Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED FLOOR LAMP
Operation and Safety Notes
IAN 103124
LED-STEHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 9
GB Operation and Safety Notes Page 13
ON/OFFON/OFF
11
1321-012L1322-022L
A
4 a
B
7
1321-012L1322-022L
22
33
44
5566
6
4 b
1212
C
3a
8
9
10
11
3
Introduction / Sécurité
Lampadaire à LED
Introduction
Félicitations pour l‘achat de votre nouvel
appareil. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Veuillez lire ce mode
d‘emploi intégralement et attentivement. Ouvrez la
page contenant les illustrations. Le présent mode
d‘emploi fait partie de ce produit et contient des
instructions essentielles pour sa mise en service et sa
manipulation. Respectez toujours toutes les consignes
de sécurité. Avant la mise en service, vérifiez si la
tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous avez des questions ou
des doutes concernant la manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente. Veuillez conserver soigneusement ce
mode d‘emploi et remettez-le aux autres utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue pour un
usage intérieur, dans des locaux secs et fermés.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique privé.
Contenu de la livraison
Descriptif des pièces
1
Réflecteur
2
Bras de la lampe
3
Levier de position
3 a
Vis de fixation
4
Tube vertical
4a
Tige tubulaire supérieure
4b
Tige tubulaire inférieure
5
Cordon secteur
6
Pied
7
Levier d‘ajustement (modèle 1322-022L)
8
Revêtement chrome
9
Rondelle
10
Écrou
11
Outil
12
Interrupteur (ON/OFF)
Caractéristiques techniques
Réf. : 1321-012L ou 1322-022L
Tension de
fonctionnement : 230–240 V ∼ 50 Hz
Agent lumineux : 1 module LED, env. 6 W
(1321-012L)
(LED non échangeables)
2 modules LED, d‘env.
5 W chacun (1322-022L)
(LED non échangeables)
Classe de protection : II /
Contrôlez toujours immédiatement après le déballage que le contenu de la livraison est complet et
que l’appareil se trouve en parfait état.
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non-respect du présent
mode d’emploi ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute
responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou le non-respect des consignes de sécurité !
5 FR
Prévention de risques mortels
par électrocution
Avant chaque utilisation, contrôlez le bon état
de la lampe. N‘utilisez jamais la lampe si vous
constatez le moindre dommage.
ATTENTION ! Une lampe endommagée im-
plique un danger de mort par électrocution. En
cas d’endommagements, de réparations ou
d’autres problèmes, veuillez contacter le SAV
ou un électricien.
Pour éviter toute mise en danger, le remplace-
ment du câble flexible extérieur de cette lampe
est exclusivement réservé au fabricant, à son
représentant de maintenance ou à un spécialiste
comparable !
Assurez-vous avant l’utilisation que la tension
secteur à disposition correspond à la tension de
service nécessaire pour la lampe (
230–240 V ∼)
Évitez impérativement tout contact de la lampe
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
Avant le montage, le démontage, le nettoyage
ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘éclairage pen
dant
une certaine période, débranchez toujours la
fiche secteur de la prise.
N‘ouvrez jamais les composants électriques, et
n‘insérez jamais des objets quelconques dans
ceux-ci. De telles interventions impliquent un
danger de mort par électrocution.
L‘ampoule ne peut pas être remplacée.
Cette lampe n‘est pas appropriée aux variateurs
ou aux interrupteurs électroniques.
Prévention de risque
d‘incendies et de blessures
RISQUE DE BLESSURES! Vérifiez l‘état des
ampoules immédiatement après le déballage.
montez pas la lampe avec des ampoules et /
ou des ampoules défectueuses. Dans ce cas,
veuillez contacter le service après-vente pour
faire remplacer une pièce défectueuse.
Ne regardez jamais direct dans la source lumi-
neuse (Ampoule, LED, etc.).
Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em-
ballage traîner sans surveillance. Les films et les
sachets en plastique, les éléments en matières
6 FR
synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets
dangereux dans les mains des enfants.
Ne couvrez pas la lampe ou la fiche secteur
avec des objets. Un dégagement de chaleur
excessif peut provoquer un incendie.
Ne laissez jamais sans surveillance la lampe
en service.
Pour travailler en toute sécurité
Montez la lampe de telle sorte qu‘elle soit pro-
tégée de l‘humidité, du vent et des saletés.
Soigneusement préparer le montage et l‘effectuer
sans hâte. Préparez toutes les pièces détachées
et l‘outillage ou le matériel requis et posez-les à
portée de main.
Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention
à ce que vous faites et agissez raisonnablement.
.
Ne montez en aucun cas cette lampe si vous
n‘êtes pas concentré ou si vous vous sentez mal.
