DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI |
|
Registratorei |
dii DVD + |
videoregistratorei i |
|
|
DRV-6802SV |
Manuale di istruzioni per l’uso |
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
Istruzioni relative alla sicurezza
Si raccomanda di conservare in un luogo sicuro la scheda di garanzia dell’apparecchio.
Precauzioni importanti |
• Per un corretto utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente questo |
manuale. |
• Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimentazione, |
che deve corrispondere al voltaggio della rete a cui è collegato |
l'apparecchio. |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
•
•
Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si deve leggere attentamente questo manuale d’istruzioni, e in particolare questa pagina ed il capitolo relativo alla predisposizione dell’apparecchio.
Evitare di esporre l’apparecchio a temperature elevate o ad una eccessiva umidità ambientale.
L'assenza di parti che richiedono una periodica manu-tenzione all'interno dell'apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente. Nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
Quando si porta repentinamente l’apparecchio da un ambiente freddo ad uno riscaldato, al suo interno si può formare della condensa. In questo caso si dovrà attendere, per circa un paio d’ore, che l’apparecchio asciughi perfettamente.
L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale da non precluderne la ventilazione. Tra il mobile ed eventuali oggetti posti nelle immediate vicinanze si devono mantenere almeno 10 cm.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti umidi o in prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi, lavandini, su superfici bagnate o accanto ad una piscina.
In caso di violenti temporali, o in previsione di un lungo periodo di inutilizzo, può essere prudente scollegare l’apparecchio dalla presa dell'impianto di rete e dall’antenna.
L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile e piana.
Per eventuali operazioni di pulizia del mobile (da effettuare solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete) si può utilizzare una spugnetta leggermente inumidita ed un poco di detergente neutro. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
Sicurezza personale
•All'interno dell'apparecchio non vi sono parti o componenti che richiedono una periodica manu-tenzione da parte dell’utente.
•Evitare di smontare l’apparecchio. Nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
•Quando è collegato a rete, l’apparecchio è costantemente sotto tensione, anche se si trova in stand-by. Per scollegarlo dall’alimentazione si deve estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete.
RELATIVE INFORMAZIONI
1
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
Avvertenze importanti
ATTENZIONE
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: Nell'apparecchio sono presenti alte tensioni, e pertanto si sconsiglia vivamente di cercare di aprirne il mobile. Nell'eventuale caso di guasti ci si rivolga esclusi-vamente ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Questo simbolo evidenzia la presenza di componenti ad alta tensione all’interno dell’apparecchio. Non cercare di aprire il mobile, e nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Questo simbolo evidenzia la necessità di essere a conoscenza delle avvertenze riportate nel libretto di istruzioni prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio.
PERICOLO Al fine di evitare princìpi di incendio o cortocircuiti, evitare di esporre l’apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.
ATTENZIONE Al fine di evitare folgorazioni, la spina del cavo di alimentazione deve sempre essere inserita a fondo nella presa di corrente.
ATTENZIONE Qualsiasi modifica apportata a questo apparecchio senza l’espressa approvazione di chi detiene la responsabilità della sua rispondenza alle norme di conformità può annullare la facoltà d’uso da parte dell’utente finale.
AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI CHE IMPIEGANO COMPONENTI LASER
LASER Questo apparecchio utilizza un raggio laser che può causare pericolose esposizioni a radiazioni. Si raccomanda pertanto di utilizzarlo correttamente, seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questo manuale può causare pericolose esposizioni a radiazioni laser.
Quando l’apparecchio è collegato ad una presa di corrente, non si deve aprire il mobile né guardare al suo interno.
EVITARE CHE IL RAGGIO LASER POSSA RAGGIUNGERE GLI OCCHI.
PERICOLO Se si apre il mobile dell’apparecchio in caso di eventuale guasto al dispositivo di sicurezza, gli occhi possono essere raggiunti da un raggio laser dannoso per la vista. Evitare l’esposizione diretta al raggio laser.
PRODOTTO LASER
CLASSE 1
PERICOLO Non aprire il mobile e non tentare di eseguire personalmente eventuali riparazioni. In caso di guasti, rivolgersi sempre ad un Centro di Assistenza Tecnica qualificato.
2
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
Avvertenze importanti
Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si deve leggere attentamente questo manuale d’istruzioni, che deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Si raccomanda di seguire scrupolosamente tutte le indicazioni fornite, con particolare riguardo a quelle relative al collegamento a rete e all’uso.
1LEGGERE LE ISTRUZIONI
Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente questo manuale.
2CONSERVARE IL MANUALE
Conservare questo manuale, in modo da poterlo consultare in futuro.
3SEGUIRE LE AVVERTENZE
Seguire tutte le avvertenze riportate nel manuale di istruzioni oppure direttamente sul prodotto.
4SEGUIRE LE ISTRUZIONI
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni per l’uso del prodotto.
