TAS 40xx
Gebrauchsanleitung
User manual
Notice d’utilisation
Istruzioni per I’uso
Instrucciones de uso
TAS40 EU 091009.indd 1 |
|
|
09.10.2009 16:54:49 |
|
|
||
|
|
|
|
Inhaltsverzeichnis................................... |
de |
Indice.......................................................... |
it. |
Sicherheitshinweise..................................... |
2 |
Istruzioni di sicurezza................................ |
38 |
Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick............. |
3 |
Riepilogo del vostro apparecchio . |
|
Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen....... |
3 |
TASSIMO .................................................. |
39 |
Bedienund Anzeigeelemente.................... |
5 |
Mettere in funzione TASSIMO .................. |
39 |
Tassengröße................................................ |
6 |
Elementi di comando e indicatori.............. |
41 |
Zubereitung von Getränken......................... |
7 |
Dimensioni delle tazze.............................. |
42 |
Pflege und tägliche Reinigung..................... |
9 |
Preparazione di bevande.......................... |
43 |
Entkalken................................................... |
10 |
Cura e pulizia quotidiana........................... |
45 |
Entsorgung................................................ |
11 |
Decalcificare.............................................. |
46 |
Probleme selbst beheben.......................... |
12 |
Smaltimento.............................................. |
47 |
Garantie..................................................... |
65 |
Soluzione di guasti.................................... |
48 |
TASSIMO Infoline...................................... |
68 |
Garanzia.................................................... |
66 |
|
|
TASSIMO infoline...................................... |
68 |
Table of contents..................................... |
en |
Índice........................................................ |
es. |
Safety instructions..................................... |
14 |
Instrucciones de seguridad....................... |
50 |
Your TASSIMO machine at a glance......... |
15 |
Descripción general de la máquina |
|
First use of your TASSIMO machine......... |
15 |
TASSIMO................................................... |
51 |
Controls and displays................................ |
17 |
Primer uso de la máquina TASSIMO......... |
51 |
Cup size.................................................... |
18 |
Controles e indicadores visuales............... |
53 |
How to use your TASSIMO machine......... |
19 |
Tamaño de la taza..................................... |
55 |
Maintenance and day to day care............. |
21 |
Cómo utilizar la máquina TASSIMO.......... |
55 |
Descaling................................................... |
22 |
Mantenimiento y cuidado diario................. |
58 |
Disposal..................................................... |
23 |
Descalcificación......................................... |
59 |
Troubleshooting......................................... |
24 |
Eliminación................................................ |
60 |
Warranty.................................................... |
66 |
Resolución de problemas.......................... |
61 |
TASSIMO careline..................................... |
68 |
Garantía.................................................... |
64 |
|
|
Servicio al Consumidor de TASSIMO........ |
68 |
Sommaire.................................................. |
fr |
Consignes de sécurité .............................. |
26 |
Présentation de votre système TASSIMO 27
|
Mise en service de votre système . |
|
|
TASSIMO................................................... |
27 |
|
Eléments de commande et d’affichage..... |
29 |
|
Taille de la tasse........................................ |
30 |
|
Préparation des boissons ......................... |
31 |
|
Entretien et nettoyage quotidiens |
33 |
|
||
|
Détartrage................................................. |
34 |
|
Recyclage de votre machine..................... |
35 |
|
Conseils en cas de panne......................... |
36 |
|
Garantie..................................................... |
66 |
|
||
|
TASSIMO infoline...................................... |
68 |
TAS40 EU 091009.indd 2 |
|
|
09.10.2009 16:54:52 |
|
|
||
|
|
|
|
8c |
8b8d 8a |
3a |
9
3b
1
11
10
6b
6a |
6c |
6e 6d
5
2
4c
4b
4a
TAS40 EU 091009.indd 3 |
|
|
09.10.2009 16:54:53 |
|
|
||
|
|
|
|
! Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung und Kurzanleitung sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser TASSIMO Gerät entschieden haben. .
Mit TASSIMO können Sie jederzeit Ihr Lieb lingsheißgetränk genießen. Verführerischer Latte Macchiato, cremiger Cappuccino, aromatischer Kaffee, kräftiger Espresso, Tee und eine Kakao-Spezialität können Sie sich jetzt mit nur einem Knopfdruck zubereiten.
Ihr TASSIMO Gerät funktioniert ausschließlich mit speziell entwickelten Kapseln, den sogenannten TASSIMO- T DISCs. Wenn Sie eine T DISC in das Gerät einlegen, liest die TASSIMO Maschine automatisch den auf die
T DISC Folie aufgedruckten Strichcode. Dieser enthält genaue Angaben bzgl. der erforderlichen Getränkemenge sowie
Brühdauer und Temperatur des gewählten Getränks. T DISCs sind perfekt auf das TASSIMO Brühsystem abgestimmt und bieten so Tasse für Tasse den perfekten Genuss. Bitte verwenden Sie nur die für die TASSIMO Maschine speziell entwickelten T DISCs, um eine maschinenfreundliche Benutzung zu garantieren.
de
Sicherheitshinweise
! Stromschlaggefahr!
–Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im Haushalt und nicht für den gewerblichen Gebrauch.
–Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an.
–Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
–Verwenden Sie das Gerät nur in Innen räumen bei Raumtemperatur.
–Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen Sinneswahrnehmungsoder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht bedienen lassen, außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
–Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
–Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.
–Reparaturen an Ihrem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen
lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
–Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel niemals in das Wasser.
! Verbrühungsgefahr!
–Warten Sie, bevor Sie das Brüh system öffnen, bis das orange Licht aufleuchtet.
–Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem.
