AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U
MODE D'EMPLOI
La dernière version du Mode d'emploi peut être téléchargée sur le site www.kenwood.com/cs/ce/. Avant de lire ce manuel, consultez le site pour savoir s'il s'agit de la dernière version.
© 10Stepup_IM304_Ref_Fr_02_E
Avant utilisation |
3 |
Fonctionnement basique |
4 |
Fonctionnement général |
6 |
Retrait de la façade |
|
Mise en sourdine de la radio à la réception d'un |
|
appel |
|
Réglages audio |
7 |
Commande du son |
|
Mémoire de préréglage audio |
|
Rappel de préréglage audio |
|
Fonctionnement d'un disque/ |
|
fichier audio |
9 |
Recherche de morceau Recherche de morceau sur iPod Recherche alphabétique Recherche par sauts
Recherche directe Recherche associée
Liste de lecture personnalisée pour iPod Fonctionnement de base du changeur de disque
(Optionnel)
Fonctionnement du tuner |
13 |
Mémoire de préréglage des stations |
|
Syntonisation préréglée |
|
PTY (Type de programme) |
|
Préréglage du type de programme |
|
Changer la langue pour la fonction Type de |
|
programme (PTY) |
|
Commande des favoris |
14 |
Mémoire de préréglage des favoris |
|
Rappel des favoris préréglés |
|
Suppression d'un favori préréglé en mémoire |
|
Réglage des fonctions |
16 |
Réglages de l'affichage |
22 |
Sélection du type d'affichage |
|
Sélection de l'affichage du texte |
|
Sélection de la couleur d'éclairage |
|
Fonctionnement de la téléphonie |
|
mains libres |
24 |
Avant utilisation Recevoir un appel
Appeler un numéro du répertoire téléphonique Composition d'un numéro
Appeler un numéro présent dans le journal des appels
Numérotation rapide (Numérotation préréglée) Enregistrement sur la liste préréglée des numéros
composés Pendant un appel Appel en attente
Effacement du message de déconnexion Numérotation vocale
Affichages du type de numéro de téléphone (catégorie)
Fonctionnement audio Bluetooth |
27 |
Avant utilisation |
|
Fonctionnement basique |
|
Configuration Bluetooth |
28 |
Enregistrement d'un appareil Bluetooth Enregistrement d'un appareil Bluetooth spécial Enregistrement du code PIN
Téléchargement du répertoire téléphonique Sélection de l'appareil Bluetooth à connecter Suppression d'un appareil Bluetooth enregistré Affichage de la version du micrologiciel
Ajouter une commande de numérotation vocale Configurer une commande vocale pour la
catégorie
SMS (Service de messagerie - Short |
|
Message Service) |
33 |
Afficher le SMS |
|
Téléchargement de SMS |
|
Annexe |
34 |
Guide de dépannage |
36 |
Caractéristiques techniques |
38 |
2 | KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
•Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces de monnaie ou outils métalliques) à l'intérieur de l'unité.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, désactivez le mode Démonstration. Reportez-vous à <Quitter le mode démonstration> (page 4).
Comment réinitialiser votre appareil
•Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation.
Les paramètres d'usine sont alors restaurés.
Touche de réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si la façade de l'appareil est sale, nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux propre, tel un chiffon en silicone.
Si la façade est très sale, nettoyez la saleté à l'aide d'un chiffon imbibé d'un nettoyant neutre, essuyez ensuite à l'aide d'un chiffon doux et sec.
L'application d'un vaporisateur directement sur l'appareil peut altérer ses pièces mécaniques. Nettoyer la façade à l'aide d'un chiffon dur ou d'un liquide volatile, tel que dissolvant ou alcool peut rayer la surface ou effacer les caractères.
Contacts de l'appareil et de la façade
•Afin d'éviter d'endommager les contacts de l'appareil et de la façade, ne les touchez pas avec les doigts.
•En cas de saleté sur les contacts de l'appareil ou de la façade, nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Condensation sur la lentille
Lorsque vous allumez le chauffage du véhicule par temps froid, de la buée ou de la condensation peut se former sur la lentille du lecteur CD de l'appareil. Cette condensation peut rendre la lecture de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement ensuite, consultez votre revendeur Kenwood.
Remarques
•Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
•Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région.
•Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent être affichés.
•Les caractères conformes à l'ISO 8859-5 ou l'ISO 8859- 1 peuvent être affichés. Reportez-vous à 38 Langue russe dans <Réglage des fonctions> (page 16).
•La fonction RDS ne fonctionne pas dans les régions où le service n'est pris en charge par aucune station de diffusion.
•Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
•Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
•Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
•Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
•Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
•Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer horizontalement.
•Si le trou au centre du CD ou les bords extérieurs présentent des bavures, utilisez le CD uniquement après avoir éliminé ces bavures à l'aide d'un stylo à bille.
CD ne pouvant pas être utilisés
•Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
•Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés.
•Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Cet appareil risque de ne pas pouvoir. lire les disques ne comportant pas cette marque
•Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le processus de finalisation, reportezvous au mode d'emploi de votre logiciel de gravure CD-R/CD-RW et de votre graveur CD-R/CD-RW.)
•Les CD de 3 pouces ne peuvent pas être utilisés. Leur insertion à l'aide d'un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement.
Français | 3
[ ] [SRC] |
KDC-BT50U |
[0] |
Borne USB |
Retrait Microphone Fente pour le disque |
[ |
] [FNC] |
commande |
KDC-5047U |
KDC-5047U |
Entrée auxiliaire |
||
[ENTER] [FAVORITE] [DISP] |
[AUDIO] |
||||||
|
|
Molette de |
|
KMR-440U |
KMR-440U |
|
|
|
|
|
KDC-BT50U |
KDC-BT50U |
|
||
|
|
|
[ |
] |
[ |
] |
|
Avant utilisation
Quitter le mode démonstration
La première fois que vous utilisez l'appareil après l'avoir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration.
1Appuyez sur la touche [ENTER] pour quitter le mode démonstration lorsque le message “ To Cancel DEMO Press the ENTER Key” s'affiche (environ 15 secondes).
2Tournez la molette de commande pour sélectionner “YES” et appuyez sur la touche [ENTER].
Le mode démonstration peut également être désactivé en mode de réglage des fonctions. Reportez-vous à 47 Mode de démonstration dans <Réglage des fonctions> (page 16).
Réglage de la date
1Appuyez sur la touche [FNC] pour entrer en mode de réglage des fonctions.
2Sélectionnez et confirmez l'option comme suit. ”Settings” “Clock & Date” “Date Adjust” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de
commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
3Tournez la molette de commande pour régler l'année et appuyez sur la touche [ENTER].
4Tournez la molette de commande pour régler le mois et appuyez sur la touche [ENTER].
5Tournez la molette de commande pour régler le jour et appuyez sur la touche [ENTER].
6Tournez la molette de commande pour sélectionner “Date Mode” et appuyez sur la touche [ENTER].
4 | KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
7Tournez la molette de commande pour sélectionner Date format et appuyez sur la touche [ENTER].
8 Appuyez sur la touche ] pendant au moins une seconde pour quitter le mode de réglage des paramètres.
Opérations courantes
Sélection de l'alimentation et de la source
L'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC].
Lorsque l'appareil est allumé, sélectionnez une source.
Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette de commande. Pour confirmer la source sélectionnée, appuyez sur la touche [ENTER]. Tuner (“TUNER”) Bluetooth Audio (“BT AUDIO”) (KDC-BT50U uniquement) USB (“USB”) ou iPod (“iPod”) CD (“CD”) Entrée auxiliaire Input (“AUX”) Veille (“STANDBY”) Tuner...
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil.
⁄
•Vous pouvez sélectionner le mode de sélection de la source pour alterner entre les sources chaque fois que vous appuyez sur la touche [SRC]. Définissez l'option 36 Mode de sélection de la source dans <Réglage des fonctions> (page 16) sur “2”.
•Les sources “iPod” et “CD” peuvent être sélectionnées lorsque chacune d'elle est prête à être utilisée.
•Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la source apparaît pour chaque appareil.
•L'alimentation se coupe automatiquement après environ 20 minutes en mode veille. (KMR-440U uniquement)
Volume
Tournez la molette de commande pour régler le volume.
Défilement de l'affichage
KDC-5047U KMR-440U
Maintenez la touche [DISP] enfoncée pour parcourir le CD, le fichier audio ou la radio.
