Daewoo DF-7100, DF-3150, DF-3100, DF-7150 User Manual [de]

4.5 (4)

DVD + VCR Kombirekorderi

DF-3100/3150/7100/7150

Bedienungsanleitung

P/N : 97P95600D0-1T

Wichtiger Zusatzhinweis

Sehr geehrte Kunden,

vor dem Anschließen des Gerätes und der Inbetriebnahme müssen folgende Hinweise beachtet werden:

1. Sicherheitshinweis:

Nach dem Auspacken des Gerätes muss dieses auf äußere

Beschädigungen vor dem Anschließen an das Stromnetz überprüft werden. Insbesondere darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind.

2. Verwendung / Entsorgung von Batterien:

Verbrauchte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie diese nur an den dafür vorgesehenen Stellen (z.B. beim Fachhandel, etc.)

Bitte entfernen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus dem

Batteriefach, um eventuelle Schäden zu vermeiden, und achten Sie darauf, dass die neuen Batterien auslaufsicher sind.

ENTSORGUNGSBESTIMMUNGEN

WICHTIG!

Schonen Sie die Umwelt!

Entsorgen Sie die Batterien, das Zubehör und die Verpackung nur an den in Ihrem Ort vorgeschriebenen Stellen!

Batterien/Zubehör/Gerät

Beachten Sie bitte die regionalen und nationalen Entsorgungsbestimmungen bzgl. Materialtrennung, Abfallsammlung und

Wertstoffhöfen. Die Adresse erhalten Sie von Ihrer Gemeinde- /Stadtverwaltung.

Sicherheitshinweisi it i is

Bitte heben Sie den Garantieschein und den Kaufbeleg des DVD + VCR Kombirekorders an einem sicheren Platz auf.

Sicherheitsvorkehrungen

• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch.

• Stellen sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt den Angaben auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders entspricht.

• Lesen Sie die Seite und das Kapitel „Den DVD + VCR Kombirekorder einrichten“, damit Sie das Gerät problemlos installieren und einstellen können.

• Stellen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an einem warmen oder feuchten Ort auf.

• Öffnen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht. Lassen Sie alle Reparaturen von einem qualifizierten Techniker ausführen.

• Schließen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an die Stromversorgung an, wenn Sie ihn gerade von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben. Dadurch kann sich in dem DVD + VCR Kombirekorder Kondenswasser bilden, wodurch Schäden an dem Gerät entstehen können. Warten Sie ungefähr 2 Stunden, damit sich die Temperatur des Gerätes der Raumtemperatur anpassen kann.

• Stellen Sie sicher, dass Sie den DVD + VCR Kombirekorder mindestens 10 cm entfernt von anderen Geräten oder Hindernissen aufstellen, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Setzen Sie das Gerät weder tropfendem Wasser noch Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.

• Trennen Sie den DVD + VCR Kombirekorder vor einem Sturm und/oder einem Gewitter von der Stromversorgung und der Antenne.

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, flachen Oberfläche auf.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, nicht fasernden Tuch.

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Alkoholbasis.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit

Es befinden sich keine Komponenten in diesem Produkt, die Sie selbst warten oder reparieren können.

Öffnen Sie das Gehäuse des Rekorders nicht. Lassen Sie Ihren DVD + VCR Kombirekorder nur von einem qualifizierten Techniker reparieren oder warten.

Dieser DVD + VCR Kombirekorder ist für kontinuierlichen Betrieb ausgelegt. Wenn Sie ihn ausschalten (Standby-Betrieb), wird er nicht von der Stromversorgung getrennt. Um ihn von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker herausziehen.

PRODUKTINFORMATIONEN

1

WARNHINWEIS FÜR
BEWEGLICHE MÖBEL

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

ACHTUNG

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN

SCHLAGES.NICHT ÖFFNEN.

ACHTUNG: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE), UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IN DEM GERÄT. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.

Dieses Zeichen weist den Benutzer auf das Vorhandensein “gefährlicher Spannung” ohne weitere Isolierung innerhalb des Gehäuses des Produkts hin, deren Größe ausreichend sein kann, um zu einem elektrischen Schlag zu führen.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in der dem Gerät beigefügten Begleitliteratur hin.

WARNUNG UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.

ACHTUNG UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN , STECKEN SIE DEN STECKER VOLLSTÄNDIG EIN.

WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE

LASER In diesem digitalen DVD-Player wird ein Lasersystem eingesetzt. Um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Produktes sicherzustellen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Sollte Wartung des Gerätes erforderlich sein, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstniederlassung – siehe Wartungshinweise. Eine andere Verwendung von Bedienungselementen oder eine andere Ausführungen von Verfahren als die hier angegebenen können zu gefährlicher Strahlung führen. Vermeiden Sie es, sich dem Laserstrahl direkt auszusetzen; versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu öffnen. Sichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Gehäuse geöffnet ist und Verriegelungen außer Kraft gesetzt sind. BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL

VORSICHT Sichtbare Laserstrahlung, wenn das Gehäuse geöffnet ist und Verriegelungen außer Kraft gesetzt oder aufgehoben sind.

ACHTUNG Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu

KLASSE 1

wartenden Teile in dem Gerät; überlassen Sie die Wartung qualifiziertem

LASERPRODUKT

Fachpersonal.

