EPSON COLOR 1520 User Manual [pt]

0 (0)

EPSON

Stylus COLOR 1520

Guia do

Utilizador

Direitos Reservados

Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada ou transmitida por qualquer processo mecânico, informático, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION que não assume qualquer responsabilidade de patente no que respeita ao uso da informação aqui contida. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer erros ou omissões, nem por

avarias resultantes do uso da informação aqui contida.

O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON CORPORATION, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou resultantes ainda da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON CORPORATION.

A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou produtos não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela EPSON.

EPSON, EPSON ESC/P, EPSON ESC/P2 e EPSON Stylus são marcas registadas da SEIKO EPSON CORPORATION.

Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.

Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas registadas das respectivas empresas; a EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.

© SEIKO EPSON CORPORATION, 1996, Nagano, Japão

EPSON PORTUGAL, S.A.

Traduzido em Portugal, 97.02

Declaração de Conformidade

(De acordo com as normas ISO/IEC Guia 22 e EN 45014)

Fabricante: SEIKO EPSON CORPORATION

35, Owa 3-chome, Suwa-shi,

Nagano-ken 392, Japão

Representante: EPSON EUROPE B.V.

Prof. J.H. Bavincklaan 5 1183,

AT Amstelveen, Holanda

Declara-se que o produto:

Tipo:

Impressora de Jacto de Tinta

Nome:

EPSON Stylus COLOR 1520

Referência:

P892A

Está em conformidade com as seguintes directivas:

Directiva 89/336/CEE:

EN 55022 Classe B

EN 500821

IEC 8012

IEC 8013

IEC 8014

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Directiva 73/23/CEE:

EN 60950

Novembro de 1996

M. Hamamoto

Presidente da EPSON EUROPE B.V.

Introdução

1Instruções Gerais de Segurança

2Cuidados a Ter com a Impressora

3Programa ENERGY STAR

4Convenções Utilizadas

Capítulo 1 - Conhecer a Impressora

1-1 Descrição da Impressora e do Painel de Controlo 1-5 Requisitos de Sistema

1-6 Opções

1-7 Consumíveis

Capítulo 2 - Instalação da Impressora

2-1 Desembalagem

2-2 Escolha do Local para a Impressora

2-3 Instalar o Suporte de Admissão de Papel e o Receptor de Papel

2-4 Ligar a Impressora

2-5 Instalar os Tinteiros

2-10 Ligar a Impressora a um PC

2-11 Instalar o Software da Impressora no PC 2-18 Ligar a Impressora a um Macintosh

2-20 Instalar o Software da Impressora no Macintosh

Capítulo 3 - Imprimir em Windows

3-1 Colocar Papel

3-5 Imprimir

Capítulo 4 - Software para Windows

4-1 Funções do Software da Impressora

4-2 Acesso ao Software da Impressora

4-4 Utilizar o Modo Automático

4-5 Utilizar Parâmetros Predefinidos

4-6 Personalizar os Parâmetros de Impressão

4-8 Definir o Tipo de Papel

4-9 Utilitários EPSON

4-12 Gestor EPSON

4-13 Ajuda Interactiva

Índice

Capítulo 5 - Imprimir em Macintosh

5-1 Colocar Papel

5-5 Imprimir

Capítulo 6 - Software para Macintosh

6-1 Funções do Software da Impressora 6-1 Acesso ao Software da Impressora 6-2 Utilizar o Modo Automático

6-4 Utilizar Parâmetros Predefinidos

6-6 Personalizar os Parâmetros de Impressão 6-15 Alterar o Formato de Papel

6-16 Definir um Formato de Papel Personalizado

6-17 Utilitários EPSON

Capítulo 7 - Manuseamento de Papel

7-1 Folhas Soltas

7-8 Papel Contínuo

7-16 Alternar entre Folhas Soltas e Papel Contínuo 7-18 Papel Especial

Capítulo 8 - Painel de Controlo

8-2 Utilizar Funções de Arranque

8-3 Modo de Configuração da Impressora

Capítulo 9 - Manutenção e Transporte

9-1 Substituir um Tinteiro

9-7 Limpar a Impressora

9-8 Transportar a Impressora

Capítulo 10 - Resolução de Problemas

10-1 Diagnosticar o Problema

10-6 Problemas e Soluções

10-25 Aumentar a Velocidade de Impressão 10-27 Limpar as Cabeças de Impressão 10-30 Alinhar as Cabeças de Impressão 10-33 Contactar a Assistência a Clientes

