DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI |
Registratorei tr t re HDD/DVD |
DRH-7415/8415 |
Manuale di istruzioni per l’uso |
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` B mac001 1200DPI 100LPI
Istruzioni relative alla sicurezza
Si raccomanda di conservare in un luogo sicuro il tagliando di garanzia e lo scontrino d’acquisto.
Precauzione di sicurezza |
• Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente questo manuale. |
• Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimentazione, |
che deve essere corrispondente al voltaggio della rete a cui è collegato |
l'apparecchio. |
• Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si deve leggere attentamente |
questo manuale d’istruzioni, e in particolare questa pagina ed il capitolo |
“Predisposizione dell’apparecchio”. |
•
•
• |
• |
• |
• |
•
•
Evitare di esporre l’apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.
L'assenza di parti che richiedono una periodica manu-tenzione all'interno dell'apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente. Nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
Quando si porta repentinamente l’apparecchio da un ambiente freddo ad uno riscaldato, al suo interno si può formare della condensa. In questo caso si dovrà estrarre il disco e attendere per circa un paio d’ore che l’apparecchio asciughi perfettamente.
L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale da non precluderne la ventilazione. Tra il mobile ed eventuali oggetti posti nelle immediate vicinanze si devono mantenere almeno 10 cm.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti umidi o in prossimità di contenitori d’acqua, va-sche, lavabi, lavandini, su superfici bagnate o accanto ad una piscina.
In caso di violenti temporali, o in previsione di un lungo periodo di inutilizzo, può essere prudente scollegare l’apparecchio dalla presa dell'impianto di rete e da quella dell’antenna.
L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile e piana.
Per eventuali operazioni di pulizia del mobile (da effettua-rsi solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete) si può utilizzare una spugnetta leggermente inumidita. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
Sicurezza personale
•All'interno dell'apparecchio non vi sono parti o componenti che richiedono una periodica manutenzione da parte dell’utente.
•Evitare di smontare l’apparecchio. Nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
•Mentre è collegato a rete l’apparecchio è costantemente sotto tensione, anche se si trova in stand-by. Per scollegarlo dall’alimentazione si deve estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete.
i
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
Avvertenze importanti
ATTENZIONE
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: Nell'apparecchio sono presenti alte tensioni, e pertanto si sconsiglia vivamente di cercare di aprirne il mobile. Nell'eventuale caso di guasti ci si rivolga esclusi-vamente ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Questo simbolo evidenzia la presenza di componenti ad alta tensione all’interno dell’apparecchio. Non cercare di aprire il mobile, e nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Questo simbolo evidenzia la necessità di essere a conoscenza delle avvertenze riportate nel libretto di istruzioni prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio.
PERICOLO Al fine di evitare princìpi di incendio o cortocircuiti, evitare di esporre l’apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.
ATTENZIONE Al fine di evitare folgorazioni, la spina del cavo di alimentazione deve sempre essere inserita a fondo nella presa di corrente.
ATTENZIONE Qualsiasi modifica apportata a questo apparecchio senza l’espressa approvazione di chi detiene la responsabilità della sua rispondenza alle norme di conformità può annullare la facoltà d’uso da parte dell’utente finale.
AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI CHE IMPIEGANO COMPONENTI LASER
LASER Questo apparecchio utilizza un raggio laser che può causare pericolose esposizioni a radiazioni. Si raccomanda pertanto di utilizzarlo correttamente, seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questo manuale può causare pericolose esposizioni a radiazioni laser.
Quando l’apparecchio è collegato ad una presa di corrente, non si deve aprire il mobile né guardare al suo interno.
EVITARE CHE IL RAGGIO LASER POSSA RAGGIUNGERE GLI OCCHI.
PERICOLO Se si apre il mobile dell’apparecchio in caso di eventuale guasto al dispositivo di sicurezza, gli occhi possono essere raggiunti da un raggio laser dannoso per la vista. Evitare l’esposizione diretta al raggio laser.
PRODOTTO LASER
CLASSE 1
PERICOLO Non aprire il mobile e non tentare di eseguire personalmente eventuali riparazioni. In caso di guasti, rivolgersi sempre ad un Centro di Assistenza Tecnica qualificato.
•L’apparecchio deve essere posto ad almeno 8 cm di distanza da eventuali oggetti circostanti, in modo da consentirne una adeguata ventilazione.
•Evitare che l’apparecchio venga collocato in una posizione in cui possa essere raggiunto da schizzi o getti d’acqua. Evitare inoltre di sovrapporvi recipienti contenenti liquidi.
•Quando la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa, l’apparecchio rimane collegato alla corrente anche quando lo si spegne ponendolo in standby. Per scollegarlo completamente si deve sfilare la spina dalla presa.
1
INTRODUZIONE
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
Avvertenze importanti
Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si deve leggere attentamente questo manuale d’istruzioni, che deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Si raccomanda di seguire scrupolosamente tutte le indicazioni fornite, con particolare riguardo a quelle relative al collegamento a rete e all’uso.
1LEGGERE LE ISTRUZIONI
Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente questo manuale.
2CONSERVARE IL MANUALE
Conservare questo manuale, in modo da poterlo consultare in futuro.
3SEGUIRE LE AVVERTENZE
Seguire tutte le avvertenze riportate nel manuale di istruzioni oppure direttamente sul prodotto.
4SEGUIRE LE ISTRUZIONI
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni per l’uso del prodotto.
5PULIZIA
Per eventuali operazioni di pulizia del mobile (da effettuare solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall’impianto di rete) si può utilizzare un panno morbido e asciutto. Per rimuovere le tracce di sporco più ostinate si può invece utilizzare una spugnetta inumidita ed un poco di detergente neutro. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
6SPINE MULTIPLE E CAVI DI PROLUNGA
Evitare di utilizzare spine multiple e cavi di prolunga, che potrebbero dare luogo a cortocircuiti e princìpi di incendio.
7ACQUA E UMIDITA’
Questo apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi, lavandini, su superfici bagnate o accanto ad una piscina.
8 ACCESSORI
Se posizionato su un carrello o un mobiletto dalla stabilità
precaria, il prodotto potrebbe cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze. Si raccomanda pertanto di utilizzare
solamente i carrelli o i mobiletti consigliati dal
2
costruttore.
8A TRASPORTO SU CARRELLO
Se il prodotto viene trasportato facendo uso di un carrello, occorrerà prestare la massima attenzione onde evitare che arresti repentini, imperizia dell’addetto o irregolarità nel suolo possano provocarne la caduta.
9VENTILAZIONE
L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale da non precluderne la ventilazione. Non deve quindi essere appoggiato su un letto, un divano, una coperta o su altre superfici morbide che potrebbero ostruire le aperture per la ventilazione; in caso di installazione in una libreria o in altro tipo di contenitore è opportuno accertarsi che sia esposto ad un flusso d’aria in grado di penetrare nel mobile attraverso le fessure di ventilazione.
10ALIMENTAZIONE
Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimentazione, che deve essere corrispondente al voltaggio della rete a cui è collegato l’apparecchio. La presa di rete è considerata un sistema per scollegare il prodotto dalla rete, il prodotto disconnesso rimane comunque prontamente operativo.
11MESSA A TERRA E POLARITA’
E’ necessario controllare con scrupolo la corretta messa a terra e la polarità dei collegamenti.
12PERCORSO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Il percorso del cavo di alimentazione deve essere tale da evitarne l’eventuale calpestamento e lo schiacciamento da parte di oggetti pesanti, con particolare attenzione al tratto di cavo in uscita dal retro dell’apparecchio.
13IN CASO DI TEMPORALI
In caso di violenti temporali, o in previsione di un lungo periodo di inutilizzo, può essere prudente scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa dell’impianto di rete.