5PULIZIA
Per eventuali operazioni di pulizia del mobile (da effettuare solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall’impianto di rete) si può utilizzare un panno morbido e asciutto. Per rimuovere le tracce di sporco più ostinate si può invece utilizzare una spugnetta inumidita ed un poco di detergente neutro. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
6SPINE MULTIPLE E CAVI DI PROLUNGA
Evitare di utilizzare spine multiple e cavi di prolunga, che potrebbero dare luogo a cortocircuiti e princìpi di incendio.
7ACQUA E UMIDITA’
Questo apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi, lavandini, su superfici bagnate o accanto ad una piscina.
8ACCESSORI
Se posizionato su un carrello o un mobiletto dalla stabilità
precaria, il prodotto potrebbe cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze. Si raccomanda pertanto di utilizzare
solamente i carrelli o i mobiletti consigliati dal
costruttore.
8A TRASPORTO SU CARRELLO
Se il prodotto viene trasportato facendo uso di un carrello, occorrerà prestare la massima attenzione onde evitare che arresti repentini, imperizia dell’addetto o irregolarità nel suolo possano provocarne la caduta.
9VENTILAZIONE
L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale da non precluderne la ventilazione. Non deve quindi essere appoggiato su un letto, un divano, una coperta o su altre superfici morbide che potrebbero ostruire le aperture per la ventilazione; in caso di installazione in una libreria o in altro tipo di contenitore è opportuno accertarsi che sia esposto ad un flusso d’aria in grado di penetrare nel mobile attraverso le fessure di ventilazione.
10ALIMENTAZIONE
Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimentazione, che deve essere corrispondente al voltaggio della rete a cui è collegato l’apparecchio. La presa di rete è considerata un sistema per scollegare il prodotto dalla rete, il prodotto disconnesso rimane comunque prontamente operativo.
11MESSA A TERRA E POLARITA’
E’ necessario controllare con scrupolo la corretta messa a terra e la polarità dei collegamenti.
12PERCORSO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Il percorso del cavo di alimentazione deve essere tale da evitarne l’eventuale calpestamento e lo schiacciamento da parte di oggetti pesanti, con particolare attenzione al tratto di cavo in uscita dal retro dell’apparecchio.
13IN CASO DI TEMPORALI
In caso di violenti temporali, o in previsione di un lungo periodo di inutilizzo, può essere prudente scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa dell’impianto di rete.
14CASSETTINO PORTA-CD
Prestare attenzione, durante la chiusura del cassettino porta-CD, al fine di evitare di ferirsi le dita.
15SOVRACCARICO ELETTRICO
Evitare di collegare più apparecchiature ad un’unica presa di corrente, dato che in questo caso potrebbe verificarsi un sovraccarico in grado di dare luogo a
3
RELATIVE INFORMAZIONI
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
Avvertenze importanti
princìpi di incendio.
16PENETRAZIONE DI LIQUIDI O OGGETTI
Evitare che liquidi o oggetti solidi possano penetrare all’interno del mobile; se questa eventualità si dovesse verificare far controllare l’apparecchio presso un Centro di Assistenza Tecnica qualificato prima di riaccenderlo.
17SOVRAPPOSIZIONE DI OGGETTI PESANTI
Evitare di appoggiare sopra l’apparecchio oggetti pesanti, i quali potrebbero cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze.
18DISCHI DANNEGGIATI
Evitare di utilizzare dischi rotti, deformati o ondulati, che potrebbero danneggiare il sistema di lettura.
19NELL’EVENTUALITA’ DI GUASTI
L’assenza di parti che richiedono una periodica manutenzione all’interno dell’apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente.
Nell’eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
20INTERVENTO DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Rivolgersi immediatamente ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato nel caso in cui:
a)Il cavo di alimentazione o i suoi connettori risultino danneggiati.
b)Un liquido o un oggetto solido siano penetrati nel mobile attraverso le fessure di aerazione.
c)L’apparecchio sia stato esposto alla pioggia.
d)Le varie funzioni operative non vengano eseguite secondo le modalità indicate nel paragrafo dedicato alle istruzioni d’uso.
e)Il mobile risulti danneggiato dopo un urto o una caduta.
21CONTROLLO DI SICUREZZA
Al termine di un eventuale intervento da parte del Servizio di Assistenza Tecnica, si consiglia di richiedere un controllo della sicurezza dell’apparecchio.
22INSTALLAZIONE A PARETE O A SOFFITTO
L’apparecchio può essere installato a parete o a soffitto solo seguendo le indicazioni del costruttore.
23FONTI DI CALORE
4
L’apparecchio non deve essere installato in prossimità di fonti di calore quali stufe, caloriferi o altre apparecchiature in grado di generare calore (ad esempio altri amplificatori).
24Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piú dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
25Questo prodotto risponde alla Direttiva 2002/95/CE RoHS
Questo prodotto è sicuro per
l’ambiente e può essere dichiarato
libero dalle sostanze Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs e PBDEs, secondo le
limitazioni imposte dalla Direttiva
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
Indice
Informazioni relative all’apparecchio Registrazione
Istruzioni relative alla sicurezza ____________1 Avvertenze importanti ____________________2 Indice _________________________________5 Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche __6 Descrizione dei comandi _________________10
Collegamenti
Collegamento all’antenna _________________15 Collegamento al televisore ________________16 Collegamento di un amplificatore___________17 Collegamento di apparecchiature esterne ___18
Predisposizione
Operazioni preliminari ____________________19 Menu di installazione _____________________20
Menu principale |
20 |
Navigazione nei menu OSD |
20 |
Menu secondario “Installazione” |
20 |
Menu secondario “Registrazione” |
23 |
Scelta delle lingue |
23 |
Menu Preferenza > Video |
24 |
Menu Preferenza > Audio |
25 |
Menu Preferenza > Limitazione accesso |
26 |
Menu Preferenza > Imp. Auto |
27 |
Menu Preferenza > VCR |
28 |
Sistema > Informazioni sul sistema |
29 |
Sistema > DivX(R) VOD DRM |
29 |
Sistema > Carica predefinito |
29 |
Disco > Formattazione |
30 |
Disco > Finalizz. |
30 |
Disco > Proteggi |
31 |
Disco > Etichet. |
31 |
Disco > Info disco |
32 |
Descrizione dei menu OSD ________________33
Registrazione di un nastro ________________45
Registrazione di una trasmissione televisiva |
45 |
Registrazione OTR (One Touch Record) |
45 |
Controllo della durata della registrazione |
46 |
Pausa in registrazione |
46 |
Riversamento da disco a videocassetta |
46 |
Riversamento con montaggio delle |
47 |
sequenze (DVD VCR) |
|
Riversamento da videocassetta a disco |
47 |
Riversamento con montaggio delle |
47 |
sequenze (VCR DVD) |
Registrazione con timer __________________48
Programmazione manuale |
48 |
Cancellazione di una programmazione |
49 |
del timer |
|
Interruzione di una registrazione |
49 |
con timer in corso di esecuzione |
|
In caso di problemi relativi alla |
50 |
registrazione con timer |
Registrazione da una sorgente esterna ______51
Editing
Riproduzione ed editing di un DVD _________52
Riproduzione di un titolo di un DVD |
52 |
Cancellazione di un titolo di un DVD |
52 |
Protezione di un titolo di un DVD |
53 |
Modifica del nome (etichettatura) di |
53 |
un titolo di un DVD |
|
Suddivisione di un titolo di un DVD |
54 |
Cancellare A- B |
54 |
Individuazione di un’immagine da |
55 |
aggiungere all’indice |
Varie
Prima di interpellare il Servizio di Assistenza Tecnica ________________________________56
Caratteristiche tecniche __________________59
Lettura
Lettura di una videocassetta ______________35 Lettura di un DVD _______________________37
Riproduzione di Immagini, Musica o file DivX _39
5
RELATIVE INFORMAZIONI
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Informazioni sui DVD, i DVD+R e i DVD+RW
Cos’è un DVD?
Un disco DVD (Digital Versatile Disc) è un supporto per l’immagazzinamento di dati che abbina la praticità e la convenienza dei Compact Disc alle più avanzate tecnologie video digitali. I dischi DVD utilizzano il formato di compressione dei dati MPEG2, che permette di registrare un film e il relativo audio su un dischetto da circa 13 centimetri di diametro.
Qual è la risoluzione di un segnale video registrato su DVD, e come può essere rapportata a quella di una comune videoregistrazione su nastro in formato VHS?
Le immagini registrate in formato digitale su un DVD hanno una risoluzione di più di 500 linee, ognuna delle quali è composta da 720 pixel. Questa risoluzione è superiore al doppio di quella di un segnale video registrato su cassetta in formato VHS, ed è anche superiore a quella dei Laser Disc. La qualità complessiva delle immagini di un DVD è direttamente paragonabile a quella delle registrazioni originali ottenute con apparecchiature professionali negli studi cinematografici o televisivi.
Cos’è un DVD+RW?
I DVD+RW (dove “RW” significa “ReWritable”, ovvero “riscrivibili”) sono basati sulla medesima tecnologia a cambiamento di fase utilizzata dai CD riscrivibili (CD+RW). L’impiego di un particolare emettitore laser ad alte prestazioni permette di modificare le proprietà dello strato riflettente del disco (quello sul quale vengono registrati i dati) e quindi di registrare, cancellare e registrare nuovamente lo stesso disco per oltre un migliaio di volte.
Cos’è un DVD+R?
I DVD+R (dove “R” significa “Recordable”, ovvero “registrabili”) sono come dei DVD+RW, ma possono essere registrati una sola volta. La registrazione può avvenire in un’unica sessione oppure in sessioni successive, aggiungendo altre registrazioni a quelle effettuate in precedenza. Nel caso di un DVD+R, le registrazioni effettuate in precedenza non possono essere cancellate né sovrascritte (vengono identificate come “cancellate”, ma continuano ad occupare spazio sul disco). Per poter essere riprodotto da un lettore di DVD, il DVD+R deve essere finalizzato, dopo di che non può essere aggiunta alcuna ulteriore registrazione.
Cosa può fare un registratore di DVD?
•riprodurre un disco DVD.
