DAEWOO DLT-22L2, DLT-20J9 User Manual [fr]

4.5 (2)

TÉLÉVISEUR À CRISTAUX

LIQUIDES (LCD)

FR

MANUEL D’UTILISATION

DLT-19L1

DLT-19L2

DLT-19W4T

DLT-20J1T

DLT-20J3T

DLT-20J9T

DLT-22L1

DLT-22L2

DLT-22W4T

Attention

ATTENTION

RRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION :AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,

NE PAS ÔTER LE PANNEAU ARRIÈRE.

L’UTILISATEUR N’A À INTERVENIR SUR AUCUNE PIÈCE INTERNE. POUR TOUTE RÉPARATION,S’ADRESSER À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.

Le symbole“éclair fléché”inscrit dans un triangle avertit l’utilisateur de la présence de“tensions dangereuses”non isolées à l’intérieur de l’appareil.Ces tensions peuvent être suffisamment élevées pour exposer à un risque de choc électrique.

Le symbole“point d’exclamation”inscrit dans un triangle indique que des instructions d’utilisation et d’entretien importantes figurent dans la documentation accompagnant l’appareil.

AVERTISSEMENT: Afin de limiter les risques d’incendie ou de choc électrique,ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

TRAITEMENTDESAPPAREILSÉLECTRIQUESETÉLECTRONIQUESENFINDEVIE(APPLICABLE DANSLESPAYSDEL’UNIONEUROPÉENNEETAUXAUTRESPAYSEUROPÉENSDISPOSANTDE SYSTÈMESDECOLLECTESÉLECTIVE).

Cesymbole,apposésurleproduitousursonemballage,indiquequecepro-duitnedoitpasêtre traitéaveclesdechetsménagers.Ildoitêtreremisàunpointdecollecteappropriépourlerecyclagedeséquipementsélectriquesetélectroniques.Ens’assurantqueceproduitestbienmisaurebusdemanièreappropriée,vousaiderezàprévenirlesconséquensesnégativespotentiellespour l’environnementetlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatériauxaideraàconserverlesressources naturelles.Pourtouteiformationsupplémentaireausujetdurecyclagedeceproduit,vouspouvez consulter votre municipalité,votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

ConformitéàlarèglementationROHS(Directive2002/95/EC)

CeproduitestconformeauxexigencesdelanormeRoHSconcernantleséquipementsélectriques et électroniques pour les substances suivantes :plomb,cadmium,mercure,crhome+6,polybrominated biphenyl (PBB) et d’éther polybrominate diphenyl (PBDE).

2

Mesures desécurité

Pour une utilisation de votre téléviseur en toute sécurité,veuillez lire les consignes ci-après et conserver celle-ci en prévision de tout recours ultérieur.Respectez systématiquement la totalité des avertissements et consignes portés sur l’appareil.

1.Lisez,respectezetconserveztouteslesconsignes

Avantdevousservirdutéléviseur,lisezbientouteslesconsignesdesécuritéetd’utilisation.Veillezàsuivrecesconsignes et à les conserver en prévision de tout recours ultérieur.

2.Respectezlesavertissements

Respectez tous les avertissements portés sur l’appareil ainsi que les consignes d’utilisation.

3.Nettoyage

Avantdenettoyercetéléviseur,débranchez-ledelaprisedesecteur.Lesnettoyantsliquidesouenaé- rosolsontproscrits.Utilisezunchiffondouxethumide.

4.Accessoires

Toute utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant du téléviseur expose à des dommages corporels risques d’incendie et de choc électrique en particulier.

5.Eauethumidité

Évitez toute présence d’eau à proximité du téléviseur :baignoire,évier,lessiveuse,sous-sol humide, piscine,etc.

6.Miseenplace

Ne placez pas le téléviseur sur un support (socle,table fixeouroulante,etc.)insuffisammentstable:risquedechuteetd’endommagementdutéléviseurainsi que de blessures graves.Utilisez exclusivement un support recommandé par le fabricant ou le vendeur.

7.Ventilation

Nepasobstruerlesgrillesd’aérationdutéléviseuretnejamaisplacercedernierdansunespaceconfiné(bibliothèque ou meuble encastré) sans prévoir au préalable une ventilation adéquate.Afi n d’éviter toute surchauffe,laisser un espace libre d’au moins 10 cm autour du poste.