14CASSETTINO PORTA-CD
Prestare attenzione, durante la chiusura del cassettino porta-CD, al fine di evitare di ferirsi le dita.
15SOVRACCARICO ELETTRICO
Evitare di collegare più apparecchiature ad un’unica presa di corrente, dato che in questo caso potrebbe verificarsi un sovraccarico in grado di dare luogo a
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
Avvertenze importanti
princìpi di incendio.
16PENETRAZIONE DI LIQUIDI O OGGETTI
Evitare che liquidi o oggetti solidi possano penetrare all’interno del mobile; se questa eventualità si dovesse verificare far controllare l’apparecchio presso un Centro di Assistenza Tecnica qualificato prima di riaccenderlo.
17SOVRAPPOSIZIONE DI OGGETTI PESANTI
Evitare di appoggiare sopra l’apparecchio oggetti pesanti, i quali potrebbero cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze.
18DISCHI DANNEGGIATI
Evitare di utilizzare dischi rotti, deformati o ondulati, che potrebbero danneggiare il sistema di lettura.
19NELL’EVENTUALITA’ DI GUASTI
L’assenza di parti che richiedono una periodica manutenzione all’interno dell’apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente.
Nell’eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
20INTERVENTO DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Rivolgersi immediatamente ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato nel caso in cui:
a)Il cavo di alimentazione o i suoi connettori risultino danneggiati.
b)Un liquido o un oggetto solido siano penetrati nel mobile attraverso le fessure di aerazione.
c)L’apparecchio sia stato esposto alla pioggia.
d)Le varie funzioni operative non vengano eseguite secondo le modalità indicate nel paragrafo dedicato alle istruzioni d’uso.
e)Il mobile risulti danneggiato dopo un urto o una caduta.
21CONTROLLO DI SICUREZZA
Al termine di un eventuale intervento da parte del Servizio di Assistenza Tecnica, si consiglia di richiedere un controllo della sicurezza dell’apparecchio.
22INSTALLAZIONE A PARETE O A SOFFITTO
L’apparecchio può essere installato a parete o a soffitto solo seguendo le indicazioni del costruttore.
23FONTI DI CALORE
L’apparecchio non deve essere installato in prossimità di fonti di calore quali stufe, caloriferi o altre apparecchiature in grado di generare calore (ad esempio altri amplificatori).
24Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piú dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
25Questo prodotto risponde alla Direttiva 2002/95/CE RoHS
Questo prodotto è sicuro per
l’ambiente e può essere dichiarato
libero dalle sostanze Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs e PBDEs, secondo le
limitazioni imposte dalla Direttiva
3
INTRODUZIONE
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
Indice
Introduzione |
Registrazione |
Istruzioni relative alla sicurezza ____________i Avvertenze importanti ____________________1 Indice _________________________________4 Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche __5 Descrizione dei comandi _________________10
Collegamenti
Collegamento all’antenna o alla TV via cavo _15 Collegamento al televisore ________________15 Collegamento ad un sistema HiFi __________17 Collegamento ad una apparecchiatura esterna ___18 Collegamento di una videocamera digitale ___18
Collegamento di un supporto rimovibile per l’archiviazione di dati ____________________18
Registrazione di base ____________________44
Registrazione su DVD o HDD |
44 |
Registrazione OTR (One Touch Record) |
45 |
Pausa in registrazione |
45 |
Lettura simultanea alla registrazione |
45 |
Registrazione con timer __________________46
Programmazione manuale |
46 |
Programmazione con sistema ShowView |
47 |
Cancellazione di una programmazione del timer48
Interruzione di una registrazione con timer |
48 |
in corso di esecuzione |
|
In caso di problemi relativi alla registrazione |
48 |
con timer |
Registrazione da una sorgente esterna ______49 Duplicazione di una registrazione __________50 copia dei file ____________________________52
Installazione
Operazioni preliminari ____________________19 Menu di installazione _____________________20
Menu principale |
20 |
Navigazione nei menu OSD |
20 |
Menu secondario “Installation” |
20 |
Menu secondario “Registrazione” |
23 |
Scelta delle lingue |
23 |
Menu Preferenza > Video |
24 |
Menu Preferenza > Audio |
25 |
Menu Preferenza > Limitazione accesso |
26 |
Menu Preferenza > Imp. Auto |
27 |
Menu Preferenza > Formattazione |
28 |
Sistema > Informazioni sul sistema |
29 |
Sistema > DivX(R) VOD DRM |
29 |
Sistema > Carica predefinito |
29 |
Disco > Formattazione |
30 |
Disco > Finalizz. |
30 |
Disco > Proteggi |
31 |
Disco > Etichet. |
31 |
Disco > Info disco |
32 |
Descrizione del sistema On Screen Display______33
Lettura
Lettura di un DVD _______________________35 Riproduzione di Immagini, Musica o file DivX ____37 Visione differita _________________________43
4
Editing
Editing e lettura del contenuto dell’hard disk _54
Riproduzione di un titolo registrato sull’HDD |
54 |
Cancellazione di un titolo registrato sull’HDD |
55 |
Riversamento di un titolo registrato sull’HDD |
55 |
Protezione di un titolo registrato sull’HDD |
56 |
Modifica del nome (etichettatura) di un titolo |
56 |
registrato sull’HDD |
|
Suddivisione di un titolo registrato sull’HDD |
57 |
Cancellazione selettiva di una sezione A-B |
57 |
Individuazione di un’immagine da aggiungere |
58 |
all’indice |
|
Impostazione degli attributi |
59 |
Configurazione dei titoli |
59 |
Riproduzione ed editing di un DVD _________60
Riproduzione di un titolo di un DVD |
60 |
Cancellazione di un titolo di un DVD |
61 |
Riversamento di un titolo di un DVD |
61 |
Protezione di un titolo di un DVD |
62 |
Modifica del nome (etichettatura) di un titolo di |
62 |
un DVD |
|
Suddivisione di un titolo di un DVD |
63 |
Cancellare A- B |
64 |
Impostazione degli attributi |
65 |
Configurazione dei titoli |
65 |
Riferimenti
In caso di problemi ______________________66 Caratteristiche tecniche __________________69
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizionei i dellelle funzionii i e dellelle caratteristichei i
Descrizione delle funzioni
audio digitale Dolby Digital e DTS
Visione differita
:Lettura e riproduzione simultanee.
•Permette di interrompere momentaneamente e di riprendere in seguito la visione di una trasmissione televisiva, oltre che di utilizzare funzioni come la riproduzione veloce in avanti o all’indietro, il salto di sezioni e il replay istantaneo
•Permette di riprodurre un programma registrato mentre se ne registra simultaneamente un altro
Programmazione della registrazione
: Permette di programmare la sorgente dalla quale effettuare la registrazione (sintonizzatore TV oppure ingresso AV analogico)
HDMI OUT
La connessione HDMI è in grado di portare, in forma digitale e senza perdite, il segnale standard in alta definizione e il segnale audio multi canale verso componenti AV come per esempio TVC equipaggiati con HDMI.
INGRESSO/USCITA USB
Collegando un supporto di memoria flash (ad esempio una chiavetta USB) alla porta USB presente sul pannello frontale è possibile riprodurre o duplicare media file in formato JPEG, MP3 o DivX.
•Supporto totale dei sistemi ShowView: per programmare una registrazione è sufficiente immettere un codice numerico reperibile sui giornali che riportano le programmazioni delle emittenti, o su internet.
•La programmazione del timer può inoltre essere effettuata manualmente
Duplicazione di registrazioni video provenienti da un ingresso esterno
•Nastri registrati con videocamere analogiche o DV
High-speed dubbing
•È possibile copiare titoli e file, come ad esempio JPEG, MP3 o DivX, sia dal DVD all’Hard Disk che viceversa.