•registrare un disco DVD che può essere riprodotto da qualsiasi lettore di DVD o drive per DVD-ROM installato in un pc.
Formato di registrazione “Dual Media”
Tipi di dischi DVD supportati |
±RW / ±R |
Formato di registrazione |
±Disc + VR |
Finalizzazione |
-RW, -R, +R |
Compatibilità con altri lettori
Tutti i dischi possono essere riprodotti
Operazioni richieste all’utente
Nessuna: la selezione del formato avviene in modo completamente automatico
Nota :
Un registratore di DVD che supporta il formato di registrazione “Dual Media” permette di utilizzare il formato DVD±RW (+VR) per i DVD-R, DVD-RW, DVD+Ror e DVD+RW. Una funzione di editing disponibile con il formato logico +RW è disponibile per tutti gli altri tipi di formati. Questo sistema permette all’utente di utilizzare indifferentemente ognuno dei formati di registrazione citati sopra. Dato che il formato +VR è compatibile con lo standard DVD-Video, ogni disco registrato con questo apparecchio può essere riprodotto dalla maggioranza dei lettori di DVD disponibili sul mercato.
Codice di area
Se il codice di area del disco (indicato sulla custodia) non corrisponde a quello dell’apparecchio, il DVD non può essere riprodotto.
2 ALL
Un registratore di DVD è un apparecchio caratterizzato da una doppio livello di compatibilità con lo standard DVD. Esso è infatti in grado di:
6
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Visualizzazione del simbolo di errore Terminologia relativa ai DVD
Simbolo di errore
Se durante l’uso dell’apparecchio viene visualizzato nello schermo del televisore il simbolo ‘ ‘ , significa che il tipo di disco che si sta utilizzando non supporta l’operazione che si sta impostando.
Quali tipi di dischi si possono utilizzare?
Questo apparecchio è compatibile con i seguenti tipi di dischi:
In lettura e registrazione:
DVD+RW (Digital Versatile Disc + riscrivibili)
DVD-RW (DVD – riregistrabili)
DVD+R (Digital Versatile Disc + registrabili)
DVD-R (DVD - registrabili)
Solo in lettura:
DVD Video (Digital Versatile Disc) VCD (Video CD)
CDDA (Compact Disc Digital Audio)
CD-R (CD registrabili) audio / CD-RW (CD riscrivibili) audio
Formati video: JPEG Formati audio: CDDA / MP3
Non tutti i CD-R (CD registrabili) in commercio possono essere riprodotti da questo apparecchio.
Titolo
L’elemento di base della struttura gerarchica dei DVD. Per localizzare il titolo desiderato si può utilizzare, se il DVD lo prevede, il relativo numero progressivo di identificazione.
Capitolo
I titoli presenti su un DVD sono a loro volta suddivisi in capitoli. Si può accedere direttamente ad ogni singolo capitolo per mezzo del relativo numero progressivo di identificazione. Alcuni tipi di dischi non prevedono alcuna identificazione dei capitoli.
Brano (solo CD Audio)
L’elemento di base della struttura gerarchica dei CD Audio. Ogni brano è contrassegnato da un relativo numero progressivo di identificazione.
7
RELATIVE INFORMAZIONI
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Terminologia relativa ai DVD
Avvertenze relative alla registrazione dei DVD
•Dato che questo apparecchio utilizza un bit-rate variabile di compressione video, l’indicazione della durata delle registrazioni può non essere precisa.
•Se durante la registrazione di un programma televisivo la qualità del segnale non è sufficiente o la ricezione è disturbata da interferenze, la durata del programma potrà risultare più breve.
•I dischi registrati ad alta velocità (uguale o superiore a 2x) potranno presentare problemi di riconoscimento e di lettura.
•Se si registrano immagini fisse o solo segnali audio, la durata del programma potrà risultare più lunga.
•La somma dei tempi di registrazione e delle autonomie residue che vengono visualizzati può, in taluni casi, non corrispondere alla durata nominale del disco.
•Se si effettua l’editing delle registrazioni, l’autonomia residua può ridursi considerevolmente.
•Quando si utilizza un disco DVD registrabile (DVD+R), la registrazione può essere prolungata sino al raggiungimento della sua durata nominale o sino alla finalizzazione. Si raccomanda di controllare sempre la durata corrispondente allo spazio libero residuo sul disco prima di intraprendere una registrazione.
Registrazione dei canali audio
Questo apparecchio può registrare uno o due canali audio. Nel caso delle trasmissioni televisive, la configurazione a canale singolo o doppio corrisponde solitamente alla monofonia o alla stereofonia. Qualora questa configurazione corrispondesse invece all’audio bilingue, si potrà registrare la lingua principale (BIL I) o la lingua secondaria (BIL II).
Restrizioni alla registrazione di materiale video
•Questo apparecchio non può registrare materiale video (registrato su DVD o trasmesso via satellite) protetto contro la duplicazione. Nel caso in cui si tentasse di registrare questo tipo di materiale, la registrazione verrebbe interrotta e nello schermo del televisore comparirebbe un messaggio di avvertimento.
