Bosch TR2500TO 10B operation manual

0 (0)
Bosch TR2500TO 10B operation manual

Montageund Gebrauchsanleitung | Installation and operating instructions | Notice de montage et d’utilisation | Istruzioni per l‘uso e per il montaggio | Montageen gebruikshandleiding | Инструкция за монтаж и употреба

Tronic 2500 TO

TR2500TO 10 B (CH) | TR2500TO 10 T (CH)

6 720 879 724 (2019/10) DIV

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

1

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 2

2

Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.1

Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.2

Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.3

Wandmontage (Bild 4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.4

Wasseranschluss (Bild 3, 8) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.5

Erstinbetriebnahme (Bild 9, 10). . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.5.1

Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.5.2

Heizvorgang überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

 

2.5.3

Wassertemperatur begrenzen . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

3

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

4

Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

 

4.1

Wassertemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

 

4.2

Wassertemperatur begrenzen . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

 

4.3

Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

 

4.4

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

 

4.5

Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

 

4.6

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

5

Eine Störung, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 6

6

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 6

7

Umweltschutz/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 6

1Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt.

Das Gerät wie in Text und Bild beschrieben montieren und bedienen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2 000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.

Das Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren und lagern (Restwasser).

Das Gerät muss in trockenen und sauberen Räumen installiert und betrieben werden.

WARNUNG:

Stromschlaggefahr!

Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker! Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasser zuleitung schließen.

Das Gerät nur von einem Fachmann anschließen und in Betrieb nehmen lassen.

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden.

Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. Netzstecker nicht einstecken.

VORSICHT:

Achtung!

Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, dann Netz stecker einstecken, sonst löst die wieder einschaltbare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.

Die gesetzlichen Vorschriften sowie die Anschlussbedingungen des Elektrizitäts-Versorgungsunter- nehmens und des Wasserwerkes einhalten.

Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Kein Verlängerungskabel verwenden.

Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.

Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung, wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr, versorgt werden, um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers im Störfall zu vermeiden.

Die Anschlussleitung darf nicht an heißen Teilen anliegen. Die Isolierung könnte beschädigt werden.

Wird die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt, muss sie von einem von uns konzessio-

2

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

 

 

nierten Kundendienst ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Netzstecker muss vor dem Wechsel gezogen sein.

Den Kleinspeicher nur offen (drucklos) und für eine Zapfstelle verwenden. Der WarmwasserAuslauf dient zum Druckausgleich und darf nur an die dafür geeignete Armatur angeschlossen werden (Bestell-Nr. BZ 13051, BZ 13062 für Untertischgeräte oder BZ 11113 für Übertischgeräte).

Der Auslauf der Armatur muss immer frei sein. Keine Perlatoren (Luftsprudler) oder Brausearmaturen verwenden.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Kinder vom Gerät fern halten.

Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.

Das Warmwasserrohr kann heiß werden. Kinder darauf hinweisen.

Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden.

Keinen Dampfreiniger benutzen.

Die Montageund Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren!

2Montageanleitung

2.1Auspacken

Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren!

Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen.

Lieferumfang (Bild 1)

1Gerät mit Bedienblende

2Montagebügel

3Schriftgut

2.2Produktbeschreibung

Der Kleinspeicher ist für den offenen (drucklosen) Anschluss geeignet. Er erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C. Mit dem Temperaturwähler können verschiedene Temperaturstufen eingestellt werden.

Das Gerät darf nicht mit vorgewärmtem Wasser betrieben werden, sonst löst die Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.

Das Gerät wird mit dem Netzstecker angeschlossen.

Montageanleitung

Diese Montageund Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Gerätetypen.

2.3 Wandmontage (Bild 4)

Untertischgeräte TR2500TO 10 T

• Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten!

Anschlussschläuche verschrauben (Bild 5)

Dichtung einsetzen.

Überwurfmutter gerade auf Gewinde aufsetzen und von Hand andrehen.