 

ACHTUNG Änderungen oder Modifikationen der Konstruktion des Gerätes, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung von Anforderungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers und der Garantieansprüche führen.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät mindestens 8 cm entfernt von anderen elektrischen Geräten in Ihrem Haushalt oder Hindernissen aufgestellt wird, damit eine ausreichende Belüftung vorhanden ist.

Dieses Gerät darf weder Tropfnoch Spritzwasser ausgesetzt werden, und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, beispielsweise Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

Durch Ausschalten des Gerätes trennen Sie es nicht von der Stromversorgung (Bereitschaftsmodus). Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Gefahr eines Brandes führen. Die in dieses Gerät integrierten Schutzeinrichtungen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren bei der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.

1 LESEN SIE DIE ANLEITUNG

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

2 BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

3 BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE

Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

4 BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN

Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.

5 REINIGUNG

Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.

6 ZUSATZGERÄTE

Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, es sei denn, sie werden vom Hersteller des Gerätes empfohlen, da dies zu einer Gefährdung führen könnte.

7 WASSER UND FEUCHTIGKEIT

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder Waschmaschine, in einem feuchten Untergeschoss oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.

8 ZUBEHÖR

Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Konsole oder einen Tisch, wenn diese instabil

sind. Das Gerät kann herunterfallen, und es können dadurch ein Kind oder ein Erwachsener schwer verletzt

werden und schwere Schäden an dem Gerät entstehen.

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen, einem

Ständer, einem Stativ, einer Konsole oder einem Tisch, wenn diese vom Hersteller empfohlen

wurden.

8A Eine Kombination von Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene Flächen können zu einem Umstürzen der Kombination von Videogerät und Wagen führen.

9 BELÜFTUNG

Lüftungsschlitze und Öffnungen im Gehäuse sorgen für eine Belüftung, um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, eine Wolldecke oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nie in der Nähe eines Heizkörpers oder eines anderen Heizgerätes oder darauf aufgestellt werden. Das Gerät sollte nicht in Einbaumöbeln wie einem Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, es sei denn, eine angemessene Belüftung ist vorhanden oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt.

10 STROMQUELLEN

Dieses Gerät sollte nur an einer Stromquelle wie auf dem Kennzeichnungsschild angegeben, betrieben werden. Sind Sie sich bezüglich der Art der Stromversorgung in Ihrem Haushalt nicht sicher, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder von anderen Quellen aus betrieben werden müssen, lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung.

11 ERDUNG ODER POLARISATION

Dieses Gerät ist für eine Wechselstromversorgung ausgestattet. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal. Ist es Ihnen nicht möglich, den Stecker vollständig in die Steckdose zu stecken, drehen Sie den Stecker. Passt der Stecker auch dann nicht, bitten Sie einen Elektriker, die veraltete Steckdose zu ersetzen. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie diesen Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, einer Mehrfachsteckdose oder einer anderen Dose, es sei denn, die Stifte können vollständig eingesteckt werden, ohne dass sie herausragen.

12 SCHUTZ DES ANSCHLUSSKABELS

Netzanschlusskabel sollten so geführt werden, dass niemand darauf tritt und sie nicht von Gegenständen abgeklemmt werden, die darauf oder daneben. abgestellt werden, wobei Sie insbesondere auf Kabel in der Nähe von Steckern und Steckdosen achten sollten.

13 GEWITTER

Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitter stattfindet oder wenn es längere Zeit

PRODUKTINFORMATIONEN

2

 

 

 

3

 

 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

Inhaltsverzeichnis

 

unbeaufsichtigt bleibt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Stromversorgung und von der Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch verhindern Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von Blitzeinschlägen oder Stromschwankungen.

14 DVD-/CD-SCHUBLADE

Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich nicht nah an den Datenträger befinden, wenn sich die Schublade schließt. Es könnten sonst Verletzungen entstehen.

15 ÜBERLASTUNG

Überlasten Sie die Wandsteckdosen nicht durch mehrere Verlängerungskabel, da dies zu der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.

16EINTRITT VON GEGENSTÄNDEN UND FLÜSSIGKEITEN

Führen Sie keine Gegenstände durch Öffnungen in das Gerät ein, da diese gefährliche Spannungsquellen berühren können oder dies zu einem Kurzschluss führen kann, wodurch die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages entstehen kann. Verschütten Sie nie Flüssigkeiten auf das Gerät.

17 BELASTUNG

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, und steigen Sie nicht auf das Gerät. Ein Gegenstand kann herunterfallen, und es können dadurch schwere Verletzungen und schwere Schäden an dem Gerät entstehen.

18 DATENTRÄGER

Verwenden Sie keine gesprungenen, verformten oder reparierten Datenträger. Diese Datenträger zerbrechen leicht, und dies kann zu schweren Verletzungen oder einer Störung des Gerätes führen.

19 WARTUNG

Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

20 WARTUNG AUFGRUND VON SCHÄDEN

Trennen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal:

A.Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist;

B.Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist;

C.Wenn das Gerät Regen bzw. Wasser ausgesetzt war;

D.Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur Bedienungselemente ein, die in der Bedienungsanleitung berücksichtigt sind. Eine unsachgemäße Einstellung anderer

Steuerungselemente kann zu Schäden führen, und häufig sind umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers erforderlich,um den normalen Betriebszustand des Gerätes wieder herzustellen.

