TAS 40XX TAS 42XX
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
it Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Οδηγίε• χρήση•
01_TAS 40_Heft1.indb 1 |
09.04.2011 12:47:50 |
............................................................. |
2 |
Gebrauchsanleitung |
|
........................................................... |
16 |
Instruction manual |
|
........................................................... |
30 |
Mode d‘emploi |
|
Instrucciones de uso |
|
........................................................... |
45 |
........................................................... |
60 |
Instruções de serviço |
|
it Istruzioni per l’uso |
|
........................................................... |
75 |
........................................................... |
90 |
Bruksanvisning |
|
Brugsanvisning |
|
......................................................... |
104 |
Bruksanvisning |
|
......................................................... |
118 |
......................................................... |
132 |
Οδηγίε• χρήση• |
|
|
|
01_TAS 40_Heft1.indb 2 |
09.04.2011 12:47:51 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
8c |
8b8d 8a |
3a |
9
3b
1 11
10
6b
6a |
6c |
6e 6d
5
2
4c 4b
4a
01_TAS 40_Heft1.indb 3 |
09.04.2011 12:47:52 |
2
Vielen Dank, dass Sie sich für unser . TASSIMO Gerät entschieden haben. .
Mit TASSIMO können Sie jederzeit Ihr Lieb lingsheißgetränk genießen. Verführerischer Latte Macchiato, cremiger Cappuccino, aromatischer Kaffee, kräftiger Espresso, Tee und eine Kakao-Spezialität können Sie sich jetzt mit nur einem Knopfdruck zubereiten.
Ihr TASSIMO Gerät funktioniert ausschließlich mit speziell entwickelten Kapseln, den sogenannten TASSIMO T DISCs. Wenn Sie eine T DISC in das Gerät einlegen, liest die TASSIMO Maschine automatisch den auf die T DISC Folie aufgedruckten Strichcode.
Dieser enthält genaue Angaben bzgl. der erforderlichen Getränkemenge sowie Brühdauer und Temperatur des gewählten Getränks. T DISCs sind perfekt auf das TASSIMO Brühsystem abgestimmt und bieten so Tasse für Tasse den perfekten Genuss. Bitte verwenden Sie nur die für die TASSIMO Maschine speziell entwickelten T DISCs, um eine maschinenfreundliche Benutzung zu garantieren.
|
|
de |
Inhaltsverzeichnis |
|
|
Sicherheitshinweise................................... |
|
2 |
Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick........... |
3 |
|
Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb |
nehmen..... |
4 |
Bedienund Anzeigeelemente................... |
|
5 |
Tassengröße.............................................. |
|
7 |
Zubereitung von Getränken....................... |
|
7 |
Pflege und tägliche Reinigung................... |
|
9 |
Entkalken.................................................. |
|
11 |
Entsorgung............................................... |
|
12 |
Probleme selbst beheben........................ |
|
13 |
Garantie.................................................. |
|
147 |
TASSIMO Infoline................................... |
|
152 |
!! Wichtig:
––Bitte lesen Sie die Gebrauchsanlei tung und Kurzanleitung sorgfältig durch, handeln danach und bewah ren die Anleitungen auf.
Sicherheitshinweise
¡¡Verbrühungsgefahr!
––Warten Sie, bevor Sie das Brüh system öffnen, bis das orange Licht aufleuchtet.
––Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem.
––Bitte beachten Sie, dass die zubereiteten Getränke sehr heiß sind.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 2 |
09.04.2011 12:47:53 |
de |
|
3 |
|
Ihr TASSIMO Gerät |
|
¡¡Stromschlaggefahr! |
||
–– Dieses Gerät ist für die Verarbeitung |
auf einen Blick |
|
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt |
Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die |
|
oder in haushaltsähnlichen, nicht- |
dazugehörende Bildseite am Anfang des |
|
gewerblichen Anwendungen bestimmt. |
Heftes nach links aus. |
|
Haushaltsähnliche Anwendungen |
1 |
Kabelstaufach |
umfassen z. B. die Verwendung in |
2 |
Ein/Aus-Schalter |
Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, |
3 |
Abnehmbarer Wassertank |
landwirtschaftlichen und anderen |
|
a Wassertankdeckel |
gewerblichen Betrieben, sowie die |
4 |
b Schwimmer |
Nutzung durch Gäste von Pensio- |
Tassenpodest |
|
nen, kleinen Hotels und ähnlichen |
|
a Auffangbehälter |
Wohneinrichtungen. |
|
b Höhenverstellung |
–– Betreiben und schließen Sie das Ge- |
5 |
c Tropfgitter |
rät nur gemäß den Angaben auf dem |
Start/Stopp Taste |
|
Typenschild an. |
6 |
Anzeigeelemente |
–– Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät |
|
a Standby a |
nur, wenn Netzkabel und Gerät keine |
|
b Automatik O |
Beschädigungen aufweisen. |
|
c Manuell N |
–– Verwenden Sie das Gerät nur in Innen- |
|
d Wassertank füllen P |
räumen bei Raumtemperatur und bis |
7 |
e Entkalken Q |
zu 2000 m über Meereshöhe. |
Bügelverschluss |
|
–– Personen (auch Kinder) mit vermin- |
8 |
Brühsystem |
derten körperlichen Sinneswahrneh- |
|
a T DISC Träger |
mungsoder geistigen Fähigkeiten |
|
b Stanzvorrichtung |
oder mit mangelnder Erfahrung und |
|
c Getränkeauslauf |
Wissen, das Gerät nicht bedienen |
9 |
d Strichcode-Lesefenster |
lassen, außer sie werden beaufsichtigt |
Aufbewahrungsfach |
|
oder hatten eine Einweisung bezüglich |
|
für Service T DISC und Kurzanleitung |
des Gebrauchs des Gerätes durch eine |
10 |
Reinigung / Entkalken |
Person, die für ihre Sicherheit verant- |
Service T DISC |
|
wortlich ist. |
|
(Erste Benutzung, Reinigung und |
–– Kinder vom Gerät fernhalten. |
11 |
Entkalken) |
–– Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, |
Kurzanleitung Reinigung / Entkalken |
|
dass sie mit dem Gerät spielen. |
iiHinweis: |
|
–– Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den |
||
Netzstecker. |
Wir empfehlen, die Service T DISC |
|
–– Reparaturen an Ihrem Gerät, wie z. B. |
und die Kurzanleitung immer im |
|
eine beschädigte Zuleitung auswech- |
dafür vorgesehenen Fach (9) auf der |
|
seln, dürfen Sie nur durch unseren |
Geräterückseite aufzubewahren. |
|
Kundendienst ausführen lassen um |
|
|
Gefährdungen zu vermeiden. |
|
|
–– Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel |
|
|
niemals in Wasser. |
|
|
|
|
|
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 3 |
09.04.2011 12:47:53 |
4
min.
