HP LaserJet E50145 User Manual [sk]

0 (0)

LaserJet Managed E50145

Používateľská príručka

www.hp.com/videos/LaserJet

www.hp.com/support/ljE50145

HP LaserJet Managed E50145

Používateľská príručka

Autorské práva a licencia

© Copyright 2019 HP Development Company,

L.P.

Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané okrem prípadov ustanovených autorským právom.

Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.

Jedinými zárukami na produkty a služby spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby ani za vynechané informácie.

Edition 1, 4/2019

Prisudzovanie autorských práv

Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.

Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.

macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.

AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.

Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA.

UNIX® je registrovaná ochranná známka konzorcia Open Group.

Obsah

1 Prehľad tlačiarne .......................................................................................................................................................................................

1

Výstražné ikony .........................................................................................................................................................................

1

Riziko úrazu elektrickým prúdom ..........................................................................................................................................

3

Pohľady na tlačiareň .................................................................................................................................................................

4

Tlačiareň, pohľad spredu ....................................................................................................................................

4

Tlačiareň, pohľad zozadu ....................................................................................................................................

5

Porty rozhrania .....................................................................................................................................................

5

Pohľad na ovládací panel ....................................................................................................................................

7

Ako používať dotykový ovládací panel .........................................................................................

8

Technické parametre tlačiarne .............................................................................................................................................

10

Technické pecifik cie .......................................................................................................................................

10

Podporované operačné systémy ....................................................................................................................

11

Rozmery tlačiarne .............................................................................................................................................

13

Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie .......................................................................

14

Rozsah prevádzkového prostredia .................................................................................................................

14

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................

14

2 Zásobníky na papier ...............................................................................................................................................................................

15

Úvod .........................................................................................................................................................................................

15

Vkladanie papiera do zásobníka 1 .......................................................................................................................................

16

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ...........................................................................

16

Orientácia papiera v zásobníku 1 ....................................................................................................................

17

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier .................................................................................

18

Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na

 

ovládacom paneli tlačiarne .........................................................................................................

18

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov ....................................................................................

19

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov ...............................................................

19

Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ...................................................................

21

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier .................................................................................

18

Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na

 

ovládacom paneli tlačiarne .........................................................................................................

18

Vkladanie a potlač obálok .....................................................................................................................................................

23

SKWW

iii

Tlač obálok .........................................................................................................................................................

23

Orientácia obálky ...............................................................................................................................................

23

Vkladanie a potlač štítkov .....................................................................................................................................................

24

Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................

24

Orientácia štítka .................................................................................................................................................

24

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ..........................................................................................................................................

25

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................

26

Objednávanie .....................................................................................................................................................

26

Spotrebný materiál a príslušenstvo ...............................................................................................................

26

Diely vymeniteľné zákazníkom .......................................................................................................................

27

Výmena kazety s tonerom ....................................................................................................................................................

28

Informácie o kazetách ......................................................................................................................................

28

Vyberanie a výmena kazety .............................................................................................................................

29

4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................

33

Tlačové úlohy (Windows) ......................................................................................................................................................

34

Tlač (Windows) ...................................................................................................................................................

34

Automatická tlač na obidve strany (Windows) ..............................................................................................

34

Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................................

35

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ...........................................................................................

36

Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................

36

Doplnkové úlohy tlače ......................................................................................................................................

37

Tlačové úlohy (macOS) ..........................................................................................................................................................

38

Tlač (macOS) .......................................................................................................................................................

38

Automatická tlač na obidve strany (macOS) .................................................................................................

38

Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ......................................................................................................

38

Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ...............................................................................................

39

Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................

39

Doplnkové úlohy tlače ......................................................................................................................................

37

Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ...................................................................

41

Úvod .....................................................................................................................................................................

41

Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................

41

Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................

42

Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................

43

Odstránenie uloženej úlohy .............................................................................................................................

44

Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ......................................................................................

44

Zmena limitu na počet uložených úloh .....................................................................................

44

Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh .........................................................................

44

Tlač z pamäťového kľúča USB ..............................................................................................................................................

45

Zapnutie portu USB na tlač ..............................................................................................................................

46

iv

SKWW

Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne .........................................

46

Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne

 

so sieťovým pripojením) ..............................................................................................................

46

Tlač dokumentov z USB ....................................................................................................................................

46

Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ......................................................................

48

Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač .........................................................................................