E.Wenn das Videoprodukt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist;

F.Wenn sich die Leistung des Gerätes deutlich ändern sollte – dies weist auf die Notwendigkeit einer Wartung hin.

21 ERSATZTEILE

Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bitten Sie den Kundendiensttechniker, sicherzustellen, dass die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile aufweisen. Durch Verwendung der vom Hersteller des Gerätes angegebenen Ersatzteile können ein Brand, ein elektrischer Schlag und andere Gefahren vermieden werden.

22 SICHERHEITSPRÜFUNGEN

Bitten Sie nach Abschluss einer Wartung oder Reparatur dieses Gerätes den Kundendiensttechniker, die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Gerät betriebssicher ist.

23 WANDODER DECKENAUFHÄNGUNG

Das Produkt sollte nur, falls vom Hersteller empfohlen, an einer Wand oder Zimmerdecke befestigt werden.

24 WÄRME

Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen aufgestellt werden, wie Heizgeräten, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben.

25Um ein Auslaufen der Elektrolytlösung aus den Batterien zu vermeiden, welche Verletzungen verursachen kann und das Gerät oder andere Gegenstände beschädigen, müssen folgende Sicherheitsanweisungen beachtet werden:

A.Alle Batterien müssen so eingesetzt werden, dass die Polarität dieser mit der angegebenen im Batteriefach übereinstimmt.

B.Verwenden Sie nicht alte Batterien mit den neuen.

C.Verwenden Sie nur Batterien von der gleichen Type und von der gleichen Firma.

D.Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie diese längere Zeit nicht benutzen.

E.Bitte entfernen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus dem Batteriefach, um eventuelle Schäden zu vermeiden, und achten Sie darauf, dass die neuen Batterien auslaufsicher sind. Bitte beachten Sie die regionalen und nationalen Entsorgungsbestimmungen bzgl. Materialtrennung, Abfallsammlung und Wertstoffhöfen.

Produktinformationen

Sicherheitshinweis ____________________________1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen ____________2 Inhaltsverzeichnis______________________________5 Übersicht ______________________________________6 Bezeichnungen der Bedienelemente ___________10

Anschlüsse

Verbinden der Antenne/Kabel ________________15 Fernsehgerät anschließen _____________________16 Anschluss eines Verstärkers/Receivers ________17 Anschluss von Sonderausstattung ____________18 Anschluss eines digitalen Camcorder __________18

Setup-Menü

Einrichtung ____________________________________19 Erste Einstellungen_____________________________21

Einstellungsmenü Übersicht

21

Menü Navigation

21

Einrichtungseinstellungen

21

AUFNAHME OPTIONEN Einstellungen

24

Sprach Einstellungen

25

VOREINSTELLUNGEN/ Video Einstellungen 27

SONSTIGES / Ton Einstellungen

28

VOREINSTELLUNGEN/ Kindersicherung

29

VOREINSTELLUNGEN/ Automatische

 

Einstellungen

31

VOREINSTELLUNGEN/ VCR

32

System Informationen

32

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

32

Bildschirm-Anzeigen Übersicht ________________33

Wiedergabe

DVD Wiedergabe ______________________________36 VCR Wiedergabe ______________________________39 Andere Disk Wiedergabe _____________________41

Aufnehmen

Grundlegende Aufnahme______________________43

Aufnahme vom TV

43

Sofortaufnahme (OTR)

44

Die Aufnahmezeit prüfen

44

Die Aufnahme pausieren

44

Sofort-Kopie - DVD auf VHS

45

Kopie bearbeiten (DVD VCR)

45

Sofort-Kopie - VHS auf DVD

46

Kopie bearbeiten (VCR DVD)

46

Timer Aufnahme _______________________________47

Timer Aufnahme mit manueller Aufnahme

 

EinstellungsAnzeige

47

Timer Aufnahmen mit ShowView System 48

Abbrechen einer Timer Aufnahme

49

Eine laufende Timer Aufnahme stoppen

49

Timer Aufnahme Fehlerbehebung

49

Aufnahme eines externen Signals _____________50

Bearbeitung

DISK initialisieren ______________________________52 Disk Menü _____________________________________52 Titel Menü _____________________________________55 Bearbeitung ___________________________________57

Weitere Angaben

Fehlerbehebung _______________________________59 Technische Angaben ___________________________61

PRODUKTINFORMATIONEN

4

 

 

 

5

 

 

Übersichti

Übersicht

 

DVD, DVD+R, DVD+RW?

Nur Wiedergabe

Was ist eine DVD?

Eine DVD (Digital Versatile Disc) ist ein Speichermedium, bei dem die Vorteile einer Compact Disc mit der neusten digitalen Videotechnologie kombiniert sind. Bei DVDs wird das moderne Datenkompressionsverfahren MPEG2 eingesetzt, das es ermöglicht, einen vollständigen Spielfilm auf einem einzigen 12-cm-Datenträger zu speichern.

Wie gut ist die Auflösung bei einer DVD im Vergleich mit dem VHS-System?

The razor-sharp digital images have more than 500 lines of resolution at 720 pixels per line. This is more than twice as high as VHS and even better than laser disc quality. DVD picture quality is easily comparable to the digital masters produced in recording studios.

Was ist mit einer DVD+RW möglich?