200.ml
1.
2.
de
!Ihr!TASSIMO!Gerät!in!
!Betrieb!nehmen
Vor.der.Erstbenutzung.Ihres.TASSIMO.
Gerätes.müssen.Sie.folgende.Punkte.
beachten:
►.Ziehen.Sie.das.Netzkabel.auf.die. passende.Länge.aus.dem.Kabelfach.und. schließen.Sie.den.Netzstecker.an.das. Stromnetz.an. ►.Nehmen.Sie.den.Wassertank.ab,. reinigen.Sie.ihn.gründlich.unter. fl.ießendem.Wasser.und.füllen.frisches,. kaltes.Wasser.bis.zur.Markierung.MAX. ein. ►.Entnehmen.Sie.die.Service.T.DISC. aus.dem.Fach.auf.der.Rückseite.des. Gerätes. ►.Nun.setzen.Sie.den.Wassertank.gerade. auf.und.drücken.ihn.ganz.nach.unten.
►.Stellen.Sie.den.Ein/Aus.Schalter.auf.I.. Alle.Anzeigeelemente.leuchten.kurz.auf,. anschließend.leuchtet.a.Standby. ►.Wählen.Sie.eine.große.Tasse. (mindestens.200.ml).und.stellen.diese. auf.das.Tassenpodest.
3. |
►.1...Öffnen.Sie.jetzt.das.Brühsystem.. |
|||
Dazu.ziehen.sie.den.Bügelverschluss. |
||||
|
|
|
einfach.nach.oben. |
|
click |
. 2..Legen.Sie.die.Service.T.DISC.mit.dem. |
|||
Strichcode.nach.unten.auf.den.T.DISC. |
||||
|
|
|
||
|
|
|
Träger..Bitte.beachten.Sie,.dass.die. |
|
|
|
|
Lasche.der.T.DISC.in.der.Aussparung. |
|
|
|
|
||
|
|
|
rechts.fi.xiert.ist. |
|
|
|
|
. 3..Jetzt.schließen.Sie.das.Brühsystem,. |
|
|
|
|
indem.Sie.den.Bügelverschluss.fest. |
|
|
|
|
nach.unten.drücken.bis.er.hörbar. |
|
|
|
|
einrastet. |
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 4 |
09.04.2011 12:47:54 |
de |
|
5 |
|
|||
|
|
|
|
. 4..Drücken.Sie.nun.die.Start/Stopp.Taste.. |
||
|
|
|
|
|
Daraufhin.startet.der.Reinigungs- |
|
|
|
|
|
|
vorgang.und.die.Tasse.wird.mit.Wasser. |
|
5. |
|
|
|
gefüllt. |
||
|
|
. 5..Nach.Brühende.entleeren.Sie.die. |
||||
|
|
|
Tasse.und.stellen.diese.wieder.auf.das. |
|||
|
min. |
|
|
Tassenpodest. |
||
|
200.ml |
4. |
|
|||
|
|
|
|
!! Wichtig: |
|
|
|
|
|
|
|
–!Bitte!führen!Sie!die!Schritte!4!und!5! |
|
|
|
|
|
|
vier!Mal!durch. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►.Anschließend.öffnen.Sie.das. |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Brühsystem,.entnehmen.die.Service. |
|
|
|
|
|
|
T.DISC.und.bewahren.diese.im.Fach.für. |
|
|
|
|
|
|
Service.T.DISC.und.Kurzanleitung.auf. |
|
|
|
|
|
|
der.Geräterückseite.auf. |
|
|
|
|
|
Ihr!TASSIMO!Gerät! |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ist!jetzt!betriebsbereit. |
||
|
|
|
|
|
|
|
!Bedien!und! Bedienelemente Anzeigeelemente
Ein/Aus!Schalter
Mit.dem.Ein /Aus.Schalter.können.Sie.Ihr.
TASSIMO.Gerät.in.den.Standby.a.Zustand. schalten.oder.komplett.ausschalten..Beim. Einschalten.leuchten.alle.5.Anzeige- elemente.kurz.auf..Das.Standby-Lichtsignal. bleibt.an,.solange.das.Gerät.in.Betrieb.ist.
i¡Hinweis:
Sie.sollten.Ihr.TASSIMO.Gerät.aus. Energiespar-Gründen.nach.jedem. Gebrauch.komplett.ausschalten.
Start/Stopp!Taste
Sobald.die.T.DISC.Ihrer.Wahl.korrekt.in.Ihr.
TASSIMO.Gerät.eingelegt.ist,.können.Sie.
durch.Drücken.der.Start/Stopp.Taste.den. Brühvorgang.aktivieren..Durch.erneutes. Drücken.können.Sie.den.Brühvorgang. vorzeitig.stoppen,.um.das.Getränk.an.Ihren. individuellen.Geschmack.anzupassen.
