DAEWOO DF-4100S, DF-4150S, DF-8100S, DF-8150S User Manual

5 (1)

Combinéi Graveur DVD +

Magnétoscope

DF-4100S/4150S/8100S/8150S

Manuel de l’Utilisateur

P/N : 97P95600D0-1W

Précautionsti de Sécuritéité

Veuillez conserver soigneusement la feuille et le bon de garantie du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.

Précautions

• Lisez attentivement le présent manuel.

• Veuillez vous assurer que les caractéristiques nominales de votre alimentation électrique domestique sont conformes à celles indiquées au dos de votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope.

Lisez cette page et le chapitre « Configuration de votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope » pour vous aider à configurer et à régler

correctement votre produit.

• Ne conservez pas le combiné dans un lieu chaud ou humide.

• N’ouvrez en aucun cas le combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié.

• Ne raccordez pas le combiné Graveur DVD + Magnétoscope à une source d’alimentation si vous venez de le déplacer d’un environnement frais à une pièce chaude. En effet, cela risque de provoquer de la condensation à l’intérieur du combiné et de le détériorer. Attendez environ 2 h qu’il ait atteint la température ambiante.

• Assurez-vous que le combiné est placé à au moins 10 cm des autres appareils domestiques ou obstacles afin qu’il bénéficie d’une ventilation suffisante.

L’appareil ne doit être exposé à aucun suintement ni éclaboussure et aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, ne doit être placé sur le graveur.

• Avant un orage et/ou la foudre, débranchez le combiné Graveur DVD + Magnétoscope de la prise d’alimentation et de l’antenne.

• Placez le graveur sur une surface plane et stable.

Ne nettoyez le graveur qu’avec un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou à base d’alcool.

PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

Pour votre sécurité

Ce produit ne contient aucun composant que vous pouvez entretenir ou réparer vous-même.

N’ouvrez en aucun cas le capot du combiné. Ne confiez l’entretien ou la réparation de votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope qu’à un technicien qualifié.

Ce combiné Graveur DVD + Magnétoscope est conçu pour travailler en continu. Son arrêt (mode veille) ne le met pas hors tension. Pour le mettre hors tension, il faut le débrancher.

1

AVERTISSEMENT
CONCERNANT LES TABLES A ROULETTES (symbole fourni par RETAC)
ce lecteur de disques vidéo numérique utilise un système de laser. Pour une utilisation correcte, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Toutes les opérations de maintenance de l’appareil doivent être confiées à un technicien de service agréé (cf. procédure de service). Tout réglage de commande et toute procédure non spécifiée peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter une exposition directe au faisceau du laser, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert, en cas de défaillance du verrouillage de sécurité. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU DU LASER.

Précautions Importantes

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, EVITEZD’OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE.

Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une <tension dangereuse> non isolée à l’intérieur de l’appareil, suffisante pour provoquer un choc électrique chez une personne.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur l’existence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation fournie avec l’appareil.

AVERTISSEMENT POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA PRISE CORRESPONDANTE.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS UTILISANT UN LASER

LASER

DANGER le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert et le verrouillage de sécurité

défaillant ou désactivé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser.

 

ATTENTIONN’ouvrez pas le panneau supérieur. Les composants internes ne peuvent

 

pas êtres réparés par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel

CLASS 1 LASER PRODUCT

qualifié.

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASERAPPARAT

 

ATTENTION TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N’AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L’UTILISATEUR.

Placez l’unité à au moins 8 cm des autres appareils domestiques ou des cloisons afin de ne pas gêner la ventilation.

Protégez le lecteur des éclaboussures ; ne placez aucun récipient contenant un liquide (vase) sur l’appareil.

Éteindre l’appareil ne suffit pas à le mettre hors tension (mise en veille). Pour le mettre hors tension, débranchez-le.

Précautions Importantes

Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée

pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous suiviez les prcédures d’installation, d’utilisation et de maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.

1 LISEZ LES INSTRUCTIONS

Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil.

2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS

Conservez ces instructions de fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement.

3 TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS

Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés.

4 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS

trépied, support ou sur la table recommandés par le fabricant.

8A La tablette à roulette supportant l’appareil doit être déplacée avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces non planes pourraient entraîner la chute de l’appareil et de la table à roulettes.

9 VENTILATION

Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation pour un fonctionnement correct de l’appareil. Il est ainsi protégé contre une surchauffe. Ne couvrez pas et n’obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d’un radiateur ou d’un chauffage. Ne l’installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu’une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez les instructions du fabricant.

