KATANA-50 Mk II
KTN-50 2
50 W Leistung, 30 cm-Lautsprecher
KATANA-100 Mk II
KTN-100 2
100 W Leistung, 30 cm-Lautsprecher
KATANA-100/212 Mk II
KTN-212 2
100 W Leistung, 30 cm-Lautsprecher x2
KATANA-HEAD Mk II
KTN-HEAD 2
100 W Leistung, 12 cm-Lautsprecher
Bedienungsanleitung
Gitarren-Verstärker
KATANA-50MkII
KATANA-100 Mk II
KATANA-100/212 Mk II
KATANA-HEAD Mk II
Diese Anleitung beschreibt die Modelle KATANA-50 Mk II, KATANA-100 Mk II, KATANA-100/212 Mk II und KATANA-HEAD Mk II.
Die Symbole nur 100, 100/212, HEAD , nur 100/212, HEAD und nur HEAD zeigen an, welche Beschreibung exklusiv für das entsprechend genannte Modell gilt.
Lesen Sie zuerst die Abschnitte„SICHERHEITSHINWEISE“ (Vorderseite innen),„“SICHERHEITSHINWEISE” (S. 2) und„“WICHTIGE HINWEISE” (S. 3). Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
© 2019 Roland Corporation
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel geerdet ist
Verbinden Sie das Netzkabel dieses Geräts nur mit einer geerdeten Steckdose.
Das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ist es damit noch nicht von der Stromversorgung getrennt. Wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen möchten,
müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wählen Sie daher vorzugsweise eine Steckdose, die leicht zu erreichen ist.
Stellen Sie sicher, dass für dieses Gerät genügend Platz zur Verfügung steht
Da dieses Gerät Wärme abstrahlt, stellen Sie sicher, dass im direkten Umfeld des Geräts genügend Platz zur Verfügung steht.
Vorderseite |
|
|
|
|
Seite |
||
30 cm |
|
5 cm |
15 cm |
||||
oder mehr |
|
oder mehr |
oder mehr |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 cm |
20 cm |
oder mehr |
oder mehr |
WARNUNG
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
• extremen Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu einem Heizkörper)
•zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte Räume, nasse Fußböden)
• Dampf oder Rauch
• Rauchentwicklung
• Regen
•starker Staubentwicklung
•starker Vibration und Instabilität
•schlechter Belüftung
Keine instabilen Flächen
Andernfalls können Verletzungen auftreten, wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Auf eine korrekte Stromversorgung achten
Achten Sie immer auf eine korrekte Stromversorgung.
Nur das beigefügte Netzkabel benutzen
Verwenden Sie nur das dem Gerät beigefügte Netzkabel. Benutzen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Netzkabel nicht belasten bzw. beschädigen
Andernfalls kann ein Stromschlag die Folge sein oder sogar Feuer entstehen.
Gerät nicht auseinander bauen bzw. modifizieren |
|
|||
Nehmen Sie keine Veränderungen am |
Keine zu hohen Lautstärken |
|||
Gerät vor, da ansonsten Fehlfunktionen |
||||
Die Verwendung des Geräts mit zu hohen |
||||
auftreten können. Ausnahmen sind |
|
|
||
Lautstärken kann Hörverluste zur Folge |
||||
Situationen, in denen Sie in der |
||||
haben. Falls Sie eine Beeinträchtigung |
||||
Bedienungsanleitung ausdrücklich |
||||
Ihres Gehörs feststellen, suchen Sie sofort |
||||
darauf hingewiesen werden. Andernfalls können |
||||
einen Gehörspezialisten auf. |
||||
Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten. |
||||
|
Reparaturen nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen Ihren Roland-Vertragspartner oder ein Roland Service Center.
Eine Liste der Roland Service Center und Roland-Vertragspartner finden Sie auf der Roland-Internetseite:
Keine kleinen Gegenstände bzw. Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeit (z.B. Vasen, Gläser, Flaschen) auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen. Andernfalls kann ein Kurzschluss auftreten oder Fehlfunktionen die Folge sein.
WARNUNG
Ausschalten bei Fehlfunktionen
Schalten“ Sie das Gerät in den folgenden
Situationen aus und benachrichtigen Sie
Ihren Roland-Vertragspartner oder Ihr
Roland Service Center.
•Das Netzkabel ist beschädigt.
•Aus dem Instrument tritt Rauch oder unangenehmer Geruch aus.
•Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Instrument gelangt.
•Das Gerät war Regen ausgesetzt oder ist anderweitig nass geworden.
•Das Gerät funktioniert nicht normal oder die Wiedergabe hat sich deutlich verändert.
Eine Liste der Roland Service Center und RolandVertragspartner finden Sie auf der RolandInternetseite:
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Kinder das Gerät bedienen, sollte immer eine erwachsene Aufsichtsperson anwesend sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.