•Mentre si sta effettuando un riversamento ad alta velocità si può seguire una trasmissione televisiva
Riversamento con modifica della qualità di registrazione
•Mentre si effettua il riversamento si può modificare la qualità di registrazione. Per esempio, un titolo registrato in modalità HQ può essere riversato in modalità SP, EP o SEP.
•Mentre è in corso il riversamento non è possibile riprodurre un programma televisivo.
Quali tipi di dischi si possono utilizzare?
Questo apparecchio è compatibile con i seguenti tipi di dischi:
In lettura e registrazione:
DVD+RW (Digital Versatile Disc riscrivibili) DVD+R (Digital Versatile Disc registrabili)
DVD-R (DVD registrabili) / DVD-RW (DVD riscrivibili): Registrazione in formato +VR (supporto dual media). Per poter essere riprodotti per mezzo di altri lettori di DVD, questi dischi devono essere registrati in modalità video e finalizzati.
Solo in lettura:
DVD Video (Digital Versatile Disc)
CD Audio (Compact Disc Digital Audio)
CD-R (CD registrabili) audio, con file in formato MP3 e DivX
CD-RW (CD riscrivibili) audio, con file in formato MP3 e DivX
VCD, SVCD
Non tutti i CD-R (CD registrabili) in commercio possono essere riprodotti da questo apparecchio.
Editing video di grande semplicità e facilità
•Funzioni di rinominazione, cancellazione, suddivisione e segmentazione dei titoli
•Permette di identificare e conservare le parti desiderate di ogni sequenza, e di scartare le altre, nel modo più semplice!
Riproduzione di dischi in vari formati
DVD, DivX, VCD, SVCD, file MPEG, MPEG-1 Layer 2, MP3, CD con audio stereo, dischi con
Codice locale
Se il codice locale del DVD non corrrisponde a quello dell’apparecchio, il DVD non può essere riprodotto.
2 ALL
5
INTRODUZIONE
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Formato di registrazione “Dual Media” |
Informazioni sui DVD, i DVD+R e i DVD+RW |
Tipi di dischi DVD supportati |
±RW / ±R |
Formato di registrazione |
DVD + VR |
Finalizzazione |
-RW, -R, +R |
Compatibilità con altri lettori
Tutti i dischi possono essere riprodotti
Operazioni richieste all’utente
Nessuna: la selezione del formato avviene in modo completamente automatico
Nota :
Un registratore di DVD che supporta il formato di registrazione “Dual Media” permette di utilizzare il formato DVD±RW (+VR) per i DVD-R, DVD-RW, DVD+Ror e DVD+RW. Una funzione di editing disponibile con il formato logico +RW è disponibile per tutti gli altri tipi di formati. Questo sistema permette all’utente di utilizzare indifferentemente ognuno dei formati di registrazione citati sopra. Dato che il formato +VR è compatibile con lo standard DVD-Video, ogni disco registrato con questo apparecchio può essere riprodotto dalla maggioranza dei lettori di DVD disponibili sul mercato.
Terminologia relativa ai DVD
Titolo
L’elemento di base della struttura gerarchica dei DVD. Per localizzare il titolo desiderato si può utilizzare, se il DVD lo prevede, il relativo numero progressivo di identificazione.
Capitolo
I titoli presenti su un DVD sono a loro volta suddivisi in capitoli. Si può accedere direttamente ad ogni singolo capitolo per mezzo del relativo numero progressivo di identificazione. Alcuni tipi di dischi non prevedono alcuna identificazione dei capitoli.
Brano (solo CD Audio)
L’elemento di base della struttura gerarchica dei CD Audio. Ogni brano è contrassegnato da un relativo numero progressivo di identificazione.
Visualizzazione del simbolo di errore
Simbolo di errore
Se durante l’uso dell’apparecchio viene visualizzato nello schermo del televisore il simbolo ‘ ‘, significa che il tipo di disco che si sta utilizzando non supporta l’operazione che si sta impostando.
6
Cos’è un DVD?
Un disco DVD (Digital Versatile Disc) è un supporto per l’immagazzinamento di dati che abbina la praticità e la convenienza dei Compact Disc alle più avanzate tecnologie video digitali. I dischi DVD utilizzano il formato di compressione dei dati MPEG2, che permette di registrare un film e il relativo audio su un dischetto da circa 13 centimetri di diametro.
Qual è la risoluzione di un segnale video registrato su DVD, e come può essere rapportata a quella di una comune videoregistrazione su nastro in formato VHS?
Le immagini registrate in formato digitale su un DVD hanno una risoluzione di più di 500 linee, ognuna delle quali è composta da 720 pixel. Questa risoluzione è superiore al doppio di quella di un segnale video registrato su cassetta in formato VHS, ed è anche superiore a quella dei Laser Disc. La qualità complessiva delle immagini di un DVD è direttamente paragonabile a quella delle registrazioni originali ottenute con apparecchiature professionali negli studi cinematografici o televisivi.
Cos’è un DVD+RW?
I DVD+RW (dove “RW” significa “ReWritable”, ovvero “riscrivibili”) sono basati sulla medesima tecnologia a cambiamento di fase utilizzata dai CD riscrivibili (CD+RW). L’impiego di un particolare emettitore laser ad alte prestazioni permette di modificare le proprietà dello strato riflettente del disco (quello sul quale vengono registrati i dati) e quindi di registrare, cancellare e registrare nuovamente lo stesso disco per oltre un migliaio di volte.
Cos’è un DVD+R?
I DVD+R (dove”R” significa “Recordable”, ovvero “registrabili”) sono come dei DVD+RW, ma possono essere registrati una sola volta. Nel caso di un DVD+R, le registrazioni effettuate in precedenza non possono essere cancellate né sovrascritte (vengono identificate come “cancellate”, ma continuano ad occupare spazio sul disco). Per poter essere riprodotto da un lettore di DVD, il DVD+R deve essere finalizzato, dopo di che non può essere aggiunta alcuna ulteriore registrazione.
Cosa può fare un combinato DVD+HDD?
Un combinato DVD+HDD è un apparecchio caratterizzato da una doppio livello di compatibilità con lo standard DVD. Esso è infatti in grado di:
•riprodurre un disco DVD.
•registrare un disco DVD che potrà poi essere riprodotto da qualsiasi lettore di DVD o drive per DVD-ROM installato in un pc.
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Cos’è il formato DV? |
informazioni su HDMI |
Il sistema DV, conosciuto anche come i.LINK, permette di collegare due apparecchiature ad esso compatibili utilizzando un unico cavetto, adibito al passaggio dei segnali video e audio in ingresso e uscita e dei segnali di controllo.
L’interfaccia i.LINK è conosciuta anche come “IEEE 1394-1995”.
La sigla i.LINK ed il relativo logo sono marchi di fabbrica registrati.
•Questo apparecchio è compatibile solo con videocamere in formato DV (DVC-SD), e non con ricevitori da satellite e videoregistratori digitali VHS.
•All’apparecchio non si può collegare più di una videocamera DV alla volta.
•Non sempre è possibile controllare a distanza le funzioni della videocamera collegata all’ingresso DV IN dell’apparecchio.
•Il segnale audio presente sull’ingresso DV IN deve essere codificato a 32 kHz o 48 kHz (non a 44,1 kHz).
•In alcuni casi (quando la sorgente si pone in pausa di lettura, riproduce un tratto di nastro non registrato o si spegne, oppure quando il cavetto DV viene scollegato nel corso della registrazione), si possono verificare dei disturbi dell’immagine registrata.
