Line 6 Flextone II User Manual [fr]

0 (0)

II

Pilot’s Handbook

Mode d'emploi

Your source for the insider information on your Flextone II and the optional foot controllers, Floor Board and FB4.

Votre source d'informations détaillées sur le Flextone II et sur les pédaliers optionnels, Floor Board et FB4.

Electrophonic version available at www.line6.com and on accompanying CD. Rev G. Version électronique disponible sur le site Internet www.line6.com et sur le CD fourni.

Rev G.

Line 6 Flextone II User Manual

The serial number can be found on the back panel of your

Flextone II. Please note it here for future reference:

SERIAL NO:

WARNING: To reduce the risk of fire

CAUTION: To reduce the risk of fire or electric

or electric shock, do not expose this

shock, do not remove screws. No user-serviceable

appliance to rain or moisture.

parts inside. Refer servicing to qualified service

 

personnel.

CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

 

The lightning symbol within a triangle

 

The exclamation point within a trian-

 

means “electrical caution!” It indicates the

 

gle means “caution!” Please read the

 

presence of information about operating

 

information next to all caution signs.

 

voltage and potential risks of electrical shock.

 

 

Flextone Pilot’s Handbook © 2000, Line 6, Inc. Line 6, Flextone, Floor Board, FB4, POD, POD Pro, Bass POD, AX2, and Amp Farm are trademarks of Line 6, Inc. All other product trademarks are property of their respective owners.

YOU SHOULD READ THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE

Before using your Flextone, be sure to carefully read the applicable items of these operating instructions and the safety suggestions.

1.Obey all warnings on the amp and in this Pilot’s Handbook.

2.Do not place near heat sources, such as radiators, heat registers, or appliances

which produce

heat. Keep the rear of the unit at least 3 inches from walls or other items that might block heat radiation.

3.Do not block any of the ventilation openings or use in an enclosed space.

4.Guard against objects or liquids entering the enclosure.

5.Connect only to AC power outlets rated 100-120V or 200-240V 47-63Hz

(depending on the voltage range of the unit; refer to the back panel). Current ratings should be a minimum of 5A for the 120V range and 2.5A for the 240V range.

6.Do not step on power cords. Do not place items on top of power cords so that they are pinched or leaned on. Pay particular attention to the cord at the plug end and

the point where it connects to the amp.

7. Unplug the amp when not in use for extended periods of time.

8.Do not perform service operations beyond those described in the Flextone Manual. In the following

circumstances, repairs should be performed only by qualified service personnel:

•liquid is spilled into the unit

•an object falls into the unit

•the unit does not operate normally or changes in performance in a significant way

•the fuse is blown

•the unit is dropped or the enclosure is damaged

9. Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss and/ or damage. Always be sure to practice “safe listening.”

Vous trouverez le numéro de série sur le panneau arrière du Flextone II, près de l’interrupteur d’alimentation. Veuillez le noter ici pour pouvoir vous y référer ultérieurement :

N° DE SÉRIE

ATTENTION : Pour éviter tout

ATTENTION : Pour éviter tout risque d’électro-

risque d’électrocution, n’exposez pas

cution, n’ôtez pas de vis. Adressez-vous à des

cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

techniciens qualifiés pour toute assistance

 

technique.

ATTENTION : Cet appareil correspond à un appareil numérique de Classe B. Il est conforme avec la section 15 des normes FCC. L’utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence mais en revanche (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant engendrer un fonctionnement non souhaité.

 

Le symbole figurant un éclair dans un triangle

 

Le point d’exclamation situé dans un

 

signifie : " Danger électrique ! ". Il traduit la

 

triangle signifie " Attention ! ".

 

présence d’informations concernant la ten-

 

Veuillez lire toutes les informations

 

sion et les risques potentiels d’électrocutions

 

figurant à côté de ces signes.

Mode d'emploi du Flextone © 2000, Line 6, Inc. Line 6, Flextone, Floor Board, FB4, POD, POD Pro, Bass POD, AX2 et Amp Farm sont des marques déposées de Line 6, Inc. Toutes les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

IL EST IMPORTANT DE LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES

CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR

Avant d’utiliser votre Flextone II, assurez-vous de lire convenablement le mode d'emploi et les consignes de sécurité.

1.Respectez tous les avertissements figurants sur l’amplificateur et dans le manuel du Flextone.

2.Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, tels que radiateurs, ou tout appareil

produisant de la chaleur. Placez l'appareil à au moins 5 cm des murs ou de tout autre élément susceptible de bloquer la ventilation.

3.Ne bloquez aucune ouverture de ventilation et n’utilisez pas cet appareil dans un espace clos.

4.Protégez l’appareil de l’intrusion de liquide ou d’objet.

5.Ne connectez l’appareil qu’à des prises d’alimentation secteur de 100-120 V ou 200-240 V de 47 à 63 Hz (selon la tension affichée sur le panneau arrière de l’appareil). Le débit en courant

doit être au minimum 5 A en 120 V et de 2,5 A en 240 V.

6.Ne marchez pas sur les cordons d’alimentation. Ne placez aucun objet susceptible de pincer ou d’écraser les cordons. Portez une attention particulière à la fiche et au point de raccordement avec l’amplificateur.

7. Déconnectez l’amplificateur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

8.Ne réalisez aucune opération de maintenance non mentionnée dans le manuel du Flextone.

Dans les circonstances décrites ci-après, les réparations devront exclusivement être effectuées par un technicien qualifié :

•projection de liquide dans l’appareil

•chute d’un objet dans l’appareil

•l’appareil ne fonctionne pas normalement ou présente une performance altérée

•le fusible ne fonctionne plus

•l’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée

9. Une écoute prolongée à volume élevé peut entraîner des pertes auditives irréversibles. Pratiquez toujours une écoute en toute sécurité.

