Livarno 7571-01хL User Manual [en, de, fr]

LAMPE HALOGÈNE
LAMPE HALOGÈNE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Operation and Safety Notes
IAN 103128
HALOGEN-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 9 GB Operation and Safety Notes Page 13
A
1 3 425
B
2 6
c
2 1
7
D
Fe
1 6
Introduction
Sont utilisés dans le présent mode d’emploi / sur l‘appareil les pictogrammes suivants :
Lisez le mode d'emploi !
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !
0-14
0,3 m
V∼ W
Tenez les enfants de 0 à 14 ans éloignés du produit.
Risque d'électrocution ! Danger de mort !
Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou prise endommagée !
Attention, surfaces très chaudes !
La lampe doit être montée à une distance d’au moins 0,3m des objets illuminés.
Volt (tension alternative)
Watt (puissance effective)
Mettez l’emballage et l’appareil au rebut de manière écophile.
Lampe halogène
Introduction
Félicitations pour l´achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. La notice d‘utilisation fait partie intégrante de celui-ci. Elle contient des indications importantes pour la sécurité, l‘utilisation et le traitement des déchets. Avant d‘utiliser le pro­duit, veuillez prendre connaissance de toutes les indications d’utilisation et de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Lorsque vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez égale­ment leur remettre tous les documents. Avant la mise en service, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés. Ce produit est destiné uniquement à un usage dans les foyers domestiques. Toutes utilisations autres ou modifications du produit sont considérées comme non conformes à l’usage prévu et peuvent être la source de risques, par exemple de risques de blessures et d’endom­magements. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts résultant d‘une utilisation non conforme.
Contenu de la livraison
Contrôlez toujours immédiatement après le déballage que le contenu de la livraison est complet et que l’appareil se trouve en parfait état.
1 x lampe de table halogène 1 x ampoule halogène (E27 / 28 W) 1 x mode d’emploi
5 FR
Introduction / Indications de sécurité
Descriptif des pièces
1
Abat-jour
2
Tête de lampe
3
Interrupteur sur cordon
4
Câble d‘alimentation
5
Fiche secteur
6
Ecrou
7
Ampoule
Caractéristiques techniques
Tension de service: 220–240 V ∼, 50 Hz Classe de protection : Ampoule : ampoule halogène
E27 / 28 W (comprise
dans la livraison) Puissance nominale : 1 x max 28 W Longueur de câble : env. 1,6 m Matériau : plastique / abat-jour en
textile
Modèle :
7571-012L (rose) 7571-014L (violet) 7571-016L (blanc) 7571-019L (vert)
Indications de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non-respect du présent mode d’emploi! Le fabricant décline toute respon­sabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou le non-respect des consignes de sécurité !
DAN-
GER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! Ne laissez
jamais les enfants jouer sans surveillance avec l’emballage. Ils peuvent s‘étouffer avec les
emballages. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir l´appareil à l´écart des enfants.
Ce produit n‘est pas adapté pour
les enfants de moins de 14 ans.
0-14
De même, toute responsabilité est déclinée pour
les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou le non-res­pect des consignes de sécurité !
Prévention de risques mortels par électrocution
Avant chaque branchement sur le secteur,
contrôlez le bon état de la lampe et du câble d‘alimentation avec la fiche secteur. N‘utilisez jamais la lampe si vous constatez le moindre dommage.
ATTENTION ! Des câbles secteur
endommagés impliquent un danger
de mort par électrocution. Le câble flexible externe ne peut être remplacé; si le câble est endommagé, il faut mettre la lampe au rebut.
Évitez impérativement tout contact de la lampe
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
Ne montez pas la lampe sur des surfaces
support humides ou conductrices.
N‘ouvrez jamais les composants électriques
(par ex. interrupteurs, douille et.) et n‘insérez aucun objet quelconque dans ceux-ci. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution.
Uniquement saisir la fiche secteur par les par-
ties isolées pour la brancher ou la débrancher !
Avant d‘effectuer le montage, vérifiez que la
tension secteur correspond à la tension de ser­vice requise de la lampe (220 - 240 Volt ∼).
Prévention de risque d‘incendies et de blessures
RISQUE DE BRÛLURES ! Afin d‘éviter toute
brûlure, vérifiez que la lampe soit éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte chaleur.
6 FR
Loading...
+ 11 hidden pages