49

Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho

 

panela tlačiarne .............................................................................................................................

49

Spôsob č. 2: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 zo vstavaného webového

 

servera HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) ..................................................................

49

5 Správa tlačiarne ......................................................................................................................................................................................

51

Rozšírená konfigur ci pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ...............................................................

52

Úvod .....................................................................................................................................................................

52

Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................................

52

Funkcie vstavaného webového servera HP ...................................................................................................

54

Karta Information (Informácie) ...................................................................................................

54

Karta General (Všeobecné) ..........................................................................................................

54

Karta Print (Tlačiť) .........................................................................................................................

55

Karta Supplies (Spotrebný materiál) ..........................................................................................

56

Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ..........................................................................

56

Karta Security (Zabezpečenie) ....................................................................................................

56

Karta HP Web Services (Webové služby HP) .............................................................................

57

Karta Networking (Siete) ..............................................................................................................

58

Zoznam Other Links (Iné prepojenia) .........................................................................................

59

onfigur ci nastavení siete IP ............................................................................................................................................

61

Odmietnutie zdieľania tlačiarne ......................................................................................................................

61

Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ......................................................................................................

61

Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................

61

Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................

62

Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela .....................

62

Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ..............................................................................

63

Funkcie zabezpečenia tlačiarne ...........................................................................................................................................

65

Úvod .....................................................................................................................................................................

65

Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................

65

Nastavenie hesla správcu ................................................................................................................................

66

Nastavenie hesla pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ................................

66

Poskytnutie prístupových poverení na ovládacom paneli tlačiarne .....................................

66

IP Security ...........................................................................................................................................................

67

Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP ....................................

67

Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................

67

SKWW

v

Nastavenia úspory energie ...................................................................................................................................................

 

68

Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................

69

onfigur ci

režimu EconoMode pomocou ovládača tlačiarne ............................................

69

onfigur ci

režimu EconoMode na ovládacom paneli tlačiarne .........................................

69

Nastavenie časovača režimu spánku a konfigur ci tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej ..............

69

Softvér HP Web Jetadmin .....................................................................................................................................................

 

70

Aktualizácie softvéru a firmv ru ..........................................................................................................................................

 

70

6 Riešenie problémov ...............................................................................................................................................................................

 

71

Podpora pre zákazníkov ........................................................................................................................................................

 

71

Systém Pomocníka na ovládacom paneli ..........................................................................................................................

72

Obnoviť výrobné nastavenia .................................................................................................................................................

 

73

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

73

Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ........................................

73

Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely

 

so sieťovým pripojením) ...................................................................................................................................

73

Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň

 

kazety“ .....................................................................................................................................................................................

 

74

Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ...................................................................................

75

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

75

Tlačiareň nepreberá papier ..............................................................................................................................

75

Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................

77

Odstránenie zaseknutého papiera ......................................................................................................................................

 

81

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

81

Miesta zaseknutí papiera ..................................................................................................................................

81

Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ..............................................................

82

Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ..........................................................................

82

Odstraňovanie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 – 13.A1 ...................................................................

82

Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 2, 3, 4 a 5 – 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................

85

Odstraňovanie zaseknutého papiera z výstupnej priehradky – 13.E1 .....................................................

88

Odstránenie zaseknutého papiera z jednotky na obojstrannú tlač – 13.CX.XX, 13.DX.XX ...................

89

Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. ..............................................................

93

Odstránenie zaseknutého papiera v natavovacej jednotke – 13.B9, 13.B2, 13.FF ................................

95

Riešenie problémov s kvalitou tlače ....................................................................................................................................

97

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

97

Riešenie problémov s kvalitou tlače ...............................................................................................................

98

Tlač z iného softvérového programu .........................................................................................

98

Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ..............................................................

99

 

Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni .......................................................

99

 

Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ......................................................

99

 

Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) .........................................................

99

vi

SKWW

Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................

100

Krok č. 1: Tlač stránky stavu spotrebného materiálu .......................................

100

Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu .............................................

100

Tlač čistiacej strany ....................................................................................................................

100

Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom .................................................................

101

Kontrola papiera a prostredia tlače .........................................................................................

102

Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od

 

spoločnosti HP ........................................................................................................

102

Krok č. 2: Kontrola prostredia ..............................................................................

102

Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .....................

102

Vyskúšanie iného ovládača tlače .............................................................................................