Mise en service
Montage de la lampe
Indication : Veillez, lors du montage du pied tu-
bulaire 4, à ce que le câble secteur 5 à l‘intérieur du lampadaire ne soit pas endommagé.
Dépliez le lampadaire.Insérez la partie supérieure du tube vertical
dans la partie inférieure du tube vertical
Tirez prudemment le cordon secteur
tube vertical
Insérez le support chrome Passez le tube vertical
Ne
ment chrome
tube vertical
d‘une montre.
Placez la rondelle
douille et vissez au moyen d‘un outil
Modèle 1322-022L : Vissez le levier
d‘ajustement
besoin d’un tournevis de petite taille à cet effet.
Branchez la fiche secteur dans une prise installée
conformément aux spécifications applicables.
Votre lampe est alors prête à l‘emploi.
4
.
8
dans le pied 6.
4
au travers du revête-
8
dans le pied 6 et vissez le
4
dans le sens des aiguilles
9
et l‘écrou 10 sur la
7
sur le réflecteur 1. Vous avez
4a
4b
.
5
du
11
.
Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / InformationsSécurité / Mise en service
Activation / désactivation
de la lampe
Allumez ou éteignez la lampe à l’aide de l’in-
terrupteur marche/arrêt
12
.
Orienter le réflecteur
Remarque : Modifiez l‘orientation du réflecteur 1
uniquement lorsque la lampe est éteinte.
Laissez refroidir la lampe complètement.Tourner le bras de la lampe 2 jusqu‘à la posi-
tion qui convient.
Remarque : Resserrez le levier de position
si le bras de la lampe
Faites pivoter le réflecteur 1 dans l‘angle
souhaité.
Remarque : Resserrez la vis de fixation
le réflecteur
nevis à usage compatible est alors nécessaire.
1
2
a changé de position.
a changé de position. Un tour-
3
3a
si
Entretien et nettoyage
RISQUE D’ELECTRO-
CUTION! Débranchez d‘abord la fiche secteur
la prise.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES!
Laissez d‘abord complètement refroidir la lampe.
RISQUE D’ELECTRO-
CUTION! Pour des raisons de sécurité électrique,
il est interdit de nettoyer la lampe à l‘eau ou avec
d‘autres liquides ou encore de la plonger dans de
l‘eau.
N‘utilisez ni solvants, ni essence, ni autres pro-
duits similaires. Ceci endommagerait la lampe.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement
un chiffon sec, non pelucheux.
de
Mise au rebut
L‘emballage et le matériel d’emballage
se composent exclusivement de matériaux
non polluants. Ils peuvent être éliminés
dans les conteneurs de recyclage locaux.
L
e symbole de poubelle rayée sur les roues
signifie que dans l‘Union Européenne, ce
produit doit être mis au rebut séparément.
Cela vaut pour l‘appareil ainsi que pour tous les
accessoires caractérisés par ce symbole. Les produits
ainsi désignés ne doivent pas être mis au rebut dans
les ordures ménagères, mais dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Le recyclage permet de réduire la
consommation des matières premières et de préserver l’environnement.
Informations
Garantie
Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir
de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été
fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité
minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou
de fabrication. Si des défauts devaient se présenter
durant la période de garantie, veuillez expédier l‘appareil à l‘adresse du service spécifique en indiquant
ce numéro de série : 1321-012L / 1322-022L.
La garantie exclut les dommages dus à une manipulation incorrecte, au non-respect des instructions du
mode d’emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure
(par ex, ampoule). La durée de garantie n’est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie.
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuves
d’achat pour toute demande.
Déclaration de conformité
Ce produit remplit les critères des réglementations
européennes et nationales (compatibilité électromagnétique 2004 / 108 / EC, directive lignes
basse tension 2006 / 95 / EC, directive écodesign
2009 / 125 / EG, directive RoHS 2011 / 65 / EU).
La conformité a été attestée. Les déclarations et documents respectifs sont en possession du fabricant.
8 FR
LED-Stehleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme,
ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle
Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben
oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des
Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler
oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie
diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie
sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im
Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz
in privaten Haushalten vorgesehen.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Stehleuchte, Modell 1321-012L oder 1322-022L
1 Standfuß
1 Justierhebel
1 Chromauflage
1 Werkzeug
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
9 DE/AT/CH
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte
auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre
Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
VORSICHT! Eine beschädigte Leuchte bedeu-
tet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte
an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf die
beschädigte äußere flexible Leitung dieser
Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem
Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötig
ten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(
230–240 V∼).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Mon-
tage, Demontage, Reinigung oder, wenn Sie
die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden, aus
der Steckdose.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und
elektronische Schalter.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmate-
rial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Decken Sie die Leuchte bzw. den Netzstecker
nicht mit Gegenständen ab. Eine übermäßige
Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung
führen.
