Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TAT6A...
de |
|
sv |
|
cs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gebrauchsanleitung |
Bruksanvisning |
Návod k použití |
|||||
en |
Instruction manual |
fi |
Käyttöohje |
sk |
Návod na použitie |
||
fr |
Mode d’emploi |
es |
Instrucciones de uso |
ro |
Instrucţiuni de utilizare |
||
it |
Istruzioni per l’uso |
pt |
Instruções de serviço |
uk |
Інструкція з експлуатації |
||
nl |
Gebruiksaanwijzing |
el |
Οδηγίες χρήσης |
ru |
Инструкция по эксплуатации |
||
da |
Brugsanvisning |
tr |
Kullanım kılavuzu |
ar |
مادختسلاا تاداشرإ |
||
no |
Bruksanvisning |
pl |
Instrukcja obsługi |
|
|
|
|
a |
b |
c |
d |
6e |
f |
4 |
7 |
2 |
1
3
6 5 8
9
g |
h |
i |
|
|
|
|
|
j |
k |
|
l |
a |
b |
c |
d |
6e |
f |
|
4 |
7 |
2 |
|
8 |
|
1 |
||
|
|
|
3
6 5
9
g |
h |
i |
j |
k |
l |
ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
W Опасность поражения током!
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям. При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на заводской табличке. Пользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений шнура питания и прибора. После каждой эксплуатации или в случае неполадки извлекайте штепсель из розетки. Ремонт прибора (напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе. Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться прибором. Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром или
прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность несет в себе прибор. Детям не разрешается играться с прибором.
Производить очистку и техобслуживание детям не разрешается, за исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют эти действия под наблюдением взрослых.
80
ru
W Опасность возгорания и пожара!
Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности,
например, на электроплиту, или вблизи них. Не допускать брызг жира, так как они могут повредить пластмассу. Неправильное применение прибора может привести к травмам. Ни в коем случае не разрешается подключать прибор к таймеру или дистанционно управляемой штепсельной розетке и включать его через них. Не вставляйте посторонние предметы в слот тостера. Хлеб может загореться. Никогда не включайте тостер вблизи занавесок или других горючих материалов или под ними. Ни в
коем случае не накрывайте слот. Тостер может во время обжарки нагреваться, беритесь только за элементы управления.
Прижимайте рычаг включения вниз исключительно только для поджаривания хлеба, ни в коем случае не блокируйте его. Не используйте продукты питания, которые во время поджаривания могли бы капать, опасность пожара. Перед очисткой извлекайте штепсель из розетки и дайте тостеру остыть. Прибор или шнур питания не разрешается погружать в воду или помещать в посудомоечную машину.
Не используйте паровые очистители. Не очищайте спреем для чистки духовок/грилей. Удаляйте крошки под насадкой для булочек жесткой кисточкой.
Выдвиньте лоток для крошек и протрите.
Используйте тостер только в вертикальном положении. Никогда не оставляйте работающий тостер без присмотра!
KНе пользуйтесь прибором рядом с водой, налитой в ванну, раковину или иные емкости.
W Опасность удушения!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
81