Livarno Z31603, Z30425B User Manual [en, es, it, de]

ILUMINACIÓN CON SENSOR DE SONIDO LAMPADA CON SENSORE PER PARTY
ILUMINACIÓN CON SENSOR DE SONIDO
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAMPADA CON SENSORE PER PARTY
SENSOR COM LUZ E SOM PARA FESTAS
Instruções de utilização e de segurança
SOUND SENSOR PARTY LIGHT
Operation and Safety Notes
PARTY-LEUCHTSENSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100437
ES Instrucciones de utilización y
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24 PT Instruções de utilização e de segurança Página 44 GB / MT Operation and Safety Notes Page 62 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 79
de seguridad Página 5
Z31603
1
2 3
3
Z30425B
4
1 32
Uso adecuado ............................ Página 6
Descripción de las piezas ... Página 6
Datos técnicos ............................ Página 7
Artículos incluidos ................... Página 8
Seguridad ..................................... Página 8
Indicaciones generales de seguridad Indicaciones de seguridad referentes a las baterías
Puesta en funcionamiento
Colocar / cambiar las pilas .............. Página 15
Conecte el adaptador ...................... Página 16
Manejo
Ajustar el sensor de luz y sonido ...... Página 16
Destello automático con patrones distintos
Ajustar la sensibilidad del sensor ..... Página 18
....................................Página 9
................... Página 12
............................. Página 17
Limpieza y
mantenimiento .......................... Página 18
Eliminación ................................... Página 19
Garantía ........................................ Página 21
5 ES
Iluminación con sensor de sonido
Uso adecuado
Este producto sólo es apto para su uso en interiores, en habitaciones secas y cerradas. Este aparato no está diseñado para uso industrial.
Este producto no es
apto para la ilumina­ción ordinaria de las
habitaciones domésticas.
Descripción de
las piezas
1
Regulador
6 ES
2
Interruptor de SONIDO /
APAGADO / AUTOMÁTICO
3
Compartimento para pila
Datos técnicos
Modelo Z31603
Componentes: 5 LEDs (2 rojas,
1 azul, 1 verde, 1 naranja)
Pilas: 3 x 1,5 V
Modelo Z30425B
Componentes: 9 LEDs (3 rojas,
2 azules, 2 naranjas, 2 verdes)
Pilas: 4 x 1,5 V
AAA
AA
7 ES
Artículos incluidos
Modelo Z31603
1 iluminación con sensor de sonido 3 pilas de 1,5 V 1 manual de instrucciones
Modelo Z30425B
1 iluminación con sensor de sonido 4 pilas 1,5 V 1 manual de instrucciones
AAA
AA
Seguridad
Lea las indica­ciones y las advertencias de seguridad. La inobservancia de las indicaciones y las advertencias de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incen­dios y / o lesiones graves.
8 ES
¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE!
Indicaciones generales de seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE O ACCI­DENTE PARA BEBÉS Y NI­ÑOS! No deje nunca a los niños
sin vigilancia con el material de embalaje. Podrían asfixiarse con el material de embalaje. Los niños a menudo subestiman los peligros.
Este aparato no es un juguete,
manténgalo alejado de los niños. Los niños no son conscientes de
9 ES
los riesgos potenciales asociados al manejo de aparatos eléctricos.
Este producto puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años, así como por personas con ca­pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No per­mita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el man­tenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
10 ES
¡PELIGRO
DE MUERTE! Podrían tragarse
las baterías, lo cual puede suponer un peligro mortal. Si se ha tragado una batería, debe buscar asisten­cia médica inmediatamente.
No ponga el aparato en funcio-
namiento si está dañado.
Utilice el aparato exclusivamente
en estancias cerradas. Este pro­ducto no es adecuado para su uso en el exterior.
Mantenga el producto lejos del
agua y la humedad. En caso contrario, podría dañarse.
11 ES
Indicaciones de seguridad referentes a las baterías
Retire las pilas del aparato si no
va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
¡CUIDADO! ¡PELI-
GRO DE EXPLO­SIÓN! ¡Nunca
cargue las baterías nuevamente!
Cuando coloque las baterías ob-
serve la polaridad correcta. Éste se indica en el compartimento de las baterías.
Si es necesario, antes de introducir
las baterías limpie los contactos de las baterías y del aparato.
12 ES
Cambie todas las pilas a la vez
y utilice únicamente pilas del mismo tipo.
No combine diferentes tipos de
pilas o pilas nuevas con usadas.
Retire inmediatamente las pilas
agotadas del aparato. ¡Existe riesgo de sulfatación!
La inobservancia de las indica-
ciones anteriormente mencionadas puede provocar la descarga de las pilas por encima de su tensión final. En ese caso, existe riesgo de sulfatación. ¡En caso de que se haya derramado el líquido de las pilas dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato!
¡Las baterías no deben desecharse
en la basura doméstica!
13 ES
¡Todos los usuarios están obliga-
dos a desechar las baterías de forma adecuada!
Mantenga las pilas fuera del al-
cance de los niños, no tire las pilas al fuego, no cortocircuite las pilas y no intente desmontarlas.
Evite el contacto con la piel, ojos
y mucosas. Si se entra en contacto con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante agua y / o procure atención mé­dica.
14 ES
Puesta en funcionamiento
Colocar / cambiar
las pilas
Abra el compartimento de las
3
pilas
que se encuentra en el
reverso del aparato.
Retire las pilas gastadas. Coloque 3 pilas del tipo 1,5 V
AAA (Z31603) / 4 pilas del tipo 1,5 V
AA (Z30425B) en el
3
para
3
.
compartimento de las pilas Nota: Preste atención a la pola­ridad correcta. Esta está indicada en el compartimento pilas.