|
04/2011 |
01_TAS 40_Heft1.indb 5 |
09.04.2011 12:47:56 |
6 de
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anzeigeelemente |
|||
6a |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6a Standby a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a Standby leuchtet orange, sobald Sie den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein/Aus Schalter auf I geschaltet haben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sie können das Brühsystem jetzt öffnen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die T DISC entnehmen, oder eine neue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
einlegen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6b Automatik O |
|||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
6b |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O Automatik leuchtet grün, sobald Ihr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TASSIMO Gerät brühbereit ist. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O Automatik blinkt, direkt nachdem Sie den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brühvorgang mittels Drücken der Start/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stopp Taste aktiviert haben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Öffnen Sie während des Brühvorgangs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
niemals das Brühsystem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6c Manuell N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6c |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
N Manuell leuchtet grün, sobald der Brüh |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vorgang beendet wurde. Ihr Getränk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ist fertig. Sie haben jedoch innerhalb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
von 20 Sekunden die Möglichkeit, den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brühprozess durch dauerhaftes Drücken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der Start/Stopp Taste zu verlängern und |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
somit die Intensität Ihres Getränks zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reduzieren. Dadurch wird Ihr Getränk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
milder. N Manuell blinkt während der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zubereitung. Öffnen Sie während des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brühvorgangs niemals das Brühsystem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6d Wassertank füllen P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P Wassertank füllen blinkt rot, wenn der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abnehmbare Wassertank wieder mit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wasser aufgefüllt werden muss. Bitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
entnehmen Sie den Wassertank, füllen ihn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
auf und setzen ihn wieder in Ihr TASSIMO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerät ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6e Entkalken Q |
6d |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6e |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Q Entkalken leuchtet rot, sobald Ihr |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TASSIMO Gerät entkalkt werden muss. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitte entkalken Sie Ihr Gerät ausschließlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gemäß der Anleitung im Kapitel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„Entkalken“. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robert Bosch Hausgeräte GmbH |
|
|
|
|
|
|
01_TAS 40_Heft1.indb 6 |
09.04.2011 12:47:57 |
de |
7 |
!Tassengröße
Durch.die.Höhenverstellung.des.Tassenpodestes,.haben.Sie.die.Möglichkeit. Tassen.und.Gläser.Ihrer.Getränkewahl. anzupassen..Benutzen.Sie.die.Grundeinstellung.für.normale.Tassen..Sie.haben. die.Möglichkeit,.das.Tassenpodest.für. kleine.Tassen.(z.B..Espressotassen).anzupassen.indem.Sie.die.Höhenverstellung. entgegen.dem.Uhrzeigersinn.drehen.bis. sie.einrastet..Des.Weiteren.können.Sie.das. Tassenpodest. .für.große.Tassen.oder.Gläser.komplett.herausnehmen.
i¡Hinweis:
Um.ein.Überlaufen.zu.vermeiden,.sollten.
Sie.für.jede.Getränkeart.die.passende.
Tassengröße.auswählen. Die.jeweilige.Tassengröße.fi.nden.Sie.auf. der.T.DISC.Verpackung.
!Zubereitung!von!
Getränken
!! Wichtig: ►.Je.nach.Getränkeart.stellen.Sie. zuerst.eine.passende.Tasse.auf.das.
–.Füllen.Sie.täglich.ausschließlich. Tassenpodest. ..Der.Abstand.zwischen. frisches,.kaltes.Wasser.(kein.MineralTassenrand.und.Brühsystem.sollte.dabei. wasser.mit.Kohlensäure.oder.chemisch. möglichst.gering.sein,.um.unnötiges. entkalktes.Wasser).in.den.Wassertank. Spritzen.zu.vermeiden.
Ihr.TASSIMO.Gerät.muss.betriebsbereit. |
►.Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.indem. |
Sie.den.Bügelverschluss.nach.oben. |
|
sein..Sie.erkennen.dies.an.dem. |
ziehen.. |
leuchtenden.a.Standby-Symbol. |
►.Wählen.Sie.eine.Getränke.T.DISC.und. |
|
legen.Sie.diese.mit.der.bedruckten.Folie. |
|
nach.unten.in.den.T.DISC.Träger.ein..Bitte. |
|
darauf.achten,.daß.die.Lasche.der.T.DISC. |
|
in.der.Aussparung.vorne.rechts.liegt. |
click |
►.Schließen.Sie.das.Brühsystem.mit.dem. |
|
Bügelverschluss.so.fest.bis.es.einrastet. |
|
a.Standby.blinkt.während.der.Strichcode. |
|
gelesen.wird..O.Automatik.leuchtet.grün,. |
|
wenn.Ihr.TASSIMO.Gerät.bereit.ist,.Ihr. |
|
Getränk.zu.brühen. |
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 7 |
09.04.2011 12:47:58 |
8
1
2a
2b
de
Ihr.TASSIMO.Gerät.brüht.jederzeit. automatisch.Ihr.Lieblingsgetränk..Jedoch. können.Sie.mit.TASSIMO.die.Intensität.der. Getränke.Ihrem.individuellen.Geschmack. anpassen.
1.!Automatischer!Betrieb:!
Durch.Drücken.der.Start/Stopp.Taste. starten. .Sie.den.Brühvorgang..O.Automa.- tik.blinkt..Nach.automatischem.Brühende. leuchtet.N.Manuell..Ihr.Getränk.ist.fertig. gemäß.einem.voreingestellten.optimalen. Aroma.
2.!Manueller!Betrieb:! a!intensiveres!Aroma.und.kleinere! Menge:.starten.Sie.den.Brühvorgang. durch.Drücken.der.Start /Stopp.Taste...
O.Automatik.blinkt..Während.des. Brühvorganges.können.Sie,.je.nach. gewünschtem.Aroma,.durch.Drücken. der.Start/Stopp.Taste.den.Brühvorgang. vorzeitig.beenden..Ihr.Getränk.ist.fertig. N.Manuell.leuchtet.für.20.Sekunden.
|
b!mildes!Aroma.und.größere!Menge:. |
|
|
starten.Sie.den.Brühvorgang.durch.Drü- |
|
|
cken.der.Start /Stopp.Taste.. |
|
|
O.Automatik. |
.blinkt..Nach.automatischem. |
|
Brühende.leuchtet.N.Manuell..Sie.haben. |
|
20 sec. |
innerhalb.von.20.Sekunden.die.Möglich- |
keit,.den.Brühprozess.durch.dauerhaftes. Drücken.der.Start /Stopp.Taste.zu.verlängern.um.ein.milderes.Aroma.zu.erreichen..Ihr.Getränk.ist.fertig.
►.Nach.Beendigung.des.jeweiligen.Brühprozesses.geht.Ihr.TASSIMO.Gerät.nach. 20.Sekunden.wieder.in.den.Standby. Modus. ►.Öffnen.Sie.das.Brühsystem.erst,.wenn. a.Standby.leuchtet..Die.T.DISC.kann. entnommen.werden..Sie.können.jetzt.Ihr. Getränk.in.vollen.Zügen.genießen..Sie. können.direkt.im.Anschluss.das.nächste. Getränk.zubereiten.