Apêndice A - Interfaces Opcionais

A-1 Interfaces Disponíveis

A-2 Instalar Interfaces Opcionais

Apêndice B - Impressão a Cores

B-1 Aspectos Básicos sobre Cores

B-4 Resolução e Tamanho da Imagem

B-6 Aspectos Básicos sobre Documentos a Cores

 

Apêndice C - Características Técnicas

C-1

Impressão

C-3

Papel

C-9

Tinteiros

C-10

Características Mecânicas

C-11

Características Eléctricas

C-11

Condições Ambientais

C-11

Certificações de Segurança

C-12

Interfaces

C-18

Reinicialização

C-19

Lista de Comandos

C-21

Tabelas de Caracteres

Glossário

Introdução

1Instruções Gerais de Segurança

2Cuidados a Ter com a Impressora

3Programa ENERGY STAR

4Convenções Utilizadas

Introdução

Instruções Gerais de Segurança

Leia todas estas instruções antes de instalar a impressora e siga todos os avisos assinalados no equipamento.

Desligue a impressora da tomada de corrente antes de a limpar. Limpe sempre a impressora com um pano húmido; não aplique directamente líquidos ou aerossóis.

Coloque a impressora sobre uma base estável e afaste-a de radiadores ou termóstatos.

Não bloqueie as aberturas existentes na caixa exterior da impressora, pois estas asseguram a ventilação necessária ao seu bom funcionamento.

Não introduza objectos nos conectores da impressora.

Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta da impressora.

Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.

Não coloque a impressora num local onde o cabo possa ser pisado.

Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da intensidade de corrente (em ampere) dos aparelhos ligados à extensão não excede a intensidade de corrente da extensão. Certifique-se ainda de que a intensidade total dos aparelhos ligados à tomada não excede os 15 A.

1

Introdução

À excepção das situações explicadas no manual, não tente reparar a impressora.

Desligue a impressora da tomada e recorra aos serviços de um técnico especializado nas seguintes situações:

Se o cabo de corrente ou a ficha apresentarem desgaste ou danos.

Se algum líquido se tiver infiltrado na impressora.

Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada.

Se seguir as instruções de utilização e a impressora não funcionar correctamente ou apresentar uma notória diminuição de rendimento.

Cuidados a Ter com a Impressora

Mesmo que esteja familiarizado com outros tipos de impressoras, leia esta lista antes de utilizar a sua impressora de jacto de tinta.

Não coloque a mão dentro da impressora, nem toque nos tinteiros durante a impressão.

Em circunstâncias normais, o tinteiro não verte tinta. No entanto, se, acidentalmente, a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a com água e sabão; se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água.

Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças.

Não desmonte os tinteiros, nem tente recarregá-los. Se o fizer, poderá danificar as cabeças de impressão.

2

Introdução

Depois de instalar os tinteiros, só deve abrir as tampas dos compartimentos e retirar os tinteiros quando for necessário substitui-los; caso contrário, poderá inutilizar os tinteiros.

Instale os tinteiros imediatamente após os ter retirado da embalagem. Se os deixar fora da embalagem durante muito tempo, a qualidade de impressão poderá diminuir.

Não utilize os tinteiros para além da data de validade indicada na embalagem. Para garantir bons resultados, deve utilizar os tinteiros durante seis meses após a instalação.

Desligue sempre a impressora utilizando a tecla de funcionamento. Quando esta tecla está pressionada, o indicador de funcionamento pisca por breves instantes e depois apaga. Não desligue a impressora nem retire o cabo de corrente se o indicador de funcionamento não estiver apagado.