Avvertenze relative alla tutela dei diritti d’autore
•Le registrazioni di materiale audio e/o video effettuate con questo apparecchio devono avere esclusivamente finalità d’uso personale, e non devono in alcun caso essere vendute, noleggiate o comunque cedute a terzi.
•Questo apparecchio incorpora una tecnologia a tutela del diritto d’autore, sviluppata dalla Macrovision Corporation e protetta da brevetti rilasciati negli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’impiego di questa tecnologia è autorizzato dalla Macrovision, e (salvo esplicita autorizzazione rilasciata dalla stessa Macrovision) è limitato ad un impiego domestico. La manomissione di questo dispositivo è severamente proibita.
8
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle funzioni e delle caratteristiche
Precauzioni
Attenzione
Come maneggiare l’apparecchio
Trasporto
In caso di spostamenti dell’apparecchio si raccomanda di riutilizzare l’imballo originale, che può garantirne la massima protezione contro urti o cadute.
Installazione
L’apparecchio deve essere installato relativamente lontano da ricevitori radiotelevisivi o da videoregistratori, a danno dei quali potrebbe produrre delle interferenze. In questa eventualità, si consiglia di allontanare l’apparecchio dal ricevitore o dal videoregistratore.
Pulizia
Evitare di spruzzare sul mobile liquidi di qualsiasi tipo (come ad esempio insetticidi spray). Evitare inoltre di appoggiare sul mobile i piedini in gomma di un altro apparecchio, che a lungo andare potrebbero macchiare irreparabilmente la rifinitura.
Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
Pulizia del mobile
Il mobile può essere pulito (solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete) utilizzando un panno morbido e asciutto. Per una pulizia più radicale si può usare una spugnetta leggermente inumidita e un poco di detergente neutro. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura esterna.
Pulizia del dispositivo di lettura
Questo apparecchio incorpora un dispositivo di lettura di altissima precisione e a tecnologia avanzata. Tuttavia, se la lente del dispositivo o la superficie del disco sono sporche, la qualità del segnale riprodotto risulta compromessa. Si raccomanda pertanto di fare effettuare, all’incirca ogni 1.000 ore di funzionamento (o in base alle condizioni ambientali), una pulizia periodica del dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Evitare di utilizzare simultaneamente batterie con livelli di carica diversi. Utilizzare esclusivamente batterie del medesimo tipo (standard, alcaline, ecc.).
Avvertenze relative ai dischi
Maneggiamento dei dischi
Evitare di toccare la superficie iridescente, e
di lasciarvi impronte. Maneggiare i dischi come illustrato nella
figura a lato, appoggiando le dita sul bordo. Evitare di applicare etichette autoadesive.
Conservazione dei dischi
Al termine dell’uso, riporre i dischi nelle rispettive custodie. Evitare di esporre i dischi alla luce solare diretta o all’azione di una sorgente di calore. Evitare inoltre di lasciarli all’interno di una vettura parcheggiata al sole.
Pulizia dei dischi
Per rimuovere impronte digitali o tracce di sporco particolarmente ostinate, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.
Per pulire i dischi detergerli in senso radiale (dal centro verso il bordo, e viceversa), e non circolare. Evitare di pulire i dischi con alcool, benzina, trielina, solventi di qualsiasi tipo o detergenti antistatici per dischi in vinile.
Yes No
Portata del telecomando
Durante l’uso, il telecomando deve essere sempre orientato in direzione dell’apparecchio.
Distanza massima: Circa 7 metri. Angolazione massima: Circa 30°.
Installazione delle batterie del telecomando
Sollevare il coperchietto del vano batterie e inserire negli appositi alloggiamenti due batterie formato “AAA”, avendo cura di rispettare le polarità indicate.
9
RELATIVE INFORMAZIONI
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
Pannello frontale
! |
@ |
# |
$ |
^ |
* |
) 1 2 3 |
5 |
% |
& |
( |
|
4 |
!STANDBY/ON
Per accendere o porre in stand-by l’apparecchio.
@Vano videocassetta (VCR)
Inserirvi la videocassetta da riprodurre o registrare.
#Cassettino portadischi (DVD)
Inserirvi il disco da riprodurre o registrare.
$EJECT (VCR)
Espulsione della videocassetta contenuta nel vano.
%REC
Per dare inizio a una registrazione. Per programmare la durata della registrazione, premere ripetutamente il pulsante.
^STOP
Per interrompere la funzione di lettura o registrazione in corso.
&PLAY/PAUSE
Per attivare alternativamente la lettura e il fermo immagine (oppure la pausa in registrazione) di un disco o una videocassetta.
*REW
DVD: Per localizzare l’inizio del capitolo precedente.
VCR: Se lo si aziona mentre l’apparecchio si trova in stop, si attiva il riavvolgimento del nastro. Se invece lo si aziona mentre è in corso la lettura del nastro, si attiva la ricerca veloce all’indietro.
VCR: Se lo si aziona mentre l’apparecchio si trova in stop, si attiva l’avanzamento veloce del nastro. Se invece lo si aziona mentre è in corso la lettura del nastro, si attiva la ricerca veloce in avanti.
