HP Scanjet 7500, Scanjet 7359, Scanjet 7357, Scanjet 7356, Scanjet 7355 User's Guide [sk]

...
0 (0)
HP Scanjet 7500, Scanjet 7359, Scanjet 7357, Scanjet 7356, Scanjet 7355 User's Guide

HP Scanjet Enterprise 7500/Flow 7500

EN

Installation Guide

 

FR

Guide d’installation

 

DE

Installationshandbuch

 

IT

Guidaall’installazione

 

ES

Guía para la instalación

 

CA

Guia d’instal·lació

 

HR

Vodičzainstalaciju

 

CS

Průvodceinstalací

 

DA

Installationsvejledning

 

NL

Installatiehandleiding

 

FI

Asennusopas

 

EL

Οδηγόςεγκατάστασης

 

HU

Telepítésiútmutató

 

NO

Installeringsveiledning

 

PL

Instrukcjainstalacji

 

PT

Guiadeinstalação

 

RO

Ghid de instalare

 

RU

Руководствопоустановке

SK

Návod na inštaláciu

 

SL

Navodilazanamestitev

 

SV

Installationshandbok

 

TR

YüklemeKılavuzu

 

BG

Ръководствозаинсталация

ET

Paigaldusjuhend

 

LT

Įdiegimovadovas

 

LV

Uzstādīšanasrokasgrāmata

KK

Орнатужөнінденұсқаулық

 

تيبثتلاليلد

AR

UK

Посібникзустановлення

 

EN FR DE IT ES CA HR CS DA NL FI EL HU NO PL PT RO RU SK SL SV TR BG ET LT LV KK

UK

Read Me First

À consulter en priorité

Readme

Leggimi Léameprimero

Llegiu-meabansdecomençar Najprijepročitajteovo LetákReadMeFirst

Vigtigt

Leesmijeerst

Lue ensin

Διαβάστεπρώτααυτέςτιςοδηγίες Ittkezdje!

Les først

Przeczytajtonajpierw Leia-meprimeiro

A se citi întâi

Прочтитепередначаломработы

Prečítajtepredpoužitím

Najprej preberite to Läs detta först

ÖnceBenioku

Дасепрочетенай-напред

Loeesimesena

Išpradžiųperskaitykite Vispirmsizlasietšoinformāciju

Алдыменоқыңыз

لاوأًكلذأرقا AR

ДокументReadMeFirst

1

20 in.

508 mm

2 in.

50.8 mm

3.5

89 mm

1

2

 

Location of packing tape and shipping foam may vary by country/region.

FR

L’emplacement de l’adhésif d’emballage et de la mousse de protection est variable selon les pays/régions.

DE

Position des Klebebands und des Schaumstoffs zur Transportsicherung kann je nach Land/Region variieren.

IT

posizione del nastro da imballaggio e del polistirolo di protezione può variare in base al paese/area geografica.

ES

posición de la cinta canela y de la espuma para envíos puede variar por país/región.

CA

ubicació de la cinta de l’embalatge i de la protecció per a l’enviament pot ser que variï segons el país o la regió.

HR

trake za pakiranje i zaštitne spužve ovisi o državi ili regiji.

CS

Umístění balicí pásky a výplňového materiálu se může dle země/regionu lišit.

DA

Emballagetapens og forsendelsesskumgummiets placering kan variere afhængigt af landet/området.

NL

locatie van de verpakkingstape en het verzendschuimplastic kan per land/regio verschillen.

FI

Pakkausteipin ja vaahtomuovin sijainti voi vaihdella maittain/alueittain.

EL

θέση της ταινίας συσκευασίας και του αφρολέξ μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/περιοχή.

HU

ragasztószalag és a hungarocell védőréteg elhelyezkedése országonként/térségenként eltér.

NO

Plassering av tape og transportskum kan variere etter land/region.

PL

Położenie taśm zabezpieczających i innych elementów opakowania zależy do kraju/regionu.

PT

local da fita de embalagem e da espuma para transporte pode variar de acordo com o país/região.

RO

benzii adezive și a spumei poliuretanice poate varia în funcție de țară/regiune.

RU

Расположение упаковочной ленты и пенопласта может отличаться в разных странах и регионах.

SK

Umiestnenie baliacej pásky a ochrannej peny môže byť v rôznych štátoch/regiónoch odlišné.

SL

pakirnega traku in pene za zaščito pri pošiljanju se lahko razlikuje od države do države ali od pokrajine do pokrajine.

SV

Placeringen av paketeringstejp och transportskydd av skumplast kan variera i olika länder/regioner.

TR

Ambalaj bantının ve nakliye köpüğünün yeri, ülkeye/bölgeye göre değişebilir.

BG

Положението на опаковъчната лента и стиропорните уплътнения може да е различно в зависимост от страната/региона.

ET

Pakketeibi ja vahtplasti asukoht võib riigist/regioonist sõltuvalt erineda.

LT

Įvairiose šalyse ir regionuose pateikiamų produktų pakuočių juostų ir putplasčio vieta gali skirtis.

LV

Iesaiņojuma lentes un putuplasta ieliktņa izvietojums var atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.

