TÉLÉVISEUR À CRISTAUX
LIQUIDES (LCD)
FR
MANUEL D’UTILISATION
DLT-19L1
DLT-19L2
DLT-19W4T
DLT-20J1T
DLT-20J3T
DLT-20J9T
DLT-22L1
DLT-22L2
DLT-22W4T
Attention
ATTENTION
RRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ÔTER LE PANNEAU ARRIÈRE.
L’UTILISATEUR N’A À INTERVENIR SUR AUCUNE PIÈCE INTERNE. POUR TOUTE RÉPARATION,S’ADRESSER À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
Le symbole“éclair fléché”inscrit dans un triangle avertit l’utilisateur de la présence de“tensions dangereuses”non isolées à l’intérieur de l’appareil.Ces tensions peuvent être suffisamment élevées pour exposer à un risque de choc électrique.
Le symbole“point d’exclamation”inscrit dans un triangle indique que des instructions d’utilisation et d’entretien importantes figurent dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de limiter les risques d’incendie ou de choc électrique,ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
TRAITEMENTDESAPPAREILSÉLECTRIQUESETÉLECTRONIQUESENFINDEVIE(APPLICABLE DANSLESPAYSDEL’UNIONEUROPÉENNEETAUXAUTRESPAYSEUROPÉENSDISPOSANTDE SYSTÈMESDECOLLECTESÉLECTIVE).
Cesymbole,apposésurleproduitousursonemballage,indiquequecepro-duitnedoitpasêtre traitéaveclesdechetsménagers.Ildoitêtreremisàunpointdecollecteappropriépourlerecyclagedeséquipementsélectriquesetélectroniques.Ens’assurantqueceproduitestbienmisaurebusdemanièreappropriée,vousaiderezàprévenirlesconséquensesnégativespotentiellespour l’environnementetlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatériauxaideraàconserverlesressources naturelles.Pourtouteiformationsupplémentaireausujetdurecyclagedeceproduit,vouspouvez consulter votre municipalité,votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ConformitéàlarèglementationROHS(Directive2002/95/EC)
CeproduitestconformeauxexigencesdelanormeRoHSconcernantleséquipementsélectriques et électroniques pour les substances suivantes :plomb,cadmium,mercure,crhome+6,polybrominated biphenyl (PBB) et d’éther polybrominate diphenyl (PBDE).
2
Mesures desécurité
Pour une utilisation de votre téléviseur en toute sécurité,veuillez lire les consignes ci-après et conserver celle-ci en prévision de tout recours ultérieur.Respectez systématiquement la totalité des avertissements et consignes portés sur l’appareil.
1.Lisez,respectezetconserveztouteslesconsignes
Avantdevousservirdutéléviseur,lisezbientouteslesconsignesdesécuritéetd’utilisation.Veillezàsuivrecesconsignes et à les conserver en prévision de tout recours ultérieur.
2.Respectezlesavertissements
Respectez tous les avertissements portés sur l’appareil ainsi que les consignes d’utilisation.
3.Nettoyage
Avantdenettoyercetéléviseur,débranchez-ledelaprisedesecteur.Lesnettoyantsliquidesouenaé- rosolsontproscrits.Utilisezunchiffondouxethumide.
4.Accessoires
Toute utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant du téléviseur expose à des dommages corporels risques d’incendie et de choc électrique en particulier.
5.Eauethumidité
Évitez toute présence d’eau à proximité du téléviseur :baignoire,évier,lessiveuse,sous-sol humide, piscine,etc.
6.Miseenplace
Ne placez pas le téléviseur sur un support (socle,table fixeouroulante,etc.)insuffisammentstable:risquedechuteetd’endommagementdutéléviseurainsi que de blessures graves.Utilisez exclusivement un support recommandé par le fabricant ou le vendeur.
7.Ventilation
Nepasobstruerlesgrillesd’aérationdutéléviseuretnejamaisplacercedernierdansunespaceconfiné(bibliothèque ou meuble encastré) sans prévoir au préalable une ventilation adéquate.Afi n d’éviter toute surchauffe,laisser un espace libre d’au moins 10 cm autour du poste.