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 8 |
09.04.2011 12:47:59 |
de |
|
9 |
|
►►Sollten Sie keine weiteren Getränke |
iiHinweis: |
||
zubereiten, empfehlen wir Ihnen, Ihr . |
–– |
Nach dem Start des Brühvorgangs kann |
|
TASSIMO Gerät mit dem Ein /Aus- |
|
es zu kurzen Brühpausen kommen. |
|
Schalter auszuschalten. |
|
Diese stehen in Verbindung mit der |
|
|
|
optimalen Entfaltung des Geschmacks. |
|
¡¡Verbrühungsgefahr! |
|
||
|
–– |
Entfernen Sie die gebrauchte T DISC |
|
––Warten Sie, bevor Sie das Brüh |
|||
|
immer direkt nach dem Brühvorgang. |
||
system öffnen, bis das orange Licht |
|
Fassen Sie diese dazu an der Lasche |
|
aufleuchtet. |
|
an, um den Kontakt zu heißen Flächen |
|
–– Öffnen Sie während des Brühvorgangs |
|
zu vermeiden. Bitte drehen Sie die |
|
niemals das Brühsystem. |
|
T DISC bei der Entnahme schnell um, |
|
–– Bitte beachten Sie, dass die zubereite- |
|
so dass die bedruckte Seite nach oben |
|
ten Getränke sehr heiß sind. |
|
schaut und das Tropfen vermieden wird. |
|
|
|
|
T DISC Aufbewahrung
T DISCs können bedenkenlos sowohl in ihrer Verpackung, als auch in anderen Behältern Ihrer Wahl aufbewahrt werden. Entscheidend ist eine kühle und trockene Lagerung. Es ist nicht erforderlich, T DISCs im Kühlschrank zu deponieren. Bewahren Sie Ihre T DISCs nicht in der Gefriertruhe auf. Solange die Umverpackung
nicht geöffnet wurde, dürfen T DISCs bis zum Mindesthaltbarkeitsdatum verwendet werden. Dieses ist auf der Folienverpackung der T DISCs aufgedruckt.
Andernfalls sollten die T DISCs innerhalb von 6 Wochen aufgebraucht werden.
Pflege und tägliche Reinigung
¡¡Stromschlaggefahr!
––Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
––Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
––Benutzen Sie keinen Dampfreiniger.
Reinigen Sie Ihr TASSIMO Gerät regel mäßig um die Qualität der Getränke sicher zustellen. Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, sollten Sie immer einige Reinigungsvorgänge mit der Service T DISC vornehmen, um die gewohnte Getränkequalität zu gewährleisten (siehe Kapitel „Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen“). Bitte verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Dampfreiniger.
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 9 |
09.04.2011 12:47:59 |
10
8d
max
+
8a 8b 8c
de
►.Säubern.Sie.regelmäßig.das.Strichcode-. Lesefenster.(8d).mit.einem.weichen,. feuchten.Tuch,.damit.der.Strichcode.der. T.DISC.zuverlässig.gelesen.werden.kann. ►.Das.Geräte-Gehäuse.können.Sie.mit.ei- nem.weichen,.feuchten.Tuch.abwischen.. ►.Den.Wassertank.nur.mit.Wasser.ausspülen.und.nicht.in.den.Geschirrspüler. geben. ►.Der.Deckel.des.Wassertanks.sowie.alle. Teile.des.Tassenpodestes.lassen.sich. einfach.im.Geschirrspüler.reinigen. ►.Entnehmen.Sie.bitte.den.T.DISC.Träger. (8a),.die.Stanzvorrichtung.(8b).und.den. Getränke-Auslauf.(8c).und.reinigen.Sie. diese.gründlich..Alle.Teile.sind.ebenfalls. für.den.Geschirrspüler.geeignet..Wenn. Sie.nacheinander.verschiedene.Getränke. zubereiten,.können.Sie.die.Stanzvorrichtung.zwischendurch.schnell.und.einfach. per.Hand.unter.fl.ießendem.Wasser. reinigen. ►.Wir.empfehlen.Ihnen,.eine.regelmäßige. Reinigung.des.Brühsystems.unter. Verwendung.der.Service.T.DISC.wie.im. Kapitel.„Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb. nehmen“.beschrieben.
¡¡Achtung:
–.Die.Stanzvorrichtung.kann.unmittelbar.
nach.dem.Brühvorgang.sehr.heiß.sein.
!! Wichtig:
–.Wir.empfehlen.Ihnen,.die.Service. T.DISC.nach.Gebrauch.wieder.ins.Aufbewah.rungsfach. .auf.der.Geräterückseite.(9).zurückzulegen.
i¡Info:
Wenn.Sie.ein.milchhaltiges.Getränk. oder.eine.Kakao-Spezialität.zubereitet. haben,.empfehlen.wir.Ihnen,.zuerst.die. Stanzvorrichtung. .und.anschließend.das. Brühsystem.mit.der.Service.T.DISC.zu. reinigen,.bevor.Sie.ein.weiteres.Getränk. zubereiten.
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 10 |
09.04.2011 12:48:00 |
de |
11 |
!Entkalken
Ihr.TASSIMO.Gerät.verfügt.über.ein.
automatisches.Entkalkungsprogramm.. Leuchtet.bei.eingeschaltetem.Gerät.Q. Entkalken,.dann.sollten.Sie.unverzüglich. das.Entkalkungsprogramm.durchführen.. Erfolgt.der.Entkalkungsablauf.nicht.nach. Anweisung,.kann.das.Gerät.Schaden. nehmen.
10
500.ml 500.ml
ca. 20.Min.
5.Sek. 500.ml
!! Wichtig:
–.Bei.sehr.hartem.Wasser,.vermehrter.
Dampfentwicklung.oder.abweichenden. Getränkevolumen.bitte.das.Gerät.vorzeitig.entkalken!
Geeignete!Entkalkungsmittel!können!
Sie!über!www.tassimo.com,!den!Bosch!
Kundendienst!(ArtikelNr.!310967,!