–Bitte beachten Sie, dass die zubereiteten Getränke sehr heiß sind.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 2 |
|
|
09.10.2009 16:54:54 |
|
|
||
|
|
|
|
de |
3 |
Ihr. .TASSIMO.Gerät. |
. 6. Anzeigeelemente. |
|
||
auf.einen.Blick |
a.Standby.a |
|
||
b.Automatik.O |
|
|||
|
|
c.Manuell.N |
|
|
Bitte.klappen.Sie.vor.dem.Weiterlesen.die. |
d.Wassertank.füllen.P |
|||
dazugehörende.Bildseite.am.Anfang.des. |
e.Entkalken.Q |
|
||
Heftes.nach.links.aus. |
. . Bügelverschluss |
|
||
. 1. Kabelstaufach |
. 8. Brühsystem. |
|
||
. . Ein./Aus.Schalter |
a.T.DISC.Träger |
|
||
. 3. Abnehmbarer. |
.Wassertank |
b.Stanzvorrichtung |
|
|
a.Wassertankdeckel |
c.Getränkeauslauf |
|
||
b.Schwimmer |
d.Strichcode-Lesefenster |
|||
. 4. Tassenpodest. |
. 9. Aufbewahrungsfach. |
. |
||
a.Auffangbehälter |
für.Service.T.DISC.und.Kurzanleitung. |
|||
b.Tropfgitter. |
|
Reinigung / Entkalken |
||
c.Höhenverstellung |
10. . Service. |
.T.DISC.(Erste.Benutzung,. |
||
. . Start./Stopp.Taste |
Reinigung und Entkalken) |
|||
|
|
.11 Kurzanleitung Reinigung / Entkalken |
max |
calc |
max |
Wir.empfehlen,.die.Service.T.DISC.
und.die.Kurzanleitung.immer.im.dafür. vorgesehenen.Fach.in.der.Geräterückseite. aufzubewahren.
Ihr.TASSIMO.Gerät.in.
Betrieb.nehmen
Vor.der.Erstbenutzung.Ihres.TASSIMO.
Gerätes,.müssen.Sie.folgende.Punkte.
beachten:
►Ziehen.Sie.das.Netzkabel.auf.die.
passende.Länge.aus.dem.Kabelfach.und.
schließen.Sie.den.Netzstecker.an.das.
Stromnetz.an.
►Nehmen.Sie.den.Wassertank.ab,.reinigen.
Sie ihn gründlich unter fl ießendem
Wasser.und.füllen.frisches,.kaltes.Wasser.
bis.zur.Markierung.MAX.ein.
►Entnehmen.Sie.die.Service.T.DISC.aus. dem Fach auf der Rückseite des Gerätes.
►Nun.setzen.Sie.den.Wassertank.gerade.
auf.und.drücken.ihn.ganz.nach.unten.
10/2009
TAS40 EU 091009.indd 3 |
|
|
09.10.2009 16:54:54 |
|
|
||
|
|
|
|
4 |
|
|
de |
|
|
|
►Stellen.Sie.den.Ein./Aus.Schalter.auf.I.. |
|
|
|
Alle.Anzeigeelemente.leuchten.kurz.auf,. |
|
|
|
anschließend.leuchtet.a.Standby. |
|
min. |
|
►Wählen.Sie.eine.große.Tasse.(mind.. |
|
200 ml |
|
|
|
|
|
200ml).und.stellen.diese.auf.das. |
|
|
|
Tassenpodest. |
1. |
|
3. |
►1..Öffnen.Sie.jetzt.das.Brühsystem..Dazu. |
|
ziehen.sie.den.Bügelverschluss.einfach. |
||
|
|
|
nach.oben. |
|
|
click |
. 2..Legen.Sie.die.Service.T.DISC.mit.dem. |
|
|
Strichcode.nach.unten.auf.den.T.DISC. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Träger..Bitte.beachten.Sie,.dass.die. |
|
|
|
Lasche.der.T.DISC.in.der.Aussparung. |
|
|
|
rechts fi xiert ist. |
|
2. |
|
. 3..Jetzt.schließen.Sie.das.Brühsystem,. |
|
|
indem.Sie.den.Bügelverschluss.fest. |
|
|
|
|
|
|
|
|
nach.unten.drücken.bis.er.hörbar. |
|
|
|
einrastet. |
|
|
|
. 4..Drücken.Sie.nun.die.Start./Stopp.Taste.. |
|
|
|
Daraufhin startet der Reinigungsvor- |
5. |
|
|
gang.und.die.Tasse.wird.mit.Wasser. |
|
|
gefüllt. |
|
|
min. |
|
. 5..Nach.Brühende.entleeren.Sie.die. |
|
|
Tasse.und.stellen.diese.wieder.auf.das. |
|
|
ml |
4. |
|
|
|
Tassenpodest. |
|
|
|
|
!.Wichtig: |
|
|
|
Bitte.wiederholen.Sie.den.obigen. |
|
|
|
Vorgang.4.–. .noch.4.mal. |
|
|
|
►Anschließend.öffnen.Sie.das.Brühsystem,. |
|
|
|
entnehmen.die.Service.T.DISC.und. |
|
|
|
bewahren.diese.im.Fach.für.Service. |
|
|
|
T.DISC.und.Kurzanleitung.in.der. |
|
|
|
Geräterückseite.auf. |
|
|
|
Ihr.TASSIMO.Gerät.ist.jetzt.betriebs |
|
|
|
bereit. |
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 4 |
|
|
09.10.2009 16:54:56 |
|
|
||
|
|
|
|
de
Bedienund Anzeigeelemente
6a
6b
Bedienelemente
Ein /Aus Schalter
Mit dem Ein /Aus Schalter können Sie Ihr TASSIMO Gerät in den Standby a Zustand schalten oder komplett ausschalten.
Beim Einschalten leuchten alle 5 Anzeigeelemente kurz auf. Das StandbyLichtsignal bleibt an, solange das Gerät in Betrieb ist.
! Hinweis: Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespar-Gründen nach jedem Gebrauch komplett ausschalten.