8.Alimentation
Cetéléviseurdoitêtreexclusivementreliéautyped’alimentationélectriqueindiquésurl’étiquetteapposée.Encas de doute sur le type d’alimentation disponible,consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
9.Protectiondescâblesd’alimentation
Acheminez les câbles d’alimentation de telle sorte qu’ils ne risquent pas d’être piétinés ou de se trouver coincés. Veillez particulièrement au bon raccordement de ces câbles au niveau des fiches et des différentes prises ainsi qu’à leurs points de sortie sur le téléviseur.
10.Risquesliésàlafoudre
En cas d’orage,il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation ainsi que le câble d’antenne.
11.Lignesélectriques
Les systèmes d’antenne extérieure doivent être situés à l’écart de toute ligne haute tension aérienne ou de tout autre circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique,de même que l’on évitera tout emplacement à partir duquel lesystèmepeutvenirencontactavecceslignesoucircuitsencasdechute.Lorsdel’installationd’unsystèmed’antenneextérieure,lesplusextrêmesprécautionsserontprisesafindenepastoucherceslignesoucircuits:toutcontact peut s’avérer fatal.
3
Mesures desécurité
12.Surcharge
Ne surchargez pas les prises de secteur ou les rallonges :risque d’incendie ou de choc électrique.
13.Pénétrationd’objets
Veillezàcequ’aucuncorpsétranger(aiguille,piècesdemonnaie,etc.)nepénètredanslesouïesdeventilation.
14.Miseàlaterredel’antenneextérieure
Si un système d’antenne extérieure ou de câble est raccordé au téléviseur,veillez à en assurer la mise à la terre de façon à le protéger contre les surtensions et les accumulations de charges statiques.
La Section 810 du National Electrical Code,ANSI / NFPA N° 70-1984,donne des informations sur les points suivants :mise à la terre appropriée du mât et de la structure de soutien,mise à la terre du fil d’entrée vers un boîtier de déchargedel’antenne,tailledesconducteursdemiseàlaterre,emplacementduboîtierdedéchargedel’antenne,raccordementauxélectrodesdemiseàlaterreetexigencesre-
latives à ces électrodes.
15.Interventions
Ne tentez aucune intervention sur le téléviseur car en cas d’ouvertureouderetraitdetoutcouvercle,vouspouvezvous trouverexposéàdestensionsdangereusesouàd’autrestypes de danger.Pour toute intervention,recourez aux services de techniciens qualifiés.
Collier de mise à la terre
Équipement d’entretien
électrique
Colliers de mise à la terre
16.Dommagesnécessitantuneintervention
Si l’un des incidents ci-après se produit,débranchez le télé-
viseur au niveau de la prise murale et recourez aux servicesNEC — national electrical code d’un technicien qualifié :
Entretien alimentation - système d’électrodes de mise à la terre (NEC, ART. 250, partie H)
(a)Endommagement du câble ou de la fiche d’alimentation.
(b)Pénétration de liquide ou chute d’objet à l’intérieur du téléviseur.
(c)Exposition du téléviseur à la pluie ou à des projections d’eau.
(d)Fonctionnement anormal du téléviseur,sous réserve du respect des consignes d’utilisation.Vous devez vous limiter au réglage des commandes couvertes par ces consignes.En effet,un réglage inapproprié de toute autre commande peut conduire à des dommages suite auxquels le fonctionnement normal du poste ne pourra être rétabli,dans bien des cas,qu’au prix d’une intervention lourde de la part d’un technicien qualifié.
(e)Chute du téléviseur ou endommagement du boîtier.
(f)Modification importante dans les performances du téléviseur - ce symptôme appelle une intervention.
17.Piècesderechange
Lorsqu’unepiècederechangedoitêtremiseenplace,assurez-vousqueletechnicienutilisebienlapiècespécifiéepar lefabricantouunepièceprésentantlesmêmescaractéristiquesquelapièced’origine.Toutesubstitutionnonautorisée exposeàdanger-incendieouchocélectrique,notamment.
18.Contrôledesécurité
Après tout entretien ou réparation du téléviseur,demandez au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité permettant d’établir la sûreté de fonctionnement du téléviseur.
19.Chaleur
Maintenez le poste à l’écart des sources de chaleur :radiateur,calorifère,four ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
20.Débranchement
Veuillez placer votre téléviseur à un endroit où il sera facile à débrancher du secteur.