Kontakt!siehe!S.!150)!oder!den!Fachhandel!
beziehen.
i¡Hinweis:
–.Unterbrechen.Sie.keinesfalls.das.
Entkalkungsprogramm.
–.Flüssigkeiten.nicht.trinken.
–.Verwenden.Sie.niemals.Essig.oder.
sonstige.Mittel.auf.Essigbasis.
Entkalkungsprogramm!durchführen
►.Entfernen.Sie.den.Wassertank.Ihres. TASSIMO.Gerätes.und.entnehmen.Sie. die.Service.T.DISC.(10)..Legen.Sie.diese. mit.dem.Strichcode.nach.unten.in.das. Brühsystem.ein.und.schließen.es.mit. dem.Bügelverschluss.. ►.Füllen.Sie.den.Wassertank.bis.zur. Entkalkungsmarkierung.(0,5.l).und. geben.Sie.Entkalkungsmittel. .gemäß.den. Herstellerangaben.hinzu.
i¡Hinweis:
Bei.hartem.Wasser.bitte.die.Dosierung.des.
Entkalkungsmittels.erhöhen.
►.Nun.setzen.Sie.den.Wassertank.gerade. auf.und.drücken.ihn.ganz.nach.unten. ►.Nehmen.Sie.das.Tassenpodest.heraus. und.stellen.bitte.ein.passendes.Gefäß.mit. mindestens.500.ml.Fassungsvermögen. unter.den.Getränkeauslauf.
►.Zur!Aktivierung!des!Entkalkungs pro!gramms!halten!Sie!die!Start/ Stopp!Taste!mindestens!5!Sekunden! gedrückt.
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 11 |
09.04.2011 12:48:01 |
12 |
|
|
|
|
|
de |
|||
|
|
|
|
|
|
►.Das.Entkalkungsprogramm.läuft.jetzt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automatisch.ab; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q.Entkalken.und.O.Automatik. |
.blinken.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Programmdauer.etwa.20.Minuten)..Die. |
|||
|
|
|
|
|
|
Entkalkungsfl.üssigkeit.wird.mit.mehreren. |
|||
|
|
|
|
|
|
Pausen.durch.das.Gerät.gepumpt.und. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
läuft.in.das.Gefäß.bis.der.Wassertank. |
|
|
|
|
|
500.ml |
fast.leer.ist..Ein.bisschen.Restwasser. |
|
|
||||
|
|
bleibt.immer.im.Tank. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
►.a.Standby.leuchtet.nach.etwa.20.Minu- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ten.Betrieb.des.Entkalkungspro.gramms. |
.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
►.Entleeren.Sie.bitte.das.Gefäß.und.stellen. |
|||
|
|
|
|
|
|
es.erneut.unter.den.Getränkeauslauf. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►.Spülen.Sie.den.Wassertank.gründlich. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aus.und.füllen.ihn.bis.zur.Markierung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAX.mit.frischem.Wasser. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►.Setzen.Sie.ihn.anschließend.wieder.in. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
500.ml |
Ihr.TASSIMO.Gerät.ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4x |
►.Öffnen.und.schließen.Sie.die.Brüheinheit. |
|||
|
|
|
|
|
(die.Service.T.DISC.bleibt.im.T.DISC. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Träger).und.drücken.Sie.die.Start/Stopp. |
|||
|
|
|
|
|
|
Taste..Das.Gerät.spült..Diesen.Vorgang. |
|||
|
|
|
|
|
9 |
vier.Mal.wiederholen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Ihr.TASSIMO.Gerät.wurde.erfolgreich. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
entkalkt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►.Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.entneh- |
|||
|
|
|
|
|
|
men.die.Service.T.DISC.und.bewahren. |
|||
|
|
|
|
|
|
diese.im.Fach.für.Service.T.DISC.und. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Kurzanleitung.auf.der.Geräterückseite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
auf.(9). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►.Ihr.TASSIMO.Gerät.ist.wieder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
betriebsbereit. |
|
|
|
!Entsorgung!A |
|
|
|
|
|||||
Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.euro- |
|
|
|
|
|||||
!! Wichtig: |
|
|
|
||||||
päischen.Richtlinie.2002 /96 /EG.über.Elek- |
|
|
|
|
|||||
tro-.und.Elektronik-Altgeräte.(waste.elec- |
–. Bosch.ist.nur.Hersteller.des.TASSIMO. |
|
|||||||
trical.and.electronic.equipment.–.WEEE). |
Geräts..Deshalb.kann.Bosch.keine. |
|
|
||||||
gekennzeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den. |
Liefergarantie.für.die.TASSIMO. |
|
|
||||||
Rahmen.für.eine.EU-weit.gültige.Rücknah- |
T.DISCs.übernehmen. |
|
|
|
|||||
me.und.Verwertung.der.Altgeräte.vor. |
–. Bitte.wenden.Sie.sich.wegen.des. |
|
|
||||||
Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. |
Bezugs.der.Getränke.T.DISCs.online. |
|
|
||||||
Fachhändler.informieren. |
an.www.tassimo.com |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Änderungen.vorbehalten.
