Bosch TR2500TO 5T User manual

0 (0)
Bosch TR2500TO 5T User manual

Montageund Gebrauchsanleitung

Installation and operating instructions

Notice de montage et d’utilisation

Istruzioni per l‘uso e per il montaggio

Montageen gebruikshandleiding

Elektro-Warmwasserspeicher | Electric water storage tank

TR2500TO

TR2500TO 5 T

6 720 876 011 (2019/05) DIV

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2 Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2.1 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2.2 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3 Montagevorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3.1 Gerät tauschen (Bild 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2 Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2.1 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2.2 Heizvorgang überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.2.3 Wassertemperatur begrenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

5 Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

 

5.1

Wassertemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

 

5.2

Wassertemperatur begrenzen . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

 

5.3

Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

6

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

7

Entkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

8

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

 

8.1

Exchange of the electrical connection cable . . . .

. . . . . 5

9

Eine Störung, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

10

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

11

Umweltschutz/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 5

1 Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt.

Das Gerät wie in Text und Bild beschrieben montieren und bedienen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2 000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.

Das Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren und lagern (Restwasser).

Das Gerät muss in trockenen und sauberen Räumen installiert und betrieben werden.

WARNUNG:

Stromschlaggefahr!

Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker! Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasser zuleitung schließen.

Das Gerät nur von einem Fachmann anschließen und in Betrieb nehmen lassen.

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden.

Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. Netzstecker nicht einstecken.

VORSICHT:

Achtung!

Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, dann Netz stecker einstecken, sonst löst die wieder einschaltbare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.

Die gesetzlichen Vorschriften sowie die Anschlussbedingungen

des ElektrizitätsVersorgungsunternehmens und des Wasserwerkes einhalten.

Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Kein Verlängerungskabel verwenden.

Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.

Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung, wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr, versorgt werden, um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers im Störfall zu vermeiden.

Die Anschlussleitung darf nicht an heißen Teilen anliegen. Die Isolierung könnte beschädigt werden.

2

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

 

 

Den Kleinspeicher nur offen (drucklos) und für eine Zapfstelle verwenden. Der WarmwasserAuslauf dient zum Druckausgleich und darf nur an die dafür geeignete Armatur angeschlossen werden (Bestell-Nr. BZ13051, BZ13062

und BZ13071).

Der Auslauf der Armatur muss immer frei sein. Keine Perlatoren (Luftsprudler) oder Brausearmaturen verwenden.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Kinder vom Gerät fern halten.

Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.

Das Warmwasserrohr kann heiß werden. Kinder darauf hinweisen.

Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden.

Keinen Dampfreiniger benutzen.

Die Montageund Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren!

2 Montageanleitung

2.1Auspacken

Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren!

Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen.

Lieferumfang (Bild 1)

1Gerät mit Bedienblende

2Montagebügel

3Befestigung (2 Schrauben, 2 Dübel)

4Schriftgut

2.2Produktbeschreibung

Der Kleinspeicher ist für den offenen (drucklosen) Anschluss geeignet. Er erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C. Mit dem Temperaturwähler können verschiedene Temperaturstufen eingestellt werden.

Das Gerät darf nicht mit vorgewärmtem Wasser betrieben werden, sonst löst die Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.

Das Gerät wird mit dem Netzstecker angeschlossen.

Montageanleitung

3 Montagevorbereitung

Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. Netzstecker nicht einstecken.

Montagebügel am Gerät abnehmen und die Halteringe abbrechen (A).

Anschlusskabel je nach gewünschter Länge auf der Geräterückseite fixieren (B).

Wandmontage (Bild 2)

Gerät auf der Wand ausrichten und an den drei Einkerbungen (oben, links und rechts am Gerät) die Markierungen anzeichnen (C).

Die Markierungen mit der Wasserwaage zu einem Linienkreuz verbinden (D1 und D2).

Den Montagebügel an der Einkerbung oben am Kreuzungspunkt der gezeichneten Linien ansetzen und die Löcher anzeichnen (E).

Löcher bohren und Dübel einsetzen (F1).