KDC-BT50U
Poussez la molette de commande vers le haut pour parcourir le CD, le fichier audio ou la radio.
Entrée auxiliaire
Un dispositif audio portable peut être branché au mini-jack stéréo (ø 3,5 mm).
Reproduire de la musique (CD/USB/iPod)
Lecture d'un disque
Insérez le disque dans la fente. Une fois inséré, la source change
automatiquement et une chanson est lue.
Lire un périphérique USB
Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB.
Une fois connecté, il est immédiatement détecté et la lecture démarre automatiquement.
Sélection d'un dossier de fichiers audio
Poussez la molette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner un dossier.
Sélection d'une chanson
Poussez la molette de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner une chanson (morceau ou fichier).
Avance ou retour rapide
Poussez la molette de commande vers la droite ou la gauche et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour ou une avance rapide dans le fichier audio contenant les chansons (morceaux ou fichiers).
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [] pour mettre une chanson (morceau ou fichier) sur pause ou en reprendre la lecture.
Retrait du CD et du périphérique USB
Appuyez sur la touche [0] pour éjecter un disque. Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour entrer en mode de retrait USB (“USB REMOVE” s'affiche). Vous pouvez alors retirer le périphérique USB en toute sécurité.
⁄
• Pour pouvoir connecter un |
|
|
périphérique USB, il est nécessaire |
CA-U1EX |
|
de disposer d'un câble CA-U1EX |
||
|
||
(accessoire en option). |
|
•Pour pouvoir connecter un iPod, il est nécessaire de disposer d'un câble KCA-iP101 (accessoire en option).
•Pour consulter la liste des fichiers audio, périphériques et iPod compatibles, voir l'<Annexe> (page 34).
Écoute de la radio
Sélection d'une source Tuner
1Appuyez sur la touche [SRC].
2Tournez la molette de commande pour sélectionner “TUNER” et appuyez sur la touche [ENTER].
Sélection de la bande
Poussez la molette de commande vers le haut pour modifier la bande dans l'ordre FM1 FM2FM3.
Poussez la molette de commande vers le bas pour modifier la bande en AM.
Sélection d'une station
Poussez la molette de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner la station à écouter.
⁄
•Les détails de la sélection des stations sont définis par l'option 25 Mode de recherche dans <Réglage des fonctions> (page 16).
Informations routières
Appuyez sur la touche [] pendant au moins 1 seconde pour activer ou désactiver les informations routières.
Si un bulletin d'informations routières commence lorsque la fonction est activée, “Traffic INFO” apparaît et les informations routières sont reçues.
Français | 5
Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener pour éviter les vols.
Détachement de la façade
Appuyez sur le bouton d'éjection.
Remise en place de la façade
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place.
¤
•Retirez la façade immédiatement après avoir appuyé sur la touche de dégagement ; vous éviterez tout risque de chute du fait des vibrations.
•La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
•Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
•Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
Fonction du KDC-5047U/ KMR-440U
Le système audio se met automatiquement en sourdine lorsqu'un appel est reçu.
Lors de la réception d'un appel
L'indication “CALL” s'affiche.
Le système audio est mis en pause.
Comment écouter la musique pendant un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
L'indication “CALL” disparaît et le système audio est réactivé.
Au terme de l'appel
Raccrocher le téléphone.
L'indication “CALL” disparaît et le système audio est réactivé.
⁄
•Pour utiliser la fonction de mise en sourdine TEL, vous devez raccorder le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire vendu dans le commerce. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux bornes> (Guide de démarrage rapide).