) Display
Vi vengono visualizzate le principali informazioni operative.
1COPY
Attivazione della duplicazione diretta da DVD a VCR (o da VCR a DVD).
2PR+/–
Per selezionare i programmi in ordine progressivo crescente o decrescente.
3DVD/VCR
Per commutare tra il controllo della sezione DVD o della sezione VCR.
4OPEN/CLOSE (DVD)
Per aprire e chiudere il cassettino portadischi.
5Ingressi frontali A/V (VIDEO, AUDIO L/R)
Per il collegamento delle uscite audio/video di una apparecchiatura esterna (videocamera, videoregistratore o altro ancora).
(FF
DVD: Per localizzare l’inizio del capitolo successivo.
10
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione delle indicazioni nel display
Descrizione dei comandi
RELATIVE INFORMAZIONI
Canali |
|
|
|
|
|
PR23 |
Canale TV |
|
|
|
|
Ingressi |
|
|
|
AV1 |
|
AV-1 |
||
|
|
|
AV-2 |
AV2 |
|
|
Frontali A/V |
|
F-AV |
||
|
|
|
Copy |
|
|
|
Copia da DVD a VCR |
|
COPY |
||
|
Copia da VCR a DVD |
|
COPY |
||
|
|
|
Registrazione su DVD |
||
|
E’ stata programmata la registrazione |
|
1 1 : 1 5 |
||
con timer di un DVD. |
||
|
||
|
La registrazione con timer di un DVD |
|
1 1 : 1 5 |
||
è in stand-by. |
||
|
||
|
E’ in corso la registrazione di un DVD. |
|
R E C |
||
|
|
|
0:30 |
E’ stata attivata la registrazione OTR. |
|
|
E’ stata attivata la pausa in |
RECP |
registrazione. |
|
Registrazione su nastro
|
E’ stata programmata la registrazione |
|
1 1 : 1 5 |
||
con timer di una videocassetta. |
||
|
||
|
Indica che il timer di registrazione del |
|
1 1 : 1 5 |
||
VCR è in Stand-by. |
||
|
||
|
E’ in corso la registrazione di una |
|
R E C |
||
videocassetta. |
||
|
0:30 E’ stata attivata la registrazione OTR.
RECP |
E’ stata attivata la pausa in |
|
registrazione. |
||
|
||
Altre indicazioni |
||
SAFE |
Si sono disattivati i comandi sul |
|
pannello frontale dell’ apparecchio. |
Indica che il prodotto DVD Rec + VCR VCR è in modo VCR (impostato
tramite il pulsante [TV/VCR])
Indica che il prodotto DVD Rec +
TV VCR è in modo TV (impostato tramite il pulsante [TV/VCR]).
11
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
Descrizione dei controlli sul telecomando
Accensione/Stand-by
- Apertura/chiusura del cassettino portadischi (DVD)
- Espulsione della videocassetta presente nel vano (VCR)
Attivazione della sezione VCR
Attivazione della sezione DVD
Selezione dell’ingresso (sintonizzatore, AV1, AV2 o AV frontal)
- Selezione diretta delle opzioni dei menu identificate da un numero.
- Selezione diretta dei programmi.
- Regolazione manuale del tracking in modalità VCR.
Commutazione tra il sintonizzatore TV incorporato nell’apparecchio e quello incorporato nel televisore
Azzeramento dell’indicazione del contanastro in modalità VCR
Visualizzazione dei menu del disco in modalità DVD.
Visualizzazione/disattivazione del menu principale.
Visualizzazione del menu di programmazione del timer.
Visualizzazione delle informazioni relative al disco, alla videocassetta o al programma sintonizzato.
- œ …†: Selezione delle opzioni nei menu.
- PR +/– : Selezione dei programmi in ordine progressivo crescente o decrescente.
Conferma delle selezioni.
Avvio della registrazione. Per impostare direttamente la durata della registrazione, premere ripetutamente questo pulsante. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo “Registrazione OTR”, a pagina 45.
Selezione della modalità di registrazione:
- DVD : HQ (1 ora), SP (2 ore), EP (4 ore) o SEP (8 ore). - VCR : SP o LP.
Selezione della lingua dei sottotitoli (se prevista).
Selezione della lingua dell’audio (DVD), dei canali audio (CD) o del tipo di audio (TV).
- Avvio della lettura.
- Premendo il pulsante mentre è in corso la lettura, si attiva il fermo immagine. Premendo il pulsante mentre è in corso la registrazione, si attiva la pausa in registrazione. Per riprendere la lettura o la registrazione, premere nuovamente il pulsante.
12
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
- DVD: Ricerca veloce all’indietro o in avanti.
- VCR: In stop: riavvolgimento o avanzamento veloce del nastro. Durante la lettura: ricerca veloce all’indietro o in avanti
Interruzione della funzione di lettura o di registrazione in corso.
Passaggio automatico al capitolo/brano precedente o successivo in modalità DVD.
lo skip commerciale salta di 30 sec.
Visualizzazione del menu del disco (se previsto).