Eine DVD+RW ist ein wieder beschreibbares Medium; das Aufzeichnungsverfahren basiert damit auf der gleichen Technologie wie bei den wieder beschreibbaren CDs. Ein Hochleistungslaser wird verwendet, um die Reflexionseigenschaften der Aufzeichnungsschicht zu ändern. Dieser Prozess kann mehr als tausend Mal wiederholt werden.

Was ist mit einer DVD+R möglich?

DVD+R (einmal beschreibbare DVD). Anders als eine DVD+RW kann dieser Datenträger nur einmal beschrieben werden. Wird er nach einer Aufnahme nicht abgeschlossen, können weitere Aufnahmen aufgezeichnet werden.

Bevor dieser Datenträger mit einem DVD-Spieler abgespielt werden kann, muss er auf dem DVD-Rekorder abgeschlossen werden. Ist die DVD-R abgeschlossen, können keine weiteren Aufnahmen hinzugefügt werden.

Was ist mit einem DVD + VCR Kombirekorder möglich?

Der DVD + VCR Kombirekorder ist ein Gerät für die Aufnahme der Wiedergabe digitaler DVD-Videos mit einer „Zwei-Wege“-Kompatibilität mit dem universellen DVD-Video-Standard. Das bedeutet:

• Die verfügbaren DVDs können auf dem Rekorder abgespielt werden.

DVD Video (Digital Versatile Disc)

DVD+R (DVD-Recordable): Diese Datenträger können nur abgespielt werden, wenn die Aufnahme im Videomodus erstellt wurde und der Datenträger abgeschlossen wurde.

DVD+RW (DVD-ReWritable): Diese Datenträger können nur abgespielt werden, wenn die Aufnahme im Videomodus erstellt wurde und der Datenträger abgeschlossen wurde.

Audio CD (Compact Disc Digital Audio)

CD-R (CD recordable) Tonwiedergabe/ MP3-Dateien

CD-RW (CD rewritable) Tonwiedergabe/ MP3-Dateien

• Nicht alle selbst erstellten CDs können auf Ihrem Gerät abgespielt werden.

Disc-bezügliche Bestimmungen

Title (nur DVD)

Der Hauptfilm, zusätzliches Feature, oder Musik Album.

Jedem Titel ist eine Referenznummer zugewiesen die Ihnen die Möglichkeit gibt ihn schnell zu finden.

Kapitel (nur DVD)

Teile von einem Titel oder einem Musikstück, die kleiner sind als ein Titel. Ein Titel besteht aus einem oder mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Kapitel ermöglicht. Abhängig von der Disc kann es sein dass Kapitel nicht benannt sind.

Track (nur Audio CD)

Teil eines Films, eines Musikstücks, oder einer Audio-CD. Jedem Track ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Track ermöglicht.

• Mit Ihrem Rekorder erstellte Aufnahmen können auf anderen DVD-Spielern und auf DVD-ROM-Laufwerken

 

Über DVD Aufnahme

 

 

abgespielt werden.

 

 

Anmerkungen zum Aufnehmen

 

 

Regionalcode

 

 

2

ALL

Entspricht der auf der DVD angegebene Regionalcode nicht dem

Regionalcode des Recorders, kann der Datenträger nicht abgespielt werden.

 

 

Diese Datenträger können Sie verwenden

Sie können folgende Datenträger für eine Wiedergabe und Aufnahme mit Ihrem DVD + VCR Kombirekorder verwenden:

Wiedergabe und Aufnahme

DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable)

DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once)

Die angezeigten Aufnahmezeiten sind nicht exakt, da der DVD + VCR Kombirekorder variable Bit-Raten bei der Videokompression verwendet. Das heißt, dass die exakte Aufnahmezeit von dem Material abhängt, das Sie aufnehmen.

Wenn Sie eine Fernsehübertragung aufnehmen, kann es bei schlechtem Empfang zu Bildfehlern kommen, die Aufnahmezeiten können kürzer sein.

Discs die mit hoher Geschwindigkeit aufgenommen wurden (2fach oder höher) werden möglicherweise nicht erkannt.

Wenn Sie nur Standbilder oder Ton aufnehmen verlängert sich die Aufnahmezeit.

Die angezeigte Aufnahmezeit und die Restzeit stimmen nicht immer exakt mit der Disklänge überein.

Die verfügbare Aufnahmezeit kann sich verringern wenn Sie eine Disk oft bearbeiten.

Wenn sie eine DVD+R Disk verwenden können Sie aufnehmen bis die Disk voll ist, oder bis Sie die Disk beenden. Bevor Sie eine Aufnahme starten sollten Sie die verbleibende Restzeit der Disk überprüfen.

Aufnahme von TV Audio Kanälen

Der DVD + VCR Kombirekorder kann Einkanal oder Zweikanal Ton aufnehmen.

Für TV Übertragungen bedeutet das normalerweise Mono oder Stereo, aber manche Programme werden zweisprachig übertragen. Sie können entweder TON I, TON II oder beides aufnehmen.

PRODUKTINFORMATIONEN

6

 

 

 

7

 

 

Übersicht

Übersicht

Einschränkungen bei der Video Aufnahme

Einsetzen der Batterien

Sie können keine kopiergeschützten Videos aufnehmen. Dies beinhalten DVD-Video Disks und einige Satelliten Sender. Wird während der Aufnahme kopiergeschütztes Material entdeckt, so wird die Aufnahme automatisch pausiert oder gestoppt und es erscheint eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm.