Start /Stopp Taste
Sobald die T DISC Ihrer Wahl korrekt in Ihr TASSIMO Gerät eingelegt ist, können Sie durch Drücken der Start /Stopp Taste den Brühvorgang aktivieren. Durch erneutes Drücken können Sie den Brühvorgang vorzeitig stoppen, um das Getränk an Ihren individuellen Geschmack anzupassen.
Anzeigeelemente
6a Standby a
a Standby leuchtet orange, sobald Sie den Ein /Aus Schalter auf I geschaltet haben. Sie können das Brühsystem jetzt öffnen, die T DISC entnehmen, oder eine neue einlegen.
6b Automatik O
O Automatik leuchtet grün, sobald Ihr TASSIMO Gerät brühbereit ist. .
O Automatik blinkt, direkt nachdem Sie den Brühvorgang mittels Drücken der Start / Stopp Taste aktiviert haben.
Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem.
10/2009
TAS40 EU 091009.indd 5 |
|
|
09.10.2009 16:54:57 |
|
|
||
|
|
|
|
6 |
|
|
de |
6c |
|
6c. Manuell.N |
|
|
N.Manuell.leuchtet.grün,.sobald.der.Brüh- |
||
|
|
||
|
|
vorgang. |
.beendet.wurde..Ihr.Getränk.ist. |
|
|
fertig..Sie.haben.jedoch.innerhalb.von. |
|
|
|
20.Sekunden.die.Möglichkeit,.den.Brüh- |
|
|
|
prozess.durch.dauerhaftes.Drücken.der. |
|
|
|
Start./Stopp.Taste.zu.verlängern.und.somit. |
|
|
|
die.Intensität.Ihres.Getränks.zu.reduzieren.. |
|
|
|
Dadurch.wird.Ihr.Getränk.milder.. |
|
|
|
N.Manuell.blinkt.während.der.Zubereitung.. |
|
|
|
Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. |
|
6d |
6e |
niemals.das.Brühsystem. |
|
|
|
||
|
|
6d. Wassertank.füllen.P |
|
|
|
P.Wassertank.füllen.blinkt.rot,.wenn.der.ab- |
|
|
|
nehmbare.Wassertank.wieder.mit.Wasser. |
|
|
|
aufgefüllt.werden.muss..Bitte.entnehmen. |
|
|
|
Sie.den.Wassertank,.füllen.ihn.auf.und.set- |
|
|
|
zen.ihn.wieder.in.Ihr.TASSIMO.Gerät.ein. |
|
|
|
6e. Entkalken.Q |
|
|
|
Q.Entkalken.leuchtet.rot,.sobald.Ihr. |
|
|
|
TASSIMO.Gerät.entkalkt.werden.muss.. |
|
|
|
Bitte.entkalken.Sie.Ihr.Gerät.ausschließlich. |
|
|
|
gemäß.der.Anleitung.im.„Kapitel.Entkalken“. |
75 ml |
150 ml/ |
300 ml |
|
200 ml |
|
Tassengröße
Durch.die.Höhenverstellung.des.Tassenpodestes,.haben.Sie.die.Möglichkeit. Tassen.und.Gläser.Ihrer.Getränkewahl. anzupassen..Benutzen.Sie.die.Grundeinstellung.für.normale.Tassen..Sie.haben. die.Möglichkeit,.das.Tassenpodest. .für.kleine. Tassen.(z.B..Espresso.tassen). .anzupassen. indem.Sie.die.Höhenverstellung.entgegen. dem.Uhrzeigersinn.drehen.bis.sie.einrastet.. Desweiteren.können.Sie.das.Tassenpodest. für.große.Tassen.oder.Gläser.komplett.herausnehmen. Um.ein.Überlaufen.zu.vermeiden,.sollten. Sie.für.jede.Getränkeart.die.passende. Tassengröße.auswählen:
Espresso:. mindestens.75.ml Filterkaffee.&.Caffe.Crema:. mind..150.ml Cappuccino.&.Tee.
&.Kakao-Spezialitäten:. mindestens.200.ml Latte.Macchiato:. mind..300.ml
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 6 |
|
|
09.10.2009 16:54:58 |
|
|
||
|
|
|
|
de
Zubereitung von Getränken
Wichtig: Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser (kein Mineralwasser mit Kohlensäure) in den Wassertank.
Ihr TASSIMO Gerät muss betriebsbereit sein. Sie erkennen dies an dem leuchtenden a Standby.
click |
►Je nach Getränkeart stellen Sie zuerst eine passende Tasse auf das Tassen podest. Dieses können Sie entsprechend der Tassengröße in der Höhe anpassen oder für große Tassen /Gläser komplett herausnehmen. Der Abstand zwischen Tassenrand und Brühsystem sollte dabei möglichst gering sein, um unnötiges Spritzen zu vermeiden.
►Öffnen Sie nun das Brühsystem, indem Sie den Bügelverschluss nach oben ziehen.
►Wählen Sie eine Getränke T DISC und legen Sie diese mit der bedruckten Folie nach unten in den T DISC Träger ein. Bitte darauf achten, daß die Lasche der T DISC in der Aussparung vorne rechts liegt.
►Schließen Sie das Brühsystem mit dem
Bügelverschluss so fest bis es einrastet. a Standby blinkt während der Strichcode gelesen wird. O Automatik leuchtet grün, wenn Ihr TASSIMO Gerät bereit ist, Ihr Getränk zu brühen.
1
2a
Ihr TASSIMO Gerät brüht jederzeit automatisch Ihr Lieblingsgetränk. Jedoch können Sie mit TASSIMO die Intensität der Getränke Ihrem individuellen Geschmack anpassen.
1.Automatischer Betrieb: .
Durch Drücken der Start /Stopp Taste
starten Sie den Brühvorgang. .
O Automatik blinkt. Nach automatischem Brühende leuchtet N Manuell. Ihr Getränk ist fertig gemäß einem voreingestellten optimalen Aroma.