6 | KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
Vous pouvez régler les options de commande du son suivantes;
Affichage |
Option du son |
Gamme |
||
“SubWoofer” |
Sortie basses |
Désactivé/Activé |
||
“Bass Boost” |
Amplification basses |
Level1/Level2/OFF |
||
“System Q” |
Courbe égaliseur |
“Rock”/ “Pops”/ “Easy”/ |
||
|
|
|
préréglée |
“Top40”/ “Jazz”/ ”Game”/ |
|
|
|
|
“Natural”/ “User”‡ |
“Bass Adjust” |
|
|
||
|
|
“Bass Center FRQ” |
Fréquences centrales |
40/50/60/70/80/100/ |
|
|
|
des graves |
120/150 (Hz) |
|
|
“Bass Level” |
Niveau des graves |
–8 — +8 (dB) |
|
|
“Bass Q Factor” |
Facteur de qualité Q |
1,00/1,25/1,50/2,00 |
|
|
|
des graves |
|
|
|
“Bass EXT” |
Extension des graves |
Désactivé/Activé |
“Middle Adjust” |
|
|
||
|
|
“Middle Center |
Fréquences centrales |
0,5/1,0/1,5/2,0 (kHz) |
|
|
FRQ” |
moyennes |
|
|
|
“Middle Level” |
Niveau des |
–8 — +8 (dB) |
|
|
|
fréquences |
|
|
|
|
moyennes |
|
|
|
“Middle Q Factor” |
Facteur de qualité |
1,00/2,00 |
|
|
|
Q des fréquences |
|
|
|
|
moyennes |
|
“Treble Adjust” |
|
|
||
|
|
“Treble Center FRQ” |
Fréquences centrales |
10,0/12,5/15,0/17,5 (kHz) |
|
|
|
aiguës |
|
|
|
“Treble Level” |
Niveau des aigus |
–8 — +8 (dB) |
|
“Balance” |
Balance |
Gauche 15 — Droite 15 |
|
“Fader” |
Balance avant/ |
Arrière 15 — Avant 15 |
||
|
|
|
arrière |
|
“2Zone Rear Volume” |
Volume arrière avec |
0 — 35 |
||
|
|
|
double zone |
|
“SubWoofer Level” |
Niveau subwoofer |
–15 — +15 (dB) |
||
“Detailed Settings” |
|
|
||
|
|
“HPF Front” |
Filtre passe-haut |
Through/40/60/80/100/ |
|
|
|
avant |
120/150/180/220 (Hz) |
|
|
“HPF Rear” |
Filtre passe-haut |
Through/40/60/80/100/ |
|
|
|
arrière |
120/150/180/220 (Hz) |
|
|
“LPF SubWoofer” |
Filtre passe-haut |
50/60/80/100/120/ |
|
|
|
bas |
Through (Hz) |
|
|
“Subwoofer Phase” |
Phase du subwoofer |
Reverse (180°)/ |
|
|
|
|
Normal (0°) |
|
|
“2Zone” |
Système double |
ON/OFF |
|
|
|
zone |
|
|
|
“2Zone F/R Select” |
Canal sortie double |
Arrière/Avant |
|
|
|
zone |
|
|
|
“Supreme” |
Paramètre Supreme |
ON/OFF |
|
|
“Audio Preset” |
Mémoire des |
Recall/Memory |
|
|
|
préréglages audio† |
|
|
|
“Volume Offset |
Compensation du |
–8 — ±0 (dB) |
|
|
ADJ” |
volume |
(AUX: –8 — +8) |
†Reportez-vous à <Mémoire de préréglage audio> (page 8), <Rappel de préréglage audio> (page 8)
⁄
• ‡“User”: Les niveaux de fréquences graves, moyennes et aigües personnalisés sont effectifs.
•Pour chaque source, vous pouvez régler les fréquences graves, moyennes et aiguës.
•À propos du paramètre Supreme
Technologie d'extrapolation et supplément avec algorithme propriétaire, la gamme haute-fréquence qui est coupée lors de l'encodage à débit binaire faible (moins de 128Kbps, la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz).
Le supplément est optimisé par le format de compression (AAC, MP3 ou WMA) et traité en fonction du débit binaire. L'effet est négligeable pour la musique codée avec un taux de transfert élevé ou variable ou dont la gamme de hautes fréquences est réduite.
•À propos du Système double zone
La source principale et la source secondaire (entrée auxiliaire) génèrent le canal avant et le canal arrière séparément.
-Lorsque “2Zone” est réglé sur “ON”, le volume de la source principale et le volume de l'entrée AUX sont générés par les enceintes avant et arrières séparément.
-Définissez le canal de la source secondaire sur “2Zone”.
-La source principale est sélectionnée par la touche [SRC].
-Réglez le volume du canal avant à l'aide de la molette de commande.
-Réglez le volume du canal arrière sur “2Zone Rear Volume”.
-La commande audio n'a pas d'effet sur la source auxiliaire.
