EOD6P71X
EOD6P71Z
KODDP71X
CS |
Trouba |
Návod k použití |
2www.electrolux.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... |
3 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... |
4 |
|
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... |
7 |
|
4. |
OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. |
8 |
|
5. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................. |
8 |
|
6. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ |
9 |
|
7. |
FUNKCE HODIN.............................................................................................. |
11 |
|
8. |
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. |
13 |
|
9. |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE.................................................................................... |
15 |
|
10. |
TIPY A RADY................................................................................................. |
16 |
|
11. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... |
29 |
|
12. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. |
33 |
|
13. |
INSTALACE.................................................................................................... |
36 |
|
14. |
ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... |
38 |
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
4www.electrolux.com
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
•Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
•Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému
ČESKY 5
odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
•Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
6www.electrolux.com
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
–Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
•Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
•Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
VAROVÁNÍ!
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů). Nespouštějte pyrolýzu, pokud je stisknuto tlačítko S párou.
•Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití z vnitřku trouby odstraňte následující:
–jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tuků.
–jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček, apod. dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.
•Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
•Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění.
V průběhu této funkce bude spotřebič velmi horký a z předních větracích otvorů bude vycházet horký vzduch.
•Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin či konstrukčních materiálů, a zákazníkům se proto důrazně doporučuje následující:
–během každého pyrolytického čištění a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
–během prvního použití při maximální teplotě a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
•Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
–Během chodu pyrolytického čištění odstraňte z blízkosti trouby všechna domácí zvířata (obzvláště ptactvo) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru.
•Malá domácí zvířata mohou být také velmi citlivá na místní změny teploty, ke kterým dochází během samočisticího pyrolytického programu v blízkosti všech pyrolytických trub.
•Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodlivých výparů.
•Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, malé děti nebo osoby se zdravotními problémy.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
5 |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
14 |
3 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
13 |
|
|
|
ČESKY 7
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
•Používejte výhradně originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Ovládací panel
Ovladač pečicích funkcí
Kontrolka / symbol napájení Displej
Ovladač (teploty)
Ukazatel / symbol teploty
S párou
Zásuvka pečicí sondy
Topný článek
Osvětlení
Ventilátor
Vlis vnitřku trouby
Drážky na rošty, vyjímatelné
8www.electrolux.com
Polohy polic
•Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
•Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
•Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
•Pečicí sonda
Používá se k měření stupně přípravy jídla.
•Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
4.1 Tlačítka
Senzorové tlačítko / tla Funkce |
Popis |
|
čítko |
|
|
|
MINUTKA |
Slouží k nastavení funkce MINUTKY. |
|
|
Podržením tlačítka déle než tři sekundy |
|
|
zapnete či vypnete osvětlení trouby. |
|
HODINY |
Slouží k nastavení funkce hodin. |
|
||
|
||
|
|
|
|
TEPLOTA |
Slouží ke kontrole teploty trouby nebo |
|
|
teploty pečicí sondy (je-li součástí vý |
|
|
bavy). Použijte pouze v případě, že je |
|
|
spuštěná pečicí funkce. |
|
PLUS STEAM |
K zapnutí funkce Pravý horký vzduch |
|
|
PLUS. |
4.2 Displej |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
|
A. Časovač / teplota |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Ukazatel zahřívání a zbytkového |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tepla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Pečicí sonda (pouze u vybraných |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelů) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Zámek dvířek (pouze u vybraných |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelů) |
|
|
G |
F |
|
E |
|
D |
C |
E. |
|||||||||
|
|
|
|
Hodiny / minuty |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F. |
Režim Demo (pouze u vybraných |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelů) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G. Funkce hodin |
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
Ohledně funkce: Pravý horký vzduch PLUS viz část „Denní používání“, Nastavení funkce Pravý horký vzduch PLUS.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune.
Funkce trou Použití by
Trouba je vypnutá.
Poloha Vy
pnuto
Ke zkrácení doby rozehřátí.
Rychlé
Zahřátí
ČESKY 9
1.Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu.
2.Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
3.Nastavte funkci , stiskněte: S
párou. Nastavte maximální teplotu.
4.Nechte troubu pracovat 15 minut.
