LUZ NOCTURNA LED / LUCE NOTTURNA A LED CON SENSORE
LUZ NOCTURNA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUCE NOTTURNA A LED CON SENSORE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LUZ DE PRESENÇA LED
Instruções de utilização e de segurança
IAN 96304
PLUG-IN LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-STECKERNACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUZ NOCTURNA LED
Datos técnicos
CONSULTAS!
Este producto puede ser utilizado
Uso adecuado
Tensión de
funcionamiento: 230 V ∼, 50 Hz, 6 mA
Este producto sólo es apto para su uso
en interiores, en habitaciones secas y
1
cerradas. El producto no ha sido
concebido para el uso comercial.
Este producto no es apto para
la iluminación ordinaria de las
Dispositivo
luminoso: 2 LED, máx. 0,06 W
(no intercambiables)
Clase de
protección:
Aprobada por TÜV / GS.
habitaciones domésticas.
Indicaciones de
Descripción de las piezas
seguridad
por niños mayores de 8 años, así
como por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que cuenten con poca
experiencia y/o falta de
conocimientos, siempre y cuando se
les haya enseñado cómo utilizar el
aparato de forma segura y hayan
comprendido los peligros que
pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! No utilice el artefacto
si ha notado algún desperfecto.
Extraiga el producto de la toma de
corriente cuando no lo utilice.
Conecte la luz de noche LED solo a
una toma de pared, de forma que
los LED iluminen hacia arriba.
Nunca cubra la luz de noche por
LED cuando esté en funcionamiento.
¡Peligro de muerte por
descarga eléctrica!
jueguen con el aparato. La limpieza
1
Sensor
¡GUARDAR TODAS LAS
ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE
SEGURIDAD PARA FUTURAS
ES
ES
y el mantenimiento no podrán
llevarse a cabo por niños sin
vigilancia.
Asegúrese antes de cada uso de que
la tensión de red existente coincida
con la tensión de funcionamiento
ES
ES ES
necesaria del aparato (230V∼).
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA! Nunca
ponga el aparato en funcionamiento
si está dañado. Los aparatos
dañados conllevan peligro de
muerte por descarga eléctrica.
Compruebe regularmente y antes de
cado uso que el aparato no presente
daños en la carcasa ni en el enchufe.
Este artículo no contiene piezas que
requieran mantenimiento por parte
del usuario. Los LED no se pueden
sustituir.
En ningún caso abra los componentes
del equipo eléctrico ni introduzca
objetos en ellos.
Mantenga el producto alejado de la
humedad.
Este producto es apto
únicamente para el uso en
interiores, en habitaciones
secas y cerradas.
Puesta en
funcionamiento
Enchufe cuidadosamente la luz de
noche en una toma de corriente de
pared. La luz de noche se enciende
automáticamente en la oscuridad y
se apaga cuando hay luz suficiente.
CONSERVARE LE AVVERTENZE DI
SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER
EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Quest’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni, da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
da persone inesperte solo se
supervisionate o preventivamente
istruite sull’utilizzo in sicurezza del
prodotto e solo se informate dei
pericoli legati al prodotto stesso.
Non lasciare che i bambini giochino
con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini senza
supervisione.
IT/MT
Limpieza y
mantenimiento
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA!
Extraiga en primer lugar la luz
de noche de la toma de corriente.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA!
Por motivos de seguridad
eléctrica no debe limpiar nunca el
aparato con agua u otros líquidos, ni
Limpie la lámpara únicamente con
un paño seco sin pelusas.
Limpie el aparato solo por fuera con
un paño suave y seco.
Eliminación
El embalaje se compone de
materiales que respetan el
medio ambiente. Deseche el
producto en los puntos de
recogida selectiva.
Q
Garantía
No elimine el producto al final
de su vida útil junto con los
desechos domésticos.
Entréguelo en un punto de
recogida selectiva. Proteja así
el medio ambiente. Diríjase a
la administración competente
para obtener información
sobre los puestos de recogida
de desechos y sus horarios.
sumergirse en agua.
Puede averiguar las posibilidades de
No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza, ya que éstos
dañarían el aparato.
PRUDENZA! PERICOLO DI
INFORTUNIO! Non utilizzare
l‘articolo se vi si notano dei danni.
Rimuovere il prodotto dalla presa
elettrica quando esso non viene
utilizzato.
Inserire la lampada notturna LED solo
ad una presa a parete in maniera
che i LED siano rivolti verso l’alto.
Non coprire mai la lampada
notturna LED quando essa è in
funzione.
eliminación del producto al final de su
vida útil en la administración de su
comunidad o ciudad.