The serial number can be found on the back panel of your

Flextone II. Please note it here for future reference:

SERIAL NO:

WARNING: To reduce the risk of fire

CAUTION: To reduce the risk of fire or electric

or electric shock, do not expose this

shock, do not remove screws. No user-serviceable

appliance to rain or moisture.

parts inside. Refer servicing to qualified service

 

personnel.

CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

 

The lightning symbol within a triangle

 

The exclamation point within a trian-

 

means “electrical caution!” It indicates the

 

gle means “caution!” Please read the

 

presence of information about operating

 

information next to all caution signs.

 

voltage and potential risks of electrical shock.

 

 

Flextone Pilot’s Handbook © 2000, Line 6, Inc. Line 6, Flextone, Floor Board, FB4, POD, POD Pro, Bass POD, AX2, and Amp Farm are trademarks of Line 6, Inc. All other product trademarks are property of their respective owners.

YOU SHOULD READ THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE

Before using your Flextone, be sure to carefully read the applicable items of these operating instructions and the safety suggestions.

1.Obey all warnings on the amp and in this Pilot’s Handbook.

2.Do not place near heat sources, such as radiators, heat registers, or appliances

which produce

heat. Keep the rear of the unit at least 3 inches from walls or other items that might block heat radiation.

3.Do not block any of the ventilation openings or use in an enclosed space.

4.Guard against objects or liquids entering the enclosure.

5.Connect only to AC power outlets rated 100-120V or 200-240V 47-63Hz

(depending on the voltage range of the unit; refer to the back panel). Current ratings should be a minimum of 5A for the 120V range and 2.5A for the 240V range.

6.Do not step on power cords. Do not place items on top of power cords so that they are pinched or leaned on. Pay particular attention to the cord at the plug end and

the point where it connects to the amp.

7. Unplug the amp when not in use for extended periods of time.

8.Do not perform service operations beyond those described in the Flextone Manual. In the following

circumstances, repairs should be performed only by qualified service personnel:

•liquid is spilled into the unit

•an object falls into the unit

•the unit does not operate normally or changes in performance in a significant way

•the fuse is blown

•the unit is dropped or the enclosure is damaged

9. Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss and/ or damage. Always be sure to practice “safe listening.”

The serial number can be found on the back panel of your

Flextone II. Please note it here for future reference:

SERIAL NO:

WARNING: To reduce the risk of fire

CAUTION: To reduce the risk of fire or electric

or electric shock, do not expose this

shock, do not remove screws. No user-serviceable

appliance to rain or moisture.

parts inside. Refer servicing to qualified service

 

personnel.

CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

 

The lightning symbol within a triangle

 

The exclamation point within a trian-

 

means “electrical caution!” It indicates the

 

gle means “caution!” Please read the

 

presence of information about operating

 

information next to all caution signs.

 

voltage and potential risks of electrical shock.

 

 

Flextone Pilot’s Handbook © 2000, Line 6, Inc. Line 6, Flextone, Floor Board, FB4, POD, POD Pro, Bass POD, AX2, and Amp Farm are trademarks of Line 6, Inc. All other product trademarks are property of their respective owners.

YOU SHOULD READ THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE

Before using your Flextone, be sure to carefully read the applicable items of these operating instructions and the safety suggestions.

1.Obey all warnings on the amp and in this Pilot’s Handbook.

2.Do not place near heat sources, such as radiators, heat registers, or appliances

which produce

heat. Keep the rear of the unit at least 3 inches from walls or other items that might block heat radiation.

3.Do not block any of the ventilation openings or use in an enclosed space.

4.Guard against objects or liquids entering the enclosure.

5.Connect only to AC power outlets rated 100-120V or 200-240V 47-63Hz

(depending on the voltage range of the unit; refer to the back panel). Current ratings should be a minimum of 5A for the 120V range and 2.5A for the 240V range.

6.Do not step on power cords. Do not place items on top of power cords so that they are pinched or leaned on. Pay particular attention to the cord at the plug end and the point where it connects to the amp.

7. Unplug the amp when not in use for extended periods of time.

8.Do not perform service operations beyond those described in the Flextone Manual. In the following

circumstances, repairs should be performed only by qualified service personnel:

•liquid is spilled into the unit

•an object falls into the unit

•the unit does not operate normally or changes in performance in a significant way

•the fuse is blown

•the unit is dropped or the enclosure is damaged

9. Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss and/ or damage. Always be sure to practice “safe listening.”

CHAPITRE 1 : INTRODUCTION

GUIDE DE MISE EN OEUVRE RAPIDE ou “Manuel ? Je n'ai besoin d'aucun manuel !” . . . . . . . . . . . . . . . . 1•1

INTRODUCTION

Inscrivez-vous pour des avantages gratuits !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•1 Surfez avec Line 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•2 Flextone! Meet the Flextone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•3 Modélisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•3 Modèles d'amplificateurs et d'enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•4 Il ya de la magie dans l'A.I.R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•5 Customisation de vos modèles d'amplificateurs et effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•7 Transfert de sons : Échangez vos sons entre Flextones, POD et Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•7

CHAPITRE 2 : GRAND TOUR

Réglages de façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•1 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•4 La gamme Flextone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•6

CHAPITRE 3 : AMPLIFICATEURS MODÉLISÉS

Quels sont les enceintes et les amplis modélisés ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•1 Modèles d'enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•13

CHAPITRE 4 : EFFETS FLEXTONE

Édition approfondie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4•1 Effets intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4•1

CHAPITRE 5 : CRÉATION & SAUVEGARDE DES SONS

Utilisation du mode manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5•1 Utilisation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5•1 Transfert de sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5•2 Mode d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5•4 Customisation des modèles d'amplis et des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5•5 Initialisation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5•7

CHAPITRE 6 : PRENEZ VOTRE PIED

UTILISATION DU FLOOR BOARD AVEC LE FLEXTONE

Connectez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•1

DEUX MODES :