Regolazione della velocità di riproduzione al rallentatore durante la lettura di un disco o di una videocassetta.
Ripetizione della lettura del capitolo, del brano, del titolo o dell’intero disco.
Ripetizione della lettura tra due punti definiti (A e B).
Ingrandimento dell’immagine riprodotta.
Selezione dell’angolatura di visione (se prevista).
RELATIVE INFORMAZIONI
Modalità di scansione progressiva
•Se il televisore supporta la modalità di scansione progressiva, la qualità delle immagini riprodotte potrà essere notevolmente migliore. Se invece il televisore non supporta questa modalità, si raccomanda di non attivarla.
•Quando si passa dalla modalità di uscita video RGB a quella interlacciata o a scansione progressiva (SCART 1), la fedeltà cromatica del segnale video a componenti separate può non apparire corretta.
•Dato che le uscite a componenti separate dispongono di apposite prese sul pannello posteriore, dopo aver collegato l’apparecchio al televisore per mezzo di questo tipo di collegamento si deve selezionare l’ingresso a componenti separate del TV.
•Per passare dalla modalità di scansione progressiva o interlacciata a quella RGB, effettuare la procedura contraria rispetto a quella indicata sopra.
Non tutti i televisori ad alta definizione sono pienamente compatibili con questo apparecchio. In alcuni casi, l’immagine può non essere riprodotta correttamente. Se si verificano dei problemi in caso di scansione progressiva 525p, si raccomanda di commutare il collegamento sull’uscita a definizione standard. Per qualsiasi dubbio relativo alla compatibilità tra il televisore e questo apparecchio funzionante, si consiglia di contattare il Servizio Clienti.
13
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
Descrizione dei comandi
Pannello posteriore
!
!Cavo di alimentazione
Da collegare ad una presa di rete.
@Uscita audio analogica
Da collegare all’ingresso audio analogico di una apparecchiatura esterna.
#Uscita video a componenti separate
Da collegare all’ingresso video a componenti separate (Y, Pb, Pr) del televisore.
$Presa SCART 2
Per il collegamento di apparecchiature esterne (ricevitore da satellite, set-top box, videoregistratore, videocamera ed altre ancora).
% Ingresso d’antenna
Da collegare ad una antenna esterna.
^Uscita d’antenna
Da collegare all’ingresso d’antenna del televisore.
@# $ %
* & ^
&Presa SCART 1
Per il collegamento di un televisore con ingresso video in formato RGB o a componenti separate.
*COAXIAL (Uscita audio digitale)
Da collegare all’ingresso audio digitale coassiale di un amplificatore.
Attenzione
•Evitare di toccare con le dita o di cortocircuitare i piedini dei connettori presenti sul pannello posteriore dell’apparecchio, dato che in tal modo eventuali scariche elettrostatiche potrebbero danneggiare irreparabilmente le componenti elettroniche dell’apparecchio.
14
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
Collegamenti
Collegamento all’antenna
per abilitare le regolazioni del Vostro nuovo registratore, dovete connetterlo alla Vostra TV sia con un cavo scart che in alternative con un cavo Component (S-Video) associate al suo relative cavi Audio
•L’apparecchio può essere collegato in vari modi al televisore o ad eventuali apparecchiature esterne. Si raccomanda di scegliere il tipo di collegamento più idoneo, tra quelli indicati.
•Per ulteriori informazioni relative al collegamento al televisore o ad eventuali apparecchiature esterne, si consiglia di consultare i rispettivi manuali di istruzioni per l’uso.
•Per ottenere la migliore riproduzione dell’audio, collegare l’uscita audio analogica o digitale dell’apparecchio ad un sistema di riproduzione
HiFi, secondo le istruzioni fornite a pagina 17.
Attenzione
•Prima di mettere in funzione l’apparecchio, accertarsi che sia collegato direttamente al televisore, utilizzando le uscite più idonee.
•Evitare di collegare l’uscita audio analogica dell’apparecchio all’ingresso “Phono” di un amplificatore.
•Se nel collegamento tra il televisore e l’apparecchio si interpone un videoregistratore, la qualità delle immagini potrà risultare scadente a causa del sistema di protezione contro le duplicazioni incorporato in quest’ultimo.
1Scollegare il cavo d’antenna dall’ingresso sul televisore.
2Collegare il cavo d’antenna all’ingresso “RF IN (FROM ANT.)” sul retro dell’apparecchio.
Antenna Antenna
Presa d’antenna
a parete
Piattina
da 300
Adattatore 300/75 (non |
o |
o |
fornito in dotazione) |
Retro dell’apparecchio
Se la TV via cavo è collegata direttamente al televisore (senza l’interposizione di un ricevitore o un decodificatore), scollegare il cavetto dal TV e collegarlo all’ingresso d’antenna “ANT IN (FROM ANT.)”sul retro dell’apparecchio.
Collegare, per mezzo del cavetto RF fornito in dotazione, l’uscita “ANT. OUT (TO TV)” sul retro dell’apparecchio all’ingresso d’antenna del televisore.