KK

ленталары мен пенопласттың орналасуы елге/аймаққа байланысты өзгеше болуы мүмкін.

 

.ةقطنملا/دلبلافلاتخابنحشلاءاثغوفيلغتلاطيرشعقومفلتخيدق AR

UK Розміщення пакувальної стрічки та пінопласту може відрізнятися залежно від країни/регіону.

3

EN

Install the software. Caution!Do not connect the USB cable until

 

the software installation process says you may do so.

FR

Installezlelogiciel.Attention!NebranchezpaslecâbleUSBtantque

 

vousn’yêtespasinvitéparleprocessusd’installationdulogiciel.

DE

Softwareinstallieren. Achtung!USB-Kabelerstanschließen,wenn

 

SiebeimInstallierenderSoftwaredazuaufgefordert werden.

IT

Installareilsoftware.Attenzione!NoncollegareilcavoUSBfinoaquando

 

nonvienerichiestodalprocessodiinstallazionedelsoftware.

ES

Instale el software. ¡Cuidado!No conecte el cable USB hasta que

 

el proceso de instalación del software le diga que puede hacerlo.

CA

Instal·leu el programari. Atenció!No connecteu el cable USB fins

 

que el procés d’instal·lació del programari us ho indiqui.

HR

Instalirajte softver. Oprez!NepriključujteUSBkabeldoktijekom

 

postupkainstalacijesoftveranedobijeteuputudatoučinite.

CS

Nainstalujte software. Upozornění!Kabel USB připojte, teprve až

 

vás k tomu vyzve instalační software.

DA

Installersoftwaren.Vigtigt!TilslutikkeUSB-kablet,før

 

installationsprogrammetviserenmeddelelseom,atdukangøredet.

NL

Installeerdesoftware.Waarschuwing!Sluit de USB-kabel pas aan als u

 

daartijdensdeinstallatievandesoftwareopdrachtvoorkrijgt.

FI

Asenna ohjelmisto. Varoitus!ÄläkytkeUSB-kaapelia,ennenkuin

 

ohjelmiston asennusprosessi ilmoittaa sen olevan mahdollista.

EL

Εγκαταστήστετολογισμικό.Προσοχή!ΜηνσυνδέσετετοκαλώδιοUSB

 

μέχρινασαςζητηθείαπότηδιαδικασίαεγκατάστασηςτουλογισμικού.

HU

Telepítse a szoftvert. Figyelem!Ne csatlakoztassa az USB-kábelt

 

mindaddig, amíg a szoftvertelepítő fel nem szólítja rá.

NO

Installer programvaren. Forsiktig!IkkekobletilUSB-kabelenfør

 

installeringsprogrammet til programvaren viser en melding om det.

PL

Zainstaluj oprogramowanie. Ostrożnie!Nie podłączaj przewodu

 

USB, dopóki nie poprosi o to oprogramowanie podczas instalacji.

PT

Instale o software. Cuidado!Não conecte o cabo USB até o

 

processo de instalação do software informar que isso pode ser

 

feito.

RO

Instalațisoftware-ul.Atenție!NuconectațicablulUSBpânăcând

 

procesuldeinstalaresoftwarenuvăspunecăputețifaceacestlucru.

RU

Установите программное обеспечение. Внимание!Не

подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего

 

приглашения программы установки.

SK

Nainštalujte softvér. Upozornenie!Nepripájajte USB kábel, kým k

 

tomu nie ste v priebehu inštalácie softvéru vyzvaní.

SL

Namestite programsko opremo Opozorilo!Ne priključite kabla

 

USB, dokler niste k temu pozvani v namestitvenem postopku.

SV

Installera programvaran. Viktigt!AnslutinteUSB-kabelnförrändu

 

blirtillsagdattgöradetunderinstallationenavprogramvaran.

TR

Yazılımı yükleyin. Dikkat!Yazılım yükleme işlemi size yapmanızı

 

söyleyene dek USB kablosunu bağlamayın.

BG

Инсталирайте софтуера. Внимание!Не свързвайте USB кабела,

докато процесът на инсталация на софтуера каже, че можете

 

да го направите.

ET

Installige tarkvara. Ettevaatust!Ärge ühendage USB-kaablit

 

enne, kui tarkvara installimisel seda teha palutakse.

LT

Įdiekite programinę įrangą. Dėmesio!Neprijunkite USB laido, kol

 

to padaryti neparagins programinė įranga.

LV

Programmatūras instalēšana. Uzmanību!Nepievienojiet USB

 

kabeli, līdz tas netiek pieprasīts programmatūras instalēšanas

 

procesa laikā.

KKБағдарламалық құралды орнатыңыз. Абайболыңыз! Бағдарламалық құралды орнату кезінде нұсқау берілгенше USB кабелін жалғамаңыз.

 

متيملام‏USB ـلالبكالصتلا!هيبنت.جمانربلاتيبثتبمق

AR

 

.كلذبمايقلازوجيهنأبجمانربلاتيبثتءارجإللاخكرابخإ

 

UK

Інсталяція програмного забезпечення. Увага!Під час інсталяції

програмного забезпечення не підключайте USB-кабель до

 

появи відповідного запиту.

Loading...
+ 8 hidden pages