8.Alimentation

Cetéléviseurdoitêtreexclusivementreliéautyped’alimentationélectriqueindiquésurl’étiquetteapposée.Encas de doute sur le type d’alimentation disponible,consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.

9.Protectiondescâblesd’alimentation

Acheminez les câbles d’alimentation de telle sorte qu’ils ne risquent pas d’être piétinés ou de se trouver coincés. Veillez particulièrement au bon raccordement de ces câbles au niveau des fiches et des différentes prises ainsi qu’à leurs points de sortie sur le téléviseur.

10.Risquesliésàlafoudre

En cas d’orage,il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation ainsi que le câble d’antenne.

11.Lignesélectriques

Les systèmes d’antenne extérieure doivent être situés à l’écart de toute ligne haute tension aérienne ou de tout autre circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique,de même que l’on évitera tout emplacement à partir duquel lesystèmepeutvenirencontactavecceslignesoucircuitsencasdechute.Lorsdel’installationd’unsystèmed’antenneextérieure,lesplusextrêmesprécautionsserontprisesafindenepastoucherceslignesoucircuits:toutcontact peut s’avérer fatal.

3

Fil d’entrée de l’antenne
Boîtierdedéchargedel’antenne (section NEC 810-20)
Conducteurs de mise à la terre (section NEC 810-21)
Exemple de mise à la terre d’une antenne

Mesures desécurité

12.Surcharge

Ne surchargez pas les prises de secteur ou les rallonges :risque d’incendie ou de choc électrique.

13.Pénétrationd’objets

Veillezàcequ’aucuncorpsétranger(aiguille,piècesdemonnaie,etc.)nepénètredanslesouïesdeventilation.

14.Miseàlaterredel’antenneextérieure

Si un système d’antenne extérieure ou de câble est raccordé au téléviseur,veillez à en assurer la mise à la terre de façon à le protéger contre les surtensions et les accumulations de charges statiques.

La Section 810 du National Electrical Code,ANSI / NFPA N° 70-1984,donne des informations sur les points suivants :mise à la terre appropriée du mât et de la structure de soutien,mise à la terre du fil d’entrée vers un boîtier de déchargedel’antenne,tailledesconducteursdemiseàlaterre,emplacementduboîtierdedéchargedel’antenne,raccordementauxélectrodesdemiseàlaterreetexigencesre-

latives à ces électrodes.

15.Interventions

Ne tentez aucune intervention sur le téléviseur car en cas d’ouvertureouderetraitdetoutcouvercle,vouspouvezvous trouverexposéàdestensionsdangereusesouàd’autrestypes de danger.Pour toute intervention,recourez aux services de techniciens qualifiés.

Collier de mise à la terre

Équipement d’entretien

électrique

Colliers de mise à la terre

16.Dommagesnécessitantuneintervention

Si l’un des incidents ci-après se produit,débranchez le télé-

viseur au niveau de la prise murale et recourez aux servicesNEC — national electrical code d’un technicien qualifié :

Entretien alimentation - système d’électrodes de mise à la terre (NEC, ART. 250, partie H)

(a)Endommagement du câble ou de la fiche d’alimentation.

(b)Pénétration de liquide ou chute d’objet à l’intérieur du téléviseur.

(c)Exposition du téléviseur à la pluie ou à des projections d’eau.

(d)Fonctionnement anormal du téléviseur,sous réserve du respect des consignes d’utilisation.Vous devez vous limiter au réglage des commandes couvertes par ces consignes.En effet,un réglage inapproprié de toute autre commande peut conduire à des dommages suite auxquels le fonctionnement normal du poste ne pourra être rétabli,dans bien des cas,qu’au prix d’une intervention lourde de la part d’un technicien qualifié.

(e)Chute du téléviseur ou endommagement du boîtier.

(f)Modification importante dans les performances du téléviseur - ce symptôme appelle une intervention.

17.Piècesderechange

Lorsqu’unepiècederechangedoitêtremiseenplace,assurez-vousqueletechnicienutilisebienlapiècespécifiéepar lefabricantouunepièceprésentantlesmêmescaractéristiquesquelapièced’origine.Toutesubstitutionnonautorisée exposeàdanger-incendieouchocélectrique,notamment.