Verschraubungen festziehen.

Gewindestutzen am Speicher mit Schraubenschlüssel gegenhalten. Gewinde nicht fetten!

Verschraubung nach einigen Aufheizvorgängen nachziehen.

Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kundendienst erhältlich.

Übertischgeräte TR2500TO 10 B (Bild 6)

• Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten!

Mischbatterie anschließen (Bild 7)

2.4Wasseranschluss (Bild 3, 8)

VORSICHT:

Achtung!

Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein. Verminderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher.

Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen.

Warmwasserspeicher einhängen.

Verbindungsrohre mit Speicher und Mischbatterie verschrauben.

Gewindestutzen am Speicher mit Schraubenschlüssel gegenhalten. Gewinde nicht fetten!

2.5Erstinbetriebnahme (Bild 9, 10)

2.5.1Elektroanschluss

Wichtig: Netzstecker noch nicht einstecken!

Nur TR2500TO 10 T:

Eckventil öffnen.

Gerät vollständig mit Wasser füllen.

Durchfluss am Eckregulierventil einstellen: 10-Liter-Gerät: 10 l/min = 1 l in 6 Sekunden

Nur TR2500TO 10 B:

Durchfluss an der Drosselschraube der Mischbatterie einstellen: 10-Liter-Gerät: 10 l/min = 1 l in 6 Sekunden.

Danach Netzstecker einstecken.

2.5.2Heizvorgang überprüfen

Drehwähler auf „3“ (ca. 85 °C) drehen.

Aufheizen überwachen, bis Kontrolllampe erlischt. Aufheizzeit:

10-Liter-Gerät: 25–35 Minuten.

Temperatur prüfen.

VORSICHT:

Hat die Sicherheitstemperaturbegrenzung den Kleinspeicher abgeschaltet, Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen, dann Netzstecker wieder einstecken.

Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

3

 

 

Technische Daten

2.5.3Wassertemperatur begrenzen

Die Auslauftemperatur des Kleinspeichers kann mechanisch auf Stufe „1“ (ca. 40 °C) oder Stufe „eco“ (ca. 60 °C) begrenzt werden (siehe „Bedienung“, Seite 5).

Energiesparen

Zum Energiesparen den Drehwähler auf „eco“ stellen.

Bitte dem Benutzer die Montageund Gebrauchsanleitung übergeben und das Gerät erklären.

3

Technische Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typ

 

TR2500TO 10 T

TR2500TO 10 T

TR2500TO 10 B

TR2500TO 10 B

 

 

 

 

(CH)

 

(CH)

 

 

 

Untertisch

Untertisch

Übertisch

Übertisch

Nennleistung

[kW]

2,2

1,8

2,2

1,8

Nenninhalt

[l]

10,0

10,0

10,0

10,0

Mischwassermenge 40 °C

 

 

 

 

 

(15 °C/65 °C) / (15 °C/85 °C)

[l]

19

28

19

28

Temperatur stufenlos einstellbar bis

[°C]

85

85

85

85

Bereitschaftsenergieverbrauch bei 65 °C/24 h

[kWh/d]

0,3

0,3

0,3

0,3

Elektroanschluss

[V]

220-240

220-240

220-240

220-240

Aufheizzeit auf 60 °C

 

 

 

 

 

(Zulauftemperatur 12 °C)

[min]

15

17

14

19

Absicherung

[A]

10

10

10

10

Wasseranschluss

[mm(")]

17,2(G3/8A)

17,2(G3/8A)

21,3(G1/2A)

21,3(G1/2A)

Maximaler Durchfluss

[l/min]

10

10

10

10

Kabellänge

[m]

0,7

0,7

0,7

0,7

Maße (Höhe×Breite×Tiefe)

[mm]

460×295×285

460×295×285

461×295×285

461×295×285

Gewicht gefüllt

[kg]

13,7

13,7

13,7

13,7

Energieeffizienzklasse

 

A

A

A

A

Lastprofil

 

XXS

XXS

XXS

XXS

Jahresenergieverbrauch

[kWh]

486

526

524

520

Täglicher Stromverbrauch

[kWh]

2,360

2,484

2,472

2,446

Schallleistungspegel

[dB]

15

15

15

15

Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz

[%]

36,5

35,1

35,2

35,5

4

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

 

 

4Gebrauchsanleitung

Vor dem Gebrauch des Gerätes, bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen und beachten!