I. MODE CHANNEL SELECT

Banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•3 Sélection des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•3 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•3 Édition et sauvegarde des canaux avec le Floor Board. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•4 Fonction Tap Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•4 Accordeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•5 Pédale Wah Wah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•5 Pédale de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•6

2. MODE EFFECT ON/OFF

Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•7 Drive/Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•7 EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•7 Trem/Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•8 Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•8 Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•8 Réglages Effet On/Off sauvegardés sur les sons programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•8

UTILISATION DU FB4 AVEC LE FLEXTONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6•9

CHAPITRE 7 : ÉDITION APPROFONDIE & MIDI

Principes MIDI : Entrée/Sortie, Canal MIDI, Messages MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•1 Transfert de sons entre Flextone II / POD / POD Pro via MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•3 Sauvegarde de la mémoire du Flextone sur d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•5 Logiciel Emagic SoundDiver : Éditez les sons du Flextone avec un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•6 Autres possibilités du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•7 Assistance technique sur SoundDiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•9

ANNEXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-F

GUIDE DE MISE EN OEUVRE RAPIDE : “JE N'AI BESOIN D'AUCUN MANUEL !”

GUIDE DE MISE EN OEUVRE RAPIDE

1 • 1

 

 

 

ou :

 

 

“JE N'AI BESOIN D'AUCUN MANUEL !”

1.Réglez les potentiomètres CHANNEL VOLUME et MASTER VOLUME en position minimum (sur 0).

2.Connectez le cordon d'alimentation à l'embase secteur (face arrière) et connectez l'autre extrémité à une prise murale.

3.Connectez votre guitare au Jack d'entrée (INPUT).

4.Mettez le Flextone sous tension en appuyant sur l’interrupteur POWER situé en face arrière.

5.Sélectionnez un modèle d’amplificateur.

6.Réglez le volume de canal entre les positions 3:00 et 5:00, réglez le volume Master à un niveau confortable, puis réglez les graves, les médiums et les aigus à votre convenance.

7.Sélectionnez l'effet souhaité, réglez le niveau de réverbération et le potentiomètre EFFECTS TWEAK pour obtenir le son désiré.

8.Les touches Channel A, B, C, D permettent de sélectionner l'un des canaux programmables. Appuyez sur la touche SAVE, puis sur l'une de ces touches pour sauvegarder votre son sur un canal.

9.Appuyez sur la touche MANUAL à tout moment pour un “contrôle manuel” direct du son.

10.Numéro 10, déjà ? Vous êtes fin prêt !

Avant d'aller plus loin, ouvrez la quatrième de couverture. Comme vous pouvez le constater, elle se déplie. L'idée est de disposer

d'une référence visuelle permanente pendant que vous feuilletez le mode d'emploi. Vous pouvez photocopier le dos du document

pour obtenir un modèle où inscrire vos réglages favoris.

INSCRIVEZ-VOUS (AVANTAGES GRATUITS !)

Ce mode d'emploi contient une carte à nous renvoyer pour enregistrer votre achat et pour que nous apprenions à vous connaître. Il est très important que vous remplissiez cette carte imméditament et que vous nous l'envoyiez par courrier ou que vous vous inscriviez sur le site Internet de Line 6 : www.line6.com

Pourquoi ? Cela vous assure garantie et service après vente si vous deviez avoir le moindre problème avec votre Flextone (informations sur la garantie en fin de mode d'emploi). Cela nous permet également de vous contacter si de nouvelles versions de logiciels ou des mises à jour vous sont offertes - technologie de pointe oblige..

SURFEZ AVEC LINE 6

La mission de Line 6 est de mettre les nouvelles technologies à la disposition des musiciens. Nous essayons donc de concentrer nos efforts sur la qualité de la communication par Internet afin d’apporter à chaque client des avantages de qualité. Vous avez peut-être eu l’occasion de consulter notre site Internet

(http://www.line6.com) lorsque vous prépariez votre achat : toutes les informations sur les produits et les technologies Line 6 s’y trouvent réunies.

Le site Internet Line 6 est en progression constante et il nous permet de vous communiquer ce que vous souhaitez de manière efficace. Grâce à Internet, vous pouvez instantanément accéder à d’incroyables avantages gratuits et améliorer la puissance de votre Flextone : de nouveaux sons venant d’autres utilisateurs, un accès E-mail facile aux conseils de nos experts, des astuces, les versions électroniques des documents, les nouveautés Line 6, etc...

Transfert de sons et forums de discussion Line 6 : Consultez notre site Internet pour vous connecter à d'autres utilisateurs de Flextone et POD. Échangez des sons, donnez et recevez des conseils. Bref devenez un Flextone-aficionado, confortablement installé devant votre ordinateur !

Vous surfez déjà ? Génial ! Venez souvent nous rendre visite pour profiter de toutes ces nouveautés et de toutes ces informations. Pas encore sur le Net ? C'est peut-être le moment de vous lancer, pour bénéficier de toutes les ressources que nous vous offrons, à vous et votre Flextone.

FRANÇAIS

INTRODUCTION : FLEXTONE ! PREMIÈRE RENCONTRE...

1 • 2

INTRODUCTION

 

FLEXTONE ! PREMIÈRE RENCONTRE...

Félicitations ! Vous venez d’acquérir le Flextone, un ampli guitare numérique polyvalent avec un son de fou ! Nous avons beaucoup de choses à vous dire et peu de pages pour le faire, alors allons-y.

En quoi le Flextone est-il différent des autres amplis guitare ? C'est la...

MODÉLISATION

La modélisation : si simple et pourtant tellement importante (au fait, avez-vous pensé à envoyer votre carte d’inscription ? OK, juste une vérification).

Les lampes, nous sommes tous d’accord, sont l’essence même de tout ampli guitare de légende. Elles sont à la base de la qualité, la chaleur et la richesse harmonique des sons de ces amplis. Les transistors et les circuits intégrés sont tout simplement incapables de reproduire la chaleur et les performances des lampes. Quant aux " hybrides " - un circuit composé d’une lampe et de quelques semiconducteurs satellites - ne représentent qu’une vaine tentative d’amélioration d’un son à transistors. Ils ne résistent pas à la comparaison avec un circuit 100 % à lampes. Conclusion ? Des lampes ou rien ? Plus maintenant...

