьте прилагаемый стеклянный молочник с молоком под всасывающую трубку, а стальной молочник под выпускную насадку капуччинатора.

ЭСПРЕССО

МОЛОЧНАЯ ПЕНА

 

 

ÊÎÔÅ

ЧИСТКА / УХОД ...

КАПУЧЧИНО

СТАНДАРТНЫЙ n ...

ГОРЯЧАЯ ВОДА

УСТАНОВКИ F ...

 

 

^ Поверните правую кнопку управления на пункт "Молочная пена" и нажмите на эту кнопку.

Определенное количество молока вспенивается в стальном молочнике.

Нажатием на правую кнопку управления Вы можете в любой момент прервать приготовление молочной пены!

После приготовления молочной пены и капуччино

Очищайте капуччинатор сразу после использо-

вания. Если остатки молока присохнут, то их будет сложно удалить и они могут засорить

капуччинатор. Из-за этого молочная пена будет плохого качества или может не получиться совсем (см. "Чистка и уход").

27

Loading...
+ 61 hidden pages