2.Manueller Betrieb:.
Menge: starten Sie den Brühvorgang durch Drücken der Start /Stopp Taste. O Automatik blinkt. Während des Brühvorganges können Sie je nach gewünschtem Aroma durch Drücken der Start /Stopp Taste den Brühvorgang vorzeitig beenden. Ihr Getränk ist fertig.. N Manuell leuchtet für 20 Sekunden.
10/2009
TAS40 EU 091009.indd 7 |
|
|
09.10.2009 16:54:59 |
|
|
||
|
|
|
|
8
b
20 sec.
!...Verbrühungsgefahr!
de
. b).mildes.Aroma.und.größere.Menge:. starten.Sie.den.Brühvorgang.durch. Drücken.der.Start./Stopp.Taste.. O.Automatik. .blinkt..Nach.automatischem.Brühende.leuchtet.N.Manuell.. Sie.haben.innerhalb.von.20.Sekunden. die.Möglichkeit,.den.Brühprozess.durch. dauerhaftes.Drücken.der.Start./Stopp. Taste.zu.verlängern.um.ein.milderes. Aroma.zu.erreichen..Ihr.Getränk.ist. fertig
►Nach.Beendigung.des.jeweiligen.Brühprozesses.geht.Ihr.TASSIMO.Gerät.nach. 20.Sekunden.wieder.in.den.Standby. Modus.
►Öffnen.Sie.das.Brühsystem.und.entfernen. Sie.die.T.DISC..Sie.können.jetzt.Ihr. Getränk.in.vollen.Zügen.genießen..Sie. können.direkt.im.Anschluss.das.nächste. Getränk.zubereiten..
►Sollten.Sie.keine.weiteren.Getränke.
zubereiten,.empfehlen.wir.Ihnen.Ihr.
TASSIMO.Gerät.mit.dem.Ein./Aus.
Schalter.auszuschalten..
!.Hinweis:.
–Warten.Sie,.bevor.Sie.das.Brüh ►Nach.dem.Start.des.Brühvorgangs.kann. system.öffnen,.bis.das.orange.Licht. es.zu.kurzen.Brühpausen.kommen..Diese.
aufl euchtet. |
stehen.in.Verbindung.mit.der.optimalen. |
–Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. Entfaltung.des.Geschmacks..
niemals.das.Brühsystem. ►Der.Wassertank.darf.während.des.
–Bitte.beachten.Sie,.dass.die. Brühvorganges.nicht.abgenommen.
|
zubereiteten.Getränke.sehr.heiß.sind.. |
|
|
werden. |
|
|
T.DISC.Aufbewahrung |
|
►Entfernen.Sie.die.gebrauchte.T.DISC. |
||
|
|
|
immer.direkt.nach.dem.Brühvorgang.. |
||
|
T.DISCs.können.bedenkenlos.sowohl.in. |
|
|
Fassen.Sie.diese.dazu.an.der.Lasche.an,. |
|
|
ihrer.Verpackung,.als.auch.in.anderen. |
|
|
um.den.Kontakt.zu.heißen.Flächen.zu. |
|
|
Behältern.Ihrer.Wahl.aufbewahrt.werden.. |
|
|
vermeiden..Bitte.drehen.Sie.die.T.DISC. |
|
|
Entscheidend.ist.eine.kühle.und.trockene. |
|
|
bei.der.Entnahme.schnell.um,.so.dass.die. |
|
|
Lagerung..Es.ist.nicht.erforderlich,.T.DISCs. |
|
|
bedruckte.Seite.nach.oben.schaut.und. |
|
|
im.Kühlschrank.zu.deponieren..Bewahren. |
|
|
das.Tropfen.vermieden.wird.. |
|
|
Sie.Ihre.T.DISCs.nicht.in.der.Gefriertruhe. |
|
|
|
|
|
auf..Solange.die.Umverpackung.nicht. |
|
|
|
|
|
geöffnet.wurde,.dürfen.T.DISCs.bis.zum. |
|
|
|
|
|
aufgedruckten.Mindesthaltbarkeitsdatum. |
|
|
|
|
|
verwendet.werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robert Bosch Hausgeräte GmbH |
|
|
|
|
TAS40 EU 091009.indd 8 |
|
|
09.10.2009 16:55:00 |
||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
de |
9 |
Pfl ege und tägliche |
gewohnte.Getränkequalität.zu.gewähr- |
|
Reinigung |
leisten.(siehe.Kapitel.„Ihr.TASSIMO.Gerät. |
|
in.Betrieb.nehmen“)..Bitte.verwenden.Sie. |
|
|
!...Stromschlaggefahr! |
keine scheuernden Reinigungsmittel oder |
|
Vor der Reinigung Gerät ausschalten und |
Dampfreiniger.. |
|
Netzstecker ziehen. |
►Säubern.Sie.regelmäßig.das.Strichcode- |
|
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. |
Lesefenster.(8d),.damit.der.Strichcode. |
|
Benutzen Sie keinen Dampfreiniger. |
der.T.DISC.zuverlässig.gelesen.werden. |
|
Reinigen Sie Ihr TASSIMO Gerät re- |
kann. |
|
gelmäßig.um.die.Qualität.der.Getränke. |
►Das.Geräte-Gehäuse.können.Sie. |
|
sicherzu.stel.len. ..Wenn.Sie.Ihr.Gerät.län- |
mit.einem.weichen,.feuchten.Tuch. |
|
gere.Zeit.nicht.benutzt.haben,.sollten.Sie. |
abwischen.. |
|
immer einige Reinigungsvorgänge mit |
►Den.Wassertank.nur.mit.Wasser.aus- |
|
der.Service.T.DISC.vornehmen,.um.die. |
spülen.und.nicht.in.den.Geschirrspüler. |
|
|
geben. |
|
|
