JVC HR-S8700EU Instruction Manual [nl]

0 (0)
JVC HR-S8700EU Instruction Manual

 

NEDERLANDS

 

INHOUD

 

 

VOOR DE VEILIGHEID

2

 

Veiligheidsvoorschriften .......................................

2

 

INDEX

4

 

INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER

10

 

Basisaansluitingen ..............................................

10

 

S-VIDEO aansluiting ...........................................

11

 

BASISINSTELLINGEN

12

VIDEOCASSETTE-RECORDER

Automatisch instellen .........................................

12

 

Preset Download

 

 

(Zenders van de TV in de videorecorder

 

 

vastleggen) .........................................................

14

 

Taal ....................................................................

16

 

INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST

17

 

Installeren van de afstandsbediening van

 

 

de satellietontvanger ...........................................

17

 

T-V LINK

19

 

T-V Link functies ................................................

19

 

WEERGAVE

20

 

Basisweergave ....................................................

20

 

Weergavefuncties ...............................................

21

 

OPNAME

24

 

Basisopname ......................................................

24

 

Opnamefuncties .................................................

25

 

B.E.S.T. beeldsysteem .........................................

29

 

TIMER-GESTUURDE OPNAME

30

 

Programmeren van de Timer met SHOWVIEW® ....30

 

Programmeren van de “Express” timer ................

32

 

Automatische opname van een

 

 

satellietprogramma .............................................

36

 

AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIES

37

 

VIDEO NAVIGATION

40

 

Navigatie ............................................................

40

 

Titels bewerken ..................................................

42

 

Titels zoeken ......................................................

46

 

MONTEREN

49

 

Monteren van een camcorder .............................

49

 

Instellen van de Uitgang/Ingang ..........................

50

 

Monteren van of naar een andere

 

 

videorecorder .....................................................

52

 

Audio-dubben ....................................................

54

 

Invoegmontage ...................................................

56

 

Gesynchroniseerd monteren (Synchro Edit) ........

58

 

Informatie aangaande J aansluiting .....................

59

 

SYSTEEMVERBINDINGEN

60

 

Aansluiten op een satellietontvanger ..................

60

 

Aansluiten/Gebruik van een decoder ..................

62

 

Aansluiten/Gebruik met een stereo-systeem ........

63

 

EXTRA INSTELLINGEN

64

 

Functie-instellingen ............................................

64

 

Instellen van de tuner .........................................

68

 

Instellen van het videokanaal .............................

74

 

Instellen van SHOWVIEW® ...................................

75

 

Instellen van de klok ...........................................

76

 

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

78

 

VRAGEN EN ANTWOORDEN

81

 

TECHNISCHE GEGEVENS

82

 

LIJST VAN TERMEN

83

LPT0327-004A DU

2 NE

VOOR DE VEILIGHEID

Veiligheidsvoorschriften

Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.

WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING

WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.

LET OP

8Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt gebruikt.

8Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.

WAARSCHUWING

Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.

1.Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.

2.Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).

3.Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.

4.Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.

BELANGRIJK

8Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en in gebruik te nemen.

8Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.

VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.

Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.

SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.

NE 3

Voor Italië:

Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.

De spanningstoets (STANDBY/ON 1) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. “`” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).

Cassettes opgenomen met de LP/EP (lange speelduur/verlengde speelduur) functies van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.

Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.

1.Plaats de videorecorder NIET . . .

…in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid blootstaat. …in het directe zonlicht.

…in een stoffige omgeving.

…op een plaats waar sterke magnetische velden worden opgewekt. …op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.

2.Blokkeer NIET de ventilatie--openingen van de videorecorder.

3.Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.

4.Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.

5.VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.

CONDENSVORMING

U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.

4 NE

INDEX

VOORAANZICHT

A Spanningstoets (STANDBY/ON 1) blz. 12 B Timertoets (#) blz. 31, 33

C S-VHS ET toets blz. 27

DStop-/uitwerptoets (0) blz. 20, 24

ECassettehouder

FWeergavetoets (4) blz. 20

GDIGITAL TBC/NR toets blz. 23

HJOG schijf blz. 21

ISHUTTLE ring blz. 20

JS-Video-/Video-/audio-ingangsaansluitingen (S-VIDEO/VIDEO/AUDIO) blz. 49, 54, 56

K PR +/– toetsen blz. 24

L SYNCHRO 7/79 toets blz. 58

M Bandsnelheidtoets (SP/LP/EP) blz. 24 N Displaypaneel blz. 6

O Invoegmontagetoets (INSERT) blz. 57

PSatelliettimertoets (SAT#) blz. 36

QSatelliettimer indicator (SAT#) blz. 36

ROpnametoets (7) blz. 24

SAudio-dubben toets (A.DUB) blz. 55

TOntvangstvenster afstandsbedieningssignalen

UPauzetoets (9) blz. 21

NE 5

ACHTERAANZICHT

A Netsnoer blz. 10

B S OUT aansluiting blz. 11

CAV1 (L-1) in-/uitgangsaansluiting

(AV1 (L-1) IN/OUT) blz. 10, 52, 60, 61, 62

DJ aansluiting [JLIP (Joint Level Interface Protocol) aansluiting] blz. 59

ESYNCHRO EDIT aansluiting blz. 58

FANT. IN aansluiting blz. 10

G Pauze-afstandsaansluiting (PAUSE) blz. 49

HAudio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT (L/R)) blz. 63

IAV2 (L-2) ingang-/decoderaansluiting (AV2 (L-2) IN/DECODER)

blz. 17, 52, 60, 61, 62

JSAT CONTROL aansluiting blz. 17

KRF uitgangsaansluiting (RF OUT) blz. 10

6 NE

INDEX (vervolg)