L’ HDMI (High Definition Multimedia Interface) supporta insieme segnali video e audio attraverso una singola connessione digitale da utilizzarsi con lettori DVD, Set top Boxes, o altre apparecchiature AV. L’HDMI è stato sviluppato per gestire le tecnologie correlate all’HDCP (High Definition Contents Protection). Il protocollo HDCP è utilizzato per proteggere la trasmissione e la ricezione di contenuti digitali.
L’HDMI è in grado di supportare segnali video dal formato standard fino all’alta definizione nonchè segnali audio dal formato standard fino al surround multi canale. Le caratteristiche dell’HDMI includono anche la possibilità di trasmettere segnale video digitale non compresso con una banda fino a 5 Gbytes/s, l’utilizzo di un solo cavo (invece di più cavi e connetori) e la possibilità di far comunicare sorgenti AV con apparati AV come Televisori digitali. HDMI , il logo HDMI e la sigla High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati dalla HDMI licensing LLC.
Informazioni aggiuntive su HDMI
Quando si connette un apparato HDMI o DVI compatibile assicurarsi che siano soddisfatte le seguenti condizioni :
-l’apparato HDMI/DVI e il registratore devono essere spenti. In seguito accendere l’apparato HDMI/DVI e lasciarlo acceso per almeno 30 secondi prima di accendere anche il registratore.
-l’impostazione video in ingresso dell’apparato deve essere correttamente impostata per funzionare con il registratore.
-L’apparecchiatura collegata è compatibile con i formati video 720x576i, 720x576p, 1280x720p o 1920x1080i (i: modalità di scansione interlacciata, p: modalità di scansione progressiva).
Non tutti gli apparati compatibili HDCP attraverso connessione DVI saranno in grado di funzionare con questo registratore.
-Non è possibile copiare DVD protetti durante la riproduzione, attraverso sorgenti non HDCP.
INTRODUZIONE
7
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Cos’è l’USB (Universal Serial Bus)?
L’USB è uno standard di collegamento caratterizzato da una velocità di trasferimento dei dati pari a 12 Mbps. Ad una singola porta USB si possono collegare sino a 127 apparecchiature periferiche, come ad esempio fotocamere digitali, lettori di MP3 e hard disk o altri tipi di supporti di archiviazione dati. Lo standard USB prevede infine il Plug-and-Play ed il collegamento “a caldo” (collegamento di apparecchiature accese, senza preventivo spegnimento).
-La porta USB è compatibile sia con il protocollo USB 2.0 Full Speed che con i più vecchi protocolli USB 1.1 e USB 1.0.
•Se si utilizza un cavetto di collegamento USB di qualità non adeguata, la periferica USB può non essere riconosciuta.
•La compatibilità con lettori di MP3 e fotocamere digitali può in taluni casi essere limitata.
-Questo registratore HDD/DVD può riprodurre solo contenuti in formato MP3.
-Questo registratore HDD/DVD non supporta contenuti audio codificati con il sistema DRM
(Digital Right Management).
•Eventuali hub USB o prolunghe di collegamento per cavetti USB non sono supportati.
•È attualmente disponibile in commercio un’enorme gamma di dispositivi USB. Alcuni di essi possono non risultare compatibili con questo registratore HDD/DVD, per il quale non si può garantire la compatibilità totale con qualsiasi dispositivo USB presente sul mercato.
•Questo registratore HDD/DVD supporta dispositivi USB in formato High Speed e Full
Speed, e non quelli in formato Low Speed.
Registrazione dei DVD
Avvertenze relative alla registrazione dei DVD
•Dato che questo apparecchio utilizza un bit-rate variabile di compressione video, l’indicazione della durata delle registrazioni può non essere precisa.
•Se durante la registrazione di un programma televisivo la qualità del segnale non è sufficiente o la ricezione è disturbata da interferenze, la durata del programma potrà risultare più breve.
•I dischi registrati ad alta velocità (uguale o superiore a 2x) potranno presentare problemi di
8
riconoscimento e di lettura.
•Se si registrano immagini fisse o solo segnali audio, la durata del programma potrà risultare più lunga.
•La somma dei tempi di registrazione e delle autonomie residue che vengono visualizzati può, in taluni casi, non corrispondere alla durata nominale del disco.
•Se si effettua l’editing delle registrazioni, l’autonomia residua può ridursi considerevolmente.
•Quando si utilizza un disco DVD registrabile (DVD+R), la registrazione può essere prolungata sino al raggiungimento della sua durata nominale o sino alla finalizzazione. Prima di intraprendere una registrazione si raccomanda di controllare sempre la durata corrispondente allo spazio libero residuo sul disco.
Registrazione dei canali audio
Questo apparecchio può registrare uno o due canali audio. Nel caso delle trasmissioni televisive, la configurazione a canale singolo o doppio corrisponde solitamente alla monofonia o alla stereofonia. Qualora questa configurazione corrispondesse invece all’audio bilingue, si potrà registrare la lingua principale (BIL I), la lingua secondaria (BIL II) o entrambe.
Limitazioni alla registrazione di materiale video
•Questo apparecchio non può registrare materiale video (registrato su DVD o trasmesso via satellite) protetto contro la duplicazione. Nel caso in cui si tentasse di registrare questo tipo di materiale, la registrazione verrebbe interrotta e nello schermo del televisore comparirebbe un messaggio di avvertimento.
Avvertenze relative alla tutela dei diritti d’autore
•Le registrazioni di materiale audio e/o video effettuate con questo apparecchio devono avere finalità d’uso esclusivamente personale, e non devono in alcun caso essere vendute, noleggiate o comunque cedute a terzi.
•Il prodotto incorpora tecnologia protetta da brevetti USA e da altri diritti intellettuali di proprietà della Macrovision Corporation e di altre società. L’uso di queste tecnologie protette da copyrights deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, e comunque è inteso solo a livello domestico e per altri limitati ambiti di visione, salvo diversa autorizzazione della Macrovision Corporation. La manomissione o la disattivazione dei sistemi è proibita.
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Precauzioni
Attenzione
Come maneggiare l’apparecchio
Trasporto
In caso di spostamenti dell’apparecchio si raccomanda di riutilizzare l’imballo originale, che può garantirne la massima protezione contro urti o cadute.
Installazione
L’apparecchio deve essere installato relativamente lontano da ricevitori radiotelevisivi o da videoregistratori, a danno dei quali potrebbe produrre delle interferenze. In questa eventualità, si consiglia di allontanare l’apparecchio dal ricevitore o dal videoregistratore.
Pulizia
Evitare di spruzzare sul mobile liquidi di qualsiasi tipo (come ad esempio insetticidi spray). Evitare inoltre di appoggiare sul mobile i piedini in gomma di un altro apparecchio, che a lungo andare potrebbero macchiare irreparabilmente la rifinitura.
Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
Pulizia del mobile
Il mobile può essere pulito (solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete) utilizzando un panno morbido e asciutto. Per una pulizia più radicale si può usare una spugnetta leggermente inumidita e un poco di detergente neutro. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
Pulizia del dispositivo di lettura
Questo apparecchio incorpora un dispositivo di lettura di altissima precisione e a tecnologia avanzata. Tuttavia, se la lente del dispositivo o la superficie del disco sono sporche, la qualità del segnale riprodotto risulta compromessa. Si raccomanda pertanto di fare effettuare, all’incirca ogni 1.000 ore di funzionamento (o in base alle condizioni ambientali), una pulizia periodica del dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Evitare di utilizzare simultaneamente batterie con livelli di carica diversi. Utilizzare esclusivamente batterie del medesimo tipo (standard, alcaline, ecc.).
Avvertenze relative ai dischi
Maneggiamento dei dischi
Evitare di toccare la superficie iridescente, e
di lasciarvi impronte. Maneggiare i dischi
come illustrato nella
figura a lato, appoggiando le dita sul bordo. Evitare di applicare etichette autoadesive.