10 SOURCES D’ALIMENTATION

Respectez scrupuleusement les instructions de fonctionnement et d’utilisation.

5 NETTOYAGE

Débranchez l’apperail de la prise secteur avant de la nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide.

6 FIXATIONS

N’utilisez pas de fixations à moins qu’elles ne soient recommandées par le fabricant de l’appareil. Elles pourraient créer des dommages.

7 EAU ET HUMIDITÉ

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

8 ACCESSOIRES

Ne posez pas l’appareil sur un table à roulettes, un socle, un trépied, un support

ou une table instables. L’appareil pourrait en effet tomber et blesser un enfant

ou un adulte ou bien être luimême endommagé. Posez-le

uniquement sur une table à roulettes, socle,

Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d’électricité la plus proche. En ce qui concerne les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d’autres sources d’énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement.

11 PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION

Les cordons d’alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coincés pas des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et à l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.

12 ORAGES

Pour assurer la protection de l’appareil lors d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les surtensions temporaires.

13 LECTEUR DE DISQUE

Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme.

PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

2

 

 

 

3

 

 

Précautions Importantes

Table des Matières

 

Vous éviterez ainsi d’être blessé.

14 SURCHARGE

Ne surchargez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d’incendie ou de choc électrique.

15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES

Ne laisser jamais tomber d’objet dans les ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.

16 OBJET LOURD

Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil, et ne marchez jamais dessus. L’objet pourrait tomber et blesser une personne ou endommager sérieusement l’appareil.

17 DISQUE

N’utilisez pas de disque rayé, déformé ou réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser une personne ou engendrer un dysfonctionnement du produit.

18 MAINTENANCE

N’essayez pas de réparer cet appareil vousmême. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous prendriez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

19 DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION

Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants :

A.Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.

B.Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dessus.

C.L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

D.L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suiviez les instructions. Réglez uniquement les commandes qui sont expliquées dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait créer des dommages et nécessiter l’intervention supplémentaire d’un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.

E.L’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.

F.Lorsque l’appareil semble présenter une altération des performances, cela signifie qu’il doit être réparé.

20 PIÈCES DE RECHANGE

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, exigez du technicien de maintenance qu’il vérifie que les pièces utilisées présentent les mêmes caractérisiques que les pièces d’origine. L’utilisation des pièces recommandées par le fabricant de l’appareil permet d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou autre.

21 VÉRIFICATIONS DE PRECAUTION

Si l’appareil est réparé, demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de précaution recommandées par le fabricant pour s’assurer qu’il offre des conditions de fonctionnement sécurisées.

22 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND

Suivez attentivement les recommandations du fabricant pour monter l’appareil au mur ou au plafond.

23 CHALEUR

Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d’air chaud, poêles ou tout autre équipement (tels que les amplificateurs) produisant de la chaleur.

24Afin d’éviter toute fuite d’électrolyte des piles, qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement de l’appareil ou d’autres objets, veuillez respecter les précautions suivantes :

A.Toutes les piles doivent être installées selon la polarité appropriée.

B.Ne mélangez pas des piles récentes avec des piles anciennes ou usagées.

C.N’utilisez que des piles du même type et de la même marque.

D.Retirez les piles lorsqu’elles ne doivent pas être utilisées pendant une longue période.

E.Lorsque les piles sont déchargées, elles doivent être jetées en toute sécurité et conformément à toutes les réglementations en vigueur.

Informations sur le produit

Précautions de Sécurité _______________________1 Précautions Importantes ______________________2 Table des Matières ____________________________5 Présentation Générale ________________________6 Identification des Commandes ________________10

Branchements

Raccordement de l’Antenne / du Câble _______15 Raccordement d’un Téléviseur ________________16 Raccordement d’un ampli-tuner ______________17 Raccordement d’un Appareil Accessoire ______18 Raccordement d’un Caméscope Numérique __18

Configuration

Installation Initiale ____________________________19 Configuration Initiale _________________________21

Présentation du Menu de Configuration

21

Navigation dans le Menu

21

Réglages d’INSTALLATION

21

Réglage des OPTIONS D’ENREGISTREMENT

24

Réglage de la LANGUE

25

PREFERENCES / Réglages Vidéo

27

PREFERENCES / Réglages audio

28

PREFERENCES / Contrôle Parental

29

PREFERENCES / Réglages Automatiques

31

PREFERENCES / Magnétoscope

32

Informations Système

32

Restauration des Paramètres par Défaut

32

Présentation de l’Affichage à l’Ecran _________33

Lecture

Lecture de DVD ________________________________36 Lecture à l’aide du magnétoscope ____________39 Lecture d’autres types de disques _____________41