Wichtig: Das Gerät niemals Frost aussetzen!

WARNUNG:

Stromschlaggefahr!

Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!

Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung schließen.

Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung durchlesen und beachten!

Bedienung

Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C.

Der Warmwasser-Auslauf des Kleinspeichers dient zum Druckausgleich und darf nur an die drucklose Armatur BZ 13051 oder BZ 13062 (Untertisch) bzw. BZ 11113 (Übertisch) angeschlossen werden.

4.1Wassertemperatur einstellen

Die gewünschte Auslauftemperatur stufenlos mit dem Drehwähler von 40 °C bis 85 °C einstellen.

oder

• Die gewünschte Auslauftemperatur fest einstellen:

● Kalt

Frostschutz

1ca. 40 °C (leichte Rastung)

eco Energie sparen ca. 60 °C (leichte Rastung)

3Heißwasser ca. 85 °C

Beim Aufheizen leuchtet die Kontrolllampe.

Bei Übertischgeräten tropft etwas Ausdehnungswasser aus dem Auslauf. Bei hohen Temperaturen verkalkt das Gerät schneller.

Tipp: Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkalkung zu reduzieren, den Drehwähler auf „eco“ stellen.

Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, z. B. während des Urlaubs, das Wasser auf Stufe „3“ kurz auf heizen lassen.

4.2Wassertemperatur begrenzen

Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden, Auslauftemperatur begrenzen:

Drehwähler auf „●“ stellen.

Abdeckung des Drehwählers aufklappen.

Zwischen „1“ = ca. 40 °C oder „eco“ = ca. 60 °C wählen.

Abdeckung schließen.

4.3Ausschalten

Drehwähler auf „●“ stellen. Die Heizung ist ausgeschaltet.

4.4Reinigung

Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden. Keinen Dampfreiniger benutzen.

• Gerät außen mit einem milden Reinigungsmittel abwischen.

4.5Entkalken

Auslaufrohr mit handelsüblichen Entkalkern oder Essig entkalken.

Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten.

Gebrauchsanleitung

4.6Wartung

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen folgende Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt werden.

Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.

Elektrische Anschlussleitung wechseln

Bei sichtbaren Schäden am elektrischen Kabel:

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Kundendienst benachrichtigen.

Schutzleiterprüfung (Bild 10)

Bei gewerblich genutzten Geräten einmal im Jahr die elektrische Sicherheit durch eine Elektro-Fachkraft nach DGUV Vorschrift 3 prüfen lassen:

Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

Schutzleiterprüfung am Erdungskontakt (E) durchführen.

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

5

 

 

Eine Störung, was tun?

5Eine Störung, was tun?

Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kundendiensteinsatz.

Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.

Störung

Ursache

Behebung

Wer

Das Gerät startet (heizt) nicht,

Die Sicherung in der Hausinstallation hat

Die Sicherung in der Hausinstallation prüfen.

Kunde

es fließt nur kaltes Wasser

ausgelöst.

 

 

 

 

 

 

 

Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.

Netzstecker einstecken.

Kunde

 

Die Sicherheitstemperaturbegrenzung hat

Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca.

Kunde

 

geschaltet.

4 Liter Wasser durchlaufen lassen. Netzstecker ein-

 

 

 

stecken.

 

 

 

 

 

Zu geringer Durchfluss von Wasser

Das Sieb im Wasserhahn ist verstopft.

Das Sieb entnehmen und reinigen oder entkalken.