DISPLAYPANEEL

A B.E.S.T. beeldsysteemindicator blz. 29 Audioniveau-indicator blz. 27

B Programme Time Indicators blz. 32 C Tonen de symbolen van diverse functies

WEERGAVE:

 

STILBEELD:

VOORWAARTS/

 

SLOW-MOTION:

ACHTERWAARTSE

 

OPNAME:

ZOEKEN MET

 

 

 

VARIABELE

 

 

 

OPNAMEPAUSE:

SNELHEID:

 

 

 

 

 

 

AUDIO-DUBBEN:

 

 

AUDIO-DUBBEN PAUZE:

INVOEGMONTAGE:

PAUZE INVOEGMONTAGE:

D “Timer” indicator blz. 31, 33 E S-VHS indicator blz. 27, 67 F Kanaal/Klok display blz. 15

G Bandsnelheidindicators blz. 24 H Audiofunctie-indicator blz. 23

I Resterende bandtijdindicator blz. 25 J “Cassette geplaatst” indicator

K VPS/PDC indicator blz. 31, 33 L VCR indicator blz. 25

M Teller/Resterende bandtijd display

(De teller kan de tijd aanduiden tot maximaal +/– “19:59:59”. Wanneer de opnameof weergavetijd deze limiet overschrijdt, begint het display weer te tellen vanaf “0:00:00”.)

NModusdisplay (L-1, L-2, F-1, S-1 of SAT*)

*Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld ( blz. 51), zal “SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.

AV INVOEGMONTAGE:

AV PAUZE INVOEGMONTAGE:

NE 7

IN-BEELDDISPLAY

Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld ( blz. 65), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm verschijnen.

ABedieningsfunctie-indicators

BBandsnelheid SP/LP/EP

CBandtransportrichting

DTellerdisplay

EResterende bandtijdindicator blz. 25

FAudiofunctiedisplay blz. 23

GBandpositie-indicator

De bandpositie-indicator

 

 

verschijnt op het TV-scherm

 

 

wanneer u 3 of 5 in

 

 

de stopstand indrukt of

 

 

wanneer u de

 

 

indexzoekfunctie gebruikt

 

 

( blz. 22). De positie van

 

 

“q” in verhouding tot “0”

 

 

(begin van de band) of “+”

 

 

(einde van de band) toont

Begin

Einde

de huidige positie op de

band.

 

 

H Type uitzending blz. 28

I Huidige dag/maand/jaar

JKlokdisplay

KVoorkeuzepositienummer en zendernaam/ auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, S-1 of SAT*)

*Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld ( blz. 51), zal “SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.

LTimerwaarschuwingsdisplay

Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U kunt dit display doen verdwijnen door op & van de afstandbediening te drukken.

M “Cassette geplaatst” indicator

OPMERKING:

Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de bandpositie soms niet juist zijn.

8 NE

INDEX (vervolg)

AFSTANDSBEDIENING

A LCD-paneel blz. 9, 30 B TV-toets blz. 38

C Videorecordertoets (VCR) blz. 37 D AUDIO toets blz. 23

TV-dempingstoets (^) blz. 38 E LCD PROG toets blz. 30

F Cijfertoetsen blz. 24, 30

G Dagelijks toets (DAILY) blz. 31, 33 H VPS/PDC toets blz. 31, 33

I Tellerterugsteltoets (0000) blz. 25 Annuleertoets (&) blz. 34

JProgramma-controletoets (") blz. 34

KProgrammeertoets (PROG) blz. 30

LStart +/– toets (START +/–) blz. 32

MStop +/– toets (STOP +/–) blz. 32

NTerugspoeltoets (3) blz. 20, 21

OWeergavetoets (4) blz. 20

POpnametoets (7) blz. 24

Qr t toets blz. 12

TV-zendertoetsen (TV PR +/–) blz. 38

RCABLE/SAT toets blz. 39

SSpanningstoets (STANDBY/ON 1) blz. 12

TDisplay – –:– – toets blz. 25

UTV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)blz. 25

VVerspringentoets (30 SEC) blz. 22

WZendtoets () blz. 30

XWekelijks toets (WEEKLY) blz. 31, 33

YTimertoets (#) blz. 31, 33

ZAUX toets blz. 49

a MENU toets blz. 16

b Sporingstoets p blz. 23 Bandsnelheidtoets (SP/LP/EP) blz. 24

c Okay-toets (OK) blz. 13

d Navigatietoets (NAVIGATION) blz. 40 e PR +/– toets blz. 24

f Datum +/– toets (DATE +/–) blz. 32 g Snel doorspoeltoets (5) blz. 20, 21 h Stoptoets (8) blz. 20, 24

iPauzetoets (9) blz. 21

jw e toets blz. 21, 22 TV-volumetoets (TV % +/–) blz. 38

Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens voor bediening van uw TV worden gebruikt. ( blz. 38)

NE 9

Gebruik

Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s en satellietontvangers en TV’s en satellietontvangers van andere merken. ( blz. 38, 39)

Richt de afstandsbediening naar de sensor.

Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.

OPMERKINGEN:

Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.

Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en probeer opnieuw.

LCD-paneel van de afstandsbediening

De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en satellietontvangerfuncties bedienen. Het LCD-paneel geeft aan welke functie (VIDEO, TV of CABLE/SAT) momenteel met de afstandsbediening kan worden bediend. Bij aankoop van de afstandsbediening, of na het vervangen van de batterijen, is de VIDEO A (A code) functie gekozen.

A Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op de videofunctie in te stellen. Voor het omschakelen van de A/B afstandsbedieningscodes, zie blz. 37.

B Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV toets te drukken om de afstandsbediening op de TV functie in te stellen. ( blz. 38)

C Om uw satellietontvanger in werking te stellen, dient u eerst de CABLE/SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de satellietontvangerfunctie in te stellen. ( blz. 39)

OPMERKINGEN:

Zelfs indien “TV” op het LCD-paneel wordt aangegeven, zijn de volgende bedieningen mogelijk zonder dat u de functie hoeft te veranderen.

Basisbedieningen van de videorecorder

Nadat een bediening is voltooid, zal “TV” weer op het LCD-paneel verschijnen.

Bedieningen voor het programmeren van Express Timer en SHOWVIEW Timer opnamen Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.

Openen van het hoofdmenu

Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.

10 NE

INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER

Basisaansluitingen

Antenneaansluiting

Achterpaneel

van TV

21-pens SCART

TV-antennekabel

aansluiting

 

21-pens SCART kabel

 

(niet bijgeleverd)

 

RF kabel

 

(bijgeleverd)

 

Netsnoer

Achterpaneel van

videorecorder

ANT. IN

AV1 (L-1) IN/OUT RF OUT

Stopcontact

Maak een AV aansluiting indien uw TV een 21-pens AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te verkleinen. Indien u een stereo-TV gebruikt, kunt u met de AV aansluiting genieten van stereo-weergave van videobanden.

OPMERKINGEN:

De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de luminantieen chrominantiesignalen zijn gescheiden). Indien de 21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal, moet u “L-1 UITGANG” instellen op “S-VIDEO” nadat de

aansluitingen en de basisinstellingen zijn voltooid ( blz. 50). Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.

(Verbind met een 21-pens SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)

Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.

Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van deTV functie.

Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op 11 wordt beschreven.

Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten.

DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.

A Controleer de toebehoren.

Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 82 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.

B Plaats de videorecorder.

Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.

C Sluit de videorecorder op de tv aan.

De manier van aansluiten is afhankelijk van het model TV dat u heeft.

RF aansluiting

8Verbinden met een TV die GEEN AV ingangs-aansluitingen heeft . . .

AOntkoppel de TV-antenne van de TV.

BVerbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder.

CVerbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.

AV aansluiting

8Verbinden met een TV die wel AV ingangs-aansluitingen heeft . . .

AVerbind de antenne, videorecorder en TV zoals aangegeven bij “RF aansluiting”.

BVerbind een los verkrijgbare 21-pens SCART kabel tussen de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.

D Verbind de videorecorder met een stopcontact.

Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.

Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.

NE 11

S-VIDEO aansluiting

Achterpaneel van TV

AUDIO IN aansluitingen

 

 

 

S-VIDEO IN

S-Videokabel

 

 

(niet bijgeleverd)

 

 

aansluiting

 

 

 

 

Antenneaansluiting

Audiokabel

TV-antennekabel

(niet bijgeleverd)

 

Stopcontact

 

 

Netsnoer

S OUT

 

 

 

 

 

Achterpaneel van

 

videorecorder

AUDIO OUT

RF kabel (bijgeleverd)

8Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO INaansluitingen heeft . . .

A Sluit de videorecorder op de tv aan.

AVerbind de antenne, videorecorder en TV zoals aangegeven bij “RF aansluiting” ( blz. 10).

BVerbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV.

CVerbind de AUDIO OUT aansluiting van deze videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de TV.

B Verbind de videorecorder met een stopcontact.

OPMERKINGEN:

Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.

Met de S-VIDEO aansluiting, kunt u de functie Preset Download ( blz. 14).

Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo

weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt. ( blz. 63)

Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van uw TV in te schakelen.

Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van deTV functie.

Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.

Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.

12 NE

BASISINSTELLINGEN

Automatisch instellen

Automatische instelling van kanalen/ Automatische instelling van de klok/ Automatische instelling van de gidsprogrammanummers

Nadat u voor het eerst op de 1 toets van de videorecorder of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers in.

*Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u ook de taal van uw gebied kiezen.

**Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische

Republiek (CESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA), Rusland (РОССИЯ) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN

EUROPE) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.

Controleer de volgende punten alvorens te starten:

De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.

De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in een stopcontact zijn gestoken.

Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV

in de AV-functie zijn geschakeld (met AV of S-VIDEO aansluiting blz. 10, 11) of op UHF kanaal 36 zijn afgestemd (met RF aansluiting blz. 10).

A Schakel de videorecorder in.

Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.

OPMERKING:

Voer “Instellen van het videokanaal” op blz. 74 uit indien u de TV met een RF verbinding op de videorecorder heeft aangesloten maar het inbeelddisplay op UHF kanaal 36 vervormd is.

Codes voor internationale telefoongesprekken

BELGIUM

:

32

ÖSTERREICH

:

43

CESKÁ REPUBLIKA

:

42

POLSKA

:

48

DANMARK

:

45

PORTUGAL

:

351

DEUTSCHLAND

:

49

SUISSE

:

41

ESPAÑA

:

34

SUOMI

:

358

GREECE

:

30

SVERIGE

:

46

ITALIA

:

39

РОССИЯ

:

07

MAGYARORSZÁG

:

36

OTHER WESTERN EUROPE

:

– –

NEDERLAND

:

31

OTHER EASTERN EUROPE

:

EE

NORGE

:

47

 

 

 

B Kies het land.

Op het displaypaneel van de videorecorder

Druk op rt om het toegangsnummer voor internationale telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel.

(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.

Op het in-beelddisplay

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.

OPMERKINGEN:

Ga naar stap 3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt gekozen.

Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36), CESKÁ REPUBLIKA (42), POLSKA (48), РОССИЯ (07) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het scherm voor het

instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in ( blz. 76) en ga dan naar stap 4.

Druk op OK en ga direct naar stap 4 indien u de naam (code) van een ander land hebt gekozen.

NE 13

C Kies de taal.

Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.

Op het displaypaneel van de videorecorder

Druk op rt om de code voor uw taal te kiezen.

Taalcode

 

 

 

 

 

ENGLISH

:

01

NORSK

:

08

DEUTSCH

:

02

SUOMI

:

09

FRANCAIS

:

03

DANSK

:

10

ITALIANO

:

04

POLSKI

:

11

CASTELLANO

:

05

CEcTINA

:

12

NEDERLANDS

:

06

MAGYAR

:

13

SVENSKA

:

07

ЯЗЫК

:

14

(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41) gekozen.

Toegangscode voor

Taalcode

internationale telefoon

Op het in-beelddisplay

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.

D Voer de automatische instellingen uit.

Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm.

Op het displaypaneel van de videorecorder

Druk op rt om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of e.

Op het in-beelddisplay

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk dan op OK of e.

“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” toont zoals aangegeven op blz. 15.

Bij gebruik van het inbeelddisplay zal het AUTO

CH INSTELLING scherm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verschijnen. De “q”

 

 

 

 

 

 

 

markering verplaatst tijdens

 

 

 

 

 

 

 

het automatisch instellen van

 

 

 

 

 

 

 

links naar rechts op het TV-

 

 

 

 

 

 

 

scherm. Wanneer het

 

 

 

 

 

 

 

Automatisch Instellen is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voltooid, verschijnt

Begin

 

 

Einde

“ZENDER ZOEKEN

 

 

VOLTOOID” ongeveer 5

 

 

 

 

 

 

 

seconden lang op het

 

 

 

 

 

 

 

scherm, en daarna verschijnt

 

 

 

 

 

 

 

het normale scherm weer.

 

 

 

 

 

 

 

Indien de videorecorder via de AV aansluiting ( blz. 10) met

uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset Download uitvoeren ( blz. 14) in plaats van de Automatische Instellingen.

LET OP

Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. ( blz. 76)

Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander gebied bent verhuisd.

Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RFaansluiting) blz. 74

Instellen van de tuner blz. 68

Instellen van de klok blz. 76

Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is ( blz. 68) en, indien nodig, de videokanaalafstemming ( blz. 74).

OPMERKINGEN:

De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.

Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u drukt bijvoorbeeld op 1 of MENU. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.

Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.

Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen

mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze kanalen ( blz. 71, “INFORMATIE”).

14 NE

BASISINSTELLINGEN (vervolg)

Preset Download

(Zenders van de TV in de videorecorder vastleggen)

TV-kanalen automatische vastlegging in de videorecorder/Automatische instelling van de klok/Automatische instelling van de gidsprogrammanummers

LET OP

Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pens SCART kabel gebruiken.

*Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.

OPMERKINGEN:

Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.

De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.

De Preset Download of automatische instelling wordt onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u op 1 of MENU drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen en dan de procedure vanaf het begin herhalen.

Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.

De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, f, + en I (spatie). De

naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge verschillen van die van uw TV ( blz. 72).

Indien de videorecorder via de AV aansluiting ( blz. 10) met uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset Download uitvoeren in plaats van de Automatische Instellingen in stap 4 op blz. 13. Nadat de kanalen zijn vastgelegd, zullen de klok en de gidsprogrammanummers door de videorecorder automatisch worden ingesteld.

Voer stappen 1 t/m 3 onder “Automatisch instellen” op blz. 12 uit alvorens verder te gaan.

A Voer Preset Download uit.

Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm.

Op het displaypaneel van de videorecorder

Druk op rt om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK of e.