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 12 |
09.04.2011 12:48:02 |
de |
13 |
Probleme selbst beheben
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung Ihres TASSIMO Gerätes auftreten und Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
Problem |
Ursache / Vorgabe |
Abhilfe |
|
Das Gerät funktioniert |
Das Gerät hat eventuell |
Kontrollieren Sie, ob das |
|
nicht, es leuchtet keines |
keine Stromversorgung. |
Gerät an die Stromver |
|
der Kontroll-Lichter auf. |
|
sorgung angeschlossen ist. |
|
|
|
|
|
Die Maschine brüht, |
Der Wassertank ist nicht |
Bitte kontrollieren Sie, ob |
|
es kommt jedoch kein |
richtig aufgesetzt. |
der Wassertank richtig |
|
Getränk. |
|
aufgesetzt ist. |
|
|
|
Der Wassertank wurde |
Starten Sie einen Spüldurch |
|
|
während der Brühung |
gang mit der Service T DISC. |
|
|
abgenommen oder im |
|
|
|
System befindet sich Luft. |
|
|
|
|
|
|
|
Der Schwimmer im |
Wassertank reinigen und |
|
|
Wassertank ist verklemmt. |
Schwimmer gangbar |
|
|
|
machen. |
Der O „Automatik“ |
Keine T DISC eingelegt. |
Überprüfen Sie, ob eine |
|
Modus funktioniert nicht. |
|
T DISC eingelegt wurde. |
|
Gerät bleibt im Standby |
|
|
|
|
Der Strichcode wird nicht |
Reinigen Sie das Strichcode- |
|
Modus. |
erkannt. |
Lesefenster und drücken |
|
|
|
||
|
|
|
Sie den Strichcode mit dem |
|
|
|
Daumen nach unten. |
|
|
|
|
|
|
|
Verwenden Sie eine neue |
|
|
|
T DISC. |
|
|
|
|
|
|
|
Lässt sich das Problem nicht |
|
|
|
beheben, kontaktieren Sie |
|
|
|
die TASSIMO Infoline.. |
|
|
|
de 01802 876 876 |
|
|
|
at 0821 10 10 10 |
|
|
|
ch 0800 80 80 85 |
|
|
|
|
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie online unter www.tassimo.com
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 13 |
09.04.2011 12:48:02 |
14 |
|
de |
|
|
|
|
|
Problem |
Ursache / Vorgabe |
Abhilfe |
|
Der O „Automatik“ |
Der Strichcode-Leser |
Reinigen Sie das |
|
Modus wird |
konnte den Strichcode nicht |
Strichcode-Lesefenster. |
|
übersprungen, es |
erkennen. |
|
|
Verwenden Sie eine neue |
|||
erscheint sofort N |
|
||
|
T DISC. |
||
„Manuell“. |
|
||
|
|
||
|
Sie können durch gedrückt |
||
|
|
||
|
|
halten der Start/Stopp |
|
|
|
Taste das Getränk trotzdem |
|
|
|
zubereiten. |
|
Die Crema hat sich |
Der Getränkeauslauf ist |
Den Getränkeauslauf aus |
|
verschlechtert. |
verklebt oder verschmutzt. |
dem Brühsystem entnehmen |
|
|
|
und die Stanzvorrichtung |
|
|
|
abziehen. Alles gründlich |
|
|
|
reinigen, zusammenbauen |
|
|
|
und wieder einsetzen. |
|
Das Brühsystem lässt |
Die Stanzvorrichtung / der |
Bitte den T DISC Träger |
|
sich nicht verriegeln. |
T DISC Träger ist nicht |
richtig einsetzen. |
|
|
richtig eingesetzt. |
|
Die T DISC ist nicht richtig eingelegt.
Legen Sie die T DISC bitte nochmals ein und beachten Sie die Aussparung.
|
Das Brühsystem ist nicht |
Drücken Sie den |
|
ganz geschlossen. |
Bügelverschluss nach unten |
|
|
bis er hörbar einrastet. |
Aus dem Brühsystem |
Die T DISC ist beschädigt |
Stoppen Sie den Brühvor |
tropft Wasser. |
oder undicht. |
gang, entfernen Sie die |
|
|
T DISC und reinigen Sie das |
|
|
Brühsystem. |
|
|
|
|
Die Stanzvorrichtung ist nicht |
Bitte setzen Sie die |
|
richtig eingesetzt. |
Stanzvorrichtung richtig ein. |
Auf der Fläche unter |
Es handelt sich um |
Kondensation kann ent |
dem Tassenpodest |
Kondensationswasser. |
stehen und ist kein Fehler. |
sammelt sich Wasser. |
|
Wischen Sie das Wasser mit |
|
|
einem Tuch ab. |
|
|
|
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie online unter www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 14 |
09.04.2011 12:48:02 |
de |
|
15 |
|
|
|
Problem |
Ursache / Vorgabe |
Abhilfe |
|
|
|
Die Service T DISC ist |
Die Service T DISC muss |
beschädigt oder verloren |
immer beim Reinigen |
worden. |
und Entkalken verwendet |
|
werden. |
Im Aufbewahrungsfach für die Service T DISC auf der Geräterückseite nachsehen.
Die Service T DISC kann über den Bosch Kundendienst (Artikel-Nr.
611632,KontaktsieheS.150) bezogen werden.“
P “Wasser füllen“ |
Der Schwimmer im |
Wassertank reinigen und |
leuchtet obwohl sich |
Wassertank ist verklemmt. |
Schwimmer gangbar |
genug Wasser im Tank |
|
machen. |
befindet. |
|
|
P 6d und Q 6e blinken |
Technische Störung im |
Das Gerät mit dem EIN/AUS- |
gleichzeitig und keine |
Gerät. |
Schalter ausschalten, . |
Brühung ist möglich. |
|
ca. 5 Minuten warten, das |
|
|
Gerät wieder einschalten. |
|
|
Blinken P 6d und Q 6e |
|
|
weiterhin, kontaktieren Sie |
|
|
bitte die TASSIMO Infoline. |
|
|
de 01802 876 876 |
|
|
at 0821 10 10 10 |
|
|
ch 0800 80 80 85 |
|
|
|
Q „Entkalken“ leuchtet, |
Auch entkalktes Wasser |
Bitte entkalken Sie das |
obwohl entkalktes |
enthält geringe Mengen an |
Gerät. . |
Wasser verwendet |
Kalk. |
Geeignete Entkalkungsmittel |
wurde. |
|
können Sie über . |
|
|
www.tassimo.com, den |
|
|
Bosch Kundendienst (Artikel- |
|
|
Nr. 310967, Kontakt siehe |
|
|
S. 150) oder den Fachhandel |
|
|
beziehen. |
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie online unter www.tassimo.com
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 15 |
09.04.2011 12:48:02 |
16
Thank you for choosing a TASSIMO machine. With TASSIMO, you can enjoy your favourite drink at any time. Aromatic coffee, strong espresso, tasty caffé crema, creamy cappuccino or latte macchiato, or even a cup of tea or hot chocolate: they’re all waiting for you at the push of a button.
