lÁmPArA hAlÓGenA con PinZA
FAretto AloGeno con morSetto
lÁmPArA hAlÓGenA con PinZA
Instrucciones de utilización y de seguridad
lÂmPADA De hAloGÉneo com
molA De FiXAÇÃo
Instruções de utilização e de segurança
hAloGen-Klemmleuchte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 91223
FAretto AloGeno con morSetto
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
hAloGen cliP liGht
Operation and Safety Notes
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 11
PT Instruções de utilização e de segurança Página 17
GB / MT Operation and Safety Notes Page 23
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
Volumen del envío .......................................................................................................................... Página 6
Descripción de las piezas .............................................................................................................. Página 6
Datos técnicos ................................................................................................................................. Página 6
Seguridad
Indicaciones de seguridad ............................................................................................................ Página 6
Montaje
Montar la lámpara ......................................................................................................................... Página 7
Enhorabuena por la adquisición de su
nuevo aparato. Ha optado por un pro-
ducto de alta calidad. Lea atentamente
todo este manual de uso. Despliegue la página
con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen
a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en marcha y el manejo. Observe
siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes
de la puesta en marcha, compruebe si dispone de
la tensión correcta y si todas las piezas están bien
montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar
el aparato, póngase en contacto con el comercial
o el punto de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entréguelas a terceros.
Q
Utilización correcta
Esta lámpara sólo es apta para el uso en interiores,
en habitaciones secas y cerradas. Se puede montar
sobre todas las superficies inflamables normales a
excepción de tubos. Cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificación del aparato es inadmisible y lo deteriora. Además de esto,
puede provocar riesgo y lesiones mortales así
como fallo técnicos (p. ej. cortocircuito, incendio,
descargas eléctricas).
Este aparato sólo está pensado para el uso doméstico.
Q
Volumen del envío
Q
Descripción de las piezas
1
Foco
2
Bombilla
3
Vidrio para lámparas
4
Interruptor de cable para conexión /
desconexión
5
Cable de red con enchufe
Q
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento: 230 - 240 V ~,
50 - 60 Hz
Bombilla: 230 - 240 V, 35 W,
GU 10
Potencia nominal máxima: 1 x 35 W
Clase de protección: II /
Modelo: 2973-010L (cabezal
de foco azul) /
2973-016L (cabezal
de foco azul)
Q
Seguridad
Indicaciones de seguridad
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso, se anula el derecho de garantía! ¡No se acepta ninguna responsabilidad por
daños indirectos!
¡En caso de daños materiales o personales causados por el manejo incorrecto o por la no observancia de las indicaciones de seguridad, no se acepta
ninguna responsabilidad!
Tras desembalar el dispositivo compruebe siempre
la integridad del contenido y las buenas condiciones del dispositivo.
1 lámpara halógena de pinza
(lámpara de haz concentrado de 1 foco)
1 bombilla GU 10, 35 W
1 vidrio para lámparas
1 manual de instrucciones
6 ES
Evite el peligro de muerte
por descarga eléctrica
J Antes de cada conexión a la toma de corriente,
compruebe que la lámpara y el cable de alimentación estén en buen estado y no estén
dañados. Nunca utilice la lámpara si ha
detectado algún tipo de daño.
m¡ATENCIÓN! Los cables de red dañados con-
llevan peligro de muerte por descarga eléctrica.
En caso de daños, reparaciones u otro tipo de
problemas de la lámpara, diríjase al servicio
de mantenimiento o a un técnico electricista.
J Evite tocar la lámpara con agua u otros líquidos.
J No abra nunca ninguna de las partes eléctricas
del equipo (como el cable de interruptor, el
transformador o similar) ni introduzca objetos
en ellas. Esto puede causar peligro de muerte
por descarga eléctrica.
Seguridad / Montaje / Manejo
Así procederá de forma segura
J Utilice únicamente bombillas de 230 - 240 V
con un portalámparas GU 10 y una potencia
máxima de 35 vatios.
J Monte la lámpara de modo que esté protegida
de la humedad y la suciedad.
J No monte la lámpara en tubos.
Q
Montaje
Evitar riesgos de
incendio y lesiones
J¡PELIGRO DE LESIONES! Compruebe el es-
tado de cada vidrio y bombilla inmediatamente
tras desempaquetar. No monte la lámpara con
bombillas defectuosas y/o vidrios defectuosos.
En este caso, consulte al servicio de mantenimiento para obtener bombillas de repuesto.
J¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Asegúrese
de que la lámpara esté apagada y fría antes de
tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas
generan mucho calor en la zona del cabezal.
J Antes de sustituir una bombilla defectuosa, deje
que ésta se enfríe durante al menos 15 minutos.