Prima dell’uso, assicurarsi che la
tensione di rete corrisponda alla
tensione di esercizio richiesta per
l’apparecchio (230 V∼ ).
PRUDENZA! PERICOLO DI
FOLGORAZIONE! Non fare
funzionare l’apparecchio se esso è
danneggiato. Apparecchi
danneggiati possono mettere a
repentaglio la vostra vita in caso di
folgorazione! Controllare
l’apparecchio con regolarità e prima
ES
El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente siguiendo exigentes
normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto
componenti che possono essere
oggetto di manutenzione da parte
dell’utilizzatore. Le lampadine non
possono essere sostituite.
Non aprire mai un apparecchio
elettrico né inserire oggetti in esso.
Tenere il prodotto lontano
dall’umidità.
Questo prodotto deve
essere utilizzato
esclusivamente all’interno
ed in ambienti chiusi ed asciutti.
ES
di ogni utilizzo per verificare
Evitare qualsiasi
pericolo di morte per
folgorazione!
IT/MT
l’eventuale presenza di danni
all’alloggiamento e alla spina
elettrica.
Questo articolo non contiene
IT/MT
Messa in funzione
Inserire la lampada notturna LED in
una presa elettrica a parete. La
IT/MT IT/MT IT/MT
del producto, usted tiene derechos
legales frente al vendedor del mismo.
Nuestra garantía (abajo indicada) no
supone una restricción de dichos
derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3
años a partir de la fecha de compra. El
plazo de garantía comienza a partir de
la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá
como prueba de que se realizó la
compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la
fecha de compra se produce un fallo de
material o fabricación en este producto,
repararemos el producto o lo
ES ES
lampada notturna LED si accende
automaticamente in caso di oscurità
e si spegne in caso di luminosità
ambientale.
Pulizia e manutenzione
PRUDENZA! PERICOLO
DI FOLGORAZIONE!
Estrarre dapprima la lampada
notturna LED dalla presa elettrica a
parete.
PRUDENZA! PERICOLO
DI FOLGORAZIONE! Per
motivi di sicurezza tecnica
l’apparecchio non deve mai essere pulito
con acqua o con altri liquidi, né essere
sustituiremos gratuitamente por un
producto nuevo (según nuestra elección).
La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o
mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales
o de fabricación. Esta garantía no cubre
aquellos componentes del producto
sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de
desgaste (por ej. las pilas). Tampoco
cubre daños de componentes frágiles
como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
immerso in acqua.
Non fare mai uso di liquidi e di
detergenti che potrebbero
danneggiare l’apparecchio.
Per la pulizia, utilizzare solamente un
panno asciutto e privo di peli.
Pulire l’apparecchio solo
esternamente servendosi di un panno
morbido ed asciutto.
Smaltimento
L’imballaggio consta
esclusivamente di materiali
ecologici. Smaltire questi rifiuti
nei contenitori locali di
riciclaggio.
LUCE NOTTURNA A LED
CON SENSORE
Utilizzo secondo la
Descrizione dei
componenti
1
Sensore
destinazione d’uso
Dati tecnici
Questo prodotto è destinato
esclusivamente all‘utilizzo in locali interni,
nonché in ambienti asciutti e chiusi. Il
prodotto non è destinato all’uso
commerciale.
Questo prodotto non è
indicato per un‘illuminazione
Tensione di esercizio: 230 V ∼, 50 Hz,
6 mA
Lampadine: 2 LED max. 0,06 W
(non sostituibili)
Classe di protezione:
Con omologazione TÜV/GS.
domestica.
Avvertenze di
sicurezza
Potete informarvi sulle possibilità di
smaltimento del prodotto usato presso
l’amministrazione comunale o cittadina.
Per la salvaguardia della tutela
ambientale, quando il prodotto
non funziona più non smaltirlo
nei rifiuti domestici bensì nelle
stazioni di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di
raccolta e i loro orari di
apertura presso
l’amministrazione competente.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo
IT/MTESES IT/MT
severe direttive di qualità e controllato con
premura prima della consegna. In caso di
difetti del prodotto, l‘acquirente può far
valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto si rileva un difetto di
materiale o di fabbricazione, il prodotto
verrà riparato o sostituito gratuitamente, a
nostra discrezione. Il termine di garanzia
ha inizio a partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di acquisto
originale in buone condizioni. Questo
documento servirà a documentare
l‘avvenuto acquisto.
IT/MT IT/MT
l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto
ad una garanzia di 3 anni a partire dalla
data di acquisto. La presente garanzia
decade nel caso di danneggiamento del
prodotto, di utilizzo o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per
difetti di materiale che per difetti di
fabbricazione. La presente garanzia non si
estende a parti del prodotto soggette a
normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette
a usura (p. es., le batterie), né a danni su
parti staccabili, come interruttore, batterie
o simili, realizzate in vetro.