Den Montagebügel (Einkerbung oben) mit den Schrauben an der Wand anbringen (F2).

Gerät in den Montagebügel einhängen (F3).

3.1Gerät tauschen (Bild 3)

Bei Austausch eines alten Kleinspeichers durch dieses neue Gerät können die vorhandenen Befestigungslöcher mit Dübeln verwendet werden. Es ist aber zu beachten, dass das neue Gerät etwa 2 cm höher ist.

Soll das neue Gerät oben bündig wie das alte Gerät sein (G1):

Den neuen Montagebügel mit der Einkerbung nach oben an der Wand anbringen.

Soll das neue Gerät unten bündig wie das alte Gerät sein (G2):

Den neuen Montagebügel umdrehen und mit der Einkerbung nach unten an der Wand anbringen.

Wasseranschluss (Bild 4)

VORSICHT:

Achtung!

Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein.

Gewinde nicht fetten!

Info: Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kundendienst erhältlich.

Bei Bedarf Armatur montieren (A1 und A2).

Dichtung einsetzen (B1).

Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten.

Überwurfmutter gerade auf Gewinde aufsetzen und von Hand andrehen (B2).

Verschraubungen festziehen (C). Gewindestutzen am Speicher mit

Schraubenschlüssel gegenhalten.

Verschraubung nach einigen Aufheizvorgängen nachziehen.

Durchfluss am Eckregulierventil auf 5 l/min (= 1 l in 12 Sekunden) einstellen.

3.2Erstinbetriebnahme

3.2.1Elektroanschluss

Wichtig: Netzstecker noch nicht einstecken!

Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, das Wasser muss aus der Armatur laufen.

Danach Netzstecker einstecken.

Hinweis: Bei einem nicht mit Wasser gefüllten Gerät löst die wieder einschaltbare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus!

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

3

 

 

Technische Daten

3.2.2Heizvorgang überprüfen

Drehwähler auf „3“ (ca. 85 °C) drehen.

Aufheizen überwachen, bis die Kontrolllampe nach ca. 12‒18 Minuten erlischt.

Temperatur prüfen.

VORSICHT:

Achtung:

Hat die Sicherheitstemperaturbegrenzung den Kleinspeicher abgeschaltet, Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen, dann Netzstecker wieder einstecken.

Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.

3.2.3Wassertemperatur begrenzen

Die Auslauftemperatur des Kleinspeichers kann mechanisch auf Stufe „1“ (ca. 38 °C) oder Stufe „eco“ (ca. 60 °C) begrenzt werden

(siehe „Bedienung“, Seite 4).

Energiesparen

Zum Energiesparen den Drehwähler auf „eco“ stellen.

Bitte dem Benutzer die Montageund Gebrauchsanleitung übergeben und das Gerät erklären.

4

Technische Daten

 

 

 

 

 

 

Typ

 

 

TR2500TO 5 T

Nennleistung

[kW]

2,2

Nenninhalt

[l]

5,0

CLICKFIX plus Montagetechnik

 

Mischwassermenge 40 °C

[l]

9,5/14

(15 °C/65 °C) / (15 °C/85 °C)

 

 

Temperatur stufenlos

[°C]

85

einstellbar bis

 

 

Bereitschaftsenergieverbrauch

[kWh/d]

0,20

bei 65 °C/24 h

 

 

Elektroanschluss

[V]

230

Aufheizzeit auf 60 °C

[min]

8

(Zulauftemperatur 12 °C)

 

 

Absicherung

[A]

10

Wasseranschluss

["]

3/8

Maximaler Durchfluss

[l/min]

5

Kabellänge

[m]

0,6

Maße (Höhe×Breite×Tiefe)

[mm]

435×270×240

Gewicht gefüllt

[kg]

7,8

Energieeffizienzklasse

 

A

Lastprofil

 

XXS

Jahresenergieverbrauch

[kWh]

531

Täglicher Stromverbrauch

[kWh]

2,513

Schallleistungspegel

[dB]

15

Warmwasserbereitungs-

[%]

34,7

Energieeffizienz

 

 

5 Gebrauchsanleitung

Vor dem Gebrauch des Gerätes, bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen und beachten!