►Der.Deckel.des.Wassertanks.sowie.alle. |
|
|
Teile.des.Tassenpodestes.lassen.sich. |
|
8d |
einfach.im.Geschirrspüler.reinigen. |
|
►Entnehmen.Sie.bitte.den.T.DISC.Träger. |
|
|
|
(8a),.die.Stanzvorrichtung.(8b).und.den. |
|
|
Getränke-.Auslauf.(8c).und.reinigen.sie. |
|
|
diese.gründlich..Alle.Teile.sind.eben- |
|
|
falls.für.den.Geschirrspüler.geeignet.. |
|
|
Wenn.Sie.nacheinander.verschiedene. |
|
|
Getränke.zubereiten,.können.Sie.die. |
|
|
Stanzvorrichtung.zwischendurch.schnell. |
|
|
und einfach per Hand unter fl ießendem |
|
max |
Wasser.reinigen. |
|
|
►Wir.empfehlen.Ihnen.eine.regelmäßige. |
|
|
Reinigung des Brühsystems unter |
|
|
Verwendung.der.Service.T.DISC.wie.im. |
|
+ |
Kapitel.„Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb. |
|
nehmen“.beschrieben. |
|
|
|
Achtung:.Die.Stanzvorrichtung.kann. |
|
|
unmittelbar.nach.dem.Brühvorgang.sehr. |
|
|
heiß.sein. |
|
|
Wichtig:.Wir.empfehlen.Ihnen.die.Service. |
|
8a |
T.DISC.nach.Gebrauch.wieder.ins.Aufbe.- |
|
|
wahrungsfach.in.der.Geräterückseite.(9). |
|
8b |
zurückzulegen. |
|
|
|
|
8c |
!.Info:.Wenn.Sie.ein.milchhaltiges. |
|
Getränk.oder.eine.Kakao-Spezialität. |
|
|
|
|
|
|
zubereitet.haben,.empfehlen.wir. |
|
|
Ihnen.zuerst.die.Stanzvorrichtung.und. |
|
|
anschließend.das.Brühsystem.mit.der. |
|
|
Service.T.DISC.zu.reinigen. |
|
|
10/2009 |
|
TAS40 EU 091009.indd 9 |
09.10.2009 |
16:55:01 |
10 |
|
de |
Entkalken |
Geeignete.Entkalkungsmittel.können.Sie. |
|
|
|
über.den.Bosch.Kundendienst.(Artikel |
Ihr.TASSIMO.Gerät.verfügt.über.ein. |
Nr..31096 ,.Kontakt.siehe.S.66).oder.den. |
|
automatisches. |
.Entkalkungsprogramm.. |
Fachhandel.beziehen. |
Leuchtet.bei.eingeschaltetem.Gerät.Q. |
!.Hinweis: Unterbrechen Sie keinesfalls |
|
Entkalken,.dann.sollten.Sie.unverzüglich. |
||
das.Entkalkungsprogramm.durchführen.. |
das Entkalkungsprogramm. |
|
Erfolgt.der.Entkalkungsablauf.nicht.nach. |
Flüssigkeiten nicht trinken. |
|
Anweisung,.kann.das.Gerät.Schaden. |
Verwenden Sie niemals Essig oder sonstige |
|
nehmen. |
|
Mittel auf Essigbasis. |
9 |
max |
ca. |
20 min. |
3 sec. |
Entkalkungsprogramm.durchführen
►.Entfernen.Sie.den.Wassertank.Ihres. TASSIMO.Gerätes.und.entnehmen.Sie. die.Service.T.DISC.(9)..Legen.Sie.diese. mit.dem.Strichcode.nach.unten.in.das. Brühsystem.ein.und.schließen.es.mit.dem. Bügelverschluss..
►Bereiten.Sie.die.Entkalkungslösung.
nach.Herstellerangaben.zu.und.füllen.
Sie.davon.500.ml.in.den.Wassertank..
(Bei.hartem.Wasser.bitte.die.Dosierung. des.Entkalkungsmittels.erhöhen.).Ein. speziell.auf.das.Gerät.abgestimmtes. Entkalkungsmittel.können.Sie.über.den. Bosch.Kundendienst.(Artikel-Nr..310967,. Kontakt.siehe.S.66).oder.den.Fachhandel. beziehen.
►Nehmen.Sie.das.Tassenpodest.heraus.
und.stellen.bitte.ein.passendes.Gefäß.mit.
mindestens.500.ml.Fassungsvermögen.
unter.den.Getränkeauslauf.
►Zur.Aktivierung.des.Entkalkungspro.
grammes.halten.Sie.die.Start./Stopp.
Taste.mindestens.3.Sekunden.ge
drückt.
►Das.Entkalkungsprogramm.läuft.jetzt. automatisch. .ab;.Q.Entkalken.und.O.Auto-. matik.blinken..(Programmdauer.etwa.20.
Minuten). Die Entkalkungsfl üssigkeit wird in.mehreren.Pausen.durch.das.Gerät. gepumpt.und.läuft.in.das.Gefäß.bis.der. Wassertank.fast.leer.ist..Ein.bisschen.
Restwasser bleibt immer im Tank.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 10 |
|
|
09.10.2009 16:55:02 |
|
|
||
|
|
|
|
de |
|
11 |
|
►Standby.a.leuchtet.nach.etwa.20.Minuten. |
|
|
Betrieb.des.Entkalkungs.programms. |
.. |
|
►Entleeren.Sie.bitte.das.Gefäß.und.stellen. |
|
|
es.erneut.unter.den.Getränkeauslauf. |
|
|
►Spülen.Sie.den.Wassertank.gründlich.aus. |
|
|
und.füllen.ihn.bis.zur.Markierung.MAX.mit. |
|
max |
frischem.Wasser. |
|
4x |
►Öffnen.und.schließen.Sie.die.Brüheinheit.
und.drücken.Sie.die.Start./Stopp.Taste.. Das.Gerät.spült..Diesen.Vorgang.noch.