Antes de transportar a impressora, certifique-se de que as cabeças de impressão estão protegidas e que os tinteiros estão instalados.

Programa ENERGY STAR

A sua impressora EPSON respeita as normas de eficácia energética do Programa Internacional ENERGY STAR. Este programa promove o desenvolvimento de computadores,

impressoras e outros periféricos eficazmente energéticos.

3

Introdução

Convenções Utilizadas

ATENÇÃO

Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar danos para o utilizador.

IMPORTANTE

Mensagens que contêm instruções que devem ser seguidas para não provocar danos no equipamento.

NOTA

Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.

4

Conhecer a Impressora

1-1 Descrição da Impressora e do Painel de Controlo

1-2 Painel de Controlo

1-2 Teclas

1-4 Indicadores Luminosos

1-5 Requisitos de Sistema

1-6 Opções

1-7 Consumíveis

EPSON COLOR 1520 User Manual

Conhecer a Impressora

Descrição da Impressora e do Painel de Controlo

Tampa da impressora

Alavanca de selecção do sistema de alimentação

Punho

Aresta de corte

Guias de margem da entrada manual

Suporte central

Suporte de admissão de papel

Alavanca de ajuste

Tampa do compartimento do tinteiro com tinta de cor

Tampa do compartimento do tinteiro com tinta preta

Painel de controlo (ver página seguinte)

Receptor de papel

Guias de margem laterais do alimentador

Guia de margem posterior

 

 

Suporte central

Tampa do conector para

 

Guia de alimentação

interface opcional

 

manual

Interface paralelo

 

 

Interface série

Tractor

Tomada de corrente

 

 

 

1-1

Conhecer a Impressora

Painel de Controlo

Teclas

Teclas

Função

 

 

Funcionamento

Ligar e desligar a impressora.

 

 

LL/FF

— Alimentar o papel linha a linha.

(Avanço de linha/

— Alimentar uma folha ou fazer avançar o papel contínuo

Avanço de página)

ou o papel em rolo para a posição de topo de página, se

 

pressionada durante algum tempo.

 

 

Load/Eject

Quando o papel não está alimentado:

(Alimentação/Ejecção)

— Alimentar uma folha.

 

Quando o papel está alimentado:

 

— Ejectar uma folha.

 

— Fazer o papel contínuo retroceder para a posição de

 

parqueamento.

 

— Ejectar o papel em rolo, fazendo-o retroceder.

 

— Alimentar o papel contínuo ou o papel em rolo para a

 

posição de corte quando pressionada após a impressão

 

e se a função de corte automático estiver activada no

 

modo de configuração da impressora.

 

 

Pause

— Interromper temporariamente a impressão.

(Pausa)

— Retomar a impressão quando pressionada novamente.

 

— Apagar todos os dados da memória da impressora se

 

pressionada durante cinco segundos.

 

 

1-2

 

Conhecer a Impressora

 

 

 

Teclas

Função

 

 

 

 

MicroAdjust

Ajustar a posição de impressão e a posição de corte para

 

MicroAdjust

papel contínuo. A tecla de micro-ajustamento (seta para

 

(Micro-Ajustamento)

baixo) faz avançar o papel; a tecla de micro-ajustamento

 

 

(seta para cima) faz retroceder o papel. As definições de

 

 

micro-ajustamento são gravadas na memória da

 

 

impressora. Para obter mais informações, consulte o

 

 

Capítulo 7.

 

 

 

 

Alt

Deslocar o carreto para a posição de instalação dos

 

 

tinteiros se pressionada durante cerca de três segundos

 

 

quando a impressora está em estado de pausa. O indicador

 

 

luminoso de pausa fica intermitente. Pressione novamente

 

 

esta tecla para que o carreto regresse à posição normal e

 

 

inicie o processo de carregamento do sistema de projecção

 

 

de tinta.

 

 

 

 

Alt + LF/FF

Iniciar o ciclo de limpeza da cabeça de impressão que

 

(Limpeza da cabeça de

projecta a tinta preta.