Wichtig: Das Gerät niemals Frost aussetzen!

WARNUNG:

Stromschlaggefahr!

Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!

Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung schließen.

Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung durchlesen und beachten!

Bedienung (Bild 5)

Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C.

5.1Wassertemperatur einstellen

Die gewünschte Auslauftemperatur stufenlos mit dem Drehwähler von 35 °C bis 85 °C einstellen.

oder:

• Die gewünschte Auslauftemperatur fest einstellen (A):

Frostschutz

1 ca. 38 °C (leichte Rastung)

eco Energie sparen ca. 60 °C (leichte Rastung) 3 Heißwasser ca. 85 °C

Beim Aufheizen leuchtet die Kontrolllampe; es tropft etwas Ausdehnungswasser aus dem Auslauf.

Bei hohen Temperaturen verkalkt das Gerät schneller.

Tipp: Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkalkung zu reduzieren, den Drehwähler auf „eco“ stellen.

Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, z. B. während des Urlaubs, das Wasser auf Stufe „3“ kurz aufheizen lassen.

5.2Wassertemperatur begrenzen

Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden, Auslauftemperatur begrenzen:

Drehwähler auf „●“ stellen.

Abdeckung des Drehwählers aufklappen.

Zwischen „1“ = ca. 38 °C (B1) oder „eco“ = ca. 60 °C (B2) wählen.

Abdeckung schließen.

5.3Ausschalten

Drehwähler auf „●“ stellen (A). Die Heizung ist ausgeschaltet.

6 Reinigung

Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden.

Keinen Dampfreiniger benutzen.

Gerät außen mit einem milden Reinigungsmittel abwischen.

Sieb im Strahlregler von Schmutzund Kalkablagerungen reinigen.

7 Entkalken

Auslaufrohr mit handelsüblichen Entkalkern oder Essig entkalken.

Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten.

Wenn bei voll geöffneter Armatur das Wasser deutlich langsamer ausläuft, Kleinspeicher und Armatur von einem Fachmann entkalken lassen.

4

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

 

 

Wartung

• Schutzleiterprüfung am Erdungskontakt (A) durchführen.

8 Wartung

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen folgende Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt werden.

Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.

8.1 Elektrische Anschlussleitung wechseln

Bei sichtbaren Schäden am elektrischen Kabel:

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Kundendienst benachrichtigen.

Schutzleiterprüfung (Bild 6)

Bei gewerblich genutzten Geräten einmal im Jahr die elektrische Sicherheit durch eine Elektro-Fachkraft nach BGV A3 prüfen lassen:

• Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

9 Eine Störung, was tun?

Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kundendiensteinsatz.

Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.

Störung

Ursache

Behebung

Wer

Das Gerät startet (heizt) nicht, es

Die Sicherung in der Hausinstallation

Die Sicherung in der Hausinstallation prüfen.

Kunde

fließt nur kaltes Wasser.

hat ausgelöst.

 

 

 

Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.

Netzstecker einstecken.

Kunde

 

Die Sicherheitstemperaturbegrenzung

Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen

 

 

und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen.

Kunde

 

hat geschaltet.

 

Netzstecker einstecken.

 

 

 

 

 

 

 

 

Zu geringer Durchfluss von Wasser

Das Sieb im Wasserhahn ist verstopft.

Das Sieb entnehmen und reinigen oder entkalken.

Kunde

bzw. kein Durchfluss.

 

 

 

 

Der Wasserauslauf oder die Armatur

Entkalken oder neue Armatur einbauen.

Fachmann

 

ist verkalkt.

 

 

 

 

Der Warmwasseranschluss-Stutzen

Warmwasseranschluss-Stutzen reinigen,

Fachmann

 

ist verstopft.

falls nötig den Wasseranschluss tauschen.

 

 

Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.

10 Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern im Bereich der beiden Wasseranschlussstutzen des Kleinspeichers.

Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektrooder Elektronik-Altgeräten die länderspezifischen Rückgabeund Sammelsysteme.

Änderungen vorbehalten.

11 Umweltschutz/Entsorgung

Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.

Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.

Verpackung

Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Altgerät

Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können. Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederverwertet oder entsorgt werden.

Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrooder Elektronikgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Verwertung zugeführt werden (Europäische Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte).

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

5

 

 

Table of Contents

Table of Contents

1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1

Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

2.2

Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

3 Preparations for installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

3.1

Exchanging appliances (Fig. 3) . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

3.2

First start-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

3.2.1

Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

3.2.2

Checking the heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

3.2.3

Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

4 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5 Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

 

5.1

Setting the water temperature . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

5.2

Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

5.3

Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

6

Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

7

Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

8

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

8.1

Exchange of the electrical connection cable . . . .

. . . . . 9

9

A fault, what to do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

10

Customer Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

11

Environmental protection/disposal. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

12

Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

1 Safety information

This appliance is intended for domestic use and the household environment only.

Install and operate the appliance as described in the text and illustrations. We do not accept liability for damage resulting from failure to heed these instructions.

This appliance is intended for use up to an altitude of 2,000 m above sea level.

The appliance may only be installed and stored in a frost-free room (due to residual water).

Install and operate this appliance only in dry and clean areas.

WARNING:

Risk of electric shock!

If an fault occurs, immediately disconnect the plug from the power supply!

Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.

The appliance may only be connected and put into operation by qualified professional.

To avoid potential sources of danger, repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist.

Shut off the water supply before connecting the appliance. Do not insert the plug into the mains socket.

CAUTION:

Caution!

Fill the appliance with water first, then insert the mains plug, otherwise the resettable safety temperature limitation will trip.

Observe the statutory regulations as well as the connection regulations of the electrical and water utility companies.

Only connect the appliance to a correctly earthed electrical socket. Do not use extension cables.

Disconnect the power supply before opening the appliance.

The appliance may not be powered via an external switching device such as a timer switch in order to exclude the danger of an unintentional reset of the safety temperature limitation in the event of a fault.

The connection cable may not make contact with hot components. This can damage the insulation.

6

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

 

 

The small water heater is only suitable for use with an open (unpressurised) and a single tap connection. The warm water outlet is used for pressure compensation and may only be connected to suitable fittings (Order

No. BZ13051, BZ13062 and BZ13071).

The tap outlet must always remain free. Do not use perlators (diffusers) or shower taps.

This appliance can be used by children aged 8 years and older as well as by persons with

diminished bodily, sensory or mental perception, or those who lack knowledge or experience, if they are monitored or have received instruction concerning use and comprehend the possible dangers that can result. Children may not play with the appliance.

Cleaning and maintenance by the user may not be performed by unsupervised children.

Keep children away from the appliance.

Please monitor children to ensure that they do not play with the appliance.

The warm water pipe may be hot. Please inform and instruct children appropriately.

Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents!

Do not use a steam cleaner.

Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.

2 Installation instructions

2.1Unpacking

Inspect the new appliance for transport damage!

Please dispose of the packaging, and if applicable, the old appliance in an environmentally-friendly manner.

Scope of delivery (Fig. 1)

1Appliance with operating panel

2Installation bracket

3Mounting (2 screws, 2 wall plugs)

4Documentation

2.2Product description

The small water heater is only suitable for open (unpressurised) installation. It heats and stores drinking water up to approx. 85 °C. Different temperature levels can be selected with the temperature selector knob.

The appliance may not be operated with pre-heated water, as otherwise the safety temperature limitation will trip.

The appliance is connected using the mains plug.

3 Preparations for installation

Shut off the water supply before connecting the appliance. Do not insert the mains plug.

Installation instructions

Remove the installation bracket on the appliance and break off the retaining rings (A).

Fix the connection cable to the rear of the appliance to suit the required length (B).

Wall mounting (Fig. 2)

Align the appliance on the wall and use the three indents (top, left and right on the appliance) to apply markings (C).