Lassen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbe-
aufsichtigt.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und neh-
men Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle Einzel-
-
teile und zusätzlich benötigtes Werkzeug oder
Material vorher übersichtlich und griffbereit zurecht.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver
nunft vor.
Montieren Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn
Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
Inbetriebnahme
Leuchte montieren
Hinweis: Achten Sie bei der Montage des Stand-
4
rohres
Inneren der Leuchte nicht beschädigt wird.
darauf, dass das Netzkabel 5 im
-
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VERLETZUNGSGEFAHR! Überprüfen Sie
unmittelbar nach dem Auspacken jedes Leucht
mittel auf Beschädigungen. Montieren Sie die
Leuchte nicht mit defekten Leuchtmitteln. Setzen
Sie sich in diesem Fall für Ersatz mit der Service
stelle in Verbindung.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED
etc.) hineinschauen.
10 DE/AT/CH
Klappen Sie die Stehleuchte auseinander.Schrauben Sie den oberen Teil des Standroh-
4 a
res
in den unteren Teil des Standrohres
Ziehen Sie das Netzkabel
-
dem Standrohr
Legen Sie die Chromauflage
Standfuß
-
Stecken Sie das Standrohr
6
.
Chromauflage
schrauben Sie das Standrohr
4
8
in den Standfuß 6 und
5
vorsichtig aus
.
8
4
durch die
4
sinn fest.
4 b
auf den
im Uhrzeiger-
.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen
11
9
und die
fest.
Setzen Sie die Unterlegscheibe
10
Mutter
Sie sie mittels des Werkzeugs
Modell 1322-022L: Schrauben Sie den
Justierhebel
tigen hierzu einen kleinen Schraubendreher.
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifts-
mäßig installierte Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
auf das Gewinde und schrauben
7
an den Reflektor 1. Sie benö-
Leucht e ein- / ausschalten
Schalten Sie die Leuchte mittels EIN- / AUS-
Schalter
12
ein bzw. aus.
Reflektor ausrichten
Hinweis: Verändern Sie die Ausrichtung des Re-
1
flektors
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.Drehen Sie den Leuchtenarm 2 in die
Drehen Sie den Reflektor 1 in den gewünschten
nur, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist.
gewünschte Position.
Hinweis: Ziehen Sie den Fixierhebel
falls der Leuchtenarm
Winkel.
Hinweis: Ziehen Sie die Fixierschraube
nach, falls der Reflektor
ändert. Sie benötigen hierzu einen geeigneten
Schraubendreher.
2
seine Position verändert.
1
seine Position ver-
3
nach,
3 a
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker zuerst aus der Steckdose.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig abkühlen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die
Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können
in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektro-
nischen Geräten abgegeben werden. Recycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren
und die Umwelt zu entlasten.
Informationen
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir
kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten
sich dennoch während der Garantiezeit Mängel
herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die
aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 1321-012L / 1322-022L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie
z.B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird
die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EC,
Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EC, Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG, RoHS-Richtlinie
2011 / 65 / EU). Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen
beim Hersteller hinterlegt.
sind
12 DE/AT/CH
LED Floor Lamp
Introduction
Congratulations on your new product.
You have selected a high quality product.
Please be sure to carefully read the complete operating instructions. Fold out the page with
the illustrations. These instructions are part of the
product and contain important information on setup
and handling. Always follow all safety instructions.
Before using this product for the first time verify the
correct voltage and that all parts are properly installed. Should you have any questions or you are
unsure about operating the product, please contact
the dealer or service centre. Please keep these instructions in a safe place and pass them on third
parties as applicable.
Intended use
This light is only suitable for indoor use in dry and
enclosed spaces. This product is intended for private
household use only.
4 b
Lower support tube
5
Mains cable
6
Base
7
Adjustment lever (model 1322-022L)
8
Chrome plating
9
Plain washer
10
Nut
11
Tool
12
ON / OFF switch
Technical Data
Model no.: 1321-012L or 1322-022L
Operating voltage: 230–240 V∼ 50 Hz
Lamp: 1 LED module about 6 W
(1321-012L) (LED not
replaceable)
2 LED module, each about
5 W (1322-022L) (LED not
replaceable)
Protection class: II /
Safety
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the parts are
complete and that the product is in proper condition.
1 Floor lamp, model 1321-012L or 1322-022L
1 Base
1 Chrome plating
1 Tool
1 Instructions for use
Parts description
1
Reflector
2
Lamp arm
3
Fixing lever
3a
Locating screw
4
Stand tube
4 a
Upper support tube
Safety information
Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the guarantee! We
assume no liability for consequential damage! We
assume no liability for material damage or personal
injury due to improper handling or failure to comply
with the safety instructions!