Eine Video ‘Einmal-Kopie’ kann nur mit einer DVD+RW Disk mit CPRM aufgenommen werden.

Kopierschutz Anmerkungen

Von Ihnen erstellte Audiound Videoaufnahmen sind nur zu Ihrer persönlichen Nutzung bestimmt. Sie dürfen sie nicht an andere Personen verkaufen, verleihen oder vermieten.

Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und anderer Rechtsinhaber sind. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz von Urheberrechten unterliegt der Genehmigung durch die Macrovision Corporation, und es ist lediglich für private Verwendung vorgesehen, es sei denn, eine anderweitige Genehmigung wurde von der Macrovision corporation erteilt. Eine Rückentwicklung oder Disassemblierung ist nicht gestattet.

Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und setzen Sie zwei AAA

Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien so einlegen, dass die positiven (+) und die negativen (-) Pole richtig ausgerichtet sind.

Achtung

Kombinieren Sie nicht alte mit neuen Batterien. Kombinieren sie keine verschiedenen Batterietypen (Standard, Alkaline, etc.).

Anmerkungen zu den Disks

Umgang mit den Disks

Vorsichtsmaßnahmen

Umgang mit dem Gerät

Beim Versenden des Gerätes

Der Originalkarton und die Verpackungsmaterialien sind Voraussetzung. Zum größtmöglichen Schutz verpacken Sie das Gerät so wie es ursprünglich von der Fabrik verpackt wurde.

Einrichtung des Gerätes

Bild und Ton eines nahe stehenden TV, VCR oder Radiogerätes können während der Wiedergabe verzerrt werden. In diesem Fall stellen Sie das Gerät mit größerem Abstand zu anderen Geräten auf oder schalten Sie das Gerät ab, nachdem Sie die Disk aus dem Laufwerk genommen haben.

Die Oberfläche sauber halten

Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektenspray, in der Nähe des Gerätes. Vermeiden Sie langen Kontakt von Gummi oder Plastik Produkten mit dem Gerät. Sie werden Spuren auf dem Gerät hinterlassen.

Reinigung des Gerätes

Reinigung des Gehäuses

Benutzen Sie einen weichen, trockenen Stoff. Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist benutzen Sie ein weiches Stück Stoff mit einer milden Reinigungslösung. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese die Oberfläche beschädigen könnten.

Für ein klares Bild sorgen

Der DVD + VCR Kombirekorder ist ein High-tech, Präzisionsapparat. Wenn die optische Linse und Teile des Laufwerks schmutzig oder abgenutzt sind wird die Bildqualität schlechter. Regelmäßige Inspektionen und Instandhaltungsarbeiten werden alle 1000 Betriebsstunden empfohlen. (Das hängt vom Umfeld des Gerätes ab.) Für weitere Informationen richten Sie sich an ihren nächsten Händler.

Fernbedienungsreichweite

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie eine Taste.

Reichweite : 7 m zum Gerät.

Winkel : 30° in jede Richtung vom Empfänger aus.

Greifen Sie nicht auf die Wiedergabeseite der Disk. Halten Sie die Disk

an den Kanten, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen.

Kleben sie kein Papier oder Klebeband auf die Disk.

Aufbewahrung von Disks

Legen Sie die Disk nach der Benutzung zurück in ihre Hülle.

Setzen Sie die Disk nicht direktem Sonnenlicht oder Hitze aus.

Reinigung von Disks

 

 

Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können zu schlechter

 

 

Bildqualität und Tonverzerrung führen. Säubern Sie die Disk vor dem

 

 

Abspielen mit einem sauberen Stück Stoff. Wischen Sie von innen nach

Yes

No

außen.

Verwenden Sie keinen aggressiven Reiniger, wie Alkohol, Benzin,

 

 

Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder anti-statische Sprays die für alte Vinyl Medien vorgesehen sind.

Über Symbole

Über das Symbol

‘ kann während der Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm erscheinen.

Das bedeutet, die in der Anleitung erklärte Funktion ist für diese Disk nicht verfügbar.

PRODUKTINFORMATIONEN

8

 

 

 

9

 

 

 

Bezeichnungen der Bedienelemente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bezeichnungen der Bedienelemente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorderseite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frontanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

@

#

$

%

! @ # $ % ^ & * ( ) 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^ * ) 2 & (1

! STANDBY/ON

Schaltet das Gerät ein und aus. Sperren/Entsperren Sie die Gerätetasten und die Fernbedienung indem Sie diese Taste über 5 Sekunden lang gedrückt halten.

@ Kassettenfach (VCR deck)

Schieben Sie hier eine Videokassette ein.

# EJECT (VCR)

Wirft die Kassette aus dem Fach aus.

$ Disk Schubfach (DVD deck)

Legen Sie hier eine Disk ein.

% OPEN/CLOSE (DVD)

Öffnet oder schließt das Disk Schubfach.

^ REW

DVD: Springt zum vorherigen Kapitel.

VCR: Spult Videokassette zurück. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.

& DISC MENU

* PLAY/PAUSE

3 45 6 7

) FF

DVD: Springt zum nächsten Kapitel.