Enregistrement

Simple Enregistrement ________________________43

Enregistrement de programmes TV

43

Enregistrement immédiat (enregistrement

 

« One Touch »)

44

Contrôle de la durée d’enregistrement

44

Pour mettre l’enregistrement sur pause

44

Copie One Touch - d’un DVD vers une cassette

 

VHS

45

Modifications en cours de copie (DVD VCR)

45

Copie One Touch - d’une cassette VHS vers un

 

DVD

46

Modifications en cours de copie (VCR DVD)

46

Programmation d’enregistrements

___________47

Programmation d’un enregistrement à partir de

l’écran de programmation manuelle

47

Programmation d’un enregistrement à l’aide du

système ShowView

48

Annulation d’une programmation

 

d’enregistrement

49

Arrêt d’un enregistrement programmé déjà

commencé

49

Problèmes de programmation

49

Enregistrement à partir d’une entrée externe _50

Montage

Initialisation du disque ________________________52 Menu du disque _______________________________52 Menu Titre ____________________________________55 Modification ___________________________________57

Divers

Diagnostic des pannes_________________________59 Spécifications techniques ______________________61

PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

4

 

 

 

5

 

 

Présentationi Généralele

Présentation Générale

 

DVD, DVD+R, DVD+RW ?

Lecture seule

Qu’est-ce qu’un DVD ?

Un DVD (Digital Versatile Disc ou Disque Numérique Polyvalent) est un support de stockage alliant la commodité du disque compact à la technologie vidéo numérique de pointe. La vidéo DVD utilise la toute dernière technologie de compression de données MPEG2 permettant de stocker un long métrage entier sur un seul disque 12cm.

Quels sont les avantages du DVD sur le VHS au niveau de la résolution ?

Les images numériques, extrêmement nettes, ont plus de 500 lignes de résolution à 720 pixels par ligne. Cela est plus deux fois plus élevé que le VHS et dépasse même la qualité des disques laser. La qualité d’image du DVD peut être comparée aux bandes originales numériques produites dans les studios d’enregistrement.

Qu’est-ce qu’un DVD+RW ?

Une DVD+ReWritable (Réinscriptible) utilise un support « à changement de phase », c’est-à-dire la même technologie que celle utilisée pour les CD réinscriptibles. Un laser haute performance est utilisé pour changer les propriétés réfléchissantes de la couche d’enregistrement ; ce processus peut être répété plus d’un millier de fois.

Qu’est-ce qu’un DVD+R ?

A la différence d’un disque DVD+RW ré-enregistrable, un DVD+R n’est enregistrable qu’une seule fois. S’il n’est pas finalisé après un enregistrement, de nouveaux enregistrements peuvent être ajoutés. Les anciens enregistrements peuvent être effacés mais ils ne peuvent plus être écrasés. Les enregistrements supprimés (titres) sont marqués « titre supprimé ».

Avant de pouvoir lire un DVD+R dans un lecteur DVD, il doit être finalisé dans le combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Lorsque ce processus est terminé, aucun autre enregistrement ne pourra être ajouté.

Que puis-je faire avec mon combiné Graveur DVD + Magnétoscope ?

Votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope vous permet de graver et de lire des disques vidéo numériques, en vous offrant une compatibilité « bilatérale » avec le standard vidéo DVD universel. Cela signifie que :

les disques vidéo DVD existants peuvent être lus sur le graveur.

les enregistrements réalisés sur votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope peuvent être lus sur d’autres lecteurs de DVD vidéos et lecteurs de DVD-ROM.

Code de Zone

 

2

ALL

Si le numéro de zone de votre disque DVD ne correspond pas au numéro de

zone du lecteur, le disque ne peut être lu.

 

Quels disques pouvez-vous utiliser ?

Les disques suivants peuvent être utilisés dans votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope :

Lecture et gravure

DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable ou Disque Numérique Polyvalent + Réinscriptible)

DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once ou Disque Numérique Polyvalent + Inscriptible)

DVD Vidéo (Digital Versatile Disc / Disque Numérique Polyvalent)

DVD-R (DVD Enregistrable) : ces disques ne peuvent être lus que si l’enregistrement a été fait en « Mode vidéo » et si l’enregistrement a été finalisé.

DVD-RW (DVD Ré-enregistrable) : ces disques ne peuvent être lus que si l’enregistrement a été fait en « Mode vidéo » et que l’enregistrement a été finalisé.