Op het in-beelddisplay

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “T-V LINK” te verplaatsen en druk dan op OK of e.

De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display dat op blz. 15 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op het displaypaneel aangeeft.

Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt, zal het T-V LINK

scherm verschijnen. Daarna zal het GIDSNUMMER INSTELLING scherm verschijnen terwijl het gidsprogrammanummer wordt ingesteld. Wanneer Preset Download is voltooid, verschijnt “VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer.

● Indien u een toets op de videorecorder of afstandsbediening indrukt terwijl de Preset Download bezig is, zal deze worden onderbroken.

B Stel het videokanaal in.

Zet het videokanaal handmatig op “uit”. ( blz. 74)

NE 15

Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het displaypaneel getoond

Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.

Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.

Indien zendernamen (ID – blz. 73) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.

Zie blz. 70 – 73 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.

Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie) getoond.

ASchakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.

Indien zendernamen (ID – blz. 73) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.

Zie blz. 70 – 73 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.

B Voer eerst “Instellen van de klok” op blz. 76.

Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.

Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit.

Schakel de videorecorder vervolgens weer in. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 12 of “Preset Download” op blz. 14.

BELANGRIJK

U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met SHOWVIEW” ( blz. 30) uit te voeren.

Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met het the SHOWVIEW systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen.

Bij het programmeren van de timer met het the SHOWVIEW systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen ( blz. 30, “Programmeren van de Timer met SHOWVIEW®”).

De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen ( blz. 71, “Wissen van een kanaal”).

INFORMATIE

Taal voor het in-beelddisplay

Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 12 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.

SUOMI

]

SUOMI

DANMARK

]

DANSK

NEDERLAND

]

NEDERLANDS

PORTUGAL

]

ENGLISH

ÖSTERREICH

]

DEUTSCH

GREECE

]

ENGLISH

DEUTSCHLAND ]

DEUTSCH

CESKÁ REPUBLIKA ]

CEcTINA

РОССИЯ

]

ЯЗЫК

POLSKA

]

POLSKI

ITALIA

]

ITALIANO

OTHER WESTERN EUROPE]

ENGLISH

NORGE

]

NORSK

MAGYARORSZÁG ]

MAGYAR

OTHER EASTERN EUROPE ] ENGLISH

SVERIGE

]

SVENSKA

ESPAÑA

]

CASTELLANO

 

 

 

Zie “Taal” op blz. 16 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.

Just Clock

Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen ( blz. 76, “Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).

16 NE

BASISINSTELLINGEN (vervolg)

Taal

Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).

Met deze videorecorder kunt u één van de 14 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen ( blz. 15). U kunt echter de taal veranderen door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.

A Roep het hoofdmenu scherm op.

Druk op MENU.

B Roep het scherm voor het instellen van het land op.

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.

C Kies het land.

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.

D Kies de taal.

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.

● U hoeft niet op OK te drukken. Indien u op OK drukt, zal het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnen.

E Roep het normale scherm weer op.

Druk op MENU.

INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST

NE 17

Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger

Satellietontvanger

Deze

Satellietafstandsbediening

videorecorder

(voorgestelde plaats)

 

 

Signalenzender

Satellietafstandsbediening

 

Satellietontvanger

 

21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)

AV2 (L-2) IN/DECODER

Achterpaneel van videorecorder

SAT CONTROL

Volg de onderstaande procedure indien u satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat een geprogrammeerde SHOWVIEW timeropname ( blz. 30) of “Express” timeropname ( blz. 32) start, schakelt de videorecorder zijn ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld door middel van de bijgeleverde satellietafstandsbediening.

Installeren van de satellietafstandsbediening

A Installeer de satellietafstandsbediening op een geschikte plaats.

Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de signaalweg tussen zijn signalenzender en de afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door niets wordt belemmerd.

B Zet de satellietafstandsbediening vast.

Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.

C Verbind de apparaten.

Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de satellietontvanger.

OPMERKING:

Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.

D Sluit de satellietafstandsbediening aan op de videorecorder.

Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.

18 NE

INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)

Instellen van het merk en kanaal van de satellietontvanger

Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal de satellietafstandsbediening niet juist werken.

Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).

A Schakel de satellietontvanger in.

Schakel de spanning van de satellietontvanger in.

B Roep op de videorecorder het hoofdmenu scherm op.

C Roep het basis instelling scherm op.

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “BASIS INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.

D Roep het satelliet instelling scherm op.

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “SATELLIET INSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of e.

E Voer het merk van de satellietontvanger in.

Druk op de geschikte cijfertoetsen om de juiste

merkcode uit de lijst op blz. 19 in te voeren, en druk

vervolgens op OK.

● Indien u een ongeldige merkcode invoert, zal de invoerpositie voor de merkcode worden teruggesteld. Voer de juiste merkcode nogmaals in.

U kunt de merkcode niet instellen terwijl de videorecorder weergeeft of opneemt.

F Kies het kanaal van de satellietontvanger om uit te testen.

Druk op de geschikte cijfertoetsen om een van de kanaalposities op de satellietontvanger in te voeren. Druk vervolgens op

OK.

● U kunt een kanaalpositie tussen 1 en 999 kiezen.