VCR: Spult die Kassette vor. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.

1 REC SPEED(Aufnahmegeschwindigkeit)

2 SELECT DVD/VCR

Schaltet zwischen Bedienung des DVD Teils und des VCR Teils um.

3 Frontanzeige

Zeigt den momentanen Status des DVD + VCR Kombirekorders an.

4 PR+/–

Schaltet die gespeicherten Kanäle durch. Wird auch zum Navigieren in den DVD Menüs benutzt.

5 REC

Startet die Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um die Aufnahmezeit einzustellen. Leuchtet rot wenn der DVD + VCR Kombirekorder aufnimmt.

6 AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)

2

3

4

! Zeigt eine eingelegte Videokassette an. @ Kreis : Zeigt laufende Videoaufnahme an.

Uhr: Zeigt eine VCR Timer Aufnahme an.

# Zeigt eine empfangene Stereoübertragung an.

$Zeigt eine Aufnahme oder Wiedergabe einer Kassette mit Hi-Fi Ton an.

%Zeigt an, dass der DVD + VCR Kombirekorder im TV Modus läuft (wie es mit der [TV/DVD] Taste eingestellt wurde).

^ Zeigt den momentanen Wiederholungsmodus an. & Zeigt an wenn das Gerät gesperrt ist.

*Zeigt an, wenn die Bildwiedergabe des Gerätes im Progressive Scan Modus läuft.

( Disk Typ Anzeige:

Zeigt an was für eine Art Disk eingelegt ist.

)Kreis: Zeigt laufende DVD+R(+RW) Aufnahme an. Uhr: Zeigt eine DVD Timer Aufnahme an.

1 Zeigt eine eingelegte DVD an.

2 Zeigt den momentanen Aufnahmemodus an.

3 Frontanzeige Nachrichten:

Zeigt Uhr, komplette Wiedergabezeit, vergangene Zeit, übrige Zeit, Titelnummer, Kapitel/Tracknummer, Kanal, Videozähler, etc. an.

4DTS: Zeigt die Wiedergabe eines DTS Tonstreifens an.

Dolby : Zeigt die Wiedergabe eines Dolby Digital Tonstreifens an.

Startet die Wiedergabe einer Disk oder einer Kassette. Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme temporär.

( STOP

Stoppt die Wiedergabe.

Verbindet die Ton/Bild Ausgabe eines externen Gerätes (VCR, Camcorder, etc.).

7 DV IN

NUR DF-7100/7150

Verbindet die DV Ausgabe eines digitalen Camcorders, Videorekorders oder DVD+R/RW Rekorders.

PRODUKTINFORMATIONEN

10

 

 

 

11

 

 

Daewoo DF-7100, DF-3150, DF-3100, DF-7150 User Manual

Bezeichnungen der Bedienelemente

Fernbedienung

Schaltet das Gerät ein und aus.

- Öffnet und schließt das DVD Schubfach im DVD Modus.

- Wirft die Kassette aus dem Videokassettenfach aus im VCR Modus.

Wählt den DVD Modus aus.

Wählt den VCR Modus aus.

Schaltet zwischen dem DVD + VCR Kombirekorder und Ihrem TV Empfänger um.

Schaltet die Anzeige ihres TV Gerätes auf den Empfänger des DVD + VCR

Kombirekorders um.

- Wählt nummerierte Optionen in den Menüs aus. - Wählt Fernsehkanäle aus.

- Manuelle Zuordnung.

Setzt den Zähler im VCR Modus zurück.

Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang um zwischen Progressive

Scan und Interlace Scan umzuschalten.

Öffnet das DVD Menü.

Öffnet oder schließt die Einstellungen.

Editiert Kapitel oder teilt Titel einer DVD+R(+RW) Disk.

Zeigt Informationen zur momentan geladenen Disk, eingelegter

Videokassette oder eingestelltem TV Kanal an.

- œ √…† : Wählt Menüpunkte aus. - PR +/– : Wählt Kanal aus.

Bestätigt Menüauswahl.

Springt zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Stück.

- DVD: Sucht rückwärts/vorwärts.

- VCR: Spult vor/zurück im Stop Modus. Schneller Bildsuchlauf während Wiedergabe.

Erhöht oder vermindert die Zeitlupen-Geschwindigkeit bei Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette.

- Startet Wiedergabe.

- Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme. Nochmals drücken um fortzufahren.

Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme.

Bezeichnungen der Bedienelemente

Startet Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um die Aufnahmezeit einzustellen. Für mehr Informationen, siehe Sofortaufnahme(OTR)auf Seite 44.

Kopiert von DVD auf VCR (oder VCR auf DVD).

Wählt Aufnahmemodus: - DVD : HQ (1Stunde), SP (2Stunde), EP (4Stunde) oder SLP (6Stunde). - VCR : SP oder LP.

Schaltet das Eingangssignal des DVD + VCR Kombirekorders um zwischen, Tuner, AV1, AV2, AV-F oder DV. (DV : Nur DF-7100/7150)

Wählt eine Untertitelsprache aus, wenn verfügbar.

Wählt eine DVD Kameraeinstellung aus, wenn verfügbar.

Vergrößert das DVD Bild.

Wiederholt das laufende Kapitel, Stück, Titel oder die komplette Disk.

Wiederholt die Wiedergabe zwischen zwei Punkten (A and B).