IT/MT PT
LUZ DE PRESENÇA LED
Utilização correcta
Este produto destina-se exclusivamente a
ser utilizado no interior e em espaços
secos e fechados. Este artigo não é
indicado para uma utilização comercial.
Este produto não é adequado
para a iluminação das
divisões de uma residência.
Descrição das peças
1
Sensor
Dados técnicos
Tensão de
serviço: 230 V ∼, 50 Hz, 6 mA
Lâmpada: 2 LED, máx. 0,06 W (não
substituível)
Classe de
protecção:
Certificada pela TÜV / GS.
Indicações de
segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA
FUTURA CONSULTA!
Ente aparelho pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos, assim
como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou deficiências na
experiência e.ou conhecimento se for
vigiadas ou instruídas em relação ao
uso seguro do aparelho e se
Retire o produto da tomada se não o
estiver a utilizar.
Utilize a luz de presença LED apenas
em tomadas de parede que
permitam que os LED fiquem virados
para cima.
Nunca tape a luz de presença LED
quando esta estiver ligada.
compreenderem os perigos que daí
possam resultar. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
Evite o perigo de morte
por choque eléctrico!
limpeza e a manutenção de utilização
não devem ser realizadas por
crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE
FERIMENTOS! Não utilize o artigo
se detectar nele algum defeito.
PT PT PT PT
Antes da utilização, certifique-se de
que a tensão de rede disponível
coincide com a tensão de serviço
necessária do aparelho (230 V ∼).
CUIDADO! PERIGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO! Não
coloque o aparelho em
funcionamento se este estiver
danificado. Os aparelhos
danificados representam perigo de
morte por choque eléctrico! Verifique
o aparelho regularmente e antes de
cada utilização quanto a danos na
caixa e na ficha de rede.
Este artigo não possui quaisquer
peças que necessitem de
manutenção por parte do
consumidor. As lâmpadas não
podem ser substituídas.
Nunca abra qualquer dos
equipamentos eléctricos, nem insira
quaisquer objectos nos mesmos.
Mantenha o produto afastado da
Limpeza e conservação
humidade.
O produto destina-se
exclusivamente à
utilização no interior e em
espaços secos e fechados.
Colocação em
funcionamento
nocturna LED da tomada.
CUIDADO! PERIGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO! Em
primeiro lugar, retire a luz
CUIDADO! PERIGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO! Por
razões de segurança eléctrica,
Encaixe a luz nocturna LED numa
tomada de parede. A luz de
presença LED activa-se
o aparelho nunca pode ser limpo com
água ou outros líquidos ou mergulhado
em água.
automaticamente quando fica escuro
e desactiva-se quando fica claro.
Nunca utilize líquidos ou detergentes,
pois estes danificam o aparelho.
Para a limpeza, utilize apenas um
PTPT
pano seco, sem fios.
Limpe o aparelho apenas por fora
com um pano seco e macio.
Eliminação
A embalagem e o seu material
são compostos apenas por
materiais recicláveis. Elimineos nos ecopontos locais.
As possibilidades de reciclagem dos
artigos utilizados poderão ser
averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
Quando não utilizar mais o
produto, no interesse do meio
ambiente, não o elimine através
do luxo doméstico, mas sim
através de uma empresa de
eliminação especializada.
Pode informar-se no seu
município sobre os locais de
recolha adequados e o seu
período de funcionamento.
Garantia
falhas deste aparelho, possui direitos
legais relativamente ao vendedor do
aparelho. Os seus direitos legais não
estão limitados pela garantia
representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de
garantia a partir da data de compra. A
validade da garantia inicia-se com a
data de compra. Guarde o talão da
caixa como comprovativo da compra.
Esse documento é necessário para
comprovar a compra.
sem qualquer custo. Esta garantia expira
se o aparelho estiver danificado, se não
for devidamente utilizado ou se não for
efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos
de material ou de fabrico. Esta garantia
não é extensível a componentes do
produto que se desgastam com o uso e
que, por isso, podem ser consideradas
peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a
danos em peças frágeis, por ex.º
interruptores, baterias ou peças de vidro.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a
O aparelho foi cuidadosamente
fabricado segundo rigorosas directivas
de qualidade e meticulosamente testado
antes da sua distribuição. Em caso de
PT PT PT PT
partir da data da compra deste aparelho
surja um erro de material ou de fabrico,
o aparelho será reparado ou substituído
por nós – segundo a nossa escolha – e
PLUG-IN LED NIGHT LIGHT
Q
Technical data
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
Q
Intended use
This product is suitable only for use
indoors, in dry and enclosed rooms. The
product is not intended for commercial use.