4
Attention
Avantmiseenfonctionnementduproduit,l’utilisateurestinvitéàlireattentivementlesconsignesdelaprésentesectionainsiqu’àlesrespecter.
ATTENTION |
Lenon-respectdesinstructionsdonnéesci-jointpeutentraî- |
nerdegravesblessures,voirecauserlamort. |
S’il se produit quoi que ce soit d’anormal,débranchez ce produit de la prise secteur.
Netentezjamaisdedémonterouderemplacervousmêmeunepiècedevotretéléviseur.Faitestoujoursappel àdupersonnelqualifié,pour saréparation.
Pendantunorage,oulorsqu’il doit rester inutilisé et sans surveillancependantlongtemps,débranchez l’appareildelaprisesecteur.Cela permetd’éliminerunrisque d’incendie.
N’introduisez jamais d’objets,quels qu’ils soient,par lesouverturesàl’arrièrede l’appareil.Celapeutprovoquerunincendieouunchoc électrique.
Pourdébranchervotretéléviseur,saisissezfermementla prisemobileetretirez-labien droitdelaprisesecteur.Uncordond’alimentationendommagépeutcauserunincendie ouunchocélectrique.
N’utilisez pas de produits chimiques (benzène, diluant,etc.) pour nettoyer le téléviseur.
L’aspectdel’appareilpourrait en être altéré.
N’ouvrez pas le capot (ou l’arrière),cardeshautestensions sont présentes à l’intérieur de l’appareil.
Celles-ciprésententunrisque de choc électrique.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’une baignoire oud’unedouche. Celapeutcauserunincendie
ouunchocélectrique.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléviseur,ou s’y suspendre.
L’appareilpourraitserenverser et provoquer des blessures corporelles.
Neplacezpascetéléviseur surunchariot,unsupportou unetableinstable.Leproduit etsonsupportpourraientbasculer,cequipourraitl’endommageretprovoqueréventuellement,desblessures.
Éviteztoutechutedelatélécommandeainsiquetoutepénétrationd’eauàl’intérieurdesonboîtier:risquede dysfonctionnement.
5
Avant mise en fonctionnement du produit,l’utilisa-
Attention teur est invité à lire attentivement les consignes de laprésentesectionainsiqu’àlesrespecter.
Ce manuel donne un certain nombre de consignes essentielles pour la sécurité personnelle de l’utilisateur et pour le bon fonctionnement du produit.
ATTENTION |
Le non-respect des instructions données ci-joint peut en- |
traînerdegravesblessures,voirecauserlamort. |
Conservez ce manuel dans un endroit où il restera facilement accessible.
Pourregarderlatélévision,la bonnedistanceentrel’écranet
vosyeuxestcompriseentre5et 7foislavaleurdeladiagonale del’écran.Regarderletélévi-
seurpendanttrèslongtemps estnéfastepourlavue.
Neposezpasd’objetsurle téléviseur et ne le couvrez pas.Encasdeventilationinadéquate,letéléviseurvasurchauffer provoquant ainsi un incendie.
Neposezpasd’objetslourds oudesourcesdechaleursurle cordond’alimentation.Ceuxcipourraientendommager le cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veillezànepasavoirlesmains mouilléeslorsquevousbranchezoudébranchezl’appareil de la prise secteur.
Celapeutprovoquerunchoc électrique.
Aumoinsunefoisparan,demandezàuntechnicienqualifiédevenirnettoyerletélé- viseur.Celui-cipeuteneffet contenirdespoussièresexposantàunrisqued’incendieou dedysfonctionnement.
N’installezpasleproduitàun endroitoùilseraexposéau rayonnementsolairedirect, niàproximitéd’unesource dechaleur,telsqu’unradiateur,une poêle,etc.
Encasd’utilisationd’uneantenneexterne,nel’installez pasàproximitédelignesélectriques aériennes.
Si l’antenne touche ces lignes,cela peut provoquer un choc électrique.
N’installez pas le produit à unendroitoùilyadel’huile, dubrouillard,del’humidité ou de la poussière.
Celapeutprovoquerundys- fonctionnement.