Connect the markings by a pattern of crossed lines with a spirit level (D1 and D2).

Place the installation bracket on top at the point of intersection of the drawn lines and mark the position for the holes (E).

Drill the holes and insert wall plugs (F1).

Attach the installation bracket (notch at top) to the wall using the screws (F2).

Suspend the appliance in the installation bracket (F3).

3.1Exchanging appliances (Fig. 3)

When replacing an old small water heater with this new appliance, the existing drill holes with wall plugs can be used. Please note that the new appliance is approx. 2 cm higher.

If the new appliance is to be flush at the top like the old appliance (G1):

Attach the new installation bracket to the wall with the notches at the top.

If the new appliance is to be flush at the bottom like the old appliance (G2):

Turn the installation bracket around and attach to the wall with the notches at the bottom.

Water connection (Fig. 4)

CAUTION:

Caution!

The existing fitting may not be covered with scaling.

Do not grease the thread!

Info: Replacement for damaged threaded nozzles available from customer service.

Fit the taps if required (A1 and A2).

Insert the seals (B1).

Ensure the axial fit of the connection pipes in the nozzles.

Place the union nuts on the thread and tighten them by hand (B2).

Tighten the screw fitting (C). Counter the threaded nozzles on the warm water heater with a wrench.

After the unit has been used to heat water a few times, retighten the screw fitting.

Set the flow to 5 l/min (= 1 l in 12 seconds) on the corner valve.

3.2First start-up

3.2.1Electrical connection

Important: Do not insert the plug into the mains socket yet.

Fill the appliance with water first. Water must flow from the fitting.

Only then insert the plug into the mains socket.

Note: If the appliance is not filled with water, the resettable safety temperature limitation will trip!

3.2.2Checking the heating

Turn the rotary selector switch to “3” (approx. 85 °C).

Monitor the heating process until the pilot lamp switches off after approx. 12‒18 minutes.

Check the temperature.

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

7

 

 

Technical data

CAUTION:

Caution:

If the safety temperature limitation has switched off the small water heater, unplug the mains plug, open the warm water tap and allow approx. 4 litres of water to flow. Then plug the mains plug back in. The appliance is ready again for operation.

3.2.3Limitation of the water temperature

The temperature of the water leaving the tap for the small water heater can be mechanically set to stage “1” (approx. 38 °C) or stage “eco” (approx. 60 °C) (see “Operation”, page 8).

Conserving energy

Set the rotary selector to “eco” to conserve energy.

Hand over the installation and operating instructions to the user and explain how the appliance operates.

4

Technical data

 

 

 

 

 

 

Type

 

 

TR2500TO 5 T

Rated output

[kW]

2.2

Rated capacity

[l]

5.0

CLICKFIX plus installation

 

technology

 

 

 

Mixed water quantities 40 °C

[l]

9.5/14

(15 °C/85 °C) / (15 °C/85 °C)

 

 

Variable temperature

[°C]

85

adjustment up to

 

 

Stand-by power consumption

[kWh/d]

0.20

at 65 °C/24 h

 

 

Electrical connection

[V]

230

Heat-up time to 60 °C

[min]

8

(supply temperature 12 °C)

 

 

Fuse protection

[A]

10

Water connection

["]

3/8

Maximum flow

[l/min]

5

Cable length

[m]

0.6

Dimensions

[mm]

435×270×240

(Height×Width×Depth)

 

 

Weight, filled

[kg]

7.8

Energy efficiency class

 

A

Load profile

 

XXS

Annual energy consumption

[kWh]

531

Daily energy consumption

[kWh]

2,513

Sound power level

[dB]

15

Hot water heating

[%]

34,7

energy efficiency

 

 

5 Operating instructions

Before using the appliance, please read the instructions carefully and observe them!

Important: The appliance may never be exposed to frost!

WARNING:

Risk of electric shock!

If a fault occurs, immediately disconnect the plug from the power supply!

Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.

Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions!