 

impressão que projecta

 

 

a tinta preta)

 

 

 

 

 

Alt + Load/Eject

Iniciar o ciclo de limpeza da cabeça de impressão que

 

(Limpeza da cabeça de

projecta a tinta de cor.

 

impressão que projecta

 

 

a tinta de cor)

 

 

 

 

 

1-3

Conhecer a Impressora

Indicadores Luminosos

Os indicadores luminosos que se encontram no painel de controlo assinalam o estado da impressora, conforme descreve a tabela que se segue.

Indicadores

 

Estado da Impressora

Luminosos

 

 

 

 

 

Operate

 

A impressora está ligada.

 

 

 

 

 

Existem dados na memória da impressora.

 

 

 

Paper Out

 

Falta de papel. Coloque papel no alimentador e

 

 

pressione a tecla de alimentação/ejecção para retomar

 

 

a impressão.

 

 

 

 

 

Encravamento de papel. Desligue a impressora e retire

 

 

o papel do interior da impressora.

 

 

 

Ink Out

 

Pouca tinta preta. O tinteiro com tinta preta está a

 

 

acabar; prepare-se para o substituir.

 

 

 

 

 

Falta de tinta preta. O tinteiro com tinta preta está

 

 

vazio; substitua-o.

 

 

 

Ink Out

 

Pouca tinta de cor. O tinteiro com tinta de cor está a

 

 

acabar; prepare-se para o substituir.

 

 

 

 

 

Falta de tinta de cor. O tinteiro com tinta de cor está

 

 

vazio; substitua-o.

 

 

 

Pause

 

A impressora encontra-se em estado de pausa.

 

 

 

 

 

A impressora está a substituir um tinteiro, a carregar o

 

 

sistema de projecção de tinta ou a limpar as cabeças

 

 

de impressão.

 

 

 

Cover Open

 

A tampa da impressora está aberta e a impressora

 

 

encontra-se em estado de pausa. Para retomar a

 

 

impressão, feche a tampa da impressora e pressione a

 

 

tecla de pausa.

 

 

 

= Aceso

 

= Intermitente

1-4

Conhecer a Impressora

Requisitos de Sistema

Para utilizar esta impressora com um PC, é necessário o Windows 3.1, Windows for Workgroups, Windows 95 ou DOS, um cabo paralelo blindado e os seguintes requisitos:

 

Requisitos Mínimos

Requisitos Recomendados

 

 

— Processador 80486DX2/66 MHz

— Processador Pentium/166 MHz

— 16

MB de RAM

— 32 MB de RAM

— 50

MB de espaço livre em disco

— + de 50

MB de espaço livre em disco

— Monitor VGA

— Monitor

VGA ou superior

 

 

 

 

Para utilizar a impressora com um computador Macintosh, terá de obedecer aos seguintes requisitos:

Modelos de Computador Aplicáveis (em Julho de 96):

Macintosh LC II, LC III, LC475, LC520, LC575, LC630

Macintosh IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx

Macintosh Quadra Series

Macintosh Centris Series

Macintosh PowerBook Series (excepto o PowerBook 100)

Macintosh PowerBook Duo Series

Macintosh Performa Series

Power Macintosh Series

Cabo de Interface: Apple System Peripheral-8 (miniconector circular de 8 pinos) ou equivalente.

Ambiente:

Requisitos Mínimos

Requisitos Recomendados

 

 

— Sistema 7.1

— Sistema 7.1 ou superior

— 5 MB de RAM

— 8 MB de RAM

— 20 MB de espaço livre em disco

— + de 40 MB de espaço livre em disco

 

 

1-5

Conhecer a Impressora

Opções

Placas de Interface

Como complemento do interface paralelo integrado na impressora, pode utilizar qualquer um dos seguintes interfaces opcionais. Para mais informaçõ es, consulte o Apêndice A.