Nadat OK is ingedrukt, komt de videorecorder in de teststand te staan.

Druk op MENU.

INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)

NE 19

T-V LINK

G Controleer het testresultaat.

Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger werd

veranderd naar het nummer

dat u in stap 6 heeft ingesteld ...

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar

“VERANDERD NAAR …” te verplaatsen. Druk vervolgens

op OK of e om de satellietinstelling te voltooien.

Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet juist werd veranderd ...

Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “NIET VERANDERD” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of e. Herhaal daarna de procedure vanaf stap 5.

MERKNAAM

CODE

JVC

73

AMSTRAD

60, 61, 62, 63, 92

CANAL SATELLITE

81

CANAL +

81

D-BOX

85

ECHOSTAR

78, 79, 80

ECHOSTAR (VIA DIGITAL)

82

FINLUX

68

FORCE

89

GALAXIS

88

GRUNDIG

64, 65

HIRSCHMANN

64, 78

ITT NOKIA

68

JERROLD

75

KATHREIN

70, 71

LUXOR

68

MASCOM

93

MASPRO

70

NOKIA

87

PACE

65, 67, 74, 86, 92

PANASONIC

74

PHILIPS

66, 84

RFT

69

SAGEM

83

SALORA

68

SIEMENS

64

SKYMASTER

69

TPS

83

TRIAX

91

WISI

64

 

 

T-V Link functies

De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel ( blz. 10) op uw TV is aangesloten. Deze functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*.

Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.

*Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.

NexTView Link

U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van uw TV naar de videorecorder zenden voor timer-programmering op de videorecorder.

Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.

Automatisch inschakelen van de TV

De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft.

Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.

Automatisch uitschakelen (stand-by) van de videorecorder

U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening van uw TV.

Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.

Direct Rec

U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op “AAN” ( blz. 65).

OPMERKINGEN:

De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met sommige types satellietontvanger.

Voor sommige satellietontvangers dient u de kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.

Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger.

Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest ( stap 6), kunnen de signalen van de videorecorderafstandsbediening gestoord worden door signalen die van de satellietafstandsbediening worden uitgezonden. In dat geval moet u de videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de videorecorder houden.

20 NE

WEERGAVE

Basisweergave

Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).

A Plaats een cassette.

Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het pijltje op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst.

Forceer de cassette niet in de videorecorder.

De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op “0:00:00” ingesteld.

Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band een paar seconden lang lopen om het bandnummer te controleren.

De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.

B Zoek het startpunt op.

Indien de band voorbij het startpunt is gespoeld, drukt u op 3 of draait u de SHUTTLE ring naar links. Om de band vooruit te spoelen, drukt u op 5 of draait u de SHUTTLE ring naar rechts.

C Start de weergave.

Druk op 4. “BEST” wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de videorecorder getoond. ( blz. 29)

D Stop de weergave.

Druk op 8 van de afstandbediening of op 0 op het voorpaneel van de videorecorder. Druk vervolgens op 0 om de cassette te verwijderen.

Reinig de videokoppen met een droge reinigingscassette — TCL-2UX — wanneer:

Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens weergave van een band.

Het beeld niet helder is of er geen beeld is.

“GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm

(alleen wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld ( blz. 65)).

Bruikbare cassettes

Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven.

Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen

VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette* worden opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.

*Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.

NE 21

Weergavefuncties

OPMER-

KING:

Kijk tijdens het lezen van de volgende procedures naar de afbeelding van de SHUTTLE ring rechts.

3

LET OP

Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met hoge snelheid wanneer een met de LP/EP functie opgenomen cassette is geplaatst.

Bij weergave van een band die met de EP-functie werd opgenomen, kan het beeld storing bevatten of vervormd zijn tijdens stilbeeld, slow-motion en beeld-voor-beeld weergave of tijdens het zoeken met variabele snelheid.

Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld, slowmotion of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld worden vervormd en de kleuren worden aangetast.

Wanneer u na het zoeken, stilbeeldweergave, slow-motion of beeld-voor-beeld weergave weer de normale weergave start, zal het beeld afhankelijk van de TV die u gebruikt mogelijk in verticale richting trillen.

Zoeken met variabele snelheid

Draai de SHUTTLE ring tijdens normale of stilbeeldweergave naar rechts voor het zoeken met variabele snelheid in voorwaartse richting, of naar links voor het zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting (zie de afbeelding hierboven).

OF

Druk op w of e tijdens normale weergave.

Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.

Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de snelheid wilt verlagen.

Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave

1 Pauzeer tijdens weergave.

Druk op 9.

Corrigeer het beeld met de PR toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld zijn.

2 Activeer beeld-voor-beeld weergave.

Draai de JOG schijf naar rechts voor voorwaartse beeld- voor-beeld weergave, of naar links voor achterwaartse beeld-voor-beeld weergave.

OF

Druk op 9.

OF

Druk op w of e.

Slow-motion

Draai de SHUTTLE ring tijdens normale of stilbeeldweergave naar rechts voor voorwaartse vertraagde weergave, of naar links voor achterwaartse vertraagde weergave (zie de afbeelding links).

OF

Houd tijdens een stilbeeld 9 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd 9 nogmaals ingedrukt en laat los om weer een stilbeeld te tonen.