18.Contrôledesécurité

Après tout entretien ou réparation du téléviseur,demandez au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité permettant d’établir la sûreté de fonctionnement du téléviseur.

19.Chaleur

Maintenez le poste à l’écart des sources de chaleur :radiateur,calorifère,four ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

20.Débranchement

Veuillez placer votre téléviseur à un endroit où il sera facile à débrancher du secteur.

4

Attention

Avantmiseenfonctionnementduproduit,l’utilisateurestinvitéàlireattentivementlesconsignesdelaprésentesectionainsiqu’àlesrespecter.

ATTENTION

Lenon-respectdesinstructionsdonnéesci-jointpeutentraî-

nerdegravesblessures,voirecauserlamort.

S’il se produit quoi que ce soit d’anormal,débranchez ce produit de la prise secteur.

Netentezjamaisdedémonterouderemplacervousmêmeunepiècedevotretéléviseur.Faitestoujoursappel àdupersonnelqualifié,pour saréparation.

Pendantunorage,oulorsqu’il doit rester inutilisé et sans surveillancependantlongtemps,débranchez l’appareildelaprisesecteur.Cela permetd’éliminerunrisque d’incendie.

N’introduisez jamais d’objets,quels qu’ils soient,par lesouverturesàl’arrièrede l’appareil.Celapeutprovoquerunincendieouunchoc électrique.

Pourdébranchervotretéléviseur,saisissezfermementla prisemobileetretirez-labien droitdelaprisesecteur.Uncordond’alimentationendommagépeutcauserunincendie ouunchocélectrique.

N’utilisez pas de produits chimiques (benzène, diluant,etc.) pour nettoyer le téléviseur.

L’aspectdel’appareilpourrait en être altéré.

N’ouvrez pas le capot (ou l’arrière),cardeshautestensions sont présentes à l’intérieur de l’appareil.

Celles-ciprésententunrisque de choc électrique.

N’utilisez pas ce produit à proximité d’une baignoire oud’unedouche. Celapeutcauserunincendie

ouunchocélectrique.

Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléviseur,ou s’y suspendre.

L’appareilpourraitserenverser et provoquer des blessures corporelles.

Neplacezpascetéléviseur surunchariot,unsupportou unetableinstable.Leproduit etsonsupportpourraientbasculer,cequipourraitl’endommageretprovoqueréventuellement,desblessures.

Éviteztoutechutedelatélécommandeainsiquetoutepénétrationd’eauàl’intérieurdesonboîtier:risquede dysfonctionnement.

5

Avant mise en fonctionnement du produit,l’utilisa-

Attention teur est invité à lire attentivement les consignes de laprésentesectionainsiqu’àlesrespecter.

Ce manuel donne un certain nombre de consignes essentielles pour la sécurité personnelle de l’utilisateur et pour le bon fonctionnement du produit.

ATTENTION

Le non-respect des instructions données ci-joint peut en-

traînerdegravesblessures,voirecauserlamort.

Conservez ce manuel dans un endroit où il restera facilement accessible.

Pourregarderlatélévision,la bonnedistanceentrel’écranet

vosyeuxestcompriseentre5et 7foislavaleurdeladiagonale del’écran.Regarderletélévi-

seurpendanttrèslongtemps estnéfastepourlavue.

Neposezpasd’objetsurle téléviseur et ne le couvrez pas.Encasdeventilationinadéquate,letéléviseurvasurchauffer provoquant ainsi un incendie.

Neposezpasd’objetslourds oudesourcesdechaleursurle cordond’alimentation.Ceuxcipourraientendommager le cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique.

Veillezànepasavoirlesmains mouilléeslorsquevousbranchezoudébranchezl’appareil de la prise secteur.

Celapeutprovoquerunchoc électrique.

Aumoinsunefoisparan,demandezàuntechnicienqualifiédevenirnettoyerletélé- viseur.Celui-cipeuteneffet contenirdespoussièresexposantàunrisqued’incendieou dedysfonctionnement.

N’installezpasleproduitàun endroitoùilseraexposéau rayonnementsolairedirect, niàproximitéd’unesource dechaleur,telsqu’unradiateur,une poêle,etc.

Encasd’utilisationd’uneantenneexterne,nel’installez pasàproximitédelignesélectriques aériennes.

Si l’antenne touche ces lignes,cela peut provoquer un choc électrique.