Placa de Interface Série

C82305*/C82306*

Placa de Interface Série de 32 KB

C82307*/C82308*

Placa de Interface Paralelo de 32 KB

C82310*

Placa de Interface IEEE-488 de 32 KB

C82313*

Placa de Interface Coax

C82314*

Placa de Interface Twinax

C82315*

Placa de Interface LocalTalk

C82312*

Placa de Interface Ethernet

C82331*

Placa de Interface Paralelo Bidireccional Tipo B

C82345*

Cabos de Interface

A EPSON disponibiliza vários tipos de cabos de interface. Pode usar qualquer cabo que corresponda às especificaçõ es aqui indicadas. Para mais informaçõ es, consulte o manual do computador.

Cabo de interface paralelo blindado C83602*, D-SUB de 25 pinos (computador) e Amphenol 57 (impressora)

Cabo de interface série C83603*/ C83604*, D-SUB de 25 pinos (computador) e D-SUB de 25 pinos (impressora)

Cabo de interface série C83605*/ C83606*, D-SUB de 9 pinos (computador) e D-SUB de 25 pinos (impressora)

Suporte para Rolo de Papel

Para utilizar rolo de papel, adquira o suporte C81101*.

* O asterisco é um substituto do último dígito da referência do produto, que varia de país para país.

1-6

Conhecer a Impressora

Consumíveis

Papel

A impressora produz bons resultados com a maioria do papel normal. No entanto, a EPSON disponibiliza uma gama de papéis especialmente concebidos para as impressoras de jacto de tinta EPSON, que lhe garante resultados com a máxima qualidade.

Papel EPSON para 360 ppp (A4)

S041059/S041025

Papel EPSON para 360 ppp (Letter)

S041060

Papel EPSON para 360 ppp (A3)

S041065/S041046

Papel EPSON para 360 ppp (Super A3/B)

S041066/S041047

Papel EPSON para 360 ppp (A2)

S041078

Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)

S041061/ S041026

Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (Letter)

S041062

Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (Legal)

S041067/S041048

Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (A3)

S041068/S041045

Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (B4))

S041070/S041044

Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (Super A3/B)

S041069/S041043

Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (A2))

S041079

Cartões EPSON de Qualidade Fotográfica (A6)

S041054

Cartões EPSON de Qualidade Fotográfica (5 x 8”)

S041121

Cartões EPSON de Qualidade Fotográfica (10 x 8”)

S041122

Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)

S041071

Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (Letter)

S041072

Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A6)

S041107

Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A3)

S041073

Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (B)

S041075

Película Brilhante EPSON de Qualidade Foto. (Super A3/B)

S041074

Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)

S041126

Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (Letter)

S041124

Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A3)

S041125

Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A2)

S041123

Transparências EPSON (A4)

S041063

Transparências EPSON (Letter)

S041064

Papel Autocolante EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)

S041106

Papel em Rolo EPSON para 360 ppp

S041103

Papel em Rolo EPSON de Qualidade Fotográfica

S041102

Tela EPSON

S041132

Película Retroiluminada EPSON (A3)

S041131

Pelíula Retroiluminada EPSON (A2)

S041130

1-7

Conhecer a Impressora

NOTA

A disponibilidade dos diferentes tipos de papel especial EPSON varia de país para país.

As impressoras de jacto de tinta são particularmente sensíveis ao estado do papel. Mantenha o papel não utilizado na embalagem original e guarde a embalagem num local fresco e seco.

Tinteiros

Tinteiro com tinta preta

S020108

Tinteiro com tinta de cor

S020089

1-8

2-1 Desembalagem

2-2 Escolha do Local para a Impressora

2-3 Instalar o Suporte de Admissão de Papel e o Receptor de Papel

2-4 Ligar a Impressora

2-5 Instalar os Tinteiros

2-10 Ligar a Impressora a um PC

2-11 Instalar o Software da Impressora no PC

2-12 Instalar o Software para Windows 95

2-14 Instalar o Software com o Windows 95 Aberto 2-15 Utilizar a Impressora em Rede com o Windows 95 2-16 Instalar o Software para Windows 3.1