15
COLLEGAMENTI RELATIVE INFORMAZIONI
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
Collegamenti
Collegamento al televisore
Scegliere, in base al tipo di televisore di cui si dispone, una delle seguenti tipologie di collegamento.
Retro del televisore
HDMI |
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT |
S-VIDEO |
ANTENNA |
||
|
|
|
INPUT |
INPUT |
|
|
Pr |
Pb |
Y |
|
|
C V R
Retro dell’apparecchio
Collegamento tramite cavo d’antenna (R)
Collegare, per mezzo del cavetto RF fornito in dotazione, l’uscita “RF. OUT” sul retro dell’apparecchio all’ingresso d’antenna del televisore.
Questo apparecchio non dispone di uscita modulata. E’ tuttavia disponibile l’uscita “RF through” sulla quale è riportato il segnale RF in entrata.
Collegamento tramite cavo SCART (V)
1Collegare, per mezzo di un cavetto SCART, la presa “EURO AV1” sul retro dell’apparecchio ad una presa SCART del televisore.
2Connettere il cavo scart alla presa blu EURO AV2/DECODER nella parte posteriore del DVD Recorder+VCR e alla corrispondente presa scart sul retro del decoder o set top box.
Collegamento tramite cavo a componenti separate (C)
•Qualora si disponga di un televisore “digital-ready” ad alta definizione, si potrà utilizzare il collegamento in modalità a scansione progressiva, che permette di ottenere un’altissima qualità di riproduzione delle immagini.
•Se si utilizzasse questo tipo di collegamento con un televisore non idoneo, l’immagine riprodotta apparirà disturbata.
1 Collegare, per mezzo di un cavetto a componenti separate, le prese “COMPONENT OUT (Pr, Pb, Y)” sul retro dell’apparecchio ai corrispondenti ingressi del televisore.
2Collegare, per mezzo di un cavetto audio, le uscite “AUDIO OUT” sul retro dell’apparecchio agli ingressi audio (convenzionalmente contrassegnati dai colori rosso e bianco) del televisore.
•Accertarsi che sul registratore sia stata selezionata la modalità di scansione progressiva (opzione “Uscita video” del menu
Setup; vedere a pagina 24).
•La modalità di scansione progressiva non è disponibile con collegamenti in formato RF,
Audio/Video o S-Video.
16
DF-H7D13S-SL-W(I) 2008.2.26 10:14 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
Collegamenti
Collegamento di un amplificatore
Collegamento di un amplificatore analogico stereo compatibile con il sistema Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Collegare, per mezzo del cavetto audio fornito in dotazione (A), le uscite “AUDIO OUT” sul retro dell’apparecchio agli ingressi audio (convenzionalmente contrassegnati dai colori rosso e bianco) dell’amplificatore.
Collegamento di un amplificatore digitale stereo compatibile con il sistema PCM o di un sintoamplificatore dotato di decodificatore multicanale (Dolby Digital™, MPEG2 o DTS)
1Collegare, per mezzo di un cavetto audio non fornito in dotazione (X), l’uscita digitale coassiale “DIGITAL AUDIO OUT” sul retro dell’apparecchio all’ingresso audio digitale dell’amplificatore.
2Attivare l’uscita audio digitale dell’apparecchio, secondo la procedura indicata nel capitolo “Impostazioni audio” a pagina 25.
Audio digitale multicanale?
Il collegamento ad un sistema di riproduzione digitale multicanale garantisce la migliore qualità sonora dell’audio, e richiede un amplificatore compatibile con (uno dei formati audio supportati dall’apparecchio (MPEG2, Dolby Digital e DTS). Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’amplificatore, leggere il relativo manuale di istruzioni per l’uso o verificare la presenza dei marchi MPEG2, Dolby Digital o DTS sul suo pannello frontale.
• In conseguenza dell’accordo di licenza per l’utilizzo del sistema DTS, quando si seleziona l’audio stream DTS l’uscita digitale viene convertita in formato DTS.
• Se il formato del segnale audio digitale in |
COLLEGAMENTI |
uscita dall’apparecchio non è compatibile con |
|
quello dell’amplificatore, quest’ultimo riproduce |
|
suoni notevolmente distorti, oppure non emette |
|
alcun segnale.. |
|
• La riproduzione audio in configurazione a 5.1 |
|
canali è possibile solo nel caso in cui si |
|
disponga di un amplificatore dotato |
|
dell’apposito decodificatore digitale |
|
multicanale. |
|
• Per visualizzare in sovraimpressione nello |
|
schermo del televisore il formato audio del |
|
DVD in uso, premere il pulsante [AUDIO]. |
|
Questo apparecchio non è in grado di effettuare la |
|
decodifica di una traccia audio in formato DTS. Per |
|
poter ottenere la riproduzione multicanale, deve |
|
pertanto essere collegato ad un amplificatore dotato |
|
di un decodificatore DTS incorporato. |
|
Retro dell’apparecchio
A |
|
X |
L |
R |
COAXIAL |
AUDIO INPUT |
DIGITAL INPUT |
Amplificatore (o sintoamplificatore)
17