CD audio (Disque Compact Numérique Audio)

CD-R (CD enregistrable) Audio / fichiers MP3

CD-RW (CD ré-enregistrable) Audio / fichiers MP3

• Certains CD enregistrables peuvent ne pas être lus par votre lecteur.

Termes Liés aux Disques

Titre (DVD uniquement)

titre du film ou de l’album de musique principal. Chaque titre est assorti d’un numéro de référence permettant de le retrouver plus facilement.

Chapitre (DVD uniquement)

parties d’un film ou d’une oeuvre musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de un ou plusieurs

chapitres. Chaque chapitre est assorti d’un numéro permettant de le localiser plus facilement. Selon le type de disque, les chapitres peuvent ne pas être signalés.

Piste (CD audio uniquement)

partie d’un film ou d’une oeuvre musicale sur un CD audio. Un numéro est assigné à chaque piste, afin de retrouver plus facilement la piste souhaitée.

A Propos de la Gravure de DVD

Notes sur la Gravure

Les temps d’enregistrement indiqués ne sont pas exacts car le combiné Graveur DVD + Magnétoscope utilise une compression vidéo à débit binaire variable. Cela signifie que le temps exact dépendra du type d’enregistrement que l’on souhaite graver.

Lorsque vous enregistrez une émission de télévision, si la réception est mauvaise ou que l’image présente des interférences, les temps d’enregistrement peuvent être plus courts.

Les disques gravés à des vitesses élevées (au moins 2X) peuvent ne pas être reconnus.

Si vous gravez des images fixes ou un enregistrement sonore uniquement, le temps d’enregistrement peut être plus long.

Le temps d’enregistrement et le temps restant affichés peuvent, lorsqu’ils sont additionnés, ne pas correspondre exactement à la longueur du disque.

Le temps d’enregistrement disponible peut diminuer si vous préparez un disque avec de nombreux montages.

Lorsque vous utilisez un disque DVD+R, vous pouvez continuer à graver jusqu’à ce que le disque soit plein ou jusqu’à ce qu’il soit finalisé. Avant de démarrer un session de gravure, vérifiez le temps d’enregistrement restant sur le disque.

Enregistrement de Canaux Audio de Télévision

PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

6

 

 

 

7

 

 

Présentation Générale

Présentation Générale

 

 

Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope peut enregistrer un ou deux canaux audio. Pour les émissions de télévision, cela signifie généralement mono ou stéréo, mais certains programmes sont diffusés en canal audio bilingue. Vous pouvez enregistrer soit BIL I, soit BIL II, soit les deux.

Restrictions sur l’Enregistrement Vidéo

Vous ne pouvez pas enregistrer d’oeuvres protégées contre la copie au moyen de ce combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Les oeuvres protégées contre la copie comprennent les disques DVD Vidéo et certaines diffusions par satellite. Si une telle oeuvre est repérée au cours d’un enregistrement, ce dernier se mettra en pause ou s’arrêtera automatiquement et un message d’erreur apparaîtra sur l’écran.

Les oeuvres dont une seule copie est autorisée ne peuvent être enregistrées qu’en utilisant des disques DVD+RW avec CRPRM.

Avis de Copyright

Les enregistrements audio et vidéo créés au moyen du combiné Graveur DVD + Magnétoscope ne sont destinés qu’à votre usage privé. Vous n’êtes pas autorisé à les vendre, les prêter ni les louer à d’autres personnes.

Ce produit comprend une technologie de protection du copyright, protégée par les revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et à d’autres visionnages limités, sauf sur autorisation de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.

Précautions

Manipulation de l’Appareil

Lors du transport de l’appareil

Le carton et les matériaux d’emballage d’origine sont très pratiques. Pour une protection maximum, veuillez ré-emballer l’appareil tel qu’il était emballé à l’origine.

Lors de l’installation de l’appareil

L’image et le son d’une TV, d’un magnétoscope ou d’une radio voisine peuvent être déformés lors de la lecture. Dans ce cas, éloignez l’appareil de la TV, du magnétoscope ou de la radio ou éteignez-le après avoir retiré le disque.

Pour garder la surface propre

N’utilisez pas de liquides volatils, comme des sprays insecticides, près de l’appareil. Ne laissez aucun produit en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant une période prolongée car des traces resteront sur la surface.

Nettoyage de l’Appareil

Pour nettoyer le capot

Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extrêmement sale, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’un produit lavant doux. N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, de la benzine ou du diluant car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.