2-17 Instalar o Software para DOS

2-18 Ligar a Impressora a um Macintosh

2-18 Utilizar o Interface Série Integrado

2-19 Utilizar uma Placa de Interface Opcional

2-20 Instalar o Software da Impressora no Macintosh

2-20 Instalar o Software da Impressora

2-21 Componentes de Software da Impressora

2-23 Atribuir um Nome à Impressora

2-23 Seleccionar a Impressora

Instalação da Impressora

Instalação da Impressora

Desembalagem

Ao desembalar a impressora, para além da disquete/CD-ROM que contém o software da impressora e do cabo de interface, deve ainda encontrar os seguintes elementos:

Receptor de papel

Impressora

Suporte de admissão de papel

Tinteiro com tinta preta

Tinteiro com tinta de cor

Tampa do cabo

Cabo de corrente

Em alguns países, o cabo de corrente já vem ligado à impressora. O formato da ficha varia consoante o país. Certifique-se de que o cabo possui a ficha adequada à sua tomada.

Retire todos os materiais de protecção antes de instalar e ligar a impressora, conforme o descrito na folha de instruções que acompanha a impressora. Guarde as embalagens e os materiais de protecção, pois pode voltar a precisar deles para transportar a impressora.

2-1

Instalação da Impressora

Escolha do Local para a Impressora

Na escolha do local para a impressora, tenha em conta o seguinte:

Coloque a impressora sobre uma superfície plana e estável.

A distância entre a impressora e o computador não deve exceder o comprimento do cabo de interface.

À volta da impressora deve existir espaço suficiente que permita a sua fácil utilização e manutenção. Tenha o cuidado de deixar espaço na mesa à frente da impressora para abrir o receptor de papel.

Evite locais sujeitos a variações bruscas de temperatura ou humidade e directamente expostos à luz solar. Evite igualmente locais sujeitos a choques ou vibrações.

Coloque a impressora junto a uma tomada de terra para que possa ligar facilmente o cabo de corrente. Evite utilizar tomadas controladas por interruptores de parede ou temporizadores automáticos. Evite igualmente tomadas no mesmo circuito de motores de alta potência ou outros aparelhos que possam causar flutuações na voltagem.

Mantenha todo o sistema afastado de potenciais fontes de interferência electromagnética, como, por exemplo, bases de telefones sem fio.

Utilize uma tomada de terra; não utilize um adaptador.

Coloque os cabos de forma a que eles não interfiram com a alimentação do papel.

Se utilizar uma base para a impressora, utilize uma base capaz de suportar um mínimo de 30 kg.

2-2

Instalação da Impressora

Instalar o Suporte de Admissão de Papel e o Receptor de Papel

Antes de começar a utilizar a impressora, instale estes dois acessórios da seguinte forma:

1. Insira o encaixe lateral direito do suporte de admissão de papel no respectivo pino existente do lado direito da impressora; em seguida, encaixe a parte esquerda do suporte, conforme indica a figura.

1

2

2. Insira o receptor de papel nos respectivos pinos existentes na impressora, conforme indica a figura.

2-3

Instalação da Impressora

Ligar a Impressora

1. Certifique-se de que a impressora está desligada (a tecla de funcionamento indicada na figura deve estar ao mesmo nível dos respectivos protectores laterais).

 

 

te

 

era

 

p

 

Open

O

 

 

 

Cover

Pause

2. Verifique se a voltagem indicada na etiqueta colocada no painel posterior da impressora corresponde à voltagem da tomada de corrente. Certifique-se ainda de que possui o cabo de corrente adequado.

IMPORTANTE

Não é possível alterar a voltagem da impressora. Se as voltagens não coincidirem, telefone para a Linha Azul da EPSON Portugal (0808 2000 15). Não ligue o cabo de corrente.

3. Ligue o cabo de corrente à tomada de corrente situada no painel posterior da impressora.

4. Ligue a outra extremidade do cabo de corrente a uma tomada de terra.

2-4

Instalação da Impressora

Instalar os Tinteiros

ATENÇÃO

Os tinteiros são estanques, pelo que, em circunstâncias normais, não deverá ocorrer derramamento de tinta. Contudo, se a tinta entrar excepcionalmente em contacto com a pele, retire-a com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os de imediato com água em abundância.

Execute as operações descritas em seguida para instalar os tinteiros pela primeira vez. Para substituir um tinteiro, consulte o Capítulo 9.