6
Tabledesmatières |
|
Installationetentretien |
|
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 8 |
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 9 |
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 11 |
Présentation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 13 |
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 15 |
Raccordement de l’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 16 |
Branchement d’équipements externes . . . . . . . . . . . |
. . . . . 18 |
Raccordement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 19 |
Remarques concernant les branchements multimédia . |
. . . . . 20 |
Branchement de l’amplificateur numérique . . . . . . . . |
. . . . . 21 |
Guidedebase |
|
Utilisation du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 22 |
Pour regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 23 |
Réglage des stationsTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 25 |
Menu DVB (TNT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 29 |
Sélection AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 36 |
Guidedemiseenapplication |
|
Réglage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 37 |
Réglage du son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 40 |
Sélection de la langue d’affichage du menu analogique |
. . . . . 42 |
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 43 |
Jeu Sudoku (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 44 |
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 46 |
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 47 |
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 49 |
7
Accessoiresfournis
Assurez-vousquelesaccessoiresci-dessousontbienétéfournisavecl’appareil.
Télécommande |
|
Manuel d’utilisation |
|
|
|
|
|
|
Base du socle * |
|
|
|
Cadre du socle * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embase de socle de capot ** Socle de châssis ** Capot de socle de châssis **
*) -Les vis,la base et le cadre du socle sont uniquement destinés aux modèles DLT-19W4 et DLT-22W4.Pour le socle d’installation,voir page 9.
**)-Lesvis,l’embasedesocledecapot,lecapotdesocledechâssisetlesocledechâssissontdestinésauxmodèles DLT-19L2/L1etDLT-22L2/L1uniquement.Voirpage10pourlemontagedusocle.
8
Installationdusocle
Cette page ne concerne que les modèles DLT-19W4 et DLT-22W4.
1.Insérez le cadre du socle dans la base et insérez une vis (Ø3 x 12 mm ) dans les deux trous situés à la base du socle et serrez-les.
* Insérez une vis dans les deux trous situés à la base du socle.
2.Posezletéléviseursurl’écransurunchiffondouxouuncoussinplacésurunetableetinsérezlesocledanslapartie métallique située sous le téléviseur.
3.Insérez une vis (Ø4 x 14 mm) dans les deux trous indiqués et serrez-les.
9
Installationdusocle
Cette page ne concerne que les modèles DLT-19L1/L2 et DLT-22L1/L2.
1.Introduire le capot de socle de châssis dans l’embase de socle de capot puis introduire le socle de châssis dans l’embase de socle de capot – Introduire deux vis (Ø4 x 16 mm ) dans leurs trous respectifs au fond du socle et les serrer.
2.Placer le téléviseur face en bas sur un tissu doux ou un coussin posé sur une table et introduire le socle assemblé dans la partie métallique au fond du téléviseur.
3.Introduire deux vis (Ø4 x 16 mm) dans les trous indiqués et les serrer.
10
PR/PAGE
SELECT
OK
PR/PAGE
SUBCODE
Latélécommande
1. (MUTE)[MUET]: Appuyez sur cette touche pour couper le son et appuyez de nouveau pour rétablir le son.
2. (POWER) :Marche / arrêt du téléviseur en modeVeille.
3.DVB (TNT)/ANALOGIQUE :Achaquefoisvousappuyezsurlebouton, letéléviseurpasseradumoderéceptionDVB(TNT)aumoderéception analogiquecycliquement.Vous pouvez également revenir au mode actuel du téléviseur depuis n’importe quel mode externe.
4.AV :Chaque appui sur cette touche modifie l’affichage écran et
sélectionne l’entrée selon le cycle suivant :
TV AV1 AV2 Component HDMI PC TV
5.SLEEP[EXTIN.] :Réglage de la minuterie d’extinction selon le cy-
cle suivant:
Sommeil:Arr. 15 30 45 60 75 90 105 120 Arr.
6.TOUCHES NUMÉROTÉES :Vous pouvez utiliser ces touches en modeTV pour sélectionner directement les programmes.
7.S.EFFECT :Permet d’obtenir le son surround virtuel.Le son
change selon les cycles suivants : Arr. Spatial 3D Panorama Arr.
8.MTS :PermetdesélectionnerlemodeSon-Mono,Stéréo, Dual1,Dual2,NiCAMSTÉRÉO.UtilisableenmodeTVuniquement.
9.VOL :Réglage du volume sonore.