4 x wiederholen.
Ihr.TASSIMO.Gerät.wurde.erfolgreich.
entkalkt.
►Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.
entnehmen.die.Service.T.DISC.und.
bewahren.diese.im.Fach.für.Service.
T.DISC.und.Kurzanleitung.in.der. Geräterückseite.auf.(9).
►Ihr.TASSIMO.Gerät.ist.wieder.
betriebsbereit.
Entsorgung.A
Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der. europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über.Elektro-.und.Elektronik-Altgeräte. (waste.electrical.and.electronic.equipment.
– WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim.
Fachhändler.informieren.
Wichtig:.
Bosch.ist.nur.Hersteller.des.TASSIMO. Geräts..Deshalb.kann.Bosch.keine. Liefergarantie.für.die.TASSIMO.T.DISCs. übernehmen. Bitte.wenden.Sie.sich.wegen.des.Bezugs. der.T.DISCs.an.die.TASSIMO.Infoline.
Änderungen.vorbehalten.
10/2009
TAS40 EU 091009.indd 11 |
|
|
09.10.2009 16:55:04 |
|
|
||
|
|
|
|
12 |
de |
Probleme selbst beheben
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung Ihres TASSIMO Gerätes auftreten und Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
Problem |
Ursache / Vorgabe |
Abhilfe |
Das Gerät |
Das Gerät hat eventuell |
Kontrollieren Sie, ob das |
funktioniert nicht, es |
keine Stromversorgung. |
Gerät an die Stromversorgung |
leuchtet keines der |
|
angeschlossen ist. |
Kontroll-Lichter auf. |
|
|
Die Maschine brüht es kommt jedoch kein Getränk.
Der Wassertank ist nicht |
Bitte kontrollieren Sie, ob der |
richtig aufgesetzt. |
Wassertank richtig aufgesetzt ist. |
Der Wassertank wurde |
Starten Sie einen Spüldurchgang |
während der Brühung ab- |
mit der Service T DISC. |
genommen oder im System |
|
befindet sich Luft. |
|
Der O „Automatik“ |
Keine T DISC eingelegt. |
Überprüfen Sie, ob eine . |
|
Modus funktioniert |
|
T DISC eingelegt wurde. |
|
nicht. Gerät bleibt im |
Der Strichcode wird nicht |
Reinigen Sie das Strichcode- |
|
Standby Modus. |
|||
erkannt. |
Lesefenster und drücken Sie den |
||
|
|||
|
|
Strichcode mit dem Daumen nach |
|
|
|
unten. |
|
|
|
|
|
|
|
Verwenden Sie eine neue . |
|
|
|
T DISC. |
|
|
|
|
|
|
|
Lässt sich das Problem nicht |
|
|
|
beheben, kontaktieren Sie . |
|
|
|
die TASSIMO Infoline.. |
|
|
|
de 018 02 87 68 76 |
|
|
|
at 08 21 10 10 10 |
|
|
|
ch 0800 80 80 85 |
|
|
|
|
|
Der O „Automatik“ |
Der Strichcode-Leser |
Reinigen Sie das Strichcode- |
|
Modus wird über |
konnte den Strichcode nicht |
Lesefenster. |
|
sprungen, es |
erkennen. |
Verwenden Sie eine neue T DISC. |
|
erscheint sofort |
|
|
|
|
Sie können durch gedrückt halten |
||
N ”Manuell”. |
|
||
|
der Start/Stopp Taste das Getränk |
||
|
|
||
|
|
trotzdem zubereiten. |
Die Crema hat sich |
Der Getränkeauslauf ist |
verschlechtert. |
verklebt oder verschmutzt. |
Den Getränkeauslauf aus dem Brühsystem entnehmen und die Stanzvorrichtung abziehen. Alles gründlich reinigen, zusammenbauen und wieder einsetzen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 12 |
|
|
09.10.2009 16:55:04 |
|
|
||
|
|
|
|
|
de |
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Problem |
Ursache / Vorgabe |
Abhilfe |
||||
|
Das Brühsystem |
Die T DISC ist nicht richtig |
Legen Sie die T DISC bitte |
|
|||
|
lässt sich nicht |
eingelegt. |
nochmals ein und beachten Sie |
||||
|
verriegeln. |
|
|
|
|
die Aussparung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der T DISC Träger ist nicht |
Bitte den T DISC Träger richtig |
||||
|
|
richtig eingesetzt. |
einsetzen. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Brühsystem ist nicht |
Drücken Sie den Bügelverschluss |
||||
|
|
ganz geschlossen. |
nach unten bis er hörbar einrastet. |
|
|||
|
Aus dem Brühsystem |
Die T DISC ist beschädigt |
Stoppen Sie den Brühvorgang, |
||||
|
tropft Wasser. |
oder undicht. |
entfernen Sie die T DISC und |
||||
|
|
|
|
|
|
reinigen Sie das Brühsystem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Stanzvorrichtung ist |
Bitte setzen Sie die |
||||
|
|
nicht richtig eingesetzt. |
Stanzvorrichtung richtig ein. |
|
|||
|
Die Service T DISC |
Die Service T DISC muss |
Im Aufbewahrungsfach für |
||||
|
ist beschädigt oder |
immer beim Reinigen |
die Service T DISC auf der |
||||
|
verloren worden. |
und Entkalken verwendet |
Geräterückseite nachsehen. |
||||
|
|
werden. |
|
|
|||
|
|
Die Service T DISC kann über |
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
den Bosch Kundendienst (Artikel- |
|
|
|
|
|
|
|
Nr. 611632, Kontakt siehe S.66) |
|
|
|
|
|
|
|
bezogen werden.“ |
|
|
P Wasser füllen wird |
Der Schwimmer im |
Wassertank reinigen und |
||||
|
angezeigt obwohl |
Wassertank ist verklemmt. |
Schwimmer gangbar machen. |
||||
|
sich genug Wasser |
|
|
|
|
|
|
|
im Tank befindet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P 6d und Q 6e |
Technische Störung im |
Das Gerät mit dem EIN/AUS- |
||||
|
blinken gleichzeitig |
Gerät. |
Schalter ausschalten, . |
||||
|
und keine Brühung |
|
|
|
|
ca. 5 Minuten warten, das Gerät |
|
|
ist möglich. |
|
|
|
|