Pour obtenir une image plus claire

Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est un appareil de précision et de haute technologie. Si la lentille optique de lecture et des pièces du lecteur de disque sont sales ou usées, la qualité d’image sera mauvaise. Un contrôle et un entretien réguliers sont recommandés toutes les 1000 heures d’utilisation (selon l’environnement d’utilisation). Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.

Portée de la Télécommande

Dirigez la télécommande sur le capteur et appuyez sur les boutons.

Distance : à 7m maximum du capteur.

Angle : à 30° maximum du capteur, dans toutes les directions.

Insertion des Piles dans la Télécommande

Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande et introduisez deux piles AAA. Assurez vous que les polarités (+ et -) sont respectées.

Attention

Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez jamais différents types de batteries (standard, alcaline, etc.).

Remarques sur les Disques

Manipulation des Disques

Ne touchez jamais le côté lecture du disque. Tenez le disque par les bords afin de ne pas déposer de traces de doigts à la surface. Ne collez ni papier ni ruban adhésif sur le disque.

Stockage des Disques

Après utilisation, rangez le disque dans son boîtier.

N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil, car il peut se produire une augmentation considérable de la température dans la voiture.

Nettoyage des Disques

 

Les traces de doigts et la poussière sur le disque produisent une

 

mauvais qualité d’image et une déformation du son. Avant lecture,

No

nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre Yes

vers l’extérieur.

 

N’utilisez jamais de solvants puissants tels que de l’alcool, de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage disponibles dans le

commerce ou des sprays antistatiques prévus pour les anciens disques vinyles.

A Propos des Symboles

Sur le Symbole

‘ peut apparaître sur l’écran de la TV lors du fonctionnement. Cette icône signifie que la fonction détaillée au présent Manuel de l’Utilisateur n’est pas disponible sur ce disque en particulier.

PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

8

 

 

 

9

 

 

 

Identification des Commandes

 

Identification des Commandes

 

 

 

 

Panneau Avant

 

Affichage du Panneau Avant

 

 

 

 

 

 

! @

^ * ) 2 & (1

! STANDBY/ON (MARCHE/ARRET)

Allume et éteint le combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Pour verrouiller/déverrouiller le panneau avant et la télécommande, appuyez sur ce bouton pendant plus de 5 secondes.

@ Compartiment Cassette (magnétoscope)

Les cassettes vidéo sont insérées ici.

# EJECT (VCR) (EJECTION – MAGNETOSCOPE)

Ejecte la cassette hors du magnétoscope.

$ Compartiment Disque (platine DVD)

Les disques sont insérées ici.

% OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE)(DVD)

Ouvre et ferme le compartiment disque.

^ REW (RETOUR )

DVD : revient au chapitre précédent.

Magnétoscope : rembobine la cassette en mode Arrêt. En mode Lecture, cette touche permet de rechercher une image en lecture arrière rapide.

& DISC MENU (MENU DISQUE) * PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE)

lance la lecture d’un disque ou d’une cassette. Met en pause temporaire la lecture ou l’enregistrement.

( STOP (ARRET)

# $ %

3

45

6 7

1 REC SPEED (VITESSE D’ENREGISTREMENT)

2SELECT DVD/VCR (SELECTION DVD / MAGNETOSCOPE)

Fait basculer les commandes entre la platine DVD et le magnétoscope.

3 Affichage Panneau Avant

Indique le statut actuel du combiné.

4 PR+/–

Permet de naviguer dans les chaînes mémorisées. Permet également de naviguer dans les menus du DVD.

5 REC (ENREGISTREMENT)

Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler le temps d’enregistrement. Le témoin rouge s’allume lorsque le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est en cours d’enregistrement.

6 AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)

En façade, Permets le raccordement à la sortie audio/vidéo d'une source externe (magnétoscope, caméscope, etc.).

7 DV IN DF-8100S/8150S uniquement

Raccorde la sortie DV d’un caméscope numérique, d’une platine vidéo ou d’un lecteur/graveur DVD+R/RW.

! @ # $ % ^ & * ( ) 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

 

 

 

 

!Signale si une cassette VHS est insérée dans le magnétoscope.

@Cercle : signale que le magnétoscope est en cours d’enregistrement.

Horloge : signale qu’un enregistrement a été programmé sur le magnétoscope.

#Signale qu’une émission stéréo est en cours de réception.

$Signale que le combiné Graveur DVD + Magnétoscope lit ou enregistre une cassette en son Hi-Fi.

%Signale que le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est en mode TV (réglé par le bouton [TV/DVD]).

^ Indique le mode Répétition en cours.

&Indique si le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est verrouillé.

*Indique si le combiné Graveur DVD + Magnétoscope produit le signal vidéo en mode Progressive Scan.