10.PR/PAGE :Sélection des chaînesTV.
11./ :Cestouchespermettentdedéplacerlecurseurverslehaut / vers le bas du menu.
12./ :Ces touches permettent d’accéder à un élément du menu et de le paramétrer.
13.OK/SELECT :Lancement du réglage automatique ou mémorisation du réglage manuel.
14.GUIDE (monde numérique uniquement) :permet de passer en mode GEP directement depuis le menu DVB.Voir page 35
11
Latélécommande
PR/PAGE
SELECT
OK
PR/PAGE
SUBCODE
15.SUBTITLE (mondenumériqueuniquement):Permetdesélectionner directement le sous-titre «Mar./Arr.» sur le MENU de DVB.Voir la page 32.
16.LANGUAGE (monde numérique uniquement):Permet de choisir une langue parmi les langues disponibles.Voir la page 32.
17.FAVOURITE (monde numérique uniquement):Permet d’accéder directement aux chaînes Favourites en mode DVB-T.Voir la page 30.
18.PREV PR :Bouton PROGRAMME précédent en modeTV.
19.MENU :Touche d’affichage du menu.
20.ASPECT [FORMAT]:Permetdesélectionnerl’undesformatd’image. Voir la page 38.
21.NORMAL :Permet de modifier le mode Image selon le cycle suivant:Normal Film Favori Dynamique Normal
22.RECALL [RAPPEL]:Vouspouvezafficherlemodeactuel(TV,Vidéo, Composante,HDMI,PC)etlesinformationsrelativesausignal.Enmode TV,vous pouvez afficher le numéro de chaîne et la jauge de son.
23.CANCEL/EXIT (mondenumériqueuniquement):Cettetouchepermet d’accéder au menu supérieur ou de sortir le menu sur DVB-T.
24.Touches (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) :Permet de sélectionner leTexte ou mode DVB-T.
25.TEXT(TEXT,REVEAL,T.CANCEL,SIZE,S.CODE,HOLD,MIX,
INDEX): voir la page 46.
26.GAME [JEU] (en option) :vous permet de jouer au jeu Sudoku.
12
Présentation del’appareil
Panneauavant
VoyantDEL
DLT-19W4;DLT-22W4
Capteurinfrarouge
PRsuivant/précédent
Augmentation/réductionduvolume
AV
Menu
Marche/arrêt
DLT-19L1;DLT-22L1; |
|
|
Capteurinfrarouge |
|
VoyantDEL |
||||
|
||||
DLT-19L2;DLT-22L2 |
|
|
|
DLT-20J1;DLT-20J9
PR
DLT-20J3
DEL
Capteurinfrarouge
AV
Augmentation/réduction duvolume
PRsuivant/précédent
Marche/arrêt
Capteurinfrarouge
VoyantDEL
13
Présentation
del’appareil
Panneauarrière
DLT-19W4/DLT-22W4/DLT-19L1/DLT-22L1/DLT-19L2/DLT-22L2 |
DLT-20J1/DLT-20J3/DLT-20J9 |
||
|
|
COMMON INTERFACE |
|
|
|
ANT |
|
|
|
|
|
(1)Composant
(2)Prises Péritel
(3)Entrées HDMI
(4)Prise casque
(5)Connecteurs d’entrée audio (G + D)
(6)Connecteur d’entrée vidéo
(7)Sortie audio numérique coaxiale
(8)Entrée PC
(9)Audio PC
(10)Connecteur pour CI
(11)Prise d’antenne
(1)
(2)
(3) |
(4)
(5)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(6)
14
Préparation
Mise en place des piles dans la télécommande |
|
Retournez la télécommande,ouvrez le compartiment des piles puis mettez cellesci en place (deux piles 1,5V,type |
|
AAA). |
|
Assurez-vous que les pôles des piles correspondent bien aux repères (+) et |
|
(–) à l’intérieur du compartiment. |
|
Nota : Si la télécommande doit rester inutilisée sur une période prolongée, |
|
retirez les piles afin d’éviter tout endommagement consécutif à une |
|
éventuelle fuite. |
piles |
Branchements principaux
1.Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation secteur sur une prise murale 220-240V c.a.,50 Hz.
Prisemurale
Cordond’alimentationsecteur
15