Kunde

 

Das Sieb im Kaltwasserzulauf ist verstopft.

Zulaufsieb ausbauen, reinigen und wieder einbauen.

Fachmann

 

 

Gerät spülen. Falls nötig, diese Prozedur so lange

 

 

 

wiederholen, bis keine Partikel mehr im Sieb vorhan-

 

 

 

den sind.

 

 

Der Wasserauslauf oder die Armatur ist ver-

Entkalken oder neue Armatur einbauen.

Fachmann

 

kalkt.

 

 

Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.

6Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nr. und die

FD-Nr. Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern im Bereich der beiden

Wasseranschlussstutzen des Kleinspeichers.

7Umweltschutz/Entsorgung

Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.

Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.

Verpackung

Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Altgerät

Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können. Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederverwertet oder entsorgt werden.

Elektround Elektronik-Altgeräte

Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrooder Elektronikgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Verwertung zugeführt werden (Europäische Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte).

Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektrooder ElektronikAltgeräten die länderspezifischen Rückgabeund Sam-

melsysteme.

Änderungen vorbehalten.

6

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

 

 

Table of Contents

Table of Contents

1

Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

2

Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.1

Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.2

Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.3

Wall mounting (Fig. 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.4

Water connection (Fig. 3, 8) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.5

First start-up (Fig. 9, 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.5.1

Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.5.2

Checking the heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

2.5.3

Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

3

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

4

Operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

 

4.1

Setting the water temperature. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

 

4.2

Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . .

. . . .10

 

4.3

Switching off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .10

 

4.4

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .10

 

4.5

Descaling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .10

 

4.6

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .10

1Safety information

This appliance is intended for domestic use and the household environment only.

Install and operate the appliance as described in the text and illustrations. We do not accept liability for damage resulting from failure to heed these instructions.

This appliance is intended for use up to an altitude of 2000 m above sea level.

The appliance may only be installed and stored in a frost-free room (due to residual water)

Install and operate this appliance only in dry and clean areas.

WARNING:

Risk of electric shock!

If an fault occurs, immediately disconnect the plug from the power supply!

Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.

5 A fault, what to do?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6 Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 7 Environmental protection/disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

The appliance may only be connected and put into operation by qualified professional.

To avoid potential sources of danger, repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist.

Shut off the water supply before connecting the appliance. Do not insert the plug into the mains socket.

CAUTION:

Caution!

Fill the appliance with water first, then insert the mains plug, otherwise the resettable safety temperature limitation will trip.

• Observe the statutory regulations as well as the connection regulations of the electrical and water utility companies.

• Only connect the appliance to a correctly earthed electrical socket. Do not use extension cables.

Disconnect the power supply before opening the appliance.

• The appliance may not be powered via an external switching device such as a timer switch in order to exclude the danger of an unintentional reset of the safety temperature limitation in the event of a fault.

• The connection cable may not make contact with hot components. This can damage the insulation.

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

7

 

 

Installation instructions

If the electrical connection cable of this appliance is damaged, it may only be replaced by one of our authorised customer service representatives in order to avoid potential sources of danger. The plug must be removed from the mains before replacement.

The small water heater is only suitable for use with an open (unpressurised) and a single tap connection. The warm water outlet is used for pressure compensation and may only be connected to suitable fittings (Order

No. BZ 13051, BZ 13062 for undersink appliances or BZ 11113 for oversink appliances).

The tap outlet must always remain free. Do not use perlators (diffusers) or shower taps.

This appliance can be used by children aged 8 years and older as well as by persons with

diminished bodily, sensory or mental perception, or those who lack knowledge or experience, if they are monitored or have received instruction concerning use and comprehend the possible dangers that can result. Children may not play with the appliance.

Cleaning and maintenance by the user may not be performed by unsupervised children.

Keep children away from the appliance.

Please monitor children to ensure that they do not play with the appliance.

The warm water pipe may be hot. Please inform and instruct children appropriately.

Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents!