-Lorsque la source audio Bluetooth est sélectionnée, définissez “2Zone F/R Select” sur “Rear”. Le paramètre “2Zone” ne peut pas être réglé sur “ON” lorsque cette source est réglée sur “Front”. Lorsque “2Zone” est réglé sur “ON”, la fonction “2Zone F/R Select” est désactivée.
1Sélectionner la source à régler
Appuyez sur la touche [SRC].
Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4).
2Entrer en mode de commande du son
KDC-5047U KMR-440U
Appuyez sur la touche [AUDIO].
KDC-BT50U
1)Appuyez sur la touche [FNC].
2)Tournez la molette de commande pour sélectionner “Audio Control” et appuyez sur la touche [ENTER].
3Sélectionner l'élément du son à régler
Tournez la molette de commande pour sélectionner l'élément du son à régler et
appuyez sur la touche |
. |
Appuyez sur la touche |
] pour revenir à l'élément |
précédent. |
|
4Régler l'élément audio
Tournez la molette de commande.
Page suivante 3
Français | 7
Réglages audio
5Confirmer la valeur du paramètre
Appuyez sur la touche [ENTER].
L'élément précédent s'affiche.
6Quitter le mode de commande audio
Appuyez sur la touche |
] pendant au moins |
1 seconde. |
|
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son.
1Paramétrer la commande du son
Paramétrez la <Commande du son> (page 7).
2Entrer en mode de commande du son
KDC-5047U KMR-440U
Appuyez sur la touche [AUDIO].
KDC-BT50U
1)Appuyez sur la touche [FNC].
2)Tournez la molette de commande pour sélectionner “Audio Control” et appuyez sur la touche [ENTER].
3Sélectionner le mode de mémoire de préréglage audio
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit.
“Detailed Settings” “Audio Preset”
Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
4Sélectionner la mémoire de préréglage audio
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Memory” et appuyez sur la touche [ENTER].
5Tournez la molette de commande pour sélectionner “YES” et appuyez sur la touche [ENTER].
“Memory Completed” s'affiche.
6Quitter le mode de commande audio
Appuyez sur la touche |
] pendant au moins |
1 seconde. |
|
⁄
•Pour utiliser cette fonction, l'appareil doit être allumé depuis plus d'une heure.
•Enregistrez 1 paire de mémoires de préréglage audio. Vous ne pouvez pas enregistrer par la source.
•Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée.
•Les éléments suivants peuvent être enregistrés.
“Bass Center FRQ”, “Bass Level”, “Bass Q Factor”, “Bass EXT”, “Middle Center FRQ”, “Middle Level”, “Middle Q Factor”, “Treble Center FRQ”, “Treble Level”, “SubWoofer Level”, “HPF Front”, “HPF Rear”, “LPF SubWoofer”, “Subwoofer Phase”
Rappel de l'option du son enregistrée dans la <Mémoire de préréglage audio> (page 8).
1Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4).
2Entrer en mode de commande du son
KDC-5047U KMR-440U
Appuyez sur la touche [AUDIO].
KDC-BT50U
1)Appuyez sur la touche [FNC].
2)Tournez la molette de commande pour sélectionner “Audio Control” et appuyez sur la touche [ENTER].
3Sélectionner le mode de mémoire de préréglage audio
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit.
“Detailed Settings” “Audio Preset”
Pour sélectionner l'élément, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
4Sélectionner le rappel de préréglage audio
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Recall” et appuyez sur la touche [ENTER].
5Tourner la molette de commande pour sélectionner “YES” et appuyez sur la touche [ENTER].
“Recall Completed” s'affiche.
6Quitter le mode de commande du son
Appuyez sur la touche |
] pendant au moins |
1 seconde. |
|
8 | KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
Fonction de source fichier audio/CD interne
Sélection de la musique que vous souhaitez écouter à partir du périphérique ou du support en cours de lecture.
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
“MUSICSEARCH” s'affiche.
2Rechercher un morceau
Fichier audio
Type d’opération
Déplacement entre les dossiers/fichiers
Sélection de dossier/fichier
Retour au dossier précédent
Retour au dossier racine
Annulation du mode de recherche de morceau
Opération
Tournez la molette de commande.
Appuyez sur la touche [ENTER].
Appuyez sur la touche |
]. |
Poussez la molette de commande vers la gauche pendant au moins 1 seconde.