N’installez pas le produit à unendroitoùilyadel’huile, dubrouillard,del’humidité ou de la poussière.

Celapeutprovoquerundys- fonctionnement.

6

Tabledesmatières

Installationetentretien

 

Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 8

Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 9

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 11

Présentation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 13

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 15

Raccordement de l’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 16

Branchement d’équipements externes . . . . . . . . . . .

. . . . . 18

Raccordement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 19

Remarques concernant les branchements multimédia .

. . . . . 20

Branchement de l’amplificateur numérique . . . . . . . .

. . . . . 21

Guidedebase

 

Utilisation du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 22

Pour regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 23

Réglage des stationsTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 25

Menu DVB (TNT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 29

Sélection AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 36

Guidedemiseenapplication

 

Réglage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 37

Réglage du son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 40

Sélection de la langue d’affichage du menu analogique

. . . . . 42

Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 43

Jeu Sudoku (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 44

Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 46

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 47

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 49

7

Accessoiresfournis

Assurez-vousquelesaccessoiresci-dessousontbienétéfournisavecl’appareil.

Télécommande

 

Manuel d’utilisation

 

 

 

 

 

 

Base du socle *

 

 

 

Cadre du socle *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Embase de socle de capot ** Socle de châssis ** Capot de socle de châssis **

*) -Les vis,la base et le cadre du socle sont uniquement destinés aux modèles DLT-19W4 et DLT-22W4.Pour le socle d’installation,voir page 9.

**)-Lesvis,l’embasedesocledecapot,lecapotdesocledechâssisetlesocledechâssissontdestinésauxmodèles DLT-19L2/L1etDLT-22L2/L1uniquement.Voirpage10pourlemontagedusocle.

8

Installationdusocle

Cette page ne concerne que les modèles DLT-19W4 et DLT-22W4.

1.Insérez le cadre du socle dans la base et insérez une vis (Ø3 x 12 mm ) dans les deux trous situés à la base du socle et serrez-les.

* Insérez une vis dans les deux trous situés à la base du socle.

2.Posezletéléviseursurl’écransurunchiffondouxouuncoussinplacésurunetableetinsérezlesocledanslapartie métallique située sous le téléviseur.

3.Insérez une vis (Ø4 x 14 mm) dans les deux trous indiqués et serrez-les.

9

Installationdusocle

Cette page ne concerne que les modèles DLT-19L1/L2 et DLT-22L1/L2.

1.Introduire le capot de socle de châssis dans l’embase de socle de capot puis introduire le socle de châssis dans l’embase de socle de capot – Introduire deux vis (Ø4 x 16 mm ) dans leurs trous respectifs au fond du socle et les serrer.

2.Placer le téléviseur face en bas sur un tissu doux ou un coussin posé sur une table et introduire le socle assemblé dans la partie métallique au fond du téléviseur.

3.Introduire deux vis (Ø4 x 16 mm) dans les trous indiqués et les serrer.

10

PR/PAGE

SELECT

OK

PR/PAGE

SUBCODE

Latélécommande

1. (MUTE)[MUET]: Appuyez sur cette touche pour couper le son et appuyez de nouveau pour rétablir le son.

2. (POWER) :Marche / arrêt du téléviseur en modeVeille.

3.DVB (TNT)/ANALOGIQUE :Achaquefoisvousappuyezsurlebouton, letéléviseurpasseradumoderéceptionDVB(TNT)aumoderéception analogiquecycliquement.Vous pouvez également revenir au mode actuel du téléviseur depuis n’importe quel mode externe.

4.AV :Chaque appui sur cette touche modifie l’affichage écran et

sélectionne l’entrée selon le cycle suivant :

TV AV1 AV2 Component HDMI PC TV

5.SLEEP[EXTIN.] :Réglage de la minuterie d’extinction selon le cy-

cle suivant:

Sommeil:Arr. 15 30 45 60 75 90 105 120 Arr.

6.TOUCHES NUMÉROTÉES :Vous pouvez utiliser ces touches en modeTV pour sélectionner directement les programmes.

7.S.EFFECT :Permet d’obtenir le son surround virtuel.Le son

change selon les cycles suivants : Arr. Spatial 3D Panorama Arr.

8.MTS :PermetdesélectionnerlemodeSon-Mono,Stéréo, Dual1,Dual2,NiCAMSTÉRÉO.UtilisableenmodeTVuniquement.