Your TASSIMO machine works exclusively with specially developed capsules known as TASSIMO T DISCS. When you insert the T DISC, the machine automatically reads the bar code printed on the
label. This contains exact details of the amount of water needed, as well as the brewing time and temperature required to prepare the chosen beverage. T DISCS are specially designed for use with the TASSIMO brewing system and offer perfect enjoyment, cup after cup. To ensure long-term enjoyment, please only use
the T DISCS specially developed for the TASSIMO machine.
|
en |
Table of contents |
|
Safety instructions.................................... |
17 |
Your TASSIMO machine at a glance....... |
18 |
First use of your TASSIMO machine........ |
18 |
Controls and displays............................... |
20 |
Cup size................................................... |
21 |
How to use your TASSIMO machine....... |
22 |
Maintenance and day to day care............ |
24 |
Descaling................................................. |
25 |
Disposal................................................... |
27 |
Troubleshooting........................................ |
27 |
Guarantee.............................................. |
148 |
TASSIMO careline.................................. |
152 |
!! Important:
––Please read this instruction manual and the short instructions carefully and keep for future reference.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 16 |
09.04.2011 12:48:03 |
en
Safety instructions
¡¡Risk of electric shock!
––This appliance is designed for preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in non-com- mercial, household-like environments, such as staff kitchens in shops, offices, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-break- fast establishments, small hotels and similar residential facilities.
––Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating label situated on the base of the machine.
––Do not use your TASSIMO machine if either the power cord or appliance is damaged.
––Use indoors at room temperature only and not above 2000m sea level.
––Do not let children or persons with reduced mental or sensory abilities or limited knowledge and experience use the appliance, unless they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by a person who is responsible for their safety.
––Keep children away from the appliance.
––Supervise children to ensure that they do not play with the appliance.
––In the event of malfunction, unplug the appliance immediately.
––To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel.
––Never immerse the appliance or power cord in water.
17
¡¡Risk of scalding!
––Wait until the orange light lights up before opening the brewing unit.
––Never open the brewing unit during the brewing process.
––Please note that the beverages are very hot when dispensed.
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 17 |
09.04.2011 12:48:03 |
18 |
en |
!Your!TASSIMO!machine!
at!a!glance
Before.reading.further,.please.open.the. folded.diagram.page.at.the.start.of.the. manual.out.to.the.left.
!1.Cord.storage.compartment
!2.On/off.switch
!3.Removable. .water.tank
a.Lid.for.water.tank b.Float
! 4.Cup.stand
. .a.Drip.tray
. .b!Height.adjustment
. .c.Cup.shelf
! 5.Start /stop.button ! 6.Indicator.lights
. .a.Stand-by.a
. .b.Automatic.O
. .c.Manual.N
. .d.Fill.tank.P
. .e.Descale.Q ! 7.Clamp
! 8.Brewing.unit
. .a.T.DISC.holder
. .b.Piercing.unit.
. .c.Drink.outlet
. .d.Bar.code.reading.window
! 9.Storage.compartment.for.Service..
. .T.DISC.and.cleaning./.descaling...
. .programme.short.instructions !10!!Service.T.DISC.
(For.fi.rst.use,.cleaning.and.descaling) !11.!Cleaning./.descaling.programme.short.
instructions
i¡Note:
We.recommend.that.you.store.the.Service.
T.DISC.and.the.cleaning./.descaling.
programme.short.instructions.in.the. compartment.provided.at!the!back.of.the. appliance.(10).
!First!use!of!your!TASSIMO! machine
Before.using.your.TASSIMO.machine.for.
the.fi.rst.time,.please.proceed.as.follows:
►.Pull.a.suitable.length.of.the.power.cord. out.of.the.storage.compartment.and.plug. it.into.the.electrical.socket.
►.Remove.and.rinse.the.water.tank. thoroughly.under.running.water,.and.fi.ll. it.with.cool.fresh.water.up.to.the.MAX. mark. ►.Remove.the.Service.T.DISC.from. its.compartment.at.the.back.of.the. appliance. ►.Now.replace.the.water.tank.and.push.it. fi.rmly.down.into.place.
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 18 |
09.04.2011 12:48:03 |
en
min.
200.ml
1.
2.
5.
min. 200.ml
19
►.Turn.the.on/off.switch.on.I.. All.display.items.will.light.up.briefl.y.and. then.a.Stand-by.stays.lit.
►.Select.a.large.cup.(min..200.ml).and. place.it.on.the.cup.shelf.
3. |
►.1..Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. |
|||
. 2..Place.the.Service.T.DISC.on.the. |
||||
|
|
|
T.DISC.holder.with.the.barcode.facing. |
|
click |
down..Make.sure.that.the.fl.ap.of.the. |
|||
T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the. |
||||
|
|
|
||
|
|
|
right. |
|
|
|
|
. 3..Now.close.the.brewing.unit.by.pushing. |
|
|
|
|
||
|
|
|
the.lid.down.fi.rmly.until.it.audibly.clicks. |
|
|
|
|
into.place. |
|
|
|
|
. 4..Press.the.start /stop.button..The. |
|
|
|
|
cleaning.process.starts.and.dispenses. |
|
|
|
|
water.into.the.cup. |
|
|
|
|
. 5..When.the.process.is.complete,.empty. |
|
|
|
|
the.cup.and.put.it.back.on.the.cup. |
|
|
|
|
stand. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!! Important: |
|
4. |
|
–. Please!complete!steps!4!and!5!four! |
||
|
times. |
►.Open.the.brewing.unit,.remove.the. Service.T.DISC.and.store.it.in.the. compartment.at!the!back.of.the. machine.
Your!TASSIMO!machine!is!now!ready!for!
use.
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 19 |
09.04.2011 12:48:05 |
20
Controls and displays
6a
6b
en
Controls
Power switch
The on/off switch turns your TASSIMO machine on a Stand-by and off. When it is switched on, all 5 display items light up briefly. The stand-by light will then remain on until the appliance is in use.
iiNote:
To save energy, the appliance should be switched off after each use.
Start/stop button
Once the T DISC of your choice is properly secured in your TASSIMO machine, you may start brewing it by pressing the start/ stop button. Press again to stop the brewing process early, in order to adjust the drink to your individual taste.
Display Items
6a Stand-by a
a Stand-by icon lights up (orange) when the power switch is switched on.
You can now open the brewing unit and remove the T DISC or insert a new one.