Les ingénieurs de Line 6, pleins d'imagination et passionnés par la qualité du son de guitare, ont décidé de carburer au café et d’oublier toutes les technologies de pointe pour revenir humblement à l’apprentissage des technologies à lampes. Fiers et chargés à la caféine, ils entreprirent une étude de trois ans afin d’analyser les performances des lampes en fonction de la conception des différents amplis guitare. Ces données sont certes complexes mais toutes analysables en termes de données électroniques : la manière dont les lampes traitent le signal d’entrée, la couleur et la structure du signal, le point au-delà duquel la distorsion commence, la qualité et les caractéristiques de la distorsion. Après tout, une sortie de micro guitare n’est qu’un signal électronique et les lampes ne sont qu’une forme un peu complexe de traitement du signal.

Les ingénieurs Line 6 ont également porté leurs recherches sur les enceintes guitare et sur leur rôle fondamental dans la diffusion d'un grand son de guitare.

Après avoir fait le tour de la question, les ingénieurs de Line 6 ont pu appliquer leur savoir-faire numérique au développement d’un logiciel d’émulation des lampes et autres circuits de traitement du signal entièrement numériques. Cool, non ?

Cette technologie de modélisation logicielle DSP (traitement numérique du signal) permet à Line 6 de créer des amplis guitare numériques exceptionnels comme le Flextone : des amplis de qualité avec une polyvalence sonore complètement novatrice.

MODÈLES D'AMPLIFICATEURS ET D'ENCEINTES

Ce savoir-faire en matière de modélisation a permis à Line 6 de créer des modèles logiciels d'amplificateurs et d'enceintes à partir d’une collection d’amplis et d’enceintes reconnus comme de véritables références par les guitaristes du monde entier. Nous avons réuni ces amplis et ces enceintes, mis leurs capacités en symbiose et étudié les données électroniques générées par les lampes, les transformateurs, les condensateurs, les plaques, les tensions de grille, les courbes de correction de fréquence - et toute la batterie de composants et d’éléments spécifiques à chaque ampli. Cette recherche a fait naître les modèles logiciels d'amplificateurs et d'enceintes Line 6. Ces modèles ont été assemblés avec soin en comparaison permanente avec le son de l’ampli de référence et en tenant compte de l’incidence des réglages de tonalité et de gain sur le son final, selon les différents volumes et réglages. Les caractéristiques de gain et d’égalisation des amplis modélisés ont été soigneusement calculées afin que des modifications sur les boutons des amplis modélisés reflètent le plus fidèlement possible les mêmes modifications sur les amplis d’origine. Et tout cela dans un esprit résolument perfectionniste. Les fréquences de filtres de tonalité, les pentes et la plage d’atténuation/accentuation ont été analysées avec un soin tout particulier. Nous nous sommes également penchés sur l’incidence de la fonction de présence, des canaux “ Bright ”, ainsi que les autres facteurs propres aux modèles étudiés. De plus, étant donné l’extrême interactivité des différents circuits de ces vieux amplis, nous avons veillé à l’étude minutieuse de l’incidence de la modification d’un réglage sur les autres réglages de l’ampli. En effet, notre principal souci est de créer des modèles d’enceintes et d’amplis aussi fidèles que possible à leurs originaux.

FRANÇAIS

 

INTRODUCTION : FLEXTONE ! PREMIÈRE RENCONTRE...

 

Les modèles d'amplis et d'enceintes qui en résultent sont au coeur du Flextone. Voici quelques points sur lesquels nous souhaitons

 

 

être clairs :

1 • 3

 

 

 

 

1.Le processus de modélisation Line 6 est une technologie 100 % numérique et une exclusivité Line 6.

2.La modélisation Line 6 ne repose pas sur l'échantillonnage et elle n'est pas basée sur des transistors. Elle n'implique ni guitare, ni micro, ni câblage spéciaux.

IL Y A DE LA MAGIE DANS L'A.I.R.

Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, le Flextone vous offre une autre innovation : la sortie Line 6 A.I.R d'enregistrement direct. La technologie A.I.R. (Acoustically Integrated Recording) résulte d'une recherche intensive et d'une étude minutieuse des caractéristiques sonores produites par l'interaction des amplis, enceintes, haut-parleurs, micros et l'environnement (pièce) lors de l'enregistrement.

La sortie directe de nombreux préamplificateurs, amplificateurs et substituts d'amplificateurs de type «boîte de direct à émulation d'enceinte» offre une forme limitée de simulation d'enceinte ou de haut-parleurs. Ceux qui parviennent à offrir plus qu'une simple coupure des aigus présentent peu ou pas d'options de contrôle. Ces simulations d'enceintes sont incapables de reproduire les différents sons des différentes enceintes, définies par des choix de haut-parleurs, de bois et d'autres éléments constitutifs. De même, elles ne peuvent reproduire la contribution sonore significative du choix et de la position des micros, ni l'ambiance subtile de l'espace d'enregistrement.

Il en résulte une insatisfaction répandue envers les produits d'enregistrement direct (même ceux qui peuvent délivrer un son de base à peu près correct sont incapables de restituer la «vie» du son de guitare, détruisant donc sa spécificité). C'est comme si vos cordes de guitare devenaient plus lourdes et moins sensibles, comme si leur section avait augmenté au moment où vous les avez connectées à votre boîtier de direct. Votre son a perdu son énergie vitale.

Le Flextone associe les modèles d'amplificateurs et la technologie A.I.R. pour vous offrir des sons directs de qualité supérieure, en recréant tous les éléments qui contribuent à un son de guitare exceptionnel - comme si vous jouiez avec un véritable amplificateur et une véritable enceinte :

L'effet des circuits de l'amplificateur guitare est émulé par le modèle d'amplificateur que vous choisissez. Chaque modèle a été développé à partir d'une étude complète d'un amplificateur de légende.