5.Troubu vypněte a nechte ji vychladnout.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
Funkce trou |
Použití |
||
by |
|
||
|
|
|
K pečení jídel na třech |
|
|
|
úrovních současně a k |
|
|
|
sušení potravin. |
|
|
|
Nastavte teplotu trouby |
|
|
|
o 20 - 40 °C nižší než |
Pravý Horký |
při použití funkce Horní/ |
||
spodní ohřev. |
|||
Vzduch / Pra |
/ K dodání vlhkosti bě |
||
vý horký |
hem přípravy. K získání |
||
vzduch PLUS |
správné barvy a |
||
|
|
|
křupavé kůrky při peče |
|
|
|
ní. K zajištění větší |
|
|
|
šťavnatosti při ohřevu. |
|
|
|
K pečení pizzy. K inten |
|
|
|
zivnějšímu opečení do |
Příprava Piz |
zlatova a dosažení |
||
|
zy |
křupavého spodku. |
|
|
|
||
|
|
|
K pečení moučných jí |
|
|
|
|
|
|
|
del a masa na jedné |
Horní/spodní |
úrovni trouby. |
||
ohřev (Horní/ |
|
||
Spodní |
|
||
Ohřev) |
|
||
|
|
|
K pečení koláčů s |
|
|
|
křupavým spodkem a |
Spodní Ohřev |
zavařování potravin. |
||
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
Funkce trou |
Použití |
|||||
by |
|
|||||
|
|
|
|
|
K rozmrazování potra |
|
|
|
|
|
|
vin (zeleniny a ovoce). |
|
Rozmrazová |
Doba rozmrazování zá |
|||||
|
ní |
visí na množství a vel |
||||
|
ikosti zmražených po |
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
travin. |
|
|
|
|
|
|
Tato funkce slouží k |
|
|
|
|
|
|
úspoře energie při pe |
|
Vlhký horko |
čení. Pokyny k přípravě |
|||||
vzduch |
viz kapitola „Tipy a ra |
|||||
dy“, Vlhký horkovzduch. |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Dvířka trouby by měla |
|
|
|
|
|
|
být během pečení |
|
|
|
|
|
|
zavřená, aby nedošlo k |
|
|
|
|
|
|
přerušení funkce a aby |
|
|
|
|
|
|
trouba fungovala co nej |
|
|
|
|
|
|
úsporněji. Při použití té |
|
|
|
|
|
|
to funkce se teplota ve |
|
|
|
|
|
|
vnitřku trouby může lišit |
|
|
|
|
|
|
od nastavené teploty. |
|
|
|
|
|
|
Je využito zbytkové te |
|
|
|
|
|
|
plo.Může dojít ke sníže |
|
|
|
|
|
|
ní tepelného výkonu. |
|
|
|
|
|
|
Obecná doporučení |
|
|
|
|
|
|
ohledně úspory energie |
|
|
|
|
|
|
viz kapitola „Energetic |
|
|
|
|
|
|
ká účinnost“, Úspora |
|
|
|
|
|
|
energie.Tato funkce by |
|
|
|
|
|
|
la použita ke splnění |
|
|
|
|
|
|
energetické třídy dle |
|
|
|
|
|
|
normy EN 60350-1. Po |
|
|
|
|
|
|
kud používáte tuto funk |
|
|
|
|
|
|
ci, osvětlení se automa |
|
|
|
|
|
|
ticky vypne po 30 se |
|
|
|
|
|
|
kundách. |
|
|
|
|
|
|
Ke grilování plochých |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
kusů ve velkém množ |
|
Velkoplošný |
ství a opékání chleba. |
|||||
|
Gril |
|
||||
|
|
|
|
|
K pečení větších kusů |
|
|
|
|
|
|
masa nebo drůbeže s |
|
Turbo Gril |
kostmi na jedné úrovni. |
|||||
|
|
|
|
|
K zapékání a pečení |
|
|
|
|
|
|
dozlatova. |
|
|
|
|
|
|
Ke spuštění pyrolytické |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ho čištění trouby. Tato |
|
Pyrolýza |
funkce spálí zbytky ne |
|||||
|
|
|
|
|
čistot v troubě. |
1.Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolíte pečicí funkci.
2.Otočením ovladače zvolte teplotu. Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v provozu.