Conservazione dei dischi
Al termine dell’uso, riporre i dischi nelle rispettive custodie. Evitare di esporre i dischi alla luce solare diretta o all’azione di una sorgente di calore. Evitare inoltre di lasciarli all’interno di una vettura parcheggiata al sole.
Pulizia dei dischi
Per rimuovere impronte digitali o tracce di sporco particolarmente ostinate, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.
Per pulire i dischi detergerli in senso radiale (dal centro verso il bordo, e viceversa), e non circolare. Evitare di pulire i dischi con alcool, benzina, trielina, solventi di qualsiasi tipo o
detergenti |
|
|
|
antistatici per |
Yes |
No |
|
dischi in vinile. |
|||
|
|
Nota per l’HDD
Portata del telecomando
Durante l’uso, il telecomando deve essere sempre orientato in direzione dell’apparecchio.
Distanza massima: Circa 7 metri. Angolazione massima: Circa 30°.
Installazione delle batterie del telecomando
Sollevare il coperchietto del vano batterie e inserire negli appositi alloggiamenti due batterie formato “AAA”, avendo cura di rispettare le polarità indicate.
•Non muovere il prodotto subito dopo lo spegnimento. Attendere almeno 2 minuti.
•Se il registratore HDD/DVD viene usato impropriamente oppure in un ambiente non ottimale si possono avere danni all’HDD.
•Un’assenza di alimentazione potrebbe causare una perdita di dati nell’HDD
•Raccomandiamo il salvataggio delle informazioni importanti su DVD per proteggersi da perdite accidentali di dati o danni all’HDD.
9
INTRODUZIONE
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
Pannello frontale
!@
( ) 1
!Cassettino portadischi (DVD)
Inserirvi il disco da riprodurre o registrare.
@Display
Vi vengono visualizzate le principali indicazioni operative.
#OPEN/CLOSE (DVD)
Per aprire e chiudere il cassettino portadischi.
$PLAY/PAUSE (ENTER)
Per attivare alternativamente la lettura e il fermo immagine (oppure la pausa in registrazione) di un disco.
%STOP
Per interrompere la funzione di lettura o registrazione in corso.
^ PREV
Per localizzare l’inizio del capitolo precedente.
& NEXT
Per localizzare l’inizio del capitolo successivo.
*STANDBY/ON
Per accendere o porre in stand-by l’apparecchio.
(REC
Per dare inizio a una registrazione. Per programmare la durata della registrazione, premere ripetutamente il pulsante.
) DVD/HDD
$^ *
#% &
234 5 6
1 MENU
Accede al browser principale o torna al menu precedente.
2PR+/– (…/†)
Per selezionare i programmi in ordine progressivo crescente o decrescente. E’ possibile muoversi nei menu verso l’alto e verso il basso.
3Ingresso USB
Permette il collegamento di supporti di memoria flash per l’archiviazione di dati.
4Ingresso frontale DV
Per il collegamento dell’uscita video di una apparecchiatura esterna in formato digitale DV (videocamera, videoregistratore, registratore di DVD o altro ancora).
5Ingressi frontali A/V (VIDEO, AUDIO L/R)
Per il collegamento delle uscite audio/video di una apparecchiatura esterna (videocamera, videoregistratore o altro ancora).
6Ingresso frontale S-VIDEO
Per il collegamento dell’uscita video di una apparecchiatura esterna in formato S-Video (videocamera, videoregistratore o altro ancora).
Per commutare tra il controllo della sezione DVD o della sezione HDD.
10
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
Descrizione delle indicazioni nel display
MODO DVD
il disco è caricato
il timer di registrazione DVD è impostato
MODO HDD
il registratore HDD/DVD sta registrando.
il timer di registrazione HDD è impostato
MESSAGGI DEL DISPLAY FRONTALE: indica l’orologio, il canale, il modo corrente, il tempo OTR, etc.
INTRODUZIONE
Canali
PR23 |
Canale TV |
Ingressi
Au-1 AV1
Au-2 AV2
F-Au Front - AV
S-V S-Video
DV DV
Registrazione su DVD
1 1 : 1 5 |
E’ stata programmata la registrazione |
|
con timer di un DVD. |
||
|
||
|
La registrazione con timer di un DVD |
|
1 1 : 1 5 |
||
è in stand-by. |
||
|
||
|
|
|
1 1 : 1 5 |
E’ in corso la registrazione di un DVD. |
|
|
|
|
0:30 |
E’ stata attivata la registrazione OTR. |
|
|
E’ stata attivata la pausa in |
|
RECP |
||
registrazione. |
||
|
Registrazione su HDD
|
E’ stata programmata la registrazione |
|
1 1 : 1 5 |
||
con timer su HDD. |
||
|
||
|
La registrazione con timer su HDD è |
|
1 1 : 1 5 |
||
in stand-by. |
||
|
||
|
|
|
1 1 : 1 5 |
E’ in corso la registrazione su HDD. |
|
|
|
|
0:30 |
E’ stata attivata la registrazione OTR. |
Altre indicazioni
|
Si è attivata, per mezzo del pulsante |
|
TV |
||
[TV/DHR], la modalità TV. |
||
|
||
|
Nessun disco oppure disco non |
|
NO |
||
leggibile |
||
|
11
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
Telecomando
Accensione/Stand-by.
Apertura/chiusura del cassettino portadischi.
Attivazione della sezione DVD.
Attivazione della sezione HDD.
Selezione degli ingressi RF (sintonizzatore TV), AV1, AV2, AVF o S-VIDEO
- Selezione delle opzioni numerate nei menu OSD - Selezione dei programmi memorizzati
Commutazione tra il sintonizzatore dell’apparecchio e quello del televisore
cancellare la precedente impostazione del timer di registrazione o del nome del file
Accede al browser principale (o al menu dei titoli) o torna al menu precedente.
Visualizzazione dei menu OSD (o, alternativamente, uscita dai menu OSD)
Visualizzazione del menu della registrazione con timer e con sistema
ShowView
Visualizzazione delle informazioni relative al disco DVD, all’HDD o al canale TV.
-œ …†: Selezione delle opzioni dei menu OSD
-PR +/– : Selezione dei programmi memorizzati
Conferma delle impostazioni
Inizio della registrazione. Per impostare la durata della registrazione, premere ripetutamente. Per ulteriori informazioni leggere a pagina 45.
Selezione della modalità di registrazione (Approx.) [DVD] HQ (1 ora), SP (2 ore), EP (4 ore), SEP (8 ore)
[HDD] DHR-7415 HQ (29 ore), SP (56 ore), EP (111 ore), SEP (223 ore) DHR-8415 HQ (47 ore), SP (91 ore), EP (181 ore), SEP (362 ore)
Selezione della lingua dei sottotitoli (se prevista)
Selezione della lingua dell’audio (DVD), del canale audio (CD) o del tipo di audio (TV)
12
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
- Inizio della lettura
- Pausa nella lettura o nella registrazione (per riprendere la lettura o la registrazione, premere nuovamente il pulsante)
Passaggio al capitolo/brano precedente o successivo
Ricerca veloce all’indietro o in avanti
Interruzione della lettura o della registrazione
Aggiungi il titolo nel menu di Copia o di Doppiaggio.
Visualizzazione del menu dei titoli del DVD (se previsto)
Riduzione o aumento della velocità dell’effetto moviola durante la riproduzione di un DVD o dell’HDD
Ripetizione della lettura del capitolo, del brano, del titolo o dell’intero disco
Ripetizione della lettura del tratto A-B
Ingrandimento dell’immagine
Seleziona un’angolatura di visione, qualora prevista dal DVD.