Dans un ampli guitare, lorsque le signal est passé dans les circuits, il est dirigé vers un ou plusieurs haut-parleurs d'une enceinte. La conception spécifique des haut-parleurs, leur nombre et leur positionnement sont autant de facteurs qui contribuent de manière significative à votre son de guitare, tout comme la fabrication et le bois de l'enceinte elle-même. Une tête Marshall alimentant un seul haut-parleur 12 pouces dans une enceinte ouverte à l'arrière offre un son radicalement différent de la même tête alimentant une enceinte 4x12 close. Line 6 a soigneusement construit des enceintes logicielles virtuelles qui émulent la contribution des véritables enceintes au son de guitare.

Lorsque le son est délivré par l'enceinte, il se dirige vers une autre étape fondamentale du processus d'enregistrement : le micro. Lors des enregistrements guitare, différents micros sont spécifiquement sélectionnés et positionnés pour obtenir des sons particuliers. Un micro directement pointé vers la membrane d'un haut-parleur produit un son différent d'un micro hors axe. Line 6 a minutieusement analysé la coloration que les micros standards apportent au son de guitare, ainsi que les effets des différentes techniques de positionnement des micros, puis a développé un ensemble de simulations d'enceintes qui vous offrent le son de combinaisons enceintes/micro exceptionnelles.

Bien sûr, l'ampli guitare, l'enceinte et le micro ne sont pas posés dans le vide. La pièce qui les entoure contribue de manière essentielle au son de guitare enregistré. La réverbération peut être utilisée pour restituer le caractère spatial, simulant l'effet du son réfléchi par les murs, sol et plafond de la pièce. Mais il existe également d'autres détails subtils de «propagation» du son dans l'air, entre l'enceinte et le micro. Ce dernier élément se définit par les positions différentes de l'auditeur et du son de guitare dans la pièce, ainsi que par la propagation du son jusqu'à l'auditeur.

Tous ces éléments fondamentaux sont pris en compte dans le Flextone Line 6. Sélectionnez l'émulation de votre choix via le potentiomètre Amp Model. Le Flextone associe automatiquement cet amplificateur à une configuration enceinte/micro appropriée et vous offre un son propagé dans un espace d'enregistrement. Vous pouvez ajouter de la réverbération à votre convenance et lancer l'enregistrement de sons incroyables repris par micro. Le logiciel de contrôle MIDI intégré, SoundDiver, vous permet d'utiliser un ordinateur Macintosh ou Windows pour une édition approfondie des paramètres du Flextone. Cela vous permet de personnaliser votre son et de choisir de nouvelles combinaisons de modèles d'amplificateurs et d'émulations enceinte/ micro, ainsi que de régler la “propagation” du son.

FRANÇAIS

INTRODUCTION : FLEXTONE ! PREMIÈRE RENCONTRE...

1 • 4

La sortie A.I.R. d'enregistrement direct est une exclusivité Line 6. En combinaison avec les modèles d'amplificateurs Line 6, elle

est au coeur du son d'enregistrement direct exceptionnel du Flextone.

CUSTOMISATION DE VOS MODÈLES D'AMPLIS ET EFFETS

Grâce au logiciel version 2.0, vous pouvez maintenant customiser les réglages de tous les modèles d'amplificateurs et effets du Flextone. Vous pourrez ainsi obtenir votre réglage d'amplificateur ou d'effet rapidement, sans réglages exhaustifs. Vous trouverez tous les détails dans le Chapitre 5.

TRANSFERT DE SONS

Grâce à votre Flextone, vous entrez dans un univers de sons en expansion constante, sons que vous pouvez utiliser sur le POD, POD Pro et tout amplificateur de la série Flextone II. Consultez notre librairie de sons téléchargeables sur le site Internet www.line6.com. Les sons que vous obtenez peuvent être transférés de manière transparente entre POD, POD Pro et les amplis de la série Flextone II. Ces sons peuvent donc être de tous vos voyages.

C'EST PARTI....

Bon, maintenant que vous avez pris connaissance de toutes les possibilités qui vous sont réservées, il est temps d'expérimenter le fun du Flextone par vous-même. Prenez votre guitare favorite, connectez-la au Flextone, et rendez-vous au Guide de mise en oeuvre rapide en page 1•1, si ce n'est déjà fait. Ensuite, rejoignez-nous pour le Flextone Grand Tour...

FRANÇAIS

GRAND TOUR : RÉGLAGES DE FAÇADE.

GRAND TOUR

RÉGLAGES DE FAÇADE

Si ce n'est déjà fait, tournez la couverture de ce manuel et vous constaterez qu’elle se déplie. Le but est de disposer en permanence

2 • 1

d'une référence visuelle pendant que vous parcourez le mode d'emploi. Vous pouvez photocopier le dos de ce dépliant pour y inscrire vos réglages préférés et prendre des notes. Les numéros encadrés du manuel correspondent aux numéros des illustrations du dépliant.

Les plupart des réglages du Flextone fonctionnent de manière intuitive :

1

Input - Connectez votre guitare à cette entrée (OK, c'était simple, mais nous tenons à ce que le mode d'emploi soit

complet, non ?).

 

 

2

Master Volume - Le volume Master contrôle le niveau de l'ampli et de la sortie casque. Ce réglage n’est pas sauvegardé

lorsque vous sauvegardez une configuration sur l’un des emplacements mémoire du Flextone. À l’inverse de nombreux amplis conventionnels, la modification du volume Master ne modifie pas le son lui-même. Vous pouvez donc obtenir le son souhaité quel que soit le volume.