9.VOL :Réglage du volume sonore.

10.PR/PAGE :Sélection des chaînesTV.

11./ :Cestouchespermettentdedéplacerlecurseurverslehaut / vers le bas du menu.

12./ :Ces touches permettent d’accéder à un élément du menu et de le paramétrer.

13.OK/SELECT :Lancement du réglage automatique ou mémorisation du réglage manuel.

14.GUIDE (monde numérique uniquement) :permet de passer en mode GEP directement depuis le menu DVB.Voir page 35

11

Latélécommande

PR/PAGE

SELECT

OK

PR/PAGE

SUBCODE

15.SUBTITLE (mondenumériqueuniquement):Permetdesélectionner directement le sous-titre «Mar./Arr.» sur le MENU de DVB.Voir la page 32.

16.LANGUAGE (monde numérique uniquement):Permet de choisir une langue parmi les langues disponibles.Voir la page 32.

17.FAVOURITE (monde numérique uniquement):Permet d’accéder directement aux chaînes Favourites en mode DVB-T.Voir la page 30.

18.PREV PR :Bouton PROGRAMME précédent en modeTV.

19.MENU :Touche d’affichage du menu.

20.ASPECT [FORMAT]:Permetdesélectionnerl’undesformatd’image. Voir la page 38.

21.NORMAL :Permet de modifier le mode Image selon le cycle suivant:Normal Film Favori Dynamique Normal

22.RECALL [RAPPEL]:Vouspouvezafficherlemodeactuel(TV,Vidéo, Composante,HDMI,PC)etlesinformationsrelativesausignal.Enmode TV,vous pouvez afficher le numéro de chaîne et la jauge de son.

23.CANCEL/EXIT (mondenumériqueuniquement):Cettetouchepermet d’accéder au menu supérieur ou de sortir le menu sur DVB-T.

24.Touches (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) :Permet de sélectionner leTexte ou mode DVB-T.

25.TEXT(TEXT,REVEAL,T.CANCEL,SIZE,S.CODE,HOLD,MIX,

INDEX): voir la page 46.

26.GAME [JEU] (en option) :vous permet de jouer au jeu Sudoku.

12

Présentation del’appareil

Panneauavant

VoyantDEL

DLT-19W4;DLT-22W4

Capteurinfrarouge

PRsuivant/précédent

Augmentation/réductionduvolume

AV

Menu

Marche/arrêt

DLT-19L1;DLT-22L1;

 

 

Capteurinfrarouge

VoyantDEL

 

DLT-19L2;DLT-22L2

 

 

 

DLT-20J1;DLT-20J9

PR

DLT-20J3

DEL

Capteurinfrarouge

AV

Augmentation/réduction duvolume

PRsuivant/précédent

Marche/arrêt

Capteurinfrarouge

VoyantDEL

13

DAEWOO DLT-22L2, DLT-20J9 User Manual

Présentation

del’appareil

Panneauarrière

DLT-19W4/DLT-22W4/DLT-19L1/DLT-22L1/DLT-19L2/DLT-22L2

DLT-20J1/DLT-20J3/DLT-20J9

 

 

COMMON INTERFACE

 

 

 

ANT

 

 

 

 

 

(1)Composant

(2)Prises Péritel

(3)Entrées HDMI

(4)Prise casque

(5)Connecteurs d’entrée audio (G + D)

(6)Connecteur d’entrée vidéo

(7)Sortie audio numérique coaxiale

(8)Entrée PC

(9)Audio PC

(10)Connecteur pour CI

(11)Prise d’antenne

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(6)

14

Préparation

Mise en place des piles dans la télécommande

Retournez la télécommande,ouvrez le compartiment des piles puis mettez cellesci en place (deux piles 1,5V,type

AAA).

 

Assurez-vous que les pôles des piles correspondent bien aux repères (+) et

 

(–) à l’intérieur du compartiment.

 

Nota : Si la télécommande doit rester inutilisée sur une période prolongée,

 

retirez les piles afin d’éviter tout endommagement consécutif à une

 

éventuelle fuite.

piles

Branchements principaux

1.Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation secteur sur une prise murale 220-240V c.a.,50 Hz.

Prisemurale

Cordond’alimentationsecteur

15

Loading...
+ 34 hidden pages