wieder einschalten. Blinken P 6d |
|
|
|
|
|
|
|
und Q 6e weiterhin, kontaktieren |
|
|
|
|
|
|
|
Sie bitte die TASSIMO Infoline. |
|
|
|
|
|
|
|
de 018 02 87 68 76 |
|
|
|
|
|
|
|
at 08 21 10 10 10 |
|
|
|
|
|
|
|
ch 0800 80 80 85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q Entkalken |
Auch entkalktes Wasser |
Bitte entkalken Sie das Gerät. |
||||
|
leuchtet, obwohl |
enthält geringe Mengen an |
Ein speziell auf das Gerät ab |
||||
|
entkalktes Wasser |
Kalk. |
gestimmtes Entkalkungsmittel |
||||
|
verwendet wurde. |
|
|
|
|
können Sie über den Bosch |
|
|
|
|
|
|
|
Kundendienst (Artikel-Nr. 310967, |
|
|
|
|
|
|
|
Kontakt siehe S.66) oder den |
|
|
|
|
|
|
|
Fachhandel beziehen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10/2009 |
|
TAS40 EU 091009.indd 13 |
|
|
|
|
09.10.2009 16:55:04 |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
14
! Please read this instruction manual and the short instructions carefully and keep for future reference.
Thank you for choosing a TASSIMO machine. With TASSIMO, you can enjoy your favourite drink at any time. Aromatic coffee, strong espresso, tasty caffé crema, creamy cappuccino or latte macchiato, or even a cup of tea or hot chocolate: they‘re all waiting for you at the push of a button.
Your TASSIMO machine works exclusively with specially developed capsules known as TASSIMO T DISCS. When you insert the T DISC, the machine automatically reads the bar code printed on the label.
This contains exact details of the amount of water needed, as well as the brewing time and temperature required to prepare the chosen beverage. T DISCS are specially designed for use with the TASSIMO brewing system and offer perfect enjoyment, cup after cup. To ensure long-term enjoyment, please only use the T DISCS specially developed for the TASSIMO machine.
en
Safety instructions
! Risk of electric shock!
–This appliance is designed for domestic and not commercial use.
–Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating label situated on the base of the machine.
–Do not use your TASSIMO machine if either the power cord or appliance is damaged.
–Use indoors at room temperature only.
–Do not let children or persons with reduced mental or sensory abilities or limited knowledge and experience use the appliance, unless they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by a person who is responsible for their safety.
–Supervise children to ensure that they do not play with the appliance.
–In the event of malfunction, unplug the appliance immediately.
–To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel.
–Never immerse the appliance or power cord in water.
! Risk of scalding
–Wait until the orange light lights up before opening the brewing unit.
–Never open the brewing unit during the brewing process.
–Please note that the beverages are very hot when dispensed.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 14 |
|
|
09.10.2009 16:55:04 |
|
|
||
|
|
|
|
en |
1 |
Your.TASSIMO.machine.
at.a.glance
Before.reading.further,.please.open.the. |
. . Clamp |
folded.diagram.page.at.the.start.of.the. |
. 8. Brewing.unit |
manual.out.to.the.left. |
a.T.DISC.holder |
. 1. Cord.storage.compartment |
b.Piercing.unit. |
. . On/off.switch |
c.Drink.outlet |
. 3 Removable water tank |
d.Bar.code.reading.window |
a.Lid.for.water.tank |
. 9. Storage.compartment.for.Service. |
b.Float |
T.DISC.and.cleaning./.descaling. |
. 4. Cup.stand |
programme.short.instructions |
a.Drip.tray |
10. . .Service T DISC (For fi rst use, cleaning |
b.Cup.shelf. |
and.descaling) |
c.Height.adjustment |
.11. Cleaning./.descaling.programme.short.. |
. . Start./stop.button |
instructions |
. 6. Indicator.lights |
|
a.Stand-by.a |
We.recommend.that.you.store.the.Service. |
b.Automatic.O |
T.DISC.and.the.cleaning./.descaling. |
c.Manual.N |
programme.short.instructions.in.the. |
d.Fill.tank.P |
compartment.provided.at.the.back.of.the. |
e.Descale.Q |
appliance. |
|
|
First.use.of.your.TASSIMO. |
|
calc |
machine |
|
max |
|
|
|
Before.using.your.TASSIMO.machine.for. |
|
|
the fi rst time, please proceed as follows: |
|
|
►Pull.a.suitable.length.of.the.power.cord. |
|
|
out.of.the.storage.compartment.and.plug. |
|
|
it.into.the.electrical.socket. |
|
|
►Remove and rinse the water tank |
|
|
thoroughly under running water, and fi ll it |
|
|
with.cool.fresh.water.up.to.the.MAX.mark. |
|
max |
►Remove the Service T DISC from its |
|
|
compartment.at.the.back.of.the.appliance. |
|
|
►Now.replace.the.water.tank.and.push.it. |
|
|
fi rmly down into place. |
|
|
10/2009 |
TAS40 EU 091009.indd |
15 |
09.10.2009 16:55:05 |
16 |
en |
|
►Turn.the.on/off.switch.on.(I).. |
|
All display items will light up briefl y and |
|
then.a.Stand-by.stays.lit. |
min. |
►Select.a.large.cup.(min..200.ml).and. |
200 ml |
|
|
place.it.on.the.cup.shelf. |
1. |
|
3. |
|
|
click |
|
2. |
|
5. |
min. |
|
|
|
|
|
ml |
4. |
|
|
►1..Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid.