1. Ligue a impressora, pressionando a tecla de funcionamento. O indicador de funcionamento (OPERATE) acende e as cabeças de impressão deslocam-se ligeiramente para a esquerda, que é a posição de instalação dos tinteiros. O indicador de pausa (PAUSE) fica intermitente.

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

u

 

 

 

 

 

O

 

t

 

 

k

 

 

 

 

In

 

 

u

t

 

 

 

kO

 

u

 

 

In

 

 

rO

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

p

 

n

 

 

a

 

 

 

 

P

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

Operatep

 

 

 

 

 

 

t

rO

 

 

 

 

 

 

s

e

 

 

 

 

 

 

v

 

 

 

 

 

 

ju

o

 

 

 

 

 

d

C

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

ro

 

 

 

 

 

ic

 

 

 

 

 

M

 

 

 

Pause

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

IMPORTANTE

As cabeças de impressão deslocam-se automaticamente para a posição de instalação dos tinteiros apenas quando liga a impressora pela primeira vez. Nunca desloque a cabeça de impressão com as mãos; caso contrário, poderá danificar a impressora.

2-5

Instalação da Impressora

2. Abra a tampa da impressora. O indicador de tampa aberta (COVER OPEN) acende.

3. Levante as tampas dos compartimentos dos tinteiros.

4. Abra as embalagens que contêm os tinteiros. Retire os tinteiros e retire o selo de protecção, conforme indica a figura.

Tinteiro com tinta preta

Tinteiro com tinta de cor

2-6

Instalação da Impressora

IMPORTANTE

Para se certificar de que o sistema de projecção de tinta fica bem carregado, utilize sempre os tinteiros fornecidos com a impressora quando a utilizar pela primeira vez.

Retire sempre o selo de protecção que se encontra na parte superior dos tinteiros antes de os instalar. Se tentar utilizar um tinteiro sem retirar o selo de protecção, poderá danificar irremediavelmente o tinteiro.

Nunca retire o selo de protecção que se encontra na parte inferior dos tinteiros; caso contrário, provocará o derramamento da tinta.

5. Insira os tinteiros nos respectivos compartimentos, com a etiqueta voltada para cima e a seta voltada para o painel posterior da impressora. O tinteiro com tinta de cor, que é o maior, fica no compartimento da direita e o tinteiro com tinta preta no da esquerda.

NOTA

Instale os dois tinteiros ao mesmo tempo; caso contrário, a impressora não funcionará.

2-7

Instalação da Impressora

6. Feche a tampa do compartimento do tinteiro.

IMPORTANTE

Depois de instalar os tinteiros, não abra as tampas dos compartimentos, nem volte a retirar os tinteiros a não ser para os substituir; caso contrário, poderá danificá-los irremediavelmente.

7. Pressione a tecla ALT. As cabeças de impressão deslocam-se e

aimpressora começa a carregar o sistema de projecção de tinta.

IMPORTANTE

Durante o processo de carregamento do sistema de projecção de tinta, o indicador de pausa (PAUSE) fica intermitente. Não desligue a impressora enquanto este indicador estiver intermitente.

NOTA

Mesmo que não pressione a tecla ALT, a impressora desloca as cabeças de impressão e inicia o processo de carregamento do sistema de projecção de tinta 60 segundos após a instalação dos tinteiros.

O processo de carregamento do sistema de projecção de tinta demora alguns minutos. Durante este processo, a impressora emite vários sons mecânicos. Quando o processo de carregamento terminar, as cabeças de impressão regressam à posição normal.

8. Feche a tampa da impressora.

2-8

Instalação da Impressora

A duração do tinteiro com tinta preta depende da quantidade de texto e gráficos impressos; a duração do tinteiro com tinta de cor depende da quantidade e variedade de cores utilizadas nos documentos.

NOTA

Quando precisar de substituir um tinteiro, consulte o Capítulo 9.

Depois de ter instalado os tinteiros, pode ligar a impressora ao computador. Consulte a secção seguinte.

2-9

Loading...
+ 205 hidden pages