( Indicateurs de Type de Disque

Indiquent le type de disque inséré.

)Cercle : signale qu’un DVD+R(+RW) est en cours de gravure.

Horloge : signale qu’une gravure de DVD a été programmée.

1Signale qu’un disque a été inséré dans la platine DVD.

2 Indique le mode Enregistrement en cours.

3 Message imprimé sur Panneau Avant

4DTS : signale qu’un DVD est en cours de lecture avec une bande son DTS.

Dolby : signale qu’un DVD est en cours de lecture avec une bande son Dolby Digital.

arrête la lecture.

) FF (AVANCE)

DVD : passe au chapitre suivant.

Magnétoscope : avance la cassette en mode Arrêt. En mode Lecture, cette touche permet de rechercher une image en lecture avant rapide.

PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

10

 

 

 

11

 

 

DAEWOO DF-4100S, DF-4150S, DF-8100S, DF-8150S User Manual

Identification des Commandes

Télécommande

Allume et éteint le combiné Graveur DVD + Magnétoscope.

- Ouvre et ferme le compartiment disque en mode DVD.

- Ejecte la cassette du magnétoscope en mode Magnétoscope.

Sélectionne le mode DVD.

Sélectionne le mode Magnétoscope.

Permet de passer du tuner du combiné au tuner de votre TV.

Permet de faire passer l’image de la TV sur le tuner du combiné.

- Sélectionne les options numérotées des menus.

- Sélectionne les chaînes TV.

- Règle manuellement l’alignement.

Remet à zéro le compteur de bande en mode Magnétoscope.

Maintenez ce bouton appuyé pendant 3 secondes pour passer du mode

Progressive Scan (Balayage Progressif) au mode Entrelace Scan (Balayage

Entrelacé).

Donne accès aux menus du disque DVD.

Affiche ou sort du menu Configuration.

Crée des chapitres ou divise des titres des disques DVD+R(+RW).

Affiche des informations sur le disque ou la cassette VHS inséré(e) ou bien sur la chaîne TV.

- œ √…† : sélectionne les options des menus. - PR +/– : sélectionne les chaînes.

Confirme les sélections des menus.

Passe au prochain ou au précédent chapitre/piste.

-DVD: recherche en marche avant/arrière.

-Magnétoscope : rembobinage/avance en mode Arrêt. En mode Lecture, permet de rechercher une image en lecture arrière ou avant rapide.

Augmente ou diminue la vitesse de ralenti lors de la lecture d’un DVD ou d’une cassette VHS.

- Lance la lecture.

- Met la lecture ou l’enregistrement en pause temporaire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour sortie du mode Pause.

Arrête la lecture ou l’enregistrement.

Identification des Commandes

Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la durée d’enregistrement. Pour de plus amples détails, voir Enregistrement Immédiat à la page 44.

Réalise des copies de la platine DVD vers le magnétoscope (ou du magnétoscope vers la platine DVD).

Sélectionne le mode d’enregistrement : - DVD : HQ (1 h), SP (2 h), EP (4h) ou SLP (6 h). - Magnétoscope : SP ou LP.

Dirige l’entrée du combiné vers le Tuner, AV1, AV2, AVF ou DV. (DV : DF8100S/8150S uniquement.)

Sélectionne la langue des sous-titres, si cette fonction est disponibles.

Sélectionne l’angle de prise de vue du DVD, si cette fonction est disponible.

Agrandit l’image vidéo du DVD.

Répète le chapitre, la piste, le titre en cours ou le disque entier.

Répète la lecture entre deux points (A et B).

Recherche un titre ou un chapitre spécifique.

Sélectionne la langue des dialogues(DVD), le canal audio (CD) ou le type de sortie audio (TV).

Affiche le menu des Titres du disque, si cette fonction est disponible.

Affiche le menu de Programmation d’Enregistrement.

Mode Progressive Scan

Si votre téléviseur accepte la fonction Progressive Scan, vous pouvez visualiser des vidéos haute qualité en mettant le combiné en mode Progressive Scan. Si votre téléviseur ne prend pas en charge le Progressive Scan, ne passez pas en mode Progressive Scan. Si vous y passez accidentellement, maintenez le bouton [P.SCAN] appuyé pendant 3 secondes pour rétablir l’affichage normal.

Lorsque le mode de sortie vidéo passe de RGB à Entrelace ou Progressive (Scart – Péritel 1), la couleur peut ne pas être correcte pour la Vidéo Composante.