3

Amp Models - Lorsque vous tournez ce potentiomètre,vous choisissez en fait les circuits électroniques qui gèrent le son

 

de votre ampli dans le Flextone (voir Chapitre 3 pour les descriptions des modèles d'amplificateurs). Nous avons disposé les modèles autour du potentiomètre pour que vous accédiez d'abord aux quatres modèles Custom exclusifs 6. Ensuite, les modèles vont de

“clairs” (Small Tweed) à “saturés” (Fuzz), de gauche à droite.

Sur le Flextone II, vous disposez d'un choix de 32 modèles d'amplis via ce potentiomètre (le Flextone original n'en offrait que 16). Pour accéder aux modèles 17-32, maintenez la toucheTAP enfoncée et tournez le bouton Amp Models.

Lorsque vous choisissez un modèle d'amplificateur, un modèle d'enceinte est automatiquement chargé. Par exemple, lorsque vous choisissez le modèle Brit Hi Gain (basé sur la tête Marshall JCM 800), un modèle d'enceinte basé sur une enceinte Marshall 4x12 est automatiquement chargé. Le potentiomètre Effects/Cab (au-dessous) permet de choisir une autre enceinte.

En fait, avec le Flextone II, tous les réglages liés à l'ampli sont automatiquement chargés lorsque vous tournez le potentiomètre

Amp

Models. Les réglages graves, médiums, aigus, enceinte, type de réverb, etc., sont tous déterminés par le modèle d'amplificateur choisi - un son Rock grâce à un seul potentiomètre. Lorsque vous vous serez familiarisé avec votre Flextone, vous pourrez modifier et personnaliser tous ces réglages à votre convenance. Reportez-vous au Chapitre 6.

4Drive - Ce potentiomètre détermine la saturation appliquée au modèle d'ampli choisi. Considérez-le comme le volume d’entrée d’un ampli sans Master volume : plus vous le tournez vers la droite, plus la saturation est importante.

5Réglages de tonalité - Bass, Mid et Treble. Comme sur un ampli guitare standard, mais lorsque vous changez de modèle d'ampli, la réponse et l'interaction des réglages se modifient également pour émuler le comportement des réglages de tonalité de l'amplificateur d'origine. Le Flextone dispose aussi d'un réglage de présence que vous pouvez activer/désactiver en maintenant la touche Tap Tempo enfoncée. Reportez-vous à la sectionTap, plus loin...

FRANÇAIS

GRAND TOUR : RÉGLAGES DE FAÇADE

 

 

6

Channel Volume - Ce potentiomètre contrôle le niveau relatif du canal utilisé. Il permet d'équilibrer les niveaux entre

 

 

les configurations que vous enregistrez sur deux canaux (configurations rythmique et Lead, par exemple).

 

 

 

 

 

 

 

 

2

• 2

7

Reverb - Combien voulez-vous de réverb aujourd'hui ? Ce potentiomètre détermine le niveau de la réverbération. Votre

 

 

 

Flextone vous offre deux types de réverbération : une réverbération à ressort et un son de réverbération Room numérique

 

 

standard. La réverbération obtenue dépend du modèle d'ampli choisi. Globalement, si l'ampli d'origine présentait une

 

 

 

 

réverbération à ressort, vous disposeriez également d'une réverbération à ressort. Et si l'ampli d'origine n'avait pas de réverbération

 

 

(comme le Marshall “Plexi” 1968, source du modèle Brit Classic), vous disposeriez d'une réverbération Room. Voir dépliant de la

 

 

courverture, le Chapitre 4 et l'Annexe A pour plus de détails.

 

 

 

 

 

 

8

Effect Tweak - L'action de ce potentiomètre varie en fonction de l'effet choisi. Lorsque vous le tournez vers la droite,

 

 

l'effet devient plus profond, plus puissant ou simplement plus ample. La vitesse des effets (délai, trémolo, chorus, Flanger, simulateur

 

 

de haut-parleur tournant) est déterminée par la toucheTap Tempo (ci-après). Pour de plus amples détails, reportez-vous au

 

 

dépliant en fin de manuel, à l’Annexe B (pour les paramètres des effets) et au chapitre Effets.

 

 

 

 

 

 

9

Effects - Permet de sélectionner l’effet ou la combinaison d’effets de votre choix. De nouveau, vous disposez de plus

 

 

amples détails dans le chapitre Effets.

 

 

 

 

 

 

10

Touche Manual - Appuyez sur cette touche pour activer le mode manuel (elle s'allume). En mode manuel, le réglage des

 

 

potentiomètres correspond directement à ce que vous entendez.

 

 

 

 

 

 

11

Channel Select (A, B, C, D) - Ces touches vous permettent de sauvegarder et de recharger des configurations ampli/

 

 

effets complètes sur votre Flextone. Grâce à ces quatres canaux programmables, vous pouvez sauvegarder tous les détails d'une

 

 

configuration Flextone complète et la recharger aisément et instantanément à tout moment. Fini les pertes de temps pour changer

 

 

de configuration, plus de problème pour retrouver vos configurations préférées. La position de tous les potentiomètres du Flextone

 

 

(sauf le volume Master) est sauvegardée sur le canal choisi. Vous pouvez également sauvegarder et recharger vos canaux Flextone

 

 

sans les mains, grâce aux pédaliers Floor Board (qui permet de sauvegarder et de recharger 36 canaux) ou FB4 (voir Prenez votre

 

 

pied au Chapitre 6). Lorsque vous vous serez habitué aux canaux programmables du Flextone, vous vous demanderez comment

 

 

vous avez pu jouer sans jusqu'à présent !

 

 

 

 

 

 

12

Save - Cette touche permet d'enregistrer un “Snapshot” de la position des potentiomètres sur un canal (mémoire). Pour

 

 

plus de détails, voir le Chapitre 5.