Appuyez sur la touche |
] pendant au |
moins 1 seconde. |
|
Indication ¡: Fichier audio
Indication ]: Dossier avec dossier ou fichier au niveau inférieur
Indication ^: Dossier sans dossier ni fichier au niveau inférieur
Source CD
Type d’opération
Déplacement entre les pistes
Sélection de piste
Retour à la première piste
Annulation du mode de recherche de morceau
Opération
Tournez la molette de commande.
Appuyez sur la touche [ENTER].
Poussez la molette de commande vers la gauche pendant au moins 1 seconde.
Appuyez sur la touche |
]. |
Fonction de source iPod
Cherchez le morceau que vous désirez écouter (sur un iPod).
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
“MUSICSEARCH” s'affiche.
2Rechercher un morceau
Type d’opération |
Opération |
Mouvement entre les éléments Tournez la molette de commande.
Sélection de l'élément |
|
Appuyez sur la touche [ENTER]. |
|
Retour à l'élément précédent |
|
Appuyez sur la touche |
]. |
Revenir au menu supérieur |
Poussez la molette de commande vers le |
||
|
|
haut pendant au moins 1 seconde. |
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche ] pendant au moins 1 seconde.
⁄
•Si aucun des caractères qui forment le nom de la chanson ne peut être affiché, le nom du paramètre de recherche et le numéro du morceau sont affichés.
Éléments |
|
Affichage |
|
Éléments |
|
Affichage |
Listes de lecture |
|
“PLIST***” |
|
Podcasts |
|
“PDCT***” |
Artistes |
|
“ART***” |
|
Genres |
|
“GEN***” |
Albums |
|
“ALB***” |
|
Compositeurs |
|
“COM***” |
Morceaux |
|
“PRGM***” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français | 9
Fonctionnement d'un disque/fichier audio
Fonction de source iPod
Vous pouvez sélectionner un caractère de l'alphabet dans la liste de recherche (par artiste, album, etc.) sélectionnée.
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
“MUSICSEARCH” s'affiche.
2Sélectionner la liste de recherche
Tournez la molette de commande pour sélectionner la liste de recherche et appuyez sur la touche [ENTER].
3Entrer en mode de sélection de la recherche
Appuyez sur la touche [].
4Sélectionner le mode de recherche alphabétique
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Alphabet Search” et appuyez sur la touche [ENTER].
5Sélectionner la lettre ou le caractère à chercher
Type d’opération |
|
Opération |
Sélectionner les caractères |
|
Tournez la molette de commande. |
Déplacer le curseur jusqu'à la |
|
Poussez la molette de commande vers le |
position du caractère |
|
haut ou vers le bas. |
6Confirmer le caractère sélectionné
Appuyez sur la touche [ENTER].
Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée, le mode de recherche de morceau est activé à nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche ] pendant au moins 1 seconde.
Fonction de source iPod/éditeur musical
Le nombre de morceaux qui seront sautés est défini par un pourcentage du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée.
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
“MUSICSEARCH” s'affiche.
2Entrer en mode de sélection de la recherche
Appuyez sur la touche [].
3Sélectionner le mode de rechercher par sauts
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Skip Search” et appuyez sur la touche [ENTER].
4Rechercher un morceau
Type d’opération |
|
Opération |
|
Mouvement entre les éléments |
|
Tournez la molette de commande. |
|
Recherche par sauts |
|
Poussez la molette de commande vers le |
|
|
|
haut ou vers le bas. |
|
Sélection de l'élément |
|
Appuyez sur la touche [ENTER]. |
|
Retour à l'élément précédent |
|
Appuyez sur la touche |
]. |
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche ] pendant au moins 1 seconde.
⁄
•Définissez le débit à l'aide de l'option 32 Recherche par sauts dans <Réglage des fonctions> (page 16).
•Maintenez la molette de commande enfoncée pendant 3 secondes ou plus pour sauter les morceaux à 10 % quel que soit le paramètre.
⁄
•La durée de la recherche alphabétique peut être longue en fonction du nombre d'éléments (chansons) dans l'iPod.
•Pour rechercher un caractère différent de A à Z et de 1 à 9, entrez “*”.
•Si le premier caractère commence par un article, comme “a”, “an”, ou “the” il sera considéré en mode de recherche alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte cet article.