Comme les sorties de type Composante ont leur propres prises à l’arrière, changez l’entrée TV en une entrée Composante, après avoir raccordé les câbles de type Vidéo Composante du combiné Graveur DVD+Magnétoscope au téléviseur.

Le passage de Entrelace ou Progressive à RGB se fera dans l’ordre inverse des opérations ci-dessus.

PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

12

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

Identification des Commandes

Branchementsts

 

 

 

 

Panneau arrière

 

• Il existe de nombreuses façons de raccorder le combiné Graveur DVD+ Magnétoscope à votre TV et à d’autres

 

 

 

 

appareils. N’utilisez que l’un des branchements décrits ci-dessous. Quel que soit le type raccordement TV que

 

 

 

 

 

 

 

 

vous utilisez, il fonctionnera avec toutes les sources d’entrée.

!

@#

$

^

( *

%

&

Veuillez consulter les manuels d’utilisation de votre TV, magnétoscope, chaîne stéréo ou autre dispositif pour réaliser les meilleurs branchements.

Pour une meilleure reproduction du son, raccordez les prises AUDIO OUT du combiné Graveur DVD + Magnétoscope aux prises audio de votre amplificateur, tuner, chaîne stéréo ou autre appareil audio/vidéo. Voir « Raccordement d’un Ampli-tuner » à la page 17.

Attention

Assurez-vous que le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est correctement raccordé à la TV et que celle-ci est réglée sur la bonne entrée vidéo.

Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du combiné Graveur DVD + Magnétoscope à la prise d’entré phono (platine disques) de votre système audio.

Ne raccordez pas le combiné Graveur DVD + Magnétoscope via votre magnétoscope. L’image du lecteur DVD peut être déformée par le système anti-copie.

! Cordon d’alimentation secteur

% Scart socket 1 (Prise péritel 1)

Branchement dans une prise d’alimentation

Raccordement d’un poste de télévision. Sortie

électrique.

composite et sortie RGB.

@ AUDIO OUT (L, R) (SORTIE AUDIO [gauche, droite])

^ RF IN (FROM ANT.) (ENTREE RF [DEPUIS L’ANTENNE])

Raccordement d’une TV ou de tout autre équipement à entrées audio.

#COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SORTIE VIDEO COMPOSANTE/BALAYAGE PROGRESSIF [Y Pb PR])

Raccordement d’une TV à entrée Vidéo Composante (Y Pb Pr).

$ Scart socket 2 (Prise péritel 2)

Raccordement d’un dispositif supplémentaire (récepteur satellite, boîtier décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.)

Raccordement de votre antenne ou de la sortie de TV par câble.

& RF OUT (TO TV) (SORTIE RF [VERS LA TV])

Raccordement d’une TV à entrée coaxiale RF.

*COAXIAL (Digital Audio Out) ([Sortie Audio Numérique] COAXIALE)

Raccordement d’un amplificateur à entrée audio numérique coaxiale.

( S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO)

Raccordement d’une TV à Entrée S-Video.

Attention

Ne touchez pas aux broches des prises du panneau arrière. Une décharge électrostatique risque d’endommager irrémédiablement le combiné Graveur DVD + Magnétoscope.

Raccordement de l’Antenne / du Câble

1Débranchez l’antenne/le câble de l’arrière de votre téléviseur.

2Raccordez ce câble sur la prise marquée RF IN (FROM ANT.) sur le panneau arrière du combiné.

Antenne Antenne

Prise murale de

TV par câble

Fil plat (300 ohms)

Adaptateur

OU

OU

300/75 ohms (non fourni)

 

 

Arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope

Si le câble est raccordé à votre téléviseur sans boîtier

décodeur ou adaptateur, dévissez le câble de votre TV et branchez-le sur la prise RF IN (FROM ANT.) du panneau arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.

Utilisez le câble RF fourni pour relier la prise d’antenne OUT (TO TV) du combiné et la prise d’entrée d’antenne du téléviseur. Grâce à ce raccordement, vous pourrez recevoir tous les canaux interbande et hyperbande (tous les canaux par câble).

BRANCHEMENTS PRODUIT LE SUR INFORMATIONS

14

 

 

 

15

 

 

Branchements

Branchements

 

 

Raccordement d’un Téléviseur

Choisissez l’un des raccordements TV suivants, selon les capacités de votre matériel.

Tous les signaux vidéo sont disponibles dans toutes les sorties vidéo. Cela signifie que, quel que soit le type de

raccordement TV que vous utilisez, il fonctionnera avec toutes les sources d’entrée, y compris la sortie VHS de la Sortie Vidéo Composante/Progressive Scan.