Nicht zu viele Geräte an einer Steckdose
Andernfalls können eine Überhitzung oder sogar ein Feuer die Folge sein.
Einsatz des Geräts im Ausland
Bevor Sie das Gerät im Ausland benutzen, sollten Sie Ihren Roland-Vertragspartner bzw. Ihr Roland Service Center zu Rate ziehen..
Eine Liste der Roland Service Center und RolandVertragspartner finden Sie auf der RolandInternetseite:
Nicht die Lüftungsschlitze verdecken
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Gegenstände (Zeitung, Tücher usw.) blockiert werden.
Keine brennenden Objekte auf das Gerät stellen
Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z.B. Kerzen) auf das Gerät.
Auf die Wetterbedingungen achten
Betreiben Sie das Gerät nur bei moderatem Klima.
2
VORSICHT |
|
VORSICHT |
Immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel |
|
Kabel so verlegen, dass diese nicht durcheinander |
Ziehen Sie das Netzkabel immer an dessen |
|
geraten |
Stecker und nie am Kabel selbst, ansonsten |
|
Andernfalls können Personen, die über |
können die Leitungen im Kabel beschädigt |
|
unsachgemäß verlegte Kabel stolpern, |
werden. |
|
verletzt werden. |
Staubpartikel regelmäßig entfernen
Durch Staubpartikel zwischen Steckdose und Netzstecker kann ein Stromschlag oder sogar Feuer auftreten.
Sie sollten daher regemäßig den Netzstecker abziehen und eventuell
vorhandenen Staub mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
Netzkabel bei längerem Nicht-Gebrauch des Geräts aus der Steckdose ziehen
Ansonsten kann bei einem Stromausfall ein Feuer entstehen.
Nicht auf das Gerät stellen oder schwere Gegenstände darauf abstellen
Andernfalls können Verletzungen auftreten, wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Das Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen
Andernfalls kann ein Stromschlag die Folge sein.
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie das Gerät bewegen möchten,
ziehen Sie vorher alle Kabel ab, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
VORSICHT
Vor Reinigen das Gerät von der Stromversorgung trennen
Geschieht dieses nicht, kann ein Stromschlag die Folge sein.
Bei Gewitter das Gerät vom Stromnetz trennen
Geschieht dieses nicht, kann eine Fehlfunktion bzw. ein Stromschlag die Folge sein.
WICHTIGE HINWEISE
Stromversorgung
•Verwenden Sie keinen Stromkreis, an den auch Störgeräusche produzierende Geräte angeschlossen sind (z.B. Motoren, Kühlschränke, Waschmaschinen, Mikrowellengeräte, Klimanlagen oder Lichtsysteme). Verwenden Sie bei Bedarf ein Geräuschfilter-System. Es können ansonsten Nebengeräusche zu hören sein oder Fehlfunktionen auftreten. Verwenden Sie bei Bedarf ein Geräuschfilter-System.
Positionierung
•Die Positionierung in der Nähe von großen Verstärkern kann Brummgeräusche zur Folge haben. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Instrument und Verstärker.
•Stellen Sie dieses Instrument nicht in der direkten Nähe von Fernsehern oder Radiogeräten auf, da ansonsten deren Empfang beeinträchtigt werden kann.
•Schnurlose Telefone und Funktelefone können, sobald Sie in der Nähe des Instruments betrieben werden, Störgeräusche hervorrufen. Betreiben Sie daher Telefone nicht in der Nähe des Geräts oder schalten Sie diese aus.
•Wenn das Gerät Temperaturunterschieden ausgesetzt war (z.B. nach einem Transport), warten Sie, bis sich das Gerät der Raumtemperatur angepasst hat, bevor Sie es verwenden. Ansonsten können durch KondensierungsFlüssigkeit Schäden verursacht werden.
•Abhängig vom Material und der Oberflächentemperatur der Abstellfläche können die Gummifüße an der Unterseite des Geräts Abdrücke erzeugen, die eventuell nicht mehr zu beseitigen sind.
•Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit auf das Gerät. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem weichen, trockenen Tuch wieder trocken.
Reinigung
•Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteoberfläche verfärbt oder beschädigt werden kann.
Reparaturen und Datensicherung
•Beachten Sie, dass beim Reparieren des Geräts alle User-Daten verloren gehen können. Erstellen Sie daher regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten. Obwohl Roland bei Reparaturen versucht, mit AnwenderDaten vorsichtig umzugehen, ist ein Datenerhalt bei
Reparaturen oft nicht möglich. Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
Zusätzliche Hinweise
•Es ist möglich, dass durch eine Fehlfunktion, falsche Bedienung des Geräts usw. Daten verloren gehen. Sie sollten daher regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten anfertigen.
•Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
•Behandeln Sie die Bedienelemente des Geräts mit der notwendigen Sorgfalt. Eine grobe Behandlung des Geräts kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
•Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit beugen Sie eventuellen Beschädigungen der Leitungen im Kabel vor.
•Während des Betriebs strahlt das Gerät Wärme ab. Dieses ist normal.
•Betreiben Sie das Gerät immer mit einer angemessenen Lautstärke.
•Verwenden Sie nur das empfohlene ExpressionPedal. Die Benutzung von Expression-Pedalen anderer Hersteller kann zu Fehlfunktionen oder/und Beschädigungen des Geräts führen.
•Verwenden Sie keine Kabel mit eingebautem Widerstand.
Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen
•Roland und BOSS sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.
•ASIO ist ein Warenzeichen und eine Software der Steinberg Media Technologies GmbH.
•Dieses Produkt verwendet eine eParts-integrierte Software-Plattform der eSOL Co.,Ltd. eParts ist ein Warenzeichen der eSOL Co., Ltd. in Japan.
•Alle anderen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers der jeweiligen Namensrechte.
3
*Die Abbildung zeigt das Modell KATANA-HEAD Mk II. Der Verstärker KATANA-50 Mk II besitzt keinen PRESENCE-Regler, keinen [CAB RESONANCE]-Schalter und keine TONE SETTING-Taster für CH3 und CH4.
8 |
9 |
1 |
2 |
3 |
1 INPUT-Buchse
zum Anschluss der E-Gitarre.
2 AMPLIFIER
[AMP TYPE]-Regler
bestimmt den Verstärker-Typ. Alle Verstärkertypen erzeugen jeweils den originalen Sound.
Type Beschreibung
BROWN |
ein Lead-Sound, in Teilen ähnlich des Brown-Sounds des |
|
BOSS WAZA HEAD. |
||
|
Durch unterschiedliche Gain-Einstellungen wird eine LEAD große Bandbreite von Sounds erzeugt, von Crunch bis
High-Gain.
CRUNCH |
ein dichter Crunch-Sound, der auf alle Nuancen des |
|
Saiten-Picking reagiert. |
||
|
ein natürlich klingender Clean-Sound. In Verbindung CLEAN mit dem BOOSTER kann dieser Sound auch für Soli und
Lead-Passagen eingesetzt werden.
ACOUSTIC |
ein dedizierter Akustik-Verstärker, der für eine akustische |
|
Gitarre verwendet werden kann. |
||
|
[VARIATION]-Taster
schaltet die AMP TYPE-Variation um.
4 |
5 |
6 |
7 |
10 |
4 EFFECTS
Hier können Sie die Einstellungen der internen Effekte vornehmen. Weitere Informationen zu den Effekttypen und den Einstellungen für die Regler finden Sie im Abschnitt„“Verwenden der Effekte” (S. 9).
[BOOSTER]-Taster/Regler
steuern die Verzerrer-Effekte.
[MOD]-Taster/Regler
steuern die Modulation-Effekte.
[FX]-Taster/Regler
steuern Effekte wie Wah, Tremolo und Octave.
[DELAY]-Taster/Regler
steuern den Delay-Effekt.
[TAP]-Taster
bestimmt die Delay-Zeit. Wenn Sie diesen Taster 2x oder mehr hintereinander drücken,wird die Delayzeit automatisch auf das entsprechende Intervall gestellt.
[REVERB]-Taster/Regler
steuern den Reverb-Effekt.
[GAIN]-Regler |
5 |
[PRESENCE] |
nur 100, 100/212, HEAD |
|
|
||
|
verstärkt den Höhenanteil der mittleren und hohen Frequenzen. Dadurch |
||
regelt die Stärke des Verzerrer-Effekts. |
|
||
|
erhält der Sound eine zusätzliche Schärfe. |
[VOLUME]-Regler
bestimmt die Lautstärke.
3 EQUALIZER
[BASS]-Regler
bestimmt den Pegel der tiefen Frequenzen.
[MIDDLE]-Regler
bestimmt den Pegel der mittleren Frequenzen.
[TREBLE]-Regler
bestimmt den Pegel der hohen Frequenzen.
6 [MASTER]-Regler
bestimmen die Gesamtlautstärke.
7 [POWER CONTROL]-Schalter
ermöglicht das Umschalten des Ausgangspegels des Verstärkers. Bei „STANDBY“ wird der Sound stummgeschaltet, ohne dass der Verstärker ausgeschaltet werden muss. Dieses ist z.B. sinnvoll bei Unterbrechen einer Probe oder in einer Pause bei einem Live-Konzert.
4