10 | KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
Fonction de source iPod
Recherche de morceau en sélectionnant une liste de recherche et un ou plusieurs caractères alphabétiques.
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
“MUSICSEARCH” s'affiche.
2Entrer en mode de sélection de la recherche
Appuyez sur la touche [].
3Sélectionner le mode de recherche directe
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Direct Search” et appuyez sur la touche [ENTER].
4Sélectionner la liste de recherche
Tournez la molette de commande pour sélectionner la liste de recherche et appuyez sur la touche [ENTER].
Affichage |
|
Liste de recherche |
|
|
Listes de lecture |
|
|
|
|
|
Artistes |
|
|
|
|
|
Albums |
|
|
|
|
|
Morceaux |
|
|
|
|
|
Podcasts |
|
|
|
|
|
Genres |
|
|
|
|
|
Compositeurs |
|
|
|
5Sélectionner la lettre ou le caractère à chercher
Tournez la molette de commande pour sélectionner le caractère et appuyez sur la touche [ENTER].
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 3 caractères.
6Rechercher un morceau
Tournez la molette de commande pour sélectionner ”DONE” et appuyez sur la touche [ENTER].
La liste des résultats de recherche s'affiche.
7Sélectionner le morceau
Tournez la molette de commande pour sélectionner le morceau et appuyez sur la touche [ENTER].
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche ] pendant au moins 1 seconde.
Fonction de source iPod
Recherche de morceaux du même artiste ou genre que le morceau en cours de lecture.
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
“MUSICSEARCH” s'affiche.
2Entrer en mode de sélection de la recherche
Appuyez sur la touche [].
3Sélectionner le mode de recherche associée
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Related Search” et appuyez sur la touche [ENTER].
“Related Search” s'affiche.
4Sélectionner la liste de recherche
Tournez la molette de commande et appuyez sur la touche [ENTER] lorsque la liste de recherche souhaitée est sélectionnée.
Affichage
“Search Artist”
“Search Album”
“Search Genre”
“Search Composer”
Liste des morceaux
Affiche l'album du même artiste.
Affiche les morceaux de l'album comprenant le morceau en cours de lecture.
Affiche l'artiste du même genre.
Affiche l'album comprenant les morceaux créés par le même compositeur.
5 Rechercher un morceau
Type d’opération |
|
Opération |
Mouvement entre les éléments |
|
Tournez la molette de commande. |
Sélection de l'élément |
|
Appuyez sur la touche [ENTER]. |
Retour à l'élément précédent |
|
Poussez la molette de commande vers |
|
|
le haut. |
Annulation de la recherche associée
Appuyez sur la touche ] pendant au moins 1 seconde.
⁄
•La recherche associée ne peut pas être effectuée pendant la lecture d'un Podcast.
•Lorsque le morceau en cours de lecture ne contient aucune information sur les listes de recherche ou qu'aucun morceau n'a été trouvé, “Not Found” s'affiche.
Français | 11
Fonctionnement d'un disque/fichier audio
Fonction de source iPod
Vous pouvez enregistrer vos morceaux préférés dans une liste de lecture. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 morceaux dans la liste de lecture.
Enregistrement d'un morceau dans la liste de lecture
1Lire le morceau à enregistrer
Poussez la molette de commande vers le haut, le bas, la droite et la gauche.
2Enregistrer le morceau
Appuyez sur la touche [ENTER] pendant au moins 2 secondes.
“## (numéro d'enregistrement) Stored” s'affiche. Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix morceaux.
⁄
•Lors de la création d'une liste de lecture, vous pouvez enregistrer les morceaux conservés dans un iPod. Si vous tentez d'enregistrer un morceau en connectant un iPod non enregistré, “My Playlist Delete” s'affiche. Sélectionnez “YES” pour supprimer la liste de lecture.
•Le morceau affiché pendant la recherche de morceau peut être enregistré de la même manière. Pour la procédure de recherche de morceau, reportez-vous à <Recherche de morceau sur iPod> (page 9).
•Si vous tentez d'enregistrer un onzième morceau, “Memory Full” s'affiche et vous ne pouvez pas continuer. Pour l'enregistrer, vous devez supprimer un morceau.