Raccordement RF

Raccordez la prise RF OUT (TO TV) du combiné à la prise d’entrée de l’antenne du téléviseur au moyen du câble (R) RF de 75 ohms fourni.

Raccordement Péritel

1Branchez un câble péritel dans la prise péritel EURO AV1 à l’arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope et la prise péritel correspondante à l’arrière du poste de télévision (V).

2Branchez un câble péritel dans la prise péritel bleue EURO AV2/DECODER à l’arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope et la prise péritel correspondante à l’arrière du Décodeur.

Raccordement S-Vidéo

Arrière du téléviseur

 

S-VIDEO

COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT

ANTENNA

 

INPUT

 

 

 

INPUT

 

 

Pr

Pb

Y

 

S

 

C

 

V

R

Arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope

1Raccordez la prise S-VIDEO OUT du combiné à la prise d’entrée S-Vidéo du téléviseur au moyen du câble S- Vidéo (S).

2Raccordez les prises AUDIO OUT Droite et Gauche du combiné au prises d’entrée audio droite / gauche de votre téléviseur au moyen des câbles audio.

Raccordement Vidéo Composante

1Raccordez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT du combiné aux prises correspondantes de votre téléviseur au moyen d’un câble Y Pb Pr (C) si le signal Vidéo Composante (Y, Pb, Pr) est disponible sur votre téléviseur.

2Raccordez les prises AUDIO OUT Droite et Gauche du combiné aux prises d’entrée audio droite / gauche de votre téléviseur au moyen des câbles audio.

Raccordement Progressive Scan

Si votre téléviseur est de type haute définition ou numérique, vous pouvez utiliser la sortie Progressive Scan du combiné pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible.

Si votre téléviseur n’accepte pas le format Progressive Scan, l’image apparaîtra brouillée.

1Raccordez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT du combiné Graveur DVD + Magnétoscope aux prises d’entrée correspondante de votre téléviseur au moyen d’un câble optionnel Y Pb Pr (C).

2Raccordez les prises AUDIO OUT droite et gauche du combiné aux prises d’entrée audio droite et gauche de votre téléviseur au moyen des câbles audio.

Assurez-vous que le combiné est en mode Progressive Scan en maintenant appuyé le bouton [P.SCAN] pendant 3 secondes (ou en changeant la Sortie Vidéo dans le Menu Configuration, voir page 27).

Le Progressive Scan ne fonctionne pas avec les raccordements RF, Audio/Vidéo ou S-vidéo.

Raccordement d’un ampli-tuner

Raccordement d’un amplificateur équipé d’un système stéréo analogique à deux canaux ou de Dolby Pro Logic II/Pro Logic

Raccordez les prises AUDIO OUT droite et gauche du combiné aux prises d’entrée droite et gauche de votre amplificateur, tuner ou système stéréo au moyen des câbles audio fournis (A).

2

Vous devrez activer la sortie numérique du combiné ; voir Réglages ‘Audio’ à la page 28.

BRANCHEMENTS

Raccordement d’un amplificateur équipé d’un système stéréo numérique à deux canaux (PCM) ou d’un tuner

 

Audio/Vidéo équipé d’un décodeur multicanaux (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)

 

1

Raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUT (coaxiale) du combiné à la prise d’entrée correspondant de votre

 

 

amplificateur. Utilisez un câble audio coaxial optionnel. (X)

 

Son Numérique Multicanaux ?

Un raccordement numérique multicanaux offre la meilleure qualité de son possible. Pour cela, vous devez disposer d’un tuner audio-vidéo multicanaux acceptant un ou plusieurs des formats audio supportés par

votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le manuel d’utilisateur du tuner et les logos apposés à l’avant du tuner.

Grâce à l’accord de licence DTS, la sortie numérique sera de type DTS numérique lorsque le flux audio sélectionné est DTS.

Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre tuner, celui-ci produira un son fort et déformé ou pas de son du tout.

Le son numérique surround canal 5.1 ne peut être obtenu par le raccordement numérique que si votre tuner est équipé d’un décodeur multicanaux numérique.

Pour afficher à l’écran le format audio du DVD présent dans le combiné, appuyez sur [AUDIO].

Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) des pistes son DTS. Pour profiter du son surround DTS multicanaux, vous devez raccorder le combiné à un tuner compatible DTS par l’une des sorties audio numériques du combiné.

Arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope

A X

L

R

COAXIAL

AUDIO INPUT

DIGITAL INPUT

Amplificateur (Tuner)

16

 

 

 

17

 

 

Loading...
+ 23 hidden pages