J Sustituya inmediatamente las bombillas defec-
tuosas. Antes de cambiar la bombilla extraiga
siempre el enchufe de la toma de corriente.
J
¡PELIGRO DE INCENDIO! Mon-
0,3 m
te la lámpara a una distancia de al
menos 0,3 m de los materiales
iluminados.
J Nunca deje la lámpara funcionando sin vigilan-
cia. Si se genera demasiado calor, se puede
provocar un incendio.
J Esta lámpara no está diseñada para ser utiliza-
da como lamparilla de noche.
J No deje la lámpara ni el material de embalaje
sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico,
las piezas de plástico, etc. pueden convertirse
en juguetes peligrosos para los niños.
J No fije la lámpara sobre una base húmeda o
conductora.
Q
Montar la lámpara
j Para el montaje de la lámpara utilice un paño
limpio sin pelusas.
j Monte la bombilla
lámpara
3
2
junto con el vidrio de la
(véase fig. B). Para ello, utilice un
paño seco y sin pelusas. A continuación coloque
la bombilla
Introduzca la bombilla
rosca y móntela con el vidrio de la lámpara
2
en el vidrio de la lámpara 3.
2
con cuidado en la
3
girando ¼ hacia la derecha. Ahora presione
el vidrio de la lámpara
3
en el foco 1 y bloquéelo con ¼ de giro hacia la derecha. Compruebe si está bien insertada.
j Fije la lámpara en un punto adecuado.
Indicación: compruebe que las gomas
antideslizantes y la pinza están bien fijadas.
j Introduzca el cable de red con el enchufe
5
en la toma de corriente.
Su lámpara está ahora lista para el uso.
Q
Manejo
Q
Conexión / Desconexión
j Accione el interruptor de cable para conexión /
desconexión
Q
Orientar el foco
4
encender o apagar la lámpara.
j Modifique la orientación del foco 1 única-
mente cuando la lámpara esté apagada.
7 ES
Manejo / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Garantía y asistencia técnica
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
j Gire el foco
deseada. El foco
1
por el cabezal en la dirección
1
se puede girar en
cualquier dirección.
Q
Cambiar la bombilla
c ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Para ello primero extraiga el
cable de red con el enchufe
5
de la toma de
corriente.
j Deje que la lámpara se enfríe completamente.
j Cambie la bombilla
2
cuando se haya enfriado
totalmente.
Utilice para ello un paño limpio sin pelusas.
3
.
2
se suelta
ATENCIÓN: Al soltar la bombilla
también el vidrio de la lámpara
Sujételo bien.
j Utilice únicamente bombillas de 230 - 240 V
2
con una potencia máxima de 35 vatios y
portalámparas GU 10.
j Ahora monte la nueva bombilla
3
(véase también fig. B). Coloque la bombilla
2
en el vidrio de la lámpara 3. Introduzca
la bombilla
2
con cuidado en la rosca y món-
tela con el vidrio de la lámpara
2
con el vidrio
3
girando ¼
hacia la derecha. Ahora presione el vidrio de
la lámpara
3
en el foco 1 y bloquéelo con
¼ de giro hacia la derecha.
Compruebe si está bien insertado.
Q
Mantenimiento y limpieza
c ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Primero extraiga el cable de red
con el enchufe
5
de la toma de corriente.
J No utilice disolventes, gasolina o similares,
podría dañar la lámpara.
j Deje que la lámpara se enfríe completamente.
c ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctri-
ca, no limpie nunca la lámpara con agua u
otros líquidos ni la sumerja en agua. Para
limpiar utilice únicamente un paño seco y sin
pelusas.
Q
Eliminación
El envoltorio y sus componentes están compuestos
exclusivamente por materiales que no dañan el
medio ambiente. Pueden desecharse en cualquier
depósito de reciclaje local.
El símbolo de un cubo de la basura
sobre ruedas tachado significa que el
producto dentro de la Unión Europea
debe desecharse en una recogida de basura separada. Esto es vigente para este producto y para
todos los accesorios marcados con este símbolo.
Este tipo de productos no puede desecharse en la
basura doméstica, sino que deben entregarse en
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el uso de materias primas y a aliviar al medio
ambiente.
Q
Garantía y asistencia técnica
Q
Garantía
Este aparato goza de una garantía de 36 meses a
partir del momento de la compra.
Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado
y ha sido sometido a precisos controles de calidad.
Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de
fabricación. De todos modos, si durante el tiempo
de garantía se producen fallos en el funcionamiento,
envíe el aparato a la dirección de atención al cliente,
indicando la siguiente referencia: 2973-010L /
2973-016L.
Están excluidos de la garantía los daños producidos
por manejo incorrecto, no seguimiento del manual
de instrucciones o manipulación del producto por
parte de personas no autorizadas, así como las
piezas de desgaste (p. ej. las bombillas).
Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni
renovará el período de garantía.
Tenga a mano el comprobante de caja para todas las
consultas y el número de artículo (p. ej. IAN 12345)
como prueba de compra.
Q
Declaración de conformidad
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes (compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, directiva de
baja tensión 2006/95/EC
sobre el diseño ecológico, directiva 2011 / 65 / EU
sobre la restricción de sustancias peligrosas). Se ha
comprobado la conformidad. El fabricante dispone
de las declaraciones y documentos correspondientes.
, directiva 2009/ 125 / EG
Garantía y asistencia técnica
Fabricante
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
59929 Brilon
Alemania
9 ES
10
Indice
Introduzione
Uso corretto .................................................................................................................................... Pagina 12
Fornitura .......................................................................................................................................... Pagina 12
Descrizione dei componenti .......................................................................................................... Pagina 12
Dati tecnici ...................................................................................................................................... Pagina 12
Sicurezza
Indicazioni per la sicurezza .......................................................................................................... Pagina 12
Montaggio
Montaggio della lampada ............................................................................................................ Pagina 13
Funzionamento
Accensione / Spegnimento ............................................................................................................ Pagina 13
Orientamento degli spot ................................................................................................................ Pagina 14
Sostituzione del mezzo di illuminazione ...................................................................................... Pagina 14
Manutenzione e Pulizia .................................................................................................. Pagina 14
Smaltimento ............................................................................................................................. Pagina 14
Garanzia e assistenza
Garanzia ......................................................................................................................................... Pagina 14
Indirizzo servizio clienti ................................................................................................................. Pagina 15
Dichiarazione di conformità .......................................................................................................... Pagina 15
Produttore ........................................................................................................................................ Pagina 15
11 IT/MT
Introduzione / Sicurezza
F
aretto alogeno con morsetto
Q
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto
del vostro nuovo apparecchio. Con
questo acquisto, avete optato per un
prodotto di alta qualità. Per favore leggete bene e
completamente questo manuale d’uso. Aprite la
pagina con le illustrazioni. Questo manuale appartiene al prodotto e contiene importanti annotayioni
per la messa in funzione ed il maneggiamento.
Osservate sempre le indicazioni per la sicurezza.
Controllate, prima della messa in funzione, se esiste
la tensione di rete corretta e se tutti i componenti
sono stati montati correttamente. In caso di domande
oppure di insicurezze sul maneggiamento dell’apparecchio, potete contattare il vostro venditore oppure l`assistenza clienti. Conservate bene questo
manuale e consegnatelo eventualmente a terzi.
Q
Uso corretto
1 Vetro della lampada
1 Istruzioni d’uso
Q
Descrizione dei componenti
1
Faretto
2
Lampadina
3
Vetro della lampada
4
Interruttore a strappo ON- / OFF
5
Cavo di alimentazione con spina
Q
Dati tecnici
Tensione di rete: 230–240 V~, 50 - 60 Hz
Mezzo di illuminazione: 230–240 V, 35 W, GU 10
Potenza nominale: 1 x 35 W
Classe di protezione: I I/
Modello: 2973-010L (testa del
faretto di colore blu) /
2973-016L (testa del
faretto di colore bianco)
Questa lampada è adatta solamente per l’uso all’interno, in stanze chiuse ed asciutte. La lampada può
essere fissata a tutte le superfici normalmente infiammabili, ad eccezione dei tubi. Un altro uso di quello
sopra descritto oppure una modifica dell´apparecchio
non è permesso e puó causare danni. Inoltre possono
crearsi pericoli, dannosi per la vita e ferite, come anche errati funzionamenti (p.es. corto circuito, incendio,
scosse elettriche).
Questo apparecchio é previsto per il solo uso
casalingo.
Q
Fornitura
Controllate subito, dopo aver tolti i componenti dall´imballaggio, la complettezza e la condizione
perfette dei componenti.
1 Faretto alogeno con morsetto (lampada a
faretto ad 1 fiamma)
1 Lampadina GU 10, 35 W
12 IT/MT
Q
Sicurezza
Indicazioni per la sicurezza
In caso di danni causati dalla non osservanza di
questo manuale d´uso, il diritto di garanzia decade!
Per danni derivanti non si risponde!
In caso di danni a persone o cose, causati dal
maneggiamento non corretto oppure dalla non
osservanza delle indicazioni per la sicurezza, non
si risponde!
Evitate il pericolo di vita
causato da scosse elettriche
Controllate, prima di qualsiasi collegamento
alla corrente, la lampada ed il cavo di rete per
eventuali danni. Non usate mai la lampada,
quando notate qualche danneggiamento.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.