Operation (Fig. 5)

The small water heater heats and stores drinking water up to approx. 85 °C.

5.1Setting the water temperature

The required outlet temperature from 35 °C to 85 °C can be set with the rotary selector switch.

or:

• Set the required fixed outlet temperature (A):

Frost protection

1 Approx. 38 °C (soft lock-in)

eco Conserve energy approx. 60 °C (soft lock-in) 3 Hot water approx. 85 °C

The pilot lamp lights up during heat up; a little expansion water drips from the outlet.

The appliance with be covered more quickly with limescale at higher temperatures.

Tip: Set the rotary selector switch to “eco” to operate the appliance economically and to reduce the effects of limescale.

Note: If the appliance has not been used for an extended period,

e. g. during a holiday, allow the water to briefly heat up to stage “3”.

5.2Limitation of the water temperature

Limit the outlet temperature to avoid scalding with hot water:

Set the rotary selector switch to “●”.

Open the cover of the rotary selector switch.

Select between “1” = approx. 38 °C (B1) or “eco” = approx. 60 °C (B2).

Close the cover.

5.3Switching off

Set the rotary selector switch to “●” (A). The heating is switched off.

6 Cleaning

Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents! Do not use a steam cleaner.

Clean appliance externally with a mild cleaning agent.

Clean the dirt and lime scale deposits in the aerator filter.

7 Descaling

Descale the outlet pipe with commercially available descaling agent or vinegar.

Please observe the manufacturers warnings when descaling.

If the water flows significantly slower when the tap is fully opened, the small water heater and tap should be descaled by a specialist.

8 Maintenance

The following repairs and maintenance may only be carried out by an authorised customer service representative to avoid potential sources of danger.

8

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

 

 

The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.

8.1 Exchange of the electrical connection cable

When the electrical cable is visibly damaged:

Switch off the device, unplug the mains plug and contact customer service.

A fault, what to do?

by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel.

The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.

9

A fault, what to do?

 

 

 

If your appliance does not operate as required, it is often due to a very

 

 

minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself

 

 

Fault

 

Cause

Solution

Who

The appliance does not start (heat),

The fuse in the house electrical

Check the fuse in the house electrical installation.

Customer

only cold water flows.

installation has tripped/blown.

 

 

 

 

The mains plug is not inserted.

Insert the plug into the mains socket.

Customer

 

 

The safety temperature limitation

Unplug the mains plug, open the warm water

 

 

 

tap and allow approx. 4 litres of water to flow.

Customer

 

 

has tripped.

 

 

Insert the plug into the mains socket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Too low a water flow or no water flow.

The filter in the tap is clogged.

Remove the filter and either clean it or descale it.

Customer

 

 

The water outlet or the tap is clogged

Descale or install a new fitting.

Servicing expert

 

 

by limescale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The warm water connection nozzle

Clean the warm water connection nozzle

Servicing expert

 

 

is clogged.

and exchange the water connection if necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

If the fault could not be eliminated, please call customer service.

10 Customer Service

We ask you to always provide the E-No. and the FD-No. of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the number near both water connection nozzles of the small water heater.

11 Environmental protection/disposal

Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group.

The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.

We use the best possible technology and materials for protecting the environment taking account of economic considerations.

Packaging

Where packaging is concerned, we participate in country-specific recycling processes that ensure optimum recycling.

All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.

Used appliances

Used appliances contain valuable materials that can be recycled.

The various assemblies can be easily dismantled. Synthetic materials are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal.

Used electrical and electronic appliances

Electrical or electronic devices that are no longer serviceable must be collected separately and sent for environmentally compatible recycling (in accordance with the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).

To dispose of old electrical or electronic devices, you should use the return and collection systems put in place in the country concerned.

12 Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer, from whom the appliance was purchased, or directly from our representative in the country. Furthermore, the guarantee conditions can also be found on the Internet at the website address stated. The bill of sale or receipt must be produced when making any claims under the terms of this guarantee.

Subject to change without notice.

TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

9

 

 

Loading...
+ 19 hidden pages