Cierre el compartimento de la
3
pila
.
15 ES
Conecte el adaptador
También puede poner en marcha el Z30425B con un adaptador (no incluido en el suministro): Tensión de entrada: 230 V∼, 50 Hz Tensión de salida: 7,5 V
Conecte el adaptador de red al
aparato y conecte el conector en la toma de corriente. El aparato está listo para su uso.
Manejo
Ajustar el sensor de
luz y sonido
Sitúe el interruptor de SONIDO /
APAGADO / AUTOMÁTICO
16 ES
2
en SONIDO. Las luces LED se iluminan con el ritmo de la música así como con otro tipo de ruidos. Nota: Cuanto más alta esté la música, más luces LED se ilumi­narán.
Destello automático
con patrones distintos
Sitúe el interruptor de SONIDO /
APAGADO / AUTOMÁTICO en AUTOMÁTICO. Las luces LED se iluminan automáticamente con un patrón predefinido.
2
17 ES
Ajustar la sensibilidad
del sensor
Gire el regulador 1, para ajustar
la sensibilidad del sensor.
Gire el regulador 1 con distintos
ruidos de fondo, para conseguir el mejor efecto de luz.
Limpieza y
mantenimiento
No utilice en ningún caso líquidos
o productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato.
j Limpie el aparato sólo por fuera
con un paño suave y seco.
Retire las pilas si el sensor de
sonido no se va a utilizar.
18 ES
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contami­nantes que pueden ser eli­minados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los dese­chos domésticos, sino há­galo de manera correcta. Proteja así el medio am­biente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre
19 ES
los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡
Daño medioambien-
tal
Pb
debido a un
reciclaje
incorrecto
de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de
20 ES
los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de reco­lección específico para ello.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuida­dosamente sigu mas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de de­fecto del pro rechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indi­cada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a
iendo exigentes nor-
ducto, usted tiene de-
21 ES
partir de la fecha de compra. Por fa­vor, conserve adecuadamente el ju­stificante de compra original. Este documento se requerirá como pru­eba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el pro­ducto o lo sustituiremos gratuita­mente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía que­dará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materi­ales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste
22 ES
normal y que, por ello, puedan consi­derarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
23 ES
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso ................. Pagina 25
Descrizione dei
componenti .................................. Pagina 25
Dati tecnici .................................... Pagina 26
Ambito di fornitura ................ Pagina 27
Sicurezza ....................................... Pagina 27
Avvisi di sicurezza generali .............. Pagina 28
Indicazioni di sicurezza relative
...................................... Pagina 31
alle batterie
Messa in funzione
Inserimento / sostituzione delle batterie
Collegamento dell’adattatore ..........Pagina 35
Funzionamento
Regolazione del sensore luminoso acustico Accensione automatica secondo
diversi modelli .....................................
Impostazione della sensibilità del sensore
.................................... Pagina 34
............................. Pagina 36
Pagina 37
.......................................Pagina 37
Pulizia e cura .............................. Pagina 38
Smaltimento ................................ Pagina 38
Garanzia ....................................... Pagina 41
24 IT/MT
Lampada con sensore per party
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato esclusi­vamente all‘utilizzo in locali interni, nonché in ambienti asciutti e chiusi. L’apparecchio non è destinato all’uti­lizzo commerciale.
Questo prodotto non
è indicato per un‘illu-
minazione domestica.
Descrizione dei
componenti
1
Manopola di regolazione
25 IT/MT
2
Interruttore SOUND- / OFF- / AUTO
3
Vano portabatterie
Dati tecnici
Modello Z31603
Elementi: 5 LED (2 rossi, 1 blu,
1 verde, 1 arancione)
Batterie: 3 batterie da 1,5 V
tipo AAA
Modello Z30425B
Elementi: 9 LED (3 rossi, 2 blu,
2 arancioni, 2 verdi)
Batterie: 4 batterie da 1,5 V
tipo AA
26 IT/MT
,
,
Ambito di fornitura
Modello Z31603
1 luce con sensore per party 3 batterie da 1,5 V 1 libretto d’istruzioni d’uso
Modello Z30425B
1 luce con sensore per party 4 batterie da 1,5 V 1 libretto d’istruzioni d’uso
tipo AAA
tipo AA
Sicurezza
Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza. Negligenza nell’attenersi alle istru­zioni e agli avvisi di sicurezza può portare ad una scossa elettrica, ad un incendio e / o a ferite pericolose.
27 IT/MT
CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO!
Avvisi di sicurezza generali
PERICOLO PER L’INCOLUMITÀ
DEI BAMBINI! Vietare l’accesso
al materiale d’imballaggio ai bambini, se non sotto sorve­glianza di un adulto. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d’im­ballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l’entità dei pericoli.
28 IT/MT
Questo apparecchio non è un
giocattolo e non deve finire nelle mani di bambini. I bambini pos­sono non riconoscere i pericoli del maneggiare il prodotto.
Quest‘apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età su­periore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone ine­sperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’uti­lizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli le­gati al prodotto stesso. Non la­sciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono es­sere eseguite dai bambini senza supervisione.
29 IT/MT
PERICOLO
DI VITA! Le batterie possono essere ingoiate con conseguente
pericolo di vita. Se è stata ingo­iata la batteria, rivolgersi immedia­tamente alle cure di un medico.
Non metta in funzione l’appa-
recchiatura se è danneggiata.
Utilizzare questo apparecchio
solamente in ambienti chiusi. Esso non è adatto per ambienti all‘aperto.
Tenere il prodotto lontano da
acqua e umidità. Una situazione diversa potrebbe provocare lesioni e / o danni a cose.
30 IT/MT
Loading...
+ 67 hidden pages