 

 

 

Tap - Cette touche détermine et affiche le tempo en cours ou la vitesse du délai ou du trémolo/chorus/Flanger/haut-parleur

 

 

13

 

 

tournant. Pour utiliser cette fonction, il suffit de saisir le tempo souhaité en tapant sur la touche. Pour les effets de chorus et de

 

 

Flanger, la vitesse est affichée (clignotement de la touche) et réglée à deux fois la vitesse de l'effet - pas besoin de compter jusqu'à 23

FRANÇAIS

GRAND TOUR : RÉGLAGES DE FAÇADE.

pour obtenir un chorus vraiment lent. Pour le trémolo, le tempo saisi est affiché et réglé à la moitié de la vitesse du trémolo - vous

 

pouvez donc obtenir un trémolo rapide, même si vous ne tapez pas aussi vite que Bruce Lee. Pour modifier la vitesse ou le tempo des

 

effets, vous pouvez aussi maintenir la toucheTap enfoncée et tourner le potentiomètre Effect Tweak. Cela permet d'obtenir plus

 

de précision dans le réglage de la fonction Tap. Consultez le chapitre des Effets, le dépliant de la couverture et l'Annexe B pour

2 • 3

plus de détails sur la fonction de la touche Tap pour chaque effet.

13 Fonctions Tap (touche enfoncée) - La touche Tap vous permet également d'accéder à une seconde série de fonctions Flextone, indiquées en gris : les modèles d'amplificateurs 17-32, la sélection des modèles d'enceintes, le nombre de répétitions du délai, le niveau du délai, un Noise Gate et des fonctions d'accentuation (Boost) de présence, de volume et de saturation. En détails :

Modèles d'amplificateurs 17-32 : Maintenez la touche Tap enfoncée tout en tournant le potentiomètre Amp Models pour sélectionner les modèles d'amplificateurs 17-32. Vous trouverez la liste détaillée de ces modèles dans l'Annexe A et leur description dans le Chapitre 4.

Sélecteur des modèles d'enceintes (potentiomètre Effects) : Maintenez la touche Tap enfoncée tout en tournant le potentiomètre Effects pour sélectionner les modèles d'enceintes. Les modèles d'enceintes sont indiqués en gris. Vous trouverez la liste détaillée de ces modèles à la fin du Chapitre 4.

Drive Boost On/Off (potentiomètre Drive) : Maintenez la toucheTap enfoncée tout en tournant le potentiomètre Drive

à droite de la position centrale pour obtenir la saturation que vous pourriez attendre d'une pédale de distorsion, avec le réglage de distorsion baissé et le niveau de sortie monté. Ce réglage accentue le signal de la guitare avant qu'il atteigne le modèle d'amplificateur de sorte que vous obteniez un son plus saturé. C'est comme si vous appuyiez sur le commutateur Distortion du Floor Board (voir Chapitre 7). Le témoin du canal A s'allume si vous activez le commutateur Distortion.

Répétitions du délai (potentiomètre Bass) : Maintenez la touche Tap enfoncée tout en tournant le potentiomètre Bass pour régler le nombre de répétitions du délai (lorsque vous utilisez un délai). Pour plus de détails sur l'effet de délai, voir Chapitre Effets.

Niveau du délai (potentiomètre Middle) : Maintenez la toucheTap enfoncée tout en tournant le potentiomètre Middle pour régler le niveau du délai. Pour plus de détails sur l'effet de délai, voir Chapitre Effets.

Présence On/Off (potentiomètre Treble) : Maintenez la toucheTap enfoncée tout en tournant le potentiomètreTreble à droite de la position centrale pour obtenir une accentuation de la présence et un son plus brillant. Ce réglage correspond à l'action

FRANÇAIS

GRAND TOUR : RÉGLAGES DE FAÇADE

 

 

du commutateur EQ du Floor Board (pour plus de détails, consultez le Chapitre 7). Le témoin du canal C s'allume si vous activez

 

 

le circuit de présence.

 

 

2

• 4

Accentuation du volume On/Off (potentiomètre Channel Volume) : Maintenez la touche Tap enfoncée tout en

 

 

tournant le potentiomètre Channel Volume à droite de la position centrale pour obtenir une accentuation du volume sans

 

 

saturation supplémentaire. Cette fonction correspond à l'action du commutateur Drive/Boost du Floor Board (pour plus de

 

 

détails, consultez le Chapitre 7). Le témoin du canal B s'allume si vous activez le circuit Drive Boost.

Noise Gate On/Off (potentiomètre Reverb) : Maintenez la touche Tap enfoncée tout en tournant le potentiomètre

Reverb à droite de la position centrale pour activer le Noise Gate intégré du Flextone. Tournez le potentiomètre à gauche de la position centrale pour désactiver le Noise Gate. Le témoin du canal D s'allume si vous activez le Noise Gate.

Vitesse de l'effet (potentiomètre Effect Tweak) : Maintenez la touche Tap enfoncée tout en tournant le potentiomètre

Effect Tweak pour régler précisément la vitesse de l'effet en cours. Pour obtenir plus de détails sur les effets, reportez-vous au

Chapitre Effets.

FRANÇAIS

GRAND TOUR : FACE ARRIÈRE

.

FACE ARRIÈRE

Embase secteur - Connectez à cette embase l'extrémité du cordon secteur qui ne se connecte pas à la prise murale.

2 • 5

Interrupteur Power - L'interrupteur rouge à côté de l'embase secteur, c'est le réglage numérique ultime : On ou Off. L'important, c'est de pouvoir choisir.

Connecteur Foot Pedal - Le connecteur qui ressemble à une prise téléphonique en plus grand permet de connecter un Floor

Board ou un FB4.

MIDI In et Out - Connectez ici votre équipement MIDI pour contrôler la sélection des canaux, modifier les paramètres du Flextone, et plus encore. Il s'agit aussi de la connexion magique pour les transferts de sons et l'édition sur SoundDiver. Reportezvous au Chapitre 7 pour obtenir tous les détails nécessaires.

Effects Send et Return - Les départ et retour d'effets stéréo du Flextone sont prélevés pré-volume Master.