OF

Houd w of e tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.

OPMERKING:

Tijdens slow-motion weergave kunt u de sporing handmatig regelen. ( blz. 23)

Zoeken met hoge snelheid (turbo)

Draai de SHUTTLE ring tijdens normale of stilbeeldweergave geheel naar rechts voor voorwaarts zoeken met hoge snelheid, of geheel naar links voor achterwaarts zoeken met hoge snelheid. Wanneer u de SHUTTLE ring loslaat, wordt de stilbeeldweergave hervat.

Om met hoge snelheid in voorwaartse richting te zoeken, moet u de SHUTTLE ring geheel naar rechts draaien en deze binnen 1 seconde loslaten.

Om met hoge snelheid in achterwaartse richting te zoeken, moet u de SHUTTLE ring geheel naar links draaien en deze binnen 1 seconde loslaten.

OF

Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op 5 voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse richting of op 3 voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.

OPMERKING:

Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5 of 3 tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan

2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.

Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.

22 NE

WEERGAVE (vervolg)

Verspringen

Druk de 30 SEC toets tijdens weergave 1 tot 4 keer in om ongewenste gedeelten over te slaan.

Door iedere druk wordt 30 seconden versneld weergegeven. De normale weergave wordt automatisch daarna weer voortgezet.

Druk op 4 om tijdens het verspringen weer de normale weergave voort te zetten.

Indexzoeken

Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het begin van iedere opname. Met deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.

OPMERKING:

Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.

Activeer het index-zoeken.

Druk op w of e (2of 6). “2 1” of “6 1” wordt op het TV-scherm getoond en het zoeken start in de overeenkomende richting.

● Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op w of e drukken totdat het gewenste indexnummer wordt getoond.

Voorbeeld:

Druk voor het opzoeken van het begin van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op w.

Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op e.

Huidige positie

Indexnummer

● De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.

NE 23

Geheugen voor volgende functie

Het geheugen voor de volgende functie “zegt” de videorecorder wat deze moet doen na het terugspoelen van de band. Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de stopstand staat.

a- Voor automatische weergavestart

Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op 4. b- Voor automatisch uitschakelen

Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op 1. c- Voor automatische stand-by voor timer-opname

Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op

# (TIMER).

Digital TBC/NR

Uw videorecorder is voorzien van Digital TBC (Time Base Corrector) waarmee trillingen van fluctuerende videosignalen worden verwijderd zodat ook bij gebruik van oude of gehuurde videocassettes het beeld stabiel wordt weergegeven.

De aan/uit-instelling van Digital 3-DNR (Noise Reductie) waarmee ruis wordt onderdrukt voor weergave van heldere beelden is tevens aan deze functie geschakeld.

* De basisinstelling is ingeschakeld.

Gebruik bij voorkeur Digital TBC/NR wanneer...

... u een met een camcorder opgenomen cassette afspeelt.

... u een vaak gebruikte cassette afspeelt.

... u deze videorecorder als weergavetoestel voor montage gebruikt.

Activeer Digital TBC/NR.

Druk op DIGITAL TBC/NR zodat de toets oplicht.

Druk nogmaals op DIGITAL TBC/NR zodat de toets dooft wanneer u Digital TBC/NR wilt uitschakelen.

OPMERKINGEN:

Bij weergave van een cassette waarop een TV-uitzending met slechte signalen is opgenomen, is het soms beter Digital TBC/ NR uit te schakelen.

Wanneer Digital TBC/NR is geactiveerd, zal bij weergave van cassettes waarop bepaalde signalen zijn opgenomen (met gebruik van een computer of karaktergenerators) het weergavebeeld worden vervormd. U moet in dat geval Digital TBC/NR uitschakelen.

Bij weergave van een MESECAM cassette zal Digital TBC/NR niet werken ookal is de DIGITAL TBC/NR toets verlicht.

Herhaalde weergave

Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 100 keer herhalen.

1 Start de weergave.

Druk op 4.

2 Activeer de herhaalde weergave.

Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.

De weergave-indicator (u) knippert langzaam op het displaypaneel.

Nadat een band 100 keer is weergegeven, zal de videorecorder automatisch stoppen.

3 Stop de herhaalde weergave.

Druk elk moment op 8.

Door op 4, 3, 5 of 9 te drukken wordt de herhaalde weergave tevens gestopt.

OPMERKING:

Herhaalde weergave is niet mogelijk met een cassette die met de EP-functie werd opgenomen.

Handmatige sporing

Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de PR toetsen te drukken.

1 Schakel de automatische sporing uit.

Druk op p van de afstandsbediening.

2 Stel de sporing handmatig bij.

Druk op PR + of .

3 Activeer de automatische sporing weer.

Druk op p van de afstandsbediening.

OPMERKING:

Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.

Keuze van het audiospoor

U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.