Do not use a steam cleaner.

Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.

2Installation instructions

2.1Unpacking

Inspect the new appliance for transport damage!

Please dispose of the packaging, and if applicable, the old appliance in an environmentally-friendly manner.

Scope of delivery (Fig. 1)

1Appliance with operating panel

2Installation bracket

3Documentation

2.2Product description

The small water heater is only suitable for open (unpressurised) installation. It heats and stores drinking water up to approx. 85 °C. Different temperature levels can be selected with the temperature selector knob.

The appliance may not be operated with pre-heated water, as otherwise the safety temperature limitation will trip.

The appliance is connected using the mains plug.

This installation and operating instruction manual describes various appliance types.

2.3 Wall mounting (Fig. 4)

Undersink appliances TR2500TO 10 T

For mounting without the wall hooks, observe the different dimensions!

Screwing on the connection hoses (Fig. 5)

Fit the sealing gasket.

Place the sleeve nuts onto the threads and screw on by hand.

Tighten the screw fitting.

Hold the threaded fittings on the water heater with a spanner. Do not lubricate the thread!

After the unit has been used to heat water a few times, retighten the screw fitting.

Replacement for a damaged threaded fitting is available from customer service.

Oversink appliances TR2500TO 10 B (Fig. 6)

For mounting without the wall hooks, observe the different dimensions.

Connecting the tap mixer (Fig. 7)

2.4Water connection (Fig. 3, 8)

CAUTION:

Caution!

Do not allow the existing tap mixer to become calcified. A reduced flow rate will ruin the water heater.

Insert the connection pipes into the tap mixer.

Hang the water heater on the wall.

Screw the connection pipes onto the heater and the tap mixer.

Hold the threaded fittings on the heater with a spanner. Do not lubricate the thread!

2.5First start-up (Fig. 9, 10)

2.5.1Electrical connection

Important: Do not insert the plug into the mains socket yet.

TR2500TO 10 T only:

Open the corner valve.

Completely fill the heater’s reservoir with water.

Set the flow on the corner valve: 10-litre unit: 10 l/min = 1 l in 6 seconds

TR2500TO 10 B only:

Set the flow with the adjustment screw on the tap mixer: 10-litre unit: 10 l/min = 1 l in 6 seconds.

Only then insert the plug into the mains socket.

2.5.2Checking the heating

Turn the rotary selector switch to “3” (approx. 85 °C).

Monitor the heating process until the pilot lamp switches off. Heating time:

10-litre unit: 25–35 minutes.

Check the temperature.

CAUTION:

If the safety temperature limitation has switched off the small water heater, unplug the mains plug, open the warm water tap and allow

8

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

 

 

approx. 4 litres of water to flow. Then plug the mains plug back in. The appliance is ready again for operation.

2.5.3Limitation of the water temperature

The temperature of the water leaving the tap for the small water heater can be mechanically set to stage “1” (approx. 40 °C) or stage “eco” (approx. 60 °C) (see “Operation”, page 9).

Technical data

Conserving energy

Set the rotary selector to “eco” to conserve energy.

Hand over the installation and operating instructions to the user and explain how the appliance operates.

3

Technical data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

 

TR2500TO 10 T

TR2500TO 10 T

TR2500TO 10 B

TR2500TO 10 B

 

 

 

 

(CH)

 

(CH)

 

 

 

Undersink

Undersink

Over-sink

Over-sink

Rated output

[kW]

2,2

1,8

2,2

1,8

Rated capacity

[l]

10,0

10,0

10,0

10,0

Mixed water quantities 40 °C

 

 

 

 

 

(15 °C/85 °C) / (15 °C/85 °C)

[l]

19

28

19

28

Variable temperature adjustment up to

[°C]

85

85

85

85

Stand-by power consumption at 65 °C/24 h

[kWh/d]

0,3

0,3

0,3

0,3

Electrical connection

[V]