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Check the light for damage every time before
you use it. Never use the light if it shows any
signs of damage.
CAUTION! A damaged light means danger
of death from electric shock. In the event of
damage, repairs or other problems with the light
please contact the service centre or a qualified
electrician.
13 GB
To prevent hazards, a damaged flexible outer
lead on this lamp must be replaced by the manufacturer, its
service representative or an equally
qualified professional!
Before use, verify the available mains voltage
corresponds with the operating voltage of the
lamp (230–240 V∼).
Ensure that the light does not come into contact
with water or other liquids under any circum
-
stances.
Always unplug from the mains before assembling,
disassembling, cleaning, or if the lamp will not
be used for extended periods.
Never open any of the components of the elec-
trical equipment or insert any objects into the
same components. This will pose a risk of fatal
injury from electric shock.
The illuminant is not replaceable.This light is not suitable for dimmer or electronic
switches.
Prevent fire and
injury hazards
RISK OF INJURY! Check every illuminant for
damage immediately upon unpacking. Do not
install the light if the illuminants are defective.
In this case contact the service centre for a replacement.
Do not look directly into the light source (light
bulb, LED etc.).
Do not leave the light or packaging material ly-
ing unattended. Plastic film or bags, plastic parts
etc. can turn into dangerous toys for children.
Do not cover the lamp or the mains plug with
objects. Excessive heat can result in a fire.
Never leave the lamp unattended whilst in use.
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and use common sense.
Never assemble the lamp if you are unfocused
or feel unwell.
Start-up
Mounting the light
Note: When assembling the stand tube 4 be sure
not to damage the mains lead
5
inside the lamp.
Unfold the floor lamp.Insert the upper stand tube section
lower stand tube section
4b
Carefully pull the mains cable
stand tube
Place the chrome plating
4
.
8
4a
into the
.
5
out of the
on the base 6.
Put the stand tube 4 through the chrome plat-
8
ing
into the base 6 and fasten the stand
4
tube
by turning clockwise.
Place the plain washer
the thread and use the tool
9
and the nut 10 on
11
to screw it tight.
Model 1322-022L: Screw the adjustment
7
lever
onto the reflector 1. You will need a
small screwdriver to do this.
Plug the mains plug into a socket that has been
professionally installed.
Your light is now ready to use.
Switching the lamp on / off
Switch the lamp on or off using the ON/OFF
12
switch
.
Safe working
Mount the light so that it is protected from mois-
ture and dirt.
Carefully prepare for assembly and allow your-
self adequate time. Organise all parts and any
necessary additional tools or materials before
starting so they are easy to reach.
14 GB
Adjusting the reflector
Note: Only adjust the reflector 1 with the light
switched off.
Allow the lamp to cool off completely.Turn the lamp arm 2 to the desired position.
Note: Re-tighten the locking lever
lamp arm
2
changes in position.
3
if the
... / Maintenance and Cleaning / Disposal / Information
Turn the reflector 1 to the desired angle.
Note: Re-tighten the locating screws
lamp reflector
need a fitting screwdriver to do this.
1
changes in position. You will
3a
if the
Maintenance and Cleaning
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! First unplug the mains plug from the
socket.
CAUTION! DANGER OF BURN INJURIES!
Allow the lamp to cool down completely.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! For electrical safety, never clean the light
with water or other liquids, or immerse it in water.
Do not use solvents, benzene or similar sub-
stances. They could damage the light.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Disposal
The package and packaging materials
consist entirely of environmentally friendly
materials. They can be disposed of at your
local recycling facility.
The symbol of the wheelie bin with the
line through it means that, in the European
Union, the product has to be disposed
of in a separate refuse collection. This applies to the
product and to all components bearing this symbol.
Do not dispose of products bearing this symbol in
your normal household waste, but instead they must
be taken for recycling to a collection site for electrical
and electronic appliances. Recycling helps to reduce
the consumption of raw materials and protects the
environment.
Information
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In the
event of a defect arising during the warranty period,
please send the appliance to the listed Service Centre
address, making reference to the following article
number: 1321-012L / 1322-022L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused by
improper handling, non-observance of the operating
instructions or unauthorised interference are excluded
from the warranty. The performance of services un
the warranty does not extend or renew the warranty
period.
Please have your receipt and the article number
(e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase
when enquiring about your product.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives (Electromagnetic
Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Directive
2006 / 95 / EC, Ecodesign Directive 2009 / 125/
RoHS Directive 2011 / 65 / EU). Conformity has
been demonstrated. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
EC,
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
15 GB
16
BRILONER LEUCHTEN GMBH
Im Kissen 2
59929 Brilon (Germany)
Version des informations · Stand der Informationen
Last Information Update: 09 / 2014
Ident.-No.: 1312-012L / 1322-022L092014-FR
IAN 103124
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.