Not suitable for ordinary
lighting in household room
illumination.
Operating voltage: 230 V ~, 50 Hz, 6 mA
Illuminant: 2 x LED, max. 0.06 W
(non-replaceable)
Protection class:
TÜV / GS tested.
General Safety
Instructions
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Q
Description of parts
KEEP ALL THE SAFETy ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
1
Sensor
FOR FUTURE REFERENCE!
J This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
GB/MT GB/MT
CAUTION! RISK OF INJURY!
Please do not use this device if you
find that it is damaged in any way.
J Remove the product from the socket
when not in use.
J Only use the LED night light in a wall
GB/MT
socket so that the LEDs point upwards.
J Never cover the LED night light when
it is in operation.
Avoid danger to life
from electric shock!
J Before using, make sure that power
supply available corresponds with
the required operating voltage of the
device (230 V ~).
CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Do not operate the device if
it is damaged. Damaged appliances
could give you an electric shock and
thus put your life at risk! Regularly
check the appliance and check before
GB/MT
every use to see if there is any damage
to the casing and mains plug.
J This article does not contain any parts
that need to be maintained by the user.
The illuminants cannot be replaced.
J Never open one of the items of
electrical equipment or insert any
objects into them.
J Keep the product away from humidity.
This product is designed
only for use indoors in dry
and enclosed rooms.
Q
Start of operation
Insert the LED night light into a wall
socket. The LED night light switches
GB/MT
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Entfernen Sie das Produkt aus der
DE/AT/CH
on automatically when it is dark and
off when it is light.
used for cleaning.
j Clean the outside of the device only
with a soft, dry cloth.
Q
Cleaning and care
Q
Disposal
CAUTION! RISK OF
ELECTRIC SHOCK! First
remove the LED night light from
the socket.
CAUTION! DANGER OF
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
ELECTRIC SHOCK! For
reasons of electrical safety the
device must never be cleaned with water
or other liquids or immersed in water.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of
your worn-out product.
J Never use liquids or cleaning agents,
as they may damage the device.
j Only a dry, lint-free cloth should be
Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen.
Verwenden Sie das LED-Nachtlicht
nur an einer Wandsteckdose, so dass
die LEDs nach oben weisen.
Decken Sie das LED-Nachtlicht niemals
ab, wenn es in Betrieb ist.
GB/MT
GB/MT
STROMSCHLAGGEFAHR!
Nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig
und vor jeder Benutzung auf
Vermeiden Sie
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Beschä
digungen an Gehäuse und
Netzstecker.
Dieser Artikel enthält keine Teile, die
vom Verbraucher gewartet werden
Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhandene
Netzspannung mit der benötigten
Betriebs spannung des Gerätes
übereinstimmt (230 V ~).
VORSICHT!
DE/AT/CH
können. Die Leuchtmittel können nicht
ausgetauscht werden.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel oder
stecken irgendwelche Gegenstände
in dieselben.
DE/AT/CH
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached
the end of its useful life and not
in the household waste.
Information on collection points
and their opening hours can
be obtained from your local
authority.
Q
Warranty
The device has been manufactured to
strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your
GB/MT GB/MT GB/MT
Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.
Das Produkt ist
ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich,
in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
Q
Inbetriebnahme
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in
eine Wandsteckdose. Das LEDNachtlicht schaltet sich bei Dunkelheit
automatisch ein und bei Helligkeit aus.
DE/AT/CH
legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from the date of purchase. Should this
device show any fault in materials or
manufacture within three years from the
date of purchase, we will repair or
replace it - at our choice - free of charge
to you.
The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This
document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or
improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material
Q
Reinigung und Pflege
VORSICHT!
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das LED-
Nachtlicht aus der Steckdose.
VORSICHT!
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen
Sicherheit darf das Gerät niemals mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser getaucht
werden.
Verwenden Sie in keinem Fall
Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
DE/AT/CH
or manufacture. This warranty does not
cover product parts subject to normal
wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich
mit einem weichen trockenen Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien.
Entsorgen Sie diese in den
örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
LED-STECKERNACHTLICHT
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und
geschlossenen Räumen geeignet. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur
Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet.
Teilebeschreibung
1
Sensor
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Q
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V ~, 50 Hz, 6 mA
Leuchtmittel: 2 x LED, max. 0,06 W
(nicht austauschbar)
Schutzklasse:
TÜV/ GS geprüft.
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
DE/AT/CH
Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Materialoder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
DE/AT/CH
IAN 96304
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31946A / Z31946B /
Z31946C
Version: 12 / 2013
5