103

Riešenie problémov s chybami obrázkov ...............................................................................

103

Register ......................................................................................................................................................................................................

113

SKWW

vii

viii

SKWW

1Prehľad tlačiarne

Pozrite si umiestnenie funkcií v tlačiarni, fyzické parametre a technické parametre tlačiarne a informácie o tom, kde vyhľadať informácie o nastavení.

Výstražné ikony

Riziko úrazu elektrickým prúdom

Pohľady na tlačiareň

Technické parametre tlačiarne

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.

Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/ ljE50145.

Ďalšie informácie:

Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:

Inštalácia a konfigur ci

Oboznámenie sa a používanie

Riešenie problémov

Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmv ru

Fóra technickej podpory

Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach

Výstražné ikony

Venujte pozornosť výstražnej ikone na tlačiarni HP, ktorá je znázornená v časti s defin ci mi ikon.

Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom

SKWW

1

Upozornenie: Horúci povrch

Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam

Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti

Upozornenie

2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Riziko úrazu elektrickým prúdom

Skontrolujte tieto dôležité bezpečnostné informácie.

Dôsledne si prečítajte tieto bezpečnostné vyhlásenia, aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom.

Pri používaní tohto výrobku sa vždy riaďte týmito základnými bezpečnostnými opatreniami, aby ste znížili riziko zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

Dôkladne si prečítajte všetky pokyny v používateľskej príručke. Rešpektujte všetky varovania a pokyny vyznačené na výrobku.

Na pripojenie zariadenia k zdroja napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je

zásuvka uzemnená, nechajte ju skontrolovať kv lifikov n m elektrikárom.

Nedotýkajte sa kontaktov na žiadnych zásuvkách výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.

Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.

Neinštalujte ani nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody, prípadne vtedy, ak máte mokré ruky.

Výrobok inštalujte bezpečne na stabilný povrch.

Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nik nemôže stupiť na napájací kábel ani o napájací kábel zakopnúť.

SKWW

Riziko úrazu elektrickým prúdom 3

Pohľady na tlačiareň

dentifik ci určitých častí tlačiarne a ovládacieho panela.

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu

Porty rozhrania

Pohľad na ovládací panel

Tlačiareň, pohľad spredu

Pomocou schémy nájdite dôležité súčasti na tlačiarni.

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

7

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

1Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)

2Port USB na jednoduchý prístup

Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať firmv r tlačiarne.

POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.

3Výstupná priehradka

4Vypínač

5Ovládací panel s farebným dotykovým displejom

6Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)

POZNÁMKA: Ak chcete používať konzolu na integráciu hardvéru (HIP), nainštalujte príslušenstvo interných portov USB HP (B5L28A). Port USB vo vnútri HIP inak nebude funkčný.

7Kryt formátovača

8Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov, zásobník 3

POZNÁMKA: Každý model tlačiarne podporuje až tri voliteľné podávače s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).

9Zásobník 2

10Názov modelu

11Zásobník 1

4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

Pomocou obrázka lokalizujte dôležité komponenty tlačiarne.

1Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)

2Štítok so sériovým číslom a číslom produktu

3Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu

4Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)

5Pripojenie napájania

6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)

Porty rozhrania

Pomocou obrázka identifikujte porty rozhrania tlačiarne.

SKWW

Pohľady na tlačiareň 5

1

2 3

4

1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu

2Sieťový port (Ethernet 10/100/100) lokálnej siete (LAN)

3Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0

4Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)

POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.

6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Pohľad na ovládací panel

Ovládací panel dotykovej obrazovky sa používa na získanie informácií o stave tlačiarne a úlohy a na konfigur ciu tlačiarne.

Ako používať dotykový ovládací panel

POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.

Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť výberom tlačidla Home (Domov)na spodku ovládacieho panela tlačiarne.

POZNÁMKA: Ak chcete ďalšie informácie o funkciách ovládacieho panela tlačiarne, prejdite na http://www.hp.com/support/ljE50145. Vyberte položku Manuals (Príručky) a potom vyberte položku General reference (Všeobecná referencia).

POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od konfigur cie tlačiarne.

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Tlačidlo Reset (Obnoviť)

Výberom ikony Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte

 

 

skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).

 

 

 

2

Tlačidlo Sign In (Prihlásiť

Výberom tlačidla Sign In (Prihlásiť sa) otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).