220-240

220-240

220-240

220-240

Heat-up time to 60 °C

 

 

 

 

 

(supply temperature 12 °C)

[min]

15

17

14

19

Fuse protection

[A]

10

10

10

10

Water connection

["]

17,2(G3/8A)

17,2(G3/8A)

21,3(G1/2A)

21,3(G1/2A)

Maximum flow

[l/min]

10

10

10

10

Cable length

[m]

0,7

0,7

0,7

0,7

Dimensions (Height×Width×Depth)

[mm]

460×295×285

460×295×285

461×295×285

461×295×285

Weight, filled

[kg]

13,7

13,7

13,7

13,7

Energy efficiency class

 

A

A

A

A

Load profile

 

XXS

XXS

XXS

XXS

Annual energy consumption

[kWh]

486

526

524

520

Daily energy consumption

[kWh]

2,360

2,484

2,472

2,446

Sound power level

[dB]

15

15

15

15

Hot water heating energy efficiency

[%]

36,5

35,1

35,2

35,5

4Operating instructions

Before using the appliance, please read the instructions carefully and observe them!

Important: The appliance may never be exposed to frost!

WARNING:

Risk of electric shock!

If a fault occurs, immediately disconnect the plug from the power supply!

Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.

Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions!

Operation

The small water heater heats and stores drinking water up to approx. 85 °C.

The warm water outlet of the small water heater serves for pressure equalisation and my be connected only to the pressureless batteries BZ 13051 or BZ 13062 (below basin) or BZ 11113 (above basin).

4.1Setting the water temperature

The required outlet temperature from 40 °C to 85 °C can be set with the rotary selector switch.

or:

• Set the required fixed outlet temperature:

● Cold

Frost protection

1Approx. 40 °C (soft lock-in)

eco Conserve energy approx. 60 °C (soft lock-in)

3Hot water approx. 85 °C

The pilot lamp lights up during heat up.

Water drips out of the tap with oversink appliances.

The appliance with be covered more quickly with limescale at higher temperatures.

Tip: Set the rotary selector switch to “eco” to operate the appliance economically and to reduce the effects of limescale.

Note: If the appliance has not been used for an extended period, e. g. during a holiday, allow the water to briefly heat up to stage “3”.

4.2Limitation of the water temperature

Limit the outlet temperature to avoid scalding with hot water:

Set the rotary selector switch to “●”.

Open the cover of the rotary selector switch.

Select between “1” = approx. 40 °C or “eco” = approx. 60 °C.

Close the cover.

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

9

 

 

A fault, what to do?

4.3Switching off

Set the rotary selector switch to “●”. The heating is switched off.

4.4Cleaning

Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents!

Do not use a steam cleaner.

• Clean appliance externally with a mild cleaning agent.

4.5Descaling

Descale the outlet pipe with commercially available descaling agent or vinegar.

Please observe the manufacturers warnings when descaling.

4.6Maintenance

The following repairs and maintenance may only be carried out by an authorised customer service representative to avoid potential sources of danger.

The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.

Exchange of the electrical connection cable

When the electrical cable is visibly damaged:

Switch off the device, unplug the mains plug and contact customer service.

5A fault, what to do?

If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel.

The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.

Fault

Cause

Solution

Who

The appliance does not start

The fuse in the house electrical installation

Check the fuse in the house electrical installation.

Customer

(heat), only cold water flows.

has tripped/blown.

 

 

 

 

 

 

 

The mains plug is not inserted.

Insert the plug into the mains socket.

Customer

 

The safety temperature limitation has

Unplug the mains plug, open the warm water tap and

Customer

 

tripped.

allow approx. 4 litres of water to flow. Insert the plug

 

 

 

into the mains socket.

 

 

 

 

 

Water flow-rate is too low.

The filter in the tap is clogged.

Remove the filter and either clean it or descale it.