3.Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
Tato funkce zvyšuje vlhkost během přípravy.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení. Když je funkce spuštěná, neotvírejte dvířka trouby. Po ukončení funkce opatrně otevřete dvířka.
1.Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z kohoutku.
Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml.
Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.
2.Vložte jídlo do trouby a zavřete dvířka trouby.
Viz kapitola „Tipy a rady“.
3.Nastavte funkci: .
4.Stiskněte: S párou .
Funkce je kompatibilní pouze s funkcí: Pravý horký vzduch PLUS. Kontrolka se rozsvítí.
5.Nastavte teplotu otočením ovladače.
6.Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto, stiskněte S párou
. Kontrolka zhasne.
7. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je trouba vychladlá.
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.
Funkce ho |
Použití |
|||||
din |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Slouží ke zobrazení ne |
DENNÍ ČAS |
bo změně denního ča |
|||||
|
|
|
|
|
|
su. Čas můžete změnit |
|
|
|
|
|
|
pouze tehdy, když je |
|
|
|
|
|
|
trouba vypnutá. |
|
|
|
|
|
|
Slouží k nastavení délky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
provozu trouby. Použijte |
TRVÁNÍ |
||||||
|
|
|
|
|
|
pouze v případě, že je |
|
|
|
|
|
|
nastavená pečicí funk |
|
|
|
|
|
|
ce. |
|
|
|
|
|
|
Slouží k nastavení, kdy |
|
|
|
|
|
se trouba vypne. Použi |
|
UKONČENÍ |
||||||
|
|
|
|
|
|
jte pouze v případě, že |
|
|
|
|
|
|
je nastavená pečicí |
|
|
|
|
|
|
funkce. |
|
|
|
|
|
|
Spojení funkce TRVÁNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a UKONČENÍ. |
||
ODLOŽENÝ |
||||||
START |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 11
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
1.Otočením ovladače funkcí trouby nastavte funkci rychlého zahřátí.
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
3. Nastavte funkci trouby.
Když je zapnuta funkce trouby, stavové
čárky na displeji se postupně zobrazují podle toho, jak teplota v troubě stoupá, a přestávají se zobrazovat, když teplota klesá.
Funkce ho Použití din
Slouží k nastavení od MINUTKA počítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Funk ci MINUTKA můžete za
pnout kdykoliv; i u vy pnuté trouby.
Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí
a „12:00“. "12“ bliká.
1.Nastavte hodiny otočením ovladače teploty.
2.Potvrďte stisknutíma nastavte minuty.
Na displeji se zobrazí a nastavená hodina. "00“ bliká.
3.Nastavte aktuální minuty otočením ovladače teploty.
12www.electrolux.com
4.Stisknutímnastavení potvrďte nebo se nastavený denní čas uloží po pěti sekundách automaticky.
Na displeji se zobrazí nový čas. Ke změně denního času opakovaně
stiskněte, dokud na displeji nezačne blikat ukazatel denního času.
1.Nastavte pečicí funkci.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Nastavte minuty otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka. Nastavte hodiny otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka.
Po uplynutí nastaveného doby Trvání zní
dvě minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.
4.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
1.Nastavte pečicí funkci.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Nastavte hodiny otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka. Nastavte minuty otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Po nastavené době Ukončení zní dvě
minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.
4.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
1.Nastavte pečicí funkci.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Nastavte minuty doby TRVÁNÍ otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Nastavte hodiny doby TRVÁNÍ otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Na displeji bliká .
4.Nastavte hodiny doby UKONČENÍ otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Nastavte minuty doby UKONČENÍ otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím tlačítka. Na
displeji se zobrazuje a nastavená teplota.
Trouba se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po nastavené době UKONČENÍ zní dvě
minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne.
5.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
6.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
Funkci minutky lze nastavit se zapnutou i vypnutou troubou.
1.Opakovaně stiskněte , dokud na displeji nezačne blikat a „00“.
2.Nastavte sekundy a poté minuty otočením ovladače teploty. Je-li nastavený čas delší než 60
minut, na displeji začne blikat .
3.Nastavte hodiny.
4.Funkce MINUTKA se po pěti sekundách spustí automaticky.
Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní signál.