 

sa) alebo Sign Out

Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na

 

(Odhlásiť sa).

 

 

predvolené nastavenia.

POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca n konfigurov l vyžiadanie oprávnenia na prístup k funkciám tlačiarne.

SKWW

Pohľady na tlačiareň 7

3Tlačidlo Information (Informácie)

Výberom tlačidla Information (Informácie) otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým

typom informácií o tlačiarni. Výberom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:

Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.

Režim spánku: Prepnutie tlačiarne do režimu spánku.

Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo iného zariadenia s Wi-Fi.

Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavení bezdrôtového pripojenia (niektoré modely vyžadujú voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).

Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.

Webové služby HP: Zobrazenie informácií o pripojení k tlačiarni a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb HP (ePrint).

4

Tlačidlo Help (Pomocník)

Výberom tlačidla Help (Pomocník)

otvoríte integrovaný systém pomocníka.

 

 

Tento systém poskytuje zoznam tém pomocníka alebo informácie o téme, keď používate domovskú

 

 

obrazovku, aplikáciu, možnosť alebo funkciu.

 

 

 

 

5

Aktuálny čas

Zobrazí aktuálny čas.

 

 

 

 

6

Oblasť aplikácií

Výberom ktorejkoľvek ikony otvoríte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup

 

 

k ďalším aplikáciám.

 

 

 

POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže n konfigurov , ktoré

 

 

aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.

 

 

 

7

Indikátor stránky

Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená.

 

domovskej obrazovky

Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.

 

 

 

 

8

Tlačidlo Home (Domov)

Výberom tlačidla Home (Domov)

sa vrátite na domovskú obrazovku.

 

 

 

 

Ako používať dotykový ovládací panel

Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.

Úkon

Opis

Príklad

 

 

 

Dotyk

Dotykom položky na obrazovke vyberiete

Dotykom na ikonu Nastavenia otvoríte aplikáciu

 

 

príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú

Settings (Nastavenia).

 

 

ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež

 

 

 

krátkym dotykom obrazovky zastavíte

 

 

 

posúvanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Úkon

Opis

Príklad

 

 

 

Potiahnutie prstom

Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným

Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí

 

 

pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej

aplikácia Settings (Nastavenia).

 

 

strany na druhú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posúvanie

Dotknite sa obrazovky a potom zvislým

Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.

 

pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole

 

 

a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym

 

 

dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.

 

SKWW

Pohľady na tlačiareň 9

Technické parametre tlačiarne

Použitie technických parametrov tlačiarne na nastavenie a prevádzku tlačiarne.

Technické pecifik cie

Podporované operačné systémy

Rozmery tlačiarne

Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie

Rozsah prevádzkového prostredia

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce pecifik cie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/ljE50145.

Technické pecifik cie

Názov modelu

 

 

E50145dn

 

 

 

 

Číslo produktu

 

 

1PU51A

 

 

 

Manipulácia s papierom

Zásobník 1 (kapacita na 100 hárkov)

Zahrnuté

 

 

 

 

Zásobník 2 (kapacita na 550 hárkov)

Zahrnuté

 

 

 

 

Zásobník 3 (kapacita na 550 hárkov)

Voliteľné

 

POZNÁMKA:

Tlačiareň je obmedzená na celkovo päť

 

 

vstupných zásobníkov vrátane kombinácie zásobníka

 

 

na manuálne podávanie, hlavnej kazety

 

 

a stohovateľného zásobníka, vstup max. 2 300 strán.

 

 

 

 

 

Automatická obojstranná tlač

Zahrnuté

 

 

 

Pripojiteľnosť

Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN

Zahrnuté

 

s protokolom IPv4 a IPv6

 

 

 

 

 

Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0

Zahrnuté

 

 

 

 

Tlačový server na bezdrôtové sieťové pripojenie

Voliteľné

 

 

 

 

Port USB na prístupovú tlač cez USB

Zahrnuté

 

 

 

 

Konzola na pripojenie hardvéru slúži na pripojenie

Voliteľné

 

príslušenstva a zariadení tretích strán

 

 

 

 

 

Bluetooth Low Energy (BLE) pre tlač z mobilných

nie je k dispozícii

 

zariadení

 

 

 

 

 

 

Interné porty USB od spoločnosti HP

Voliteľné

 

 

 

 

Príslušenstvo HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless

Voliteľné

 

 

 

 

Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect 2900nw

Voliteľné

 

na bezdrôtové pripojenie

 

 

 

 

Pamäť

1 GB základná pamäť

Zahrnuté

 

POZNÁMKA:

Základná pamäť rozšíriteľná na 2 GB

 

 

pridaním pamäťového modulu DIMM.