Sucht einen bestimmten Titel oder ein bestimmtes Kapitel.

Wählt eine Sprache (DVD), einen Ton Kanal (CD) oder ein Tonformat (TV).

Zeigt das Titelmenü einer Disk an, wenn verfügbar.

Zeigt das Timer Aufnahme Menü an.

Progressive Scan Modus

Wenn ihr Fernsehgerät Progressive Scan unterstützt können sie hoch auflösende Videobilder einstellen indem Sie ihr Gerät auf Progressive Scan stellen. Wenn ihr Fernsehgerät Progressive Scan NICHT unterstützt, dann stellen Sie den Progressive Scan Modus NICHT ein. Wenn Sie das aus Versehen doch tun, dann drücken Sie die Taste [P.SCAN] für 3 Sekunden um die normale Ansicht wieder herzustellen.

Wenn die Videoausgabe von RGB auf Interlace oder Progressive umgestellt wird (Scart 1),dann werden die Farbkomponenten nicht verändert.

Falls Komponentenausgänge Ihres TVs eigenen Anschlüsse auf der Rückseite haben ändern Sie den TV Eingang in Komponenten Eingang, nachdem Sie die Komponentenkabel vom DVD + VCR Kombirekorder angeschlossen haben.

Beim Wechsel von Interlace(Zeilensprungverfahren) oder Progressive auf RGB sollten Sie umgekehrt verfahren wie oben erklärt.

PRODUKTINFORMATIONEN

12

 

 

 

13

 

 

Bezeichnungen der Bedienelemente

Anschlüssel

 

Rückseite

!

@#

$

^

( *

%

&

! AC Strom Anschluss

Anschluss an ein Fernsehgerät.

Stecken Sie den Stecker in eine Stromsteckdose.

Komponentenausgabe und RGB Ausgabe

^ RF IN (von Antenne)

@ AUDIO OUT (L, R)

Schließen Sie Ihre Antenne oder

Verbinden Sie mit einem Fernseher oder anderem

Kabelfernsehdose an.

Gerät mit Audio Eingängen.

& RF OUT (zum TV)

# COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT (Y Pb Pr)

Schließen Sie ein TV Gerät mit Koaxial Eingang

Verbinden Sie mit einem Fernsehgerät mit (Y Pb

an.

Pr) Videoeingängen.

* COAXIAL (Digital Audio Out)

$ SCART-Buchse 2

Schließen Sie einen Verstärker mit Koaxial Digital

Anschluss eines weiteren Gerätes (Satelliten

Audio Eingang an.

Receiver, Set-Top box, Videorekorder, Camcorder,

( S-VIDEO OUT

etc.)

% SCART-Buchse 1

Schließen Sie ein TV Gerät mit einem S-Video

 

Anschluss an.

Achtung

Fassen Sie die inneren Kontakte der Anschlüsse auf der Rückseite nicht an. Elektrostatische Entladungen könnten zu bleibenden Schäden am DVD + VCR Kombirekorder führen.

Es gibt viele Möglichkeiten Ihren DVD + VCR Kombirekorder an Ihr Fernsehgerät oder andere Geräte anzuschließen. Benutzen Sie nur eine der unten angegebenen Verbindungsarten. Welche Verbindungsart Sie auch wählen, sie wird mit allen Eingängen funktionieren.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihres TV, VCR, Stereo Systems oder anderen Geräten um die beste Verbindung zu ermöglichen.

Verbinden Sie die Tonanschlüsse des DVD + VCR Kombirekorders mit den Toneingängen Ihres Verstärkers, Receivers, Stereo oder Ton/Bild Zusatzgerätes zur besseren Tonwiedergabe. Siehe auch Seite 17.

Achtung

Achten Sie darauf, dass der DVD + VCR Kombirekorder direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist und dass das Fernsehgerät auf den richtigen Videoeingang geschaltet ist.

Verbinden Sie die Audioausgänge des Gerätes nicht mit den Phono-Eingängen (Aufnahme Deck) Ihres TonSystems.

Verbinden Sie das Gerät nicht über ihren Videorekorder. Das DVD Bild könnte vom Kopierschutz verzerrt werden.

Verbinden der Antenne/Kabel

1Trennen Sie die Antenne/Kabel von der Rückseite Ihres Fernsehgerätes.

2Verbinden Sie dieses Kabel mit dem RF IN Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders.

Antenne Antenne

Kabel Fernseh-

Anschlussdose

Flachkabel

(300 Ohm)

300/75ohm Adapter (nicht

oder

oder

mitgeliefert)

 

 

Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders

Wenn Ihr Kabel ohne einen Konverter oder Entstörgerät an ihr Fernsehgerät angeschlossen ist, dann schrauben Sie es von Ihrem Fernsehgerät ab und verbinden Sie es mit dem RF IN Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders.

Nutzen Sie das mitgelieferte Antennenkabel um den Ausgang Ihres DVD + VCR Kombirekorders mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden. Mit dieser Verbindung können Sie alle Mittelband, Superband und Hyperband Kanäle empfangen (alle Kabelkanäle).

ANSCHLÜSSE PRODUKTINFORMATIONEN

14

 

 

 

15

 

 

Anschlüsse

Anschlüsse

 

 

Fernsehgerät anschließen

Wählen Sie eine der folgenden TV Anschlussarten, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Ausstattung.