•N'enregistrez pas les podcasts. Les morceaux risquent de ne pas être enregistrés ou lus correctement. Par exemple, des morceaux risquent d'être enregistrés accidentellement.
Lecture de la liste de lecture
1Afficher la liste de lecture
Appuyez sur la touche [ENTER].
“My Playlist” s'affiche.
2Lire un morceau de la liste de lecture
Tournez la molette de commande pour sélectionner le morceau à lire et appuyez sur la touche [ENTER].
L'indication “LIST” s'affiche.
⁄
•Pour interrompre la lecture d'un morceau de la liste de lecture, éteignez l'appareil.
•Si un morceau ne se termine pas par une seconde de silence ou plus, sa dernière partie risque de ne pas être lue.
•La lecture aléatoire des morceaux d'une liste de lecture est impossible.
Suppression un morceau de la liste de lecture
1Afficher la liste de lecture
Appuyez sur la touche [ENTER].
“My Playlist” s'affiche.
2Tournez la molette de commande pour sélectionner le morceau à supprimer et appuyez sur la touche [ENTER] pendant au moins 2 secondes.
3Tournez la molette de commande pour sélectionner “One” ou “All”, et appuyez sur la touche [ENTER].
Sélectionnez “All” pour supprimer tous les morceaux.
4Tournez la molette de commande pour sélectionner “YES” et appuyez sur la touche [ENTER].
“Completed” s'affiche.
⁄
•Vous pouvez également supprimer tous les morceaux de la liste de lecture en sélectionnant l'option 33 Supprimer ma liste de lecture dans <Réglage des fonctions> (page 16).
Fonction du KDC-5047U/ KMR-440U avec changeurs de disque
Sélection de la source du changeur de disque
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage “CD CH”.
Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4).
Recherche de morceau
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
Recherche de disque
Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
12 | KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
2Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [].
3Prérégler la station
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro du préréglage (“P1” – “P6”) et appuyez sur la touche [ENTER] pendant au moins 2 secondes.
Pour annuler le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [].
Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire.
1Entrer en mode de syntonisation préréglée
Appuyez sur la touche [].
2Rappeler la station
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro de rappel (“P1” – “P6”) et appuyez sur la touche [ENTER].
Annulation de la syntonisation préréglée
Appuyez sur la touche [].
Sélection du type de programme ci-dessous et recherche d'une station.
Type de |
|
Affichage |
programme |
|
|
Discours |
|
“Speech” |
Musique |
|
“Music” |
Informations |
|
“News” |
Affaires en cours |
|
“Affairs” |
Information |
|
“Info” |
Sport |
|
“Sport” |
Éducation |
|
“Educate” |
Théâtre |
|
“Drama” |
Culture |
|
“Culture” |
Science |
|
“Science” |
Divers |
|
“Varied” |
Musique Pop |
|
“Pop M” |
Musique Rock |
|
“Rock M” |
Musique |
|
“Easy M” |
d’ambiance |
|
|
Musique classique |
|
“Light M” |
légère |
|
|
Musique classique |
|
“Classics” |
sérieuse |
|
|
Type de |
|
Affichage |
programme |
|
|
Autres musiques |
|
“Other M” |
Météo |
|
“Weather” |
Finance |
|
“Finance” |
Programmes pour |
|
“Children” |
enfants |
|
|
Affaires sociales |
|
“Social” |
Religion |
|
“Religion” |
Appels auditeurs |
|
“Phone In” |
Voyages |
|
“Travel” |
Loisirs |
|
“Leisure” |
Musique Jazz |
|
“Jazz” |
Musique Country |
|
“Country” |
Musique Nationale |
|
“Nation M” |
Musique Rétro |
|
“Oldies” |
Musique Folk |
|
“Folk M” |
Documentaire |
|
“Document” |
•Discours et Musique incluent les types de programmes ci-dessous.
Musique: Élément en caractères noirs. Discours: Élément en caractères blancs.
1Entrer en mode Type de programme
Appuyez deux fois sur la touche [].
2Sélectionner le type de programme
Tournez la molette de commande.
3Chercher une station correspondant au type de programme sélectionné
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
4Quitter le mode Type de programme
Appuyez sur la touche [].
⁄
•Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM.
•Lorsque le type de programme sélectionné est introuvable, “No PTY” s'affiche. Sélectionnez un autre type de programme.
Français | 13