 

 

 

 

 

10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Názov modelu

 

E50145dn

 

 

 

Číslo produktu

 

1PU51A

 

 

 

Veľkokapacitný ukladací priestor

Šifrovaný pevný disk FIPS

Voliteľné

 

 

 

Zabezpečenie

Modul HP TPM na šifrovanie všetkých údajov

Zahrnuté

 

prechádzajúcich cez tlačiareň

 

 

 

 

Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania

Ovládací panel s farebnou dotykovou obrazovkou

Zahrnuté

 

 

 

Tlač

Tlačí 45 strán za minútu (str./min.) na papier formátu

Zahrnuté

 

A4 a na papier formátu Letter

 

 

 

 

 

Tlač z USB

Zahrnuté

 

 

 

 

Tlač z mobilného zariadenia/cloudu

nie je k dispozícii

 

 

 

 

V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na neskoršiu

nie je k dispozícii

 

alebo súkromnú tlač

 

 

(Vyžaduje 16 GB alebo väčší USB kľúč.)

 

 

 

 

Podporované operačné systémy

Na zaistenie kompatibility tlačiarne s operačným systémom počítača použite nasledujúce informácie.

Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.

UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/ unixmodelscripts.

Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre macOS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.

Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP. Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory pre túto tlačiareň http://www.hp.com/support/ljE50145, prevezmite ovládač tlačiarne alebo inštalačný softvér na inštaláciu ovládača tlačiarne HP

macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/ LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlačiarne HP.

1.Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.

2.Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.

Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne

Operačný systém

Nainštalovaný ovládač tlačiarne (pre systém Poznámky

 

Windows alebo z inštalačného programu na

 

internete pre systém macOS)

 

 

Windows 7, 32-bitový a 64-bitový

Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú

 

tlačiareň sa v prípade tohto operačného

 

systému inštaluje v rámci inštalácie

 

softvéru.

Windows 8, 32-bitový a 64-bitový

Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú

 

tlačiareň sa v prípade tohto operačného

 

systému inštaluje v rámci inštalácie

 

softvéru.

Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.

SKWW

Technické parametre tlačiarne 11

Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)

Operačný systém

Nainštalovaný ovládač tlačiarne (pre systém Poznámky

 

Windows alebo z inštalačného programu na

 

internete pre systém macOS)

Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový

Ovládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú

 

tlačiareň sa v prípade tohto operačného

 

systému inštaluje v rámci inštalácie

 

softvéru.

Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.

Windows 10, 32-bitový a 64-bitový

Ovládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú

 

tlačiareň sa v prípade tohto operačného

 

systému inštaluje v rámci inštalácie

 

softvéru.

Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová verzia

Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač

a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.

Windows Server 2012, 64-bitová verzia

Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je

 

k dispozícii na prevzatie z webovej lokality

 

podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač

 

a potom ho nainštalujte pomocou nástroja

 

Microsoft Add Printer.

 

 

Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia

Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je

 

k dispozícii na prevzatie z webovej lokality

 

podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač

 

a potom ho nainštalujte pomocou nástroja

 

Microsoft Add Printer.

 

 

Windows Server 2016, 64-bitová verzia

Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je

 

k dispozícii na prevzatie z webovej lokality

 

podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač

 

a potom ho nainštalujte pomocou nástroja

 

Microsoft Add Printer.

macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra

Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.

POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/ljE50145 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.

POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.

12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky

Windows

macOS

 

 

 

 

Pripojenie na internet

Pripojenie na internet

Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové

Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové

 

pripojenie

 

pripojenie

2 GB voľného miesta na pevnom disku

1,5 GB voľného miesta na pevnom disku

1 GB pamäte RAM (32-bitová verzia) alebo 2 GB pamäte RAM (64-bitová verzia)

POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base. Veľkosť súboru je približne 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc, služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.

Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte ovládací panel systému Windows, vyberte položku Programs (Programy) alebo Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove Programs (Pridanie alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.