. 2..Place.the.Service.T.DISC.on.the. T.DISC.holder.with.the.barcode.facing. down. Make sure that the fl ap of the
T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.
right.
. 3..Now.close.the.brewing.unit.by.pushing. the lid down fi rmly until it audibly clicks into.place.
. 4..Press.the.start./stop.button..The. cleaning.process.starts.and.dispenses. water.into.the.cup.
. 5..When.the.process.is.complete,.empty. the.cup.and.put.it.back.on.the.cup. stand.
!.Important: Repeat.steps.4.. .another.4.times.
►Open.the.brewing.unit,.remove.the. Service.T.DISC.and.store.it.in.the. compartment.at.the.back.of.the.machine.
Your.TASSIMO.machine.is.now.ready.for.
use.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 16 |
|
|
09.10.2009 16:55:07 |
|
|
||
|
|
|
|
en |
17 |
Controls and displays
6a
Controls
Power switch
The on/off switch turns your TASSIMO machine on a and off. When it is switched on, all 5 display items light up briefly. The stand-by light will then remain on until the appliance is in use.
i Note: To save energy, the appliance should be switched off after each use.
Start /stop button
Once the T DISC of your choice is properly secured in your TASSIMO machine, you may start brewing it by pressing the start / stop button. Press again to stop the brewing process early, in order to adjust the drink to your individual taste.
Display items
6a Stand-by a
a Stand-by icon lights up (orange) when the power switch is switched on.
You can now open the brewing unit and remove the T DISC or insert a new one.
|
|
|
|
|
|
|
|
6b Automatic O |
6b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O Automatic icon lights up (green) when |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
your TASSIMO machine is ready for use. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O Automatic icon will flash during a brew |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
cycle after the start/stop button is pressed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Never open the brewing unit during the |
|
|
|
|
|
|
|
|
brewing process. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10/2009
TAS40 EU 091009.indd 17 |
|
|
09.10.2009 16:55:08 |
|
|
||
|
|
|
|
18
6c
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6d |
|
|
|
|
|
6e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 ml |
150 ml/ |
300 ml |
|
200 ml |
|
en
6c. Manual.N N.Manual.icon.lights.up.(green).when.the. brewing.process.is.almost.complete..If.you. press.and.hold.the.start./stop.button.within. 20.seconds.of.the.manual.icon.lighting.up,. you can extend the brewing process in order.to.adjust.the.strength.of.your.drink.. Using.this.manual.operation.will.result.in.a. milder.tasting.drink..
N Manual icon fl ashes during this time.
Never.open.the.brewing.unit.during.the.
brewing.process.
6d. Fill.tank.P
P Fill tank icon fl ashes (red) when the removable water tank needs to be refi lled. Remove, fi ll the water tank and replace it on.your.TASSIMO.machine.
6e. Descale.Q Q.Descale.icon.lights.up.(red).when.your. TASSIMO.machine.needs.to.be.descaled.. Descale.your.appliance.in.accordance.with. the.instructions.provided.under.“Descaling“.
Cup.size
By.adjusting.the.height.of.the.cup.stand,.
different.sized.cups.and.glasses.can.be.
used.depending.on.your.choice.of.drink..
Use.the.default.position.for.normal.cups..
To.adjust.the.shelf.for.small.cups.(e.g..
espresso.cups),.turn.the.height.adjustment.
control.counterclockwise.until.it.clicks.into.
place..
For.large.cups.or.glasses,.the.cup.stand.
can.be.removed.completely.
To avoid overfl owing, select the appropriate cup.size.for.each.type.of.drink:
Espresso:. min..75.ml Filter.coffee.&.cafe.crema:. min..150.ml Cappuccino.&.Tea.
&.Hot.chocolate.beverages:. min..200.ml Latte.macchiato:. min..300.ml
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
TAS40 EU 091009.indd 18 |
|
|
09.10.2009 16:55:09 |
|
|
||
|
|
|
|
en
How to use your TASSIMO machine
Important: Fill the water tank exclusively with cool fresh uncarbonated water every day for optimum flavour results.
Do not use artificially or chemically softened water.
.
click |
1
2a
19
Your TASSIMO machine is ready for use. When ready, the a Stand-by icon is lit.
►Place a suitable cup on the stand according to the type of drink required. Adjust the height of the stand if necessary, or remove it altogether for large cups or glasses. Make sure the distance between the top of the cup and the brewing unit is small to avoid spattering.
►Open the brewing unit by lifting the lid.
►Select a T DISC and insert it in the .
T DISC holder with the printed side down.
Make sure that the flap of the T DISC is secured in the slot to the right.
►Close the brewing unit by pushing the lid down firmly until it clicks into place. .
a Stand-by flashes while the machine
reads the barcode..
O Automatic icon lights up (green) when your TASSIMO machine is ready to brew your drink.
Your TASSIMO machine is designed to make the optimal drink every time. It
automatically brews your favourite drink, however you can also customise your drink with TASSIMO.
1.Automatic: .
Start the brewing process by pressing the start /stop button. O Automatic icon will flash. When the automatic brewing process is complete, N Manual icon lights up. Your drink has been brewed for optimum flavour according to predefined settings.
2.Customised (manual operation): .
a.For a stronger taste and a smaller drink: Start the brewing process by pressing the start /stop button. .
O Automatic icon will flash. Press the start /stop button at any stage during the brewing process to stop the process early and adjust the drink to your individual taste. Your drink is now ready. N Manual icon lights up for 20 sec.
10/2009
TAS40 EU 091009.indd 19 |
|
|
09.10.2009 16:55:09 |
|
|
||
|
|
|
|