Customer

 

The filter in the cold water regulating valve is

Remove, clean and reinstall the inlet filter. Circulate

Servicing

 

clogged.

water through the appliance.

expert

 

 

If necessary, repeat this procedure until the filter is

 

 

 

free of particles.

 

 

The water outlet or the tap is clogged by

Descale or install a new fitting.

Servicing

 

limescale.

 

expert

If the fault could not be eliminated, please call customer service.

6Customer Service

We ask you to always provide the E-No. and the FD-No. of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the number near both water connection nozzles of the small water heater.

7Environmental protection/disposal

Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group.

The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.

We use the best possible technology and materials for protecting the environment taking account of economic considerations.

Packaging

Where packaging is concerned, we participate in country-specific recycling processes that ensure optimum recycling.

All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.

Used appliances

Used appliances contain valuable materials that can be recycled.

The various assemblies can be easily dismantled. Synthetic materials are

marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal.

Used electrical and electronic appliances

Electrical or electronic devices that are no longer serviceable must be collected separately and sent for environmentally compatible recycling (in accordance with the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).

To dispose of old electrical or electronic devices, you should use the return and collection systems put in place in the country concerned.

8Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer, from whom the appliance was purchased, or directly from our representative in the country. Furthermore, the guarantee conditions can also be found on the Internet at the website address stated. The bill of sale or receipt must be produced when making any claims under the terms of this guarantee.

Subject to change without notice.

10

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

 

 

Table des matières

1

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .11

2

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.1

Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.2

Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.3

Montage mural (Fig. 4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.4

Raccordement de l’eau (Fig. 3, 8) . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.5

Première mise en service (Fig. 9, 10) . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.5.1

Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.5.2

Vérifier le procédé de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

 

2.5.3

Limitation de la température de l’eau . . . . . . . . . .

. . . .13

3

Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

4

Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

 

4.1

Réglage de la température de l’eau . . . . . . . . . . . .

. . . .14

 

4.2

Limitation de la température de l’eau . . . . . . . . . .

. . . .14

 

4.3

Mise hors marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

 

4.4

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

 

4.5

Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

 

4.6

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

 

4.7

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

5

En cas de panne que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .15

6

Protection de l’environnement/Recyclage . . . . . . . . . . .

. . . .15

7

Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .15

Table des matières

1Consignes de sécurité

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.

Monter et utiliser l’appareil comme indiqué dans le texte et à l’écran. Nous n’assumons aucune garantie pour les risques susceptibles de survenir en cas de non-respect de cette notice.

Cet appareil est destiné à une utilisation jusqu’à une hauteur maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.

Toujours installer et stocker l’appareil dans une pièce à l’abri du gel (eau résiduelle).

L’appareil doit être installé et utilisé dans des zones sèches et propre.

AVERTISSEMENT :

Danger de choc électrique !

En cas d’incident, immédiatement débrancher la fiche secteur !

En cas de fuite sur l’appareil, immédiatement couper l’alimentation en eau froide.

Ne faire raccorder et mettre en service l’appareil que par un technicien spécialisé.

Les réparations et les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé afin d’éviter tous dangers.

Couper l’arrivée d’eau avant de commencer le montage. Ne pas brancher la fiche secteur.

PRUDENCE :

Attention !

Tout d’abord complètement remplir l’appareil d’eau avant de brancher la fiche secteur, le thermostat de sécurité pouvant être remis en marche risque autrement de se déclencher.

Respecter les prescriptions légales, les conditions de raccordement des entreprises d’approvisionnement en électricité et en eau.

L’appareil doit uniquement être raccordé à une prise à contacts de protection installée correctement. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Toujours débrancher la fiche secteur avant d’ouvrir l’appareil.

L’appareil ne doit pas être alimenté par le biais d’un dispositif de commutation, tel par exemple un temporisateur, afin d’éviter tous risques dus à une réinitialisation non souhaitée du thermostat de sécurité en cas d’incident.

Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2019/10)

11

 

 

Loading...
+ 25 hidden pages