Alle Videosignale sind an allen Videoausgängen verfügbar. D.h. jedes Videosignal wird funktionieren egal welche

Verbindung zum Fernsehgerät Sie benutzen, einschließlich der VHS Ausgabe des Komponenten/Progressive Ausgabe.

RF Verbindung

Verbinden Sie den RF OUT Anschluss am DVD + VCR Kombirekorder mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät mit dem mitgelieferten 75-ohm Antennenkabel (R).

Scart Verbindung

1Stecken Sie ein Scartkabel in die Scartbuchse EURO AV1 auf der Rückseite des Gerätes und in die entsprechende Scart Buchse auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes. (V)

2Stecken Sie ein Scartkabel in die blaue Scartbuchse EURO AV2/DECODER auf der Rückseite des Gerätes und in die entsprechende Buchse auf der Rückseite des Decoders.

Rückseite des Fernsehgerätes

 

S-VIDEO

COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT

ANTENNA

 

INPUT

 

 

 

INPUT

 

 

Pr

Pb

Y

 

S

 

C

 

V

R

Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders

S-Video Verbindung

1Verbinden Sie den S-VIDEO OUT Ausgang des Gerätes mit dem S-Video Eingang an Ihrem Fernsehgerät mit einem S-Video Kabel (S).

2Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an Ihrem Fernsehgerät mit Audiokabeln.

Komponenten Video Anschluss

1Verbinden Sie die COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT Anschlüsse des Gerätes mit den entsprechenden Eingängen an Ihrem Fernsehgerät mit einem Y Pb Pr Kabel (C), falls die Komponenten (Y, Pb, Pr) an Ihrem Fernsehgerät verfügbar sind.

2Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an Ihrem Fernsehgerät mit Audiokabeln.

Progressive Scan Verbindung

Wenn Ihr Fernsehgerät ein HDTV oder ein HDTV-vorbereitetes Gerät ist können Sie die Vorteile der Progressive Scan Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders für die höchst mögliche Video Auflösung nutzen.

Wenn Ihr Fernsehgerät Progressive Scan nicht unterstützt wird das bild verzerrt erscheinen.

1Verbinden Sie die COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT Anschlüsse des Gerätes mit den entsprechenden Anschlüssen Ihres Gerätes mit einem optionalen Y Pb Pr Kabel (C).

2Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an Ihrem Fernsehgerät mit Audiokabeln.

Stellen Sie das Gerät auf Progressive Scan Modus um indem Sie die [P.SCAN] Taste für 3 Sekunden gedrückt halten (oder den ‘Video Ausgang’ im Grund-Menu ändern; siehe Seite 27).

Progressive Scan funktioniert nicht mit dem Antennenanschluß, Audio/Video oder S-Video Anschluss.

Anschluss eines Verstärkers/Receivers

Anschluss eines Verstärkers mit Analog Stereo oder Dolby Pro Logic II/Pro Logic.

Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an ihrem Verstärker, Receiver oder Stereo System mit den mitgelieferten Audiokabeln (A).

Anschluss eines Verstärkers mit Zwei-Kanal digital Stereo (PCM) oder mit einem Audio/Video Receiver mit Multi-

 

Kanal Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)

ANSCHLÜSSE

1

Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT Anschluss (Koaxial) des Gerätes mit dem entsprechenden

 

 

Anschluss an Ihrem Verstärker. Benutzen Sie ein optionales digitales Koaxial Audio Kabel. (X)

 

2

Sie müssen die digitale Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders aktivieren; siehe ‘Audio’ Einstellungen auf

 

 

Seite 28.

 

 

 

 

Digitaler Multi Kanal Ton?

Eine digitale Multi-Kanal Verbindung bietet die beste Ton Qualität. Man benötigt dafür einen Multi-Kanal Audio/Video Receiver der ein oder mehrere der von Ihrem DVD + VCR Kombirekorder unterstützten Audio Formate unterstützt. (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Lesen Sie die die Bedienungsanleitung des Receivers und die Logos auf der Front des Receivers.

Aufgrund der DTS Lizenzvereinbarung wird die digitale Ausgabe in DTS digital ausgegeben wenn [DTS] ausgewählt ist.

Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe nicht mit den Kompatibilitäten Ihres Receivers übereinstimmt wird der Receiver einen stark verzerrten Ton oder gar keinen Ton produzieren.

5.1 Kanal Digital Surround Sound über die digitale Verbindung kann nur gewährleistet sein, wenn ihr Receiver mit einem digitalen Multikanal Decoder ausgestattet ist.

Um das Audioformat der momentan eingelegten DVD auf der BildschirmAnzeige zu sehen drücken sie [AUDIO]..

Der DVD + VCR Kombirekorder führt keine interne 2-Kanal Decodierung von DTS Tonspuren durch. Um in den Genuss von DTS Multi-Kanal Raumklang zu kommen müssen Sie den DVD + VCR Kombirekorder an einem der digitalen Audio Ausgänge des Gerätes an einen DTS kompatiblen Receiver anschließen.

Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders

A X

L

R

COAXIAL

AUDIO INPUT

DIGITAL INPUT

Verstärker (Empfänger)

16

 

 

 

17

 

 

Loading...
+ 24 hidden pages