Non tutti i televisori ad alta definizione sono pienamente compatibili con questo apparecchio. In alcuni casi, l’immagine può non essere riprodotta correttamente. Se si verificano dei problemi in caso di scansione progressiva 525p, si raccomanda di commutare il collegamento sull’uscita a definizione standard. Per qualsiasi dubbio relativo alla compatibilità tra il televisore e questo apparecchio funzionante in modalità 525p, si consiglia di contattare il Servizio Clienti.
INTRODUZIONE
13
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
|
|
Descrizione dei comandi |
Pannello posteriore |
|
|
@ |
|
|
! # $ |
% |
^ |
& * (
!Uscita S-Video
Da collegare all’ingresso S-Video del televisore.
@Uscita audio analogica (L/R)
Da collegare all’ingresso audio analogico di una apparecchiatura esterna.
#Uscita video a componenti separate
Da collegare all’ingresso video a componenti separate (Y, Pb, Pr) del televisore.
$Presa SCART 2
Per il collegamento di apparecchiature esterne (ricevitore da satellite, set-top box, videoregistratore, videocamera ed altre ancora).
% Ingresso d’antenna
Da collegare ad una antenna esterna.
^Cavo di alimentazione
Da collegare ad una presa di rete.
)
&HDMI OUT
L’uscita HDMI fornisce un’interfaccia di alta qualità per l’audio e il video digitale.
*Uscita audio digitale coassiale/ottica
Da collegare all’ingresso audio digitale coassiale di un amplificatore.
(Presa SCART 1
Per il collegamento di un televisore con ingresso video in formato RGB o a componenti separate.
)Uscita d’antenna
Da collegare all’ingresso d’antenna del televisore.
Attenzione
•Evitare di toccare con le dita o di cortocircuitare i piedini dei connettori presenti sul pannello posteriore\ dell’apparecchio, dato che in tal modo eventuali scariche elettrostatiche potrebbero danneggiare irreparabilmente i componenti elettronici dell’apparecchio.
14
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
Collegamenti
•L’apparecchio può essere collegato in vari modi al televisore o ad eventuali apparecchiature esterne. Si raccomanda di scegliere il tipo di collegamento più idoneo tra quelli indicati.
•Per ulteriori informazioni relative al collegamento al televisore o ad eventuali apparecchiature esterne, si consiglia di consultare i rispettivi manuali di istruzioni per l’uso.
Se la TV via cavo è collegata direttamente al televisore (senza l’interposizione di un ricevitore o un decodificatore), scollegare il cavetto dal TV e collegarlo all’ingresso d’antenna “ANT IN (FROM ANT.)”sul retro dell’apparecchio.
Collegare, per mezzo del cavetto RF fornito in dotazione, l’uscita “ANT. OUT (TO TV)” sul retro dell’apparecchio all’ingresso d’antenna del televisore.
•Per ottenere la migliore riproduzione dell’audio, collegare l’uscita audio analogica o digitale
dell’apparecchio ad un sistema di riproduzione |
|
Collegamento al televisore |
|
||
|
||
HiFi, secondo le istruzioni fornite a pagina 17. |
|
|
|
|
Attenzione
•Prima di mettere in funzione l’apparecchio, accertarsi che sia collegato direttamente al televisore, utilizzando le uscite più idonee.
•Evitare di collegare l’uscita audio analogica dell’apparecchio all’ingresso “Phono” di un amplificatore.
•Se nel collegamento tra il televisore e l’apparecchio si interpone un videoregistratore, la qualità delle immagini potrà risultare scadente a causa del sistema di protezione contro le duplicazioni incorporato in quest’ultimo.
Scegliere, in base al tipo di televisore di cui si dispone, una delle seguenti tipologie di collegamento.
Retro del televisore
HDMI |
S-VIDEO |
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT |
ANTENNA |
||
INPUT |
|
|
|
INPUT |
|
|
|
Pr |
Pb |
Y |
|
H S C V R
Collegamento all’antenna o alla TV via cavo
1 Scollegare il cavo d’antenna dall’ingresso sul
televisore. |
Retro dell’apparecchio |
2 Collegare il cavo d’antenna all’ingresso “ANT IN |
|
(FROM ANT.)” sul retro dell’apparecchio. |
Collegamento tramite cavo d’antenna (R) |
|
|
Antenna Antenna |
Collegare, per mezzo del cavo RF fornito in dotazione, |
Presa a parete |
l’uscita ”ANT OUT (TO TV)” sul retro dell’apparecchio |
per TV via cavo |
all’ingresso d’antenna del televisore. |
Piattina |
|
da 300 |
|
|
|
|
Questo apparecchio non dispone di uscita |
Adattatore 300/75 |
|
|
modulata. E’ tuttavia disponibile l’uscita “RF |
(non fornito in dotazione) |
Oppure |
Oppure |
through” sulla quale è riportato il segnale RF in |
|
|
|
|
|
|
|
entrata. |
Collegamento tramite cavo SCART (V)
1 Collegare, per mezzo di un cavetto SCART, la presa “EURO AV1” sul retro dell’apparecchio ad una presa SCART del televisore.
|
2 Collegare, per mezzo di un cavetto SCART, la |
Retro dell’apparecchio |
presa “EURO AV2/DECODER” sul retro |
|
dell’apparecchio ad una presa SCART del |
|
decoder. |
15
COLLEGAMENTI INTRODUZIONE
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
Collegamenti
Collegamento tramite cavo S-VIDEO (S)
1Collegare, per mezzo di un cavetto S-VIDEO, la presa “S-VIDEO OUT” sul retro dell’apparecchio all’ingresso S-Video del televisore.
2Collegare, per mezzo di un cavetto audio, le uscite “AUDIO OUT” sul retro dell’apparecchio agli ingressi audio (convenzionalmente contrassegnati dai colori rosso e bianco) del televisore.
Collegamento tramite cavo a componenti separate (C)
•Qualora si disponga di un televisore “digital-ready” ad alta definizione, si potrà utilizzare il collegamento in modalità a scansione progressiva, che permette di ottenere un’altissima qualità di riproduzione delle immagini.
•Se si utilizza questo tipo di collegamento con un televisore non idoneo, l’immagine riprodotta apparirà disturbata.
1 Connect the COMPONENT VIDEO OUT jacks on the HDD/DVD Recorder to the corresponding in jacks on your TV using a Y Pb Pr cable (C) if the component (Y, Pb, Pr) is available on your TV.
2Connect the Left and Right AUDIO OUT jacks from the HDD/DVD Recorder to the left/right audio in jacks on your TV using the audio cables.
•Accertarsi che sul registratore HDD/DVD sia stata selezionata la modalità di scansione progressiva (opzione “Video Output” del menu
Setup; vedere a pagina 24).
•La modalità di scansione progressiva non è disponibile con collegamenti in formato RF,
Audio/Video o S-Video.
Connessione HDMI
Se si possiede un TVC o monitor in HDMI è possibile connetterlo a questo Registratore utilizzando un apposito cavo HDMI.
1Connettere l’uscita HDMI del Registratore all’ingresso HDMI di un TVC o monitor compatibili
(H).
2Impostare la sorgente del TVC su HDMI (Fare riferimento al libretto istruzioni del TVC).
•Quando si utilizza la connessione HDMI la frequenza di campionamento audio è automaticamente impostata a 48 KHz anche se è stato selezionato il valore [96 KHz]..
•Questo registratore non è in grado di decodificare segnali DTS (2 canali). Per poter sfruttare segnali DTS surround multicanale è necessario connettere il registratore ad un apparato esterno compatibile con il formato
DTS attraverso una delle uscite dedicate al segnale digitale.
•Nessun segnale verrà mandato in uscita dal cavo HDMI se l’opzione di uscita digitale nel menu Impostazione non è impostata come
‘LPCM’ .