Tijdens weergave

Druk op de AUDIO toets om het audiospoor als volgt te schakelen:

SPOOR

 

 

 

 

Displaypaneel

 

GEBRUIK

van de

In-beelddisplay

 

videorecorder

 

 

 

 

 

a + s

HI FI

Voor Hi-Fi stereo

L j h R

cassettes

 

 

 

 

 

HI FI

Voor hoofdgeluid

a

(originele taal)

 

L j

van tweetalige

 

 

cassettes

 

 

 

 

 

Voor tweede

s

HI FI

geluid (vreemde

taal) van

h R

 

tweetalige

 

 

 

 

cassettes

 

 

 

NORM

NORM

Voor cassettes

met gekopieerd

 

 

audiospoor

 

 

 

a + s + NORM

HI FI

Voor cassettes

met gekopieerd

NORM

 

audiospoor

 

 

 

 

 

OPMERKINGEN:

Kies normaliter “a + s”. Met deze functie worden Hi-Fi stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen.

Zie blz. 28 voor details aangaande het opnemen van stereo en tweetalige programma’s.

“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het in-beelddisplay niet zal worden getoond ( blz. 65).

24 NE

OPNAME

Basisopname

Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV functie).

Voortzetting van een opname

Wanneer de spanning tijdens opname, opname met de directe timer ( blz. 25) of timer-gestuurde opname ( blz. 30, 32) wordt onderbroken, zal de opname

automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.

A Plaats een cassette.

Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.

De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op “0:00:00” ingesteld.

Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band een paar seconden lang lopen om het bandnummer te controleren.

B Kies een programma.

Druk op de PR +/– of cijfertoetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.

C Stel de bandsnelheid in.

Druk op SP/LP/EP (p). Controleer dat de SP/LP/EP indicator op het displaypaneel van de videorecorder de juiste bandsnelheid toont.

Met de EP-functie wordt de opnameduur verlengd tot driemaal de normale duur.

Wanneer u een programma met de EP-functie op deze videorecorder opneemt, is het aan te raden dat u deze band later op deze videorecorder weergeeft.

De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld. ( blz. 67)

D Start de opname.

Houd 7 en 4 van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op 7 van de videorecorder.

B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van de SP en LP (of EP) opname uitgevoerd. ( blz. 29)

Indien “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal het programma dat op het TV-scherm verschijnt worden opgenomen ( blz. 65).

E Pauzeer of zet de opname voort.

Druk op 9. Druk op 4 om de opname voort te zetten.

F Stoppen van de opname.

Druk op 8 van de afstandsbediening of 0 van de videorecorder. Druk vervolgens op 0 om de cassette te verwijderen.

Beveiliging tegen het “per ongeluk” wissen

Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.

Wispreventielipje

NE 25

Opnamefuncties

Opname van een programma en tegelijk een ander programma bekijken

Indien de videorecorder via de AV verbinding met de TV is verbonden, druk op TV/VCR. De VCR indicator van de videorecorder en de TV-uitzending die u opneemt verdwijnen. Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de toetsen van de TV kiezen.

Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt op de band opgenomen.

Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden ( blz. 62), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de toetsen van de TV kiezen.

Directe timer-opname (ITR)

Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30 minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld nadat de ingestelde tijd is verstreken.

1 Start de opname.

Druk op 7 van de videorecorder.

2 Activeer de ITR functie.

Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” wordt op het displaypaneel getoond.

3 Stel de opnametijd in.

Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.

OPMERKING:

ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de 7 toets op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.

Aanduiding van de verstreken opnametijd

1 Activeer het tellerdisplay.

Druk op –:–totdat een telleraanduiding op het displaypaneel verschijnt.

2 Stel de teller terug.

Druk voordat u de opname of weergave start op 0000.

De teller wordt naar “0:00:00” teruggesteld en toont daarna de exacte verstreken tijd tijdens het bandtransport. U kunt de exacte opname - en weergavetijd controleren.

Resterende bandtijd

Druk op –:–totdat de resterende bandtijd wordt getoond.

Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met “y” aangegeven.

Door herhaaldelijk op de –:–toets te drukken, kunt u de aanduidingen op het displaypaneel veranderen zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd van de klok of de resterende bandtijd wordt getoond.

*De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.

OPMERKING:

Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is. Het is tevens mogelijk dat “– –:– –” soms wordt getoond of het display knippert.

26 NE

 

OPNAME (vervolg)

Heropname

 

 

 

U kunt gedeelten van bijvoorbeeld een TV-programma

uitmonteren tijdens opname.

 

 

Eind van programma

Begin van programma

Programma

Ongewenst

Ongewenst

Programma

gedeelte

gedeelte

 

 

Opgenomen gedeelte

Ga terug naar het eind van het eerste programma om het ongewenste gedeelte uit te monteren.

1 Activeer de opnamepauzefunctie.

Druk tijdens opname op 9.

2 Zoek het startpunt.

Draai de JOG schijf naar links of rechts (of houd 3 of 5 ingedrukt) en laat deze los wanneer het punt is bereikt vanaf waar u de opname wilt hervatten.

● De videorecorder schakelt weer in de opnamepauzefunctie.

3 Zet de opname voort.

Druk op 4 wanneer u de opname wilt voortzetten.

OPMERKINGEN:

De heropnamefunctie werkt niet tijdens gebruik van Direct Rec ( blz. 19, 65).

Een beeldstoring kan optreden indien u de heropnamefunctie gebruikt bij een bandgedeelte dat met de EP-functie werd opgenomen.

Loading...
+ 58 hidden pages