Rozmery tlačiarne

Tabuľka 1-3 Rozmery pre tlačiareň so základňou

 

Tlačiareň úplne zatvorená

Tlačiareň úplne otvorená

 

 

 

Výška

296 mm

296 mm

 

 

 

Hĺbka

Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený:376 mm

569 mm

 

Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený:444 mm

 

 

 

 

Šírka

410 mm

410 mm

 

 

 

Hmotnosť

12 kg

 

 

 

 

Tabuľka 1-4 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov

Výška

130 mm

 

 

Hĺbka

Zásobník zatvorený: 376 mm

 

Zásobník otvorený: 569 mm

 

 

Šírka

410 mm

 

 

Hmotnosť

1,4 kg

 

 

SKWW

Technické parametre tlačiarne 13

Tabuľka 1-5 Rozmery pre skrinku tlačiarne

Výška

381 mm

 

 

Hĺbka

Dvierka zatvorené: 632 mm

 

Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm

 

 

Šírka

Dvierka zatvorené: 600 mm

 

Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm

 

 

Hmotnosť

9 kg

 

 

Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese http://www.hp.com/support/ljE50145.

UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-6 Technické údaje prevádzkového prostredia

Prostredie

Odporúča sa

Povolené

 

 

 

Teplota

17 až 25 °C

15 až 30 °C

 

 

 

Relatívna vlhkosť

30 % až 70 % (RV)

10 % až 80 % RV

 

 

 

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.

Na adrese http://www.hp.com/support/ljE50145 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:

Inštalácia a konfigur ci

Oboznámenie sa a používanie

Riešenie problémov

Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmv ru

Fóra technickej podpory

Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach

14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

2Zásobníky na papier

Informácie o vkladaní a používaní zásobníkov na papier vrátanie informácií o spôsobe vkladania špeciálnych materiálov, ako sú obálky a štítky.

Úvod

Vkladanie papiera do zásobníka 1

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov

Vkladanie a potlač obálok

Vkladanie a potlač štítkov

Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.

Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/ ljE50145.

Ďalšie informácie:

Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:

Inštalácia a konfigur ci

Oboznámenie sa a používanie

Riešenie problémov

Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmv ru

Fóra technickej podpory

Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach

Úvod

Pri vkladaní zásobníkov papiera buďte opatrní.

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.

Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.

Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.

Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.

SKWW

15

Vkladanie papiera do zásobníka 1

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Orientácia papiera v zásobníku 1

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok. POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.

UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1 počas tlače.

1.Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a potiahnutím dopredu ho otvorte.

2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu papiera.

16 Kapitola 2 Zásobníky na papier

SKWW

3. Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o orientácii papiera nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 17.

Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.

POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.

4.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Typ papiera

Jednostranná tlač

Obojstranná tlač a alternatívny režim

 

 

 

 

hlavičkového papiera

 

 

 

Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný

Lícovou stranou nahor

Lícovou stranou nadol

 

Horný okraj smeruje k tlačiarni

Dolný okraj smeruje k tlačiarni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKWW

Vkladanie papiera do zásobníka 1 17

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.

Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne

Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne

Ponuka Settings (Nastavenia) slúži na úpravu nastavenia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)

1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne otvorte ponuku Settings (Nastavenia).

2.Otvorte tieto ponuky:

Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)

Manage Trays (Správa zásobníkov)

Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)

3.Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.

18 Kapitola 2 Zásobníky na papier

SKWW

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov.

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov

Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2. V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov. Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.

POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2. V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.

POZNÁMKA: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.

1. Otvorte zásobník.

POZNÁMKA: Počas používania zásobník neotvárajte.

2.Pred vložením papiera nastavte vodiace lišty šírky papiera stlačením nastavovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.

SKWW

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov 19

HP LaserJet E50145 User Manual

3.Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacej lišty na veľkosť používaného papiera.

4. Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal, zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte zásobník späť na správnu veľkosť papiera.

POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier odlišnej veľkosti papiera.

5. Do zásobníka vložte papier. Informácie o orientácii papiera nájdete v časti Orientácia papiera

v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov na strane 21.

POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papierov. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku.

POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.

14 LGL 11 LTR

B5

14 LGL

20 Kapitola 2 Zásobníky na papier

SKWW

Loading...
+ 96 hidden pages