•La freccia sul connettore del cavo deve essere rivolta verso l’alto per avere il corretto allineamento con il connettore sul registratore.
•Se ci dovessero essere rumori video o linee sullo schermo, per cortesia verificate il cavo
HDMI.
•Durante l’utilizzo della connessione HDMI è possibile modificare la risoluzione (576i, 576p,
720p, 1080i) dell’uscita HDMI attraverso il menu Uscite video nel menu di impostazione
(vedi pagina 24)
-RGB, interlacciato : 576i
-Interlacciato : 576i, 1080i
-Modo Progressive : 576p, 720p
•Cambiare in modalità Progressive scan quando il registratore è collegato in HDMI, può portare a malfunzionamenti. Per risolvere il problema spegnere e riaccendere il registratore.
16
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
Collegamenti
Collegamento ad un sistema HiFi
Collegamento di un amplificatore analogico stereo compatibile con il sistema Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Collegare, per mezzo del cavetto audio fornito in dotazione (A), le uscite “AUDIO OUT”sul retro dell’apparecchio agli ingressi audio (convenzionalmente contrassegnati dai colori rosso e bianco) dell’amplificatore.
Collegamento di un amplificatore digitale stereo compatibile con il sistema PCM o di un sintoamplificatore dotato di decodificatore multicanale (Dolby Digital’, MPEG2 o DTS)
1Collegare, per mezzo di un cavetto audio non fornito in dotazione (X), l’uscita digitale coassiale “DIGITAL AUDIO OUT” sul retro dell’apparecchio all’ingresso audio digitale dell’amplificatore.
2Attivare l’uscita audio digitale dell’apparecchio, secondo la procedura indicata nel capitolo “Impostazioni audio” a pagina 25.
Cos’è l’audio digitale multicanale?
Il collegamento ad un sistema di riproduzione digitale multicanale garantisce la migliore qualità sonora dell’audio, e richiede un amplificatore compatibile con uno dei formati audio supportati dall’apparecchio (MPEG2, Dolby Digital e DTS). Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’amplificatore, leggere il relativo manuale di istruzioni per l’uso o verificare la presenza dei marchi MPEG2, Dolby Digital o DTS sul suo pannello frontale.
•In conseguenza dell’accordo di licenza per l’utilizzo del sistema DTS, quando si seleziona l’audio stream DTS l’uscita digitale viene convertita in formato DTS.
•Se il formato del segnale audio digitale in uscita dall’apparecchio non è compatibile con quello dell’amplificatore, quest’ultimo riproduce suoni notevolmente distorti, oppure non emette alcun segnale.
•La riproduzione audio in configurazione a 5.1 canali è possibile solo nel caso in cui si disponga di un amplificatore dotato dell’apposito decodificatore digitale multicanale.
•Per visualizzare in sovraimpressione nello schermo del televisore il formato audio del
DVD in uso, premere il pulsante [AUDIO].
Questo apparecchio non è in grado di effettuare la decodifica di una traccia audio in formato DTS. Per poter ottenere la riproduzione multicanale, deve pertanto essere collegato ad un amplificatore dotato di un decodificatore DTS incorporato.
Retro dell’apparecchio
COLLEGAMENTI
Amplificatore (o sintoamplificatore)
17
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 18 mac001 1200DPI 100LPI
Collegamenti
Collegamento ad una apparecchiatura esterna
Eventuali apparecchiature audio/video esterne possono essere agevolmente collegate all’apparecchio, utilizzando idonei cavetti opzionali, tramite le prese situate sul pannello frontale.
Connettori dell’apparecchiatura esterna
Collegamento di un supporto rimovibile per l’archiviazione di dati
Alla porta USB IN presente sul pannello frontale si può collegare una fotocamera digitale o un lettore di MP3.
I file JPEG o mp3 possono essere trasferiti da queste apparecchiature e registrati su un DVD o sull’hard disk incorporato.
Collegare la presa USB della fotocamera digitale o del lettore di MP3 alla presa USB IN sul pannello frontale utilizzando un cavetto di collegamento USB (non fornito in dotazione).
A questo registratore HDD/DVD si possono collegare unicamente lettori di MP3 o fotocamere digitali che non richiedono l’installazione di driver software.
Lettore di MP3 o fotocamera digitale Frontale dell’apparecchio
Collegamento di una videocamera digitale
Usando l’ingresso DV IN sul pannello frontale è possibile connettere una videocamera digitale in sistema DV, un video lettore oppure un registratore DVD+R/RW e trasferire digitalmente filmati DV, oppure contenuti di DVD+R/RW o di DVD±R, DVD±RW o di HDD sul vostro registratore HDD/DVD.
Frontale dell’apparecchio
Collegare, per mezzo di un apposito cavetto (non fornito in dotazione) la presa “DV IN” situata sul pannello frontale dell’apparecchio all’analoga presa “DV” situata sulla videocamera.
La presa “DV IN” può essere utilizzata unicamente per il collegamento di un’apparecchiatura in standard DV, e non è compatibile con ricevitori da satellite o videoregistratori in standard D-VHS.
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Frontale dell’apparecchio
18
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 19 mac001 1200DPI 100LPI
Operazioni preliminari
Dopo che si è collegato l’apparecchio al televisore e, eventualmente, ad altre |
Benvenuto |
1/7 |
|
apparecchiature esterne, si deve completare l’installazione iniziale seguendo le |
|
|
|
indicazioni riportate in questo capitolo. |
Prima di usare il registr, |
||
completare proc. guid. iniziale. |
|||
|
|||
Il completamento dell’installazione iniziale prevede l’impostazione della data e dell’ora, |
|
|
|
la memorizzazione dei programmi e l’impostazione delle preferenze per la selezione |
ENTER Prossimo |
SETUP Esci |
|
della lingua. |
|||
|
|
1Nello schermo del televisore viene visualizzato il messaggio introduttivo iniziale. Accertarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente all’antenna e al televisore e premere il pulsante [ENTER].
2Selezionare, per mezzo dei pulsanti […†], la lingua desiderata per la visualizzazione dei menu OSD, quindi premere il pulsante [ENTER] per confermare.
3Selezionare, per mezzo dei pulsanti […†], il Paese in cui ci si trova, quindi premere il pulsante [ENTER] per confermare.
4Una volta che la procedura automatica di ricerca e memorizzazione è conclusa, si devono impostare l’ora e la data.
5Al termine della fase di ricerca automatica, le varie preselezioni possono essere riordinate (spostate, cancellate o modificate) secondo le proprie preferenze.
Premere il pulsante [œ] per selezionare le opzioni ‘Panoramica in alto’, ‘Panoramica in basso’, ‘Elimina’ o ‘Modifica’ mentre è selezionata una preselezione.
Se si preme [ENTER] mentre sono selezionate le opzioni ‘Panoramica in alto’ o ‘Panoramica in basso’, la preselezione verrà spostata in un’altra posizione di memoria, in ordine progressivo crescente o decrescente.