UTILISEZ LES CÂBLES ADÉQUATS !

Lorsque vous câblez votre départ/retour d'effets, utilisez un câble stéréo. Si vous les reliez à un appareil avec entrées ou sorties gauche/droite séparées, utilisez un câble d'insertion standard, avec un Jack stéréo 6,35 mm pour l'extrémité du Flextone et deux Jacks mono 6,35 mm pour les deux entrées ou sorties de l'autre appareil.

Note : Si vous utilisez un câble mono, vous n'obtiendrez qu'un côté du signal au départ et si vous utilisez un câble mono pour le retour, le signal de retour sera uniquement affecté à l'un des haut-parleurs du Flextone.

Note bis : Il ne faut peut-être pas connecter des effets de type pédale à cette boucle, car ils ne sont généralement pas conçus pour les signaux

à niveau ligne. Il est préférable de connecter directement votre guitare à la pédale, puis la pédale à l'entrée du Flextone.

Speaker Outs (Flextone II Plus et XL) - Ces sorties vous permettent de connecter des enceintes externes à votre

Flextone. Notez que le Flextone est uniquement conçu pour être connecté à des enceintes 8 .

Flextone II XL – Lorsque vous connectez la sortie Speaker gauche ou droite, le haut-parleur interne est déconnecté, ce qui vous permet de connecter une enceinte 8 supplémentaire à la place.

Flextone II Plus – Si vous avez un Flextone Plus, ces connecteurs se nomment Internal et External. Si vous utilisez la connexion Internal, le haut-parleur interne est déconnecté, ce qui vous permet de connecter une enceinte 8 supplémentaire à la place. La connexion External est conçue pour l'enceinte Flextone Cab. Elle offre une puissance de 50 Watts à l'enceinte Flextone Cab, pour une configuration stéréo de 100 Watts.

FRANÇAIS

GRAND TOUR : FACE ARRIÈRE

 

Headphone Out - Connectez votre casque à cette sortie pour une écoute silencieuse (les haut-parleurs internes sont coupés) :

 

vous êtes maintenant prêt à jouer toute la nuit sans réveiller toute la famille et les voisins !

 

Le potentiomètre Master Volume contrôle également le niveau de cette sortie. Donc, assurez-vous qu'il n'est pas

2 • 6

trop élevé avant de mettre votre casque.

Flextone II – Si vous avez un Flextone II, vous pouvez aussi utiliser ce connecteur pour une connexion directe à une console de mixage ou un enregistreur. Lorsque vous utilisez cette sortie, le traitement A.I.R. d'émulation d'enceinte/micro/espace est automatiquement activé. Vous n'avez donc pas besoin de boîtier de direct pour l'enregistrement. Il suffit de vous connecter à cette sortie directe pour obtenir un son exceptionnel ! Le Master Volume contrôle le niveau de cette sortie. Donc, asssurez-vous que le niveau ne sature pas l'entrée de votre enregistreur lorsque vous utilisez ce connecteur comme sortie directe.

Flextone II Plus et XL – Si vous avez un Flextone Plus ou XL, il faut utiliser les sorties directes sur XLR direct pour les

enregistrements ou les concerts...

Dual Mode Direct Outs - Ces sorties directes à deux modes font partie des caractéristiques super-cool que nous avons ajoutées aux Flextone Plus et XL pour la série Flextone II. Ces sorties polyvalentes sont conçues pour offrir deux connexions directes parfaites pour les sessions de scène ou de studio. Elles sont gérées par la technologie de sortie directe exclusive Line 6 qui a fait du POD le nouveau standard de l'enregistrement guitare et l'outil révolutionnaire des concerts.

Studio Mode – Réglez la touche Live/Studio en position Studio. Les sorties XLR deviennent des sorties ligne à +4 dB avec simulation A.I.R. enceinte-micro-environnement, prêtes à être reliées à votre enregistreur. Aucun problème de micro (ou de voisins réveillés par le bruit) ! Dans ce mode, les haut-parleurs sont désactivés.

Live Mode – En mode Live, les sorties XLR sont à niveau micro. Le signal de sortie directe est spécialement modelé pour les concerts et les enceintes de sonorisation, mais ce n'est pas une raison pour relâcher l'énergie !

Ground Lift – Cette touche permet de découpler la masse des sorties XLR. Elle permet d'éliminer les boucles de masse s'il se produit du ronflement lorsque vous connectez ces sorties.

FRANÇAIS

GRAND TOUR : LA GAMME FLEXTONE.

LA GAMME FLEXTONE

Au cas où vous ne l'auriez pas remarqué, le Flextone II se décline en plusieurs versions. Voici les particularités de chacune :

2 • 7

Flextone II - Configuration mono, 60 Watts avec un haut-parleur 12 pouces.

Flextone II XL - Configuration stéréo, 100 Watts (50 Watts par côté) avec deux haut-parleurs 12 pouces. Ce Flextone II est

équipé de nos sorties directes à deux modes, ainsi que de sorties pour la connexion d'enceintes externes.

Flextone II Plus - Configuration stéréo avec un haut-parleur 12 pouces. Ce Flextone II est équipé de nos sorties directes à deux modes, ainsi que de sorties pour la connexion d'enceintes externes. Il est également équipé d'un amplificateur de puissance supplémentaire pour alimenter l'enceinte Flextone Cab. Sans Flextone Cab, vous obtenez une puissance de 60 Watts. Avec l'enceinte Flextone Cab, vous obtenez une puissance de 100 Watts – 50 Watts par côté.

Flextone Cab - L'enceinte Flextone Cab est une enceinte 8 Ohms ouverte à l'arrière avec un haut-parleur Custom 12 pouces, conçu par Line 6 pour le Flextone Plus. Connectez cette enceinte à la sortie Speaker du Flextone Plus pour obtenir un ampli guitare stéréo de 100 Watts.

FRANÇAIS

Loading...
+ 30 hidden pages