Se si desidera cancellare la preselezione, premere [ENTER] mentre è selezionata l’opzione ‘Elimina’.
|
Lingua OSD |
2/7 |
|
||||||
|
|
Selezionare una lingua OSD. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Francese |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spagnolo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Portoghese |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
† |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italiano |
|
† |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Precedente |
|
|
|
|
|||
|
ENTER |
Prossimo |
|
SETUP |
Esci |
|
Selezione della nazione |
3/7 |
|
|||||||
|
|
Selezionare il Paese. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Australia |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
† |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Belgio |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
† |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danimarca |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finlandia |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
† |
|
|
|
MENU |
Precedente |
|
|
|
|||||
|
ENTER |
Prossimo |
|
SETUP |
Esci |
|
Auto Scan |
4/7 |
|
|||||
|
|
|
Scansione automatica canali. |
|
||||
|
|
|
Canali sintonizzati :1 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1% |
|
|
|
|
|
Cancel.. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Precedente |
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
Prossimo |
|
SETUP |
Esci |
Reg canali |
|
5/7 |
|
Panoramica in alto |
|
Nome |
|
|
|
|
|
Panoramica in basso |
|
BBC1 |
|
2 |
† RTP1 |
|
|
Elimina |
3 |
- - - - |
|
|
|
Modifica
Per modificare la sigla della preselezione, premere [ENTER] mentre è selezionata |
|
|
ENTER |
Prossimo |
|
|
SETUP Esci |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
MENU |
Precedente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
l’opzione ‘Modifica’. Verrà visualizzata una schermata della tastiera. Per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinomina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
immettere i vari caratteri, vedere ulteriori istruzioni a pagina 31~32. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
BBC1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
6 Dopo aver modificato i programmi, regolare l’ora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagin a |
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|||||
|
Pagin A |
|
|
q |
w |
e |
r |
t |
y |
u |
i |
|
o |
p |
|||||
Utilizzare i pulsanti [œ ] per spostare il cursore verso sinistra o destra, e i |
|
|
|
|
|
|
|
a |
s |
d |
f |
g |
h |
j |
k |
|
l |
- |
|
|
Simbolo |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
z |
x |
c |
v |
b |
n |
m |
_ |
|
Spazio |
|||
pulsanti […†] per modificare le impostazioni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ritorno |
|
Salva |
|
|
|
Cancel. |
|
|
||
7 Al termine dell’impostazione dell’ora e della data, premere il pulsante [ENTER] |
|
§ |
|
|
|
|
|
|
CLEAR |
Cancella |
|
|
|||||||
|
ENTER Conferma |
|
|
|
|
|
|
Indietro |
|
|
|||||||||
|
|
0 ~ 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
||||||
per confermare. Se la procedura di impostazione dell’ora e della data viene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
interrotta anticipatamente, la si dovrà ripetere. |
|
|
|
|
|
Reg. orologio |
|
|
|
|
|
|
|
|
6/7 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Impostare l'ora del sistema. |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Reinstallazione |
|
|
|
|
|
Data : |
|
|
|
|
|
|
Tempo : |
|
|||||
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Questo apparecchio è dotato di un sintonizzatore TV in grado di ricevere le |
|
|
|
|
31 |
/ |
08 |
/ |
2010 |
|
01 |
: |
50 |
|
: |
42 |
|||
|
|
|
|
† |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trasmissioni televisive in diversi standard. Per poter ricevere le trasmissioni televisive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di un altro Paese (ad esempio in seguito ad uno spostamento di residenza) si deve: |
|
|
|
MENU |
Precedente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
ENTER |
Prossimo |
|
|
SETUP |
Esci |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
1 Premere il pulsante [SETUP] e selezionare, per mezzo dei pulsanti [œ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conclusione |
|
|
|
|
|
|
|
|
7/7 |
|||||
l’opzione “Restore Deafaults” per ripristinare le impostazioni originali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dell’apparecchio (vedere istruzioni a pagina 29) |
|
|
|
|
|
|
|
Proc. guid. iniziale completa. |
|
|
|||||||||
2 Accendere l’apparecchio, in modo che venga visualizzato il menu “Initial |
|
|
|
|
|
|
|
Utilizzare il registratore. |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Selezionare il Paese in cui ci si trova (vedere paragrafo 3), quindi ripetere le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Precedente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
procedure indicate nei paragrafi da 4 a 7. |
|
|
|
ENTER |
Prossimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19
INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI
DG-V74D1D-AB-I(I) 2007.5.17 10:44 AM ˘ ` 20 mac001 1200DPI 100LPI
Menu di installazione
Menu principale
Il menu Setup di questo registratore HDD/DVD prevede sei diverse categorie: Installation, Recording Options, Languages, Preference, System Info e Disc Options. Per selezionare il menu secondario desiderato, premere i pulsanti […†] sul telecomando.
Navigazione nei menu OSD
1Premere il pulsante [SETUP]. Nello schermo del televisore viene visualizzato il menu principale.
2Selezionare, per mezzo dei pulsanti […†] sul telecomando, il menu secondario desiderato.
3Selezionare, per mezzo dei pulsanti [ ] sul telecomando, l’opzione desiderata.
4Premere il pulsante [ENTER] per confermare.
5Selezionare, per mezzo dei pulsanti […†] sul telecomando, l’opzione secondaria desiderata, quindi premere il pulsante [ENTER] per confermare. Alcune impostazioni richiedono degli ulteriori passaggi. Al termine di ogni passaggio, premere il pulsante [SETUP] per tornare al menu precedente.
6Al termine, premere il pulsante [SETUP] per uscire dai menu.
Menu secondario “Installation”
Ricerca automatica delle emittenti
Il registratore HDD/DVD ha un sintonizzatore a sintesi di frequenza in grado di ricevere I seguenti segnali : VHF Low E2~S6, VHF High S7~S36, e UHF S37~E69.
Preparazione:
4Premere il pulsante [ENTER] per dare inizio alla ricerca e alla memorizzazione automatiche delle emittenti disponibili nell’area di ricezione.
Auto Scan
Canali sintonizzati : 6
22%
Cancel.
Al termine della ricerca e della memorizzazione automatiche, seguire le istruzioni indicate sopra, al fine di accertarsi che la banda di sintonia sia impostata correttamente.
Ricerca manuale delle emittenti
Questa funzione è particolarmente utile nel caso in cui si vogliano aggiungere altre emittenti a quelle ricercate automaticamente.
1Premere il pulsante [SETUP] per visualizzare il menu principale.
2Utilizzare i pulsanti […†] per selezionare l’opzione ‘Installazione’ e premere [ENTER] per confermare.
3Selezionare, per mezzo del pulsante […†]
l’opzione “Imp. Manuali”.
Installazione
|
Imp. auto. |
|
|
† |
|
† |
Imp. Manuali |
|
|
† |
|
|
Reg. orologio |
|
|
Reg canali |
|
ENTER |
MENU |
SETUP |
Collegare l’apparecchio alla presa d’antenna o a quella della TV via cavo, come descritto a pagina 15.
1Premere il pulsante [SETUP] per visualizzare il menu principale.
2Selezionare, per mezzo dei pulsanti […†] il menu secondario “Installation”.
3 Per attivare |
Installazione |
|
|
|
l’opzione ‘Imp. |
|
|
† |
|
|
† |
Imp. auto. |
|
|
auto.’, |
|
|
† |
|
|
|
Imp. Manuali |
|
|
premere [ ] o |
|
|
Reg. orologio |
|
|
|
Reg canali |
|
|
[ENTER] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mentre è |
|
|
|
|
selezionata |
|
|
|
|
l’opzione |
|
|
|
|
ENTER |
|
MENU |
SETUP |
|
‘Installazione’. |
|
|
|
|
20
4Premere il pulsante di conferma [ENTER]. Viene visualizzato il menu ‘Imp. Manuali’.
5Selezionare, per mezzo dei pulsanti […†] l’opzione “Standard”.
6Selezionare, per mezzo dei pulsanti [œ ] lo standard video in vigore nell’area di ricezione (PAL-BG, PAL-II, PAL-DK o SECAM-L).
Installazione > Imp. Manuale
|
|
|
|
|
|
|
Standard |
† |
PAL |
† |
|
|
Ricezione |
|
Antenna |
|
|
|
Ric. Auto |
|
|
|
|
|
Sint. Fine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Decoder |
|
OFF |
|
|
|
Mem Canale |
|
PR-1 |
|
|
|
Sigla programma |
|
- - - - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
MENU |
|
SETUP |
|
|