6b Automatic O
O Automatic icon lights up (green) when your TASSIMO machine is ready for use. O Automatic icon will flash during a brew cycle after the start/stop button is pressed. Never open the brewing unit during the brewing process.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 20 |
09.04.2011 12:48:06 |
en |
|
21 |
6c |
|
6c!Manual!N |
|
N.Manual.icon.lights.up.(green).when.the. |
|
|
|
|
|
|
brewing.process.is.almost.complete..If.you. |
|
|
press.and.hold.the.start/stop.button.within. |
|
|
20.seconds.of.the.manual.icon.lighting.up,. |
|
|
you.can.extend.the.brewing.process.in. |
|
|
order.to.adjust.the.strength.of.your.drink.. |
|
|
Using.this.manual.operation.will.result.in.a. |
|
|
milder.tasting.drink.. |
|
|
N.Manual.icon.fl.ashes.during.this.time.. |
|
|
Never.open.the.brewing.unit.during.the. |
|
|
brewing.process. |
|
|
6d!Fill!tank!P |
|
|
P.Fill.tank.icon.fl.ashes.(red).when.the. |
|
|
removable.water.tank.needs.to.be.refi.lled.. |
|
|
Remove.the.water.tank,.fi.ll.the.water.tank. |
|
|
and.replace.it.on.your.TASSIMO.machine. |
|
|
6e!Descale!Q |
|
|
Q.Descale.icon.lights.up.(red).when.your. |
6d |
6e |
TASSIMO.machine.needs.to.be.descaled.. |
Descale.your.appliance.in.accordance.with. |
||
|
|
the.instructions.provided.under.“Descaling”. |
!Cup!size
By.adjusting.the.height.of.the.cup.stand,.
different.sized.cups.and.glasses.can.be.
used.depending.on.your.choice.of.drink..
Use.the.default.position.for.normal.cups.. To.adjust.the.shelf.for.small.cups.(e.g..
espresso.cups),.turn.the.height.adjustment.
control.counterclockwise.until.it.clicks.into.
place..
For.large.cups.or.glasses,.the.cup.stand. can.be.removed.completely.
i¡Note:
To.avoid.to.overfl.owing,.select.the.
appropriate.cup.size.for.each.type.of.drink.
The.respective.cup.size.is.printed.on.the.
T.DISC.wrapper.
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 21 |
09.04.2011 12:48:07 |
22 |
en |
!How!to!use!your!TASSIMO!machine
!! Important: ►.Place.a.suitable.cup.on.the.stand. according.to.the.type.of.drink.required..
–.For.optimum.results,.fi.ll.the.tank.only. Make.sure.the.distance.between.the.top. with.cool,.fresh,.non-carbonated. of.the.cup.and.the.brewing.unit.is.small.to. water.each.day..Do.not.use.chemically. avoid.spattering.
softened.water. ►.Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid.
Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use.. |
►.Select.a.T.DISC.and.insert.it.in.the. |
|
T.DISC.holder.with.the.printed.side. |
||
When.ready,.the.a.Stand-by.icon.is.lit. |
down..Make.sure.that.the.fl.ap.of.the. |
|
|
T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.right. |
|
|
►.Close.the.brewing.unit.by.pushing.the.lid. |
|
|
down.fi.rmly.until.it.clicks.into.place.. |
|
|
a.Stand-by.fl.ashes.while.the.machine. |
|
|
reads.the.barcode. |
|
|
O.Automatic.icon.lights.up.(green).when. |
|
click |
your.TASSIMO.machine.is.ready.to.brew. |
|
your.drink. |
||
|
||
|
Your.TASSIMO.machine.is.designed. |
|
|
to.make.the.optimal.drink.every.time..It. |
|
|
automatically.brews.your.favourite.drink,. |
|
|
however.you.can.also.customise.your. |
|
|
beverage.with.TASSIMO.following.the. |
|
1 |
process.below.. |
|
|
||
|
1.!Automatic:! |
|
|
Start.the.brewing.process.by.pressing. |
|
|
the.start /stop.button..O.Automatic.icon. |
|
|
will.fl.ash..When.the.automatic.brewing. |
|
|
process.is.complete,.the.N.Manual.icon. |
|
|
lights.up..Your.drink.has.been.brewed.for. |
|
|
optimum.fl.avour.according.to.predefi.ned. |
|
|
settings. |
|
2a |
2.!Customised.(manual.operation):. |
|
|
a!.For.a.stronger!taste.and.a.smaller! |
|
|
drink:.Start.the.brewing.process.by. |
|
|
pressing.the.start /stop.button.. |
|
|
O.Automatic.icon.will.fl.ash..Press.the. |
|
|
start /stop.button.at.any.stage.during.the. |
|
|
brewing.process.to.stop.the.process. |
|
|
early.and.adjust.the.drink.to.your. |
|
|
individual.taste..Your.drink.is.now.ready.. |
|
|
N.Manual.icon.lights.up.for.20.sec. |
|
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH |
|
01_TAS 40_Heft1.indb 22 |
09.04.2011 12:48:08 |
en |
23 |
|
2b |
b.For.a.milder!fl!avour.and.a.larger!drink:. |
|
Start.the.brewing.process.by.pressing. |
||
|
||
|
the.start /stop.button.. |
|
|
O.Automatic.icon.fl.ashes..When.the. |
|
|
automatic.brewing.process.is.complete,. |
|
|
N.Manual.icon.lights.up..If.you.press. |
|
|
and.hold.the.start /stop.button.within.20. |
|
|
seconds,.you.can.extend.the.brewing. |
|
|
process.to.get.your.desired.drink. |
|
20 sec. |
strength. |
|
|
Your.drink.is.now.ready. |
|
|
►.20.seconds.after.the.end.of.each.brewing. |
|
|
process,.your.TASSIMO.machine.returns. |
|
|
to.stand-by.mode. |
|
|
►.Do.not.open.the.brewing.unit.before.the. |
|
|
a.stand-by.icon.lights.up..The.T.DISC. |
|
|
can.then.be.removed..Now.you.can.sit. |
|
|
back.and.enjoy.your.hot.drink..If.you. |
|
|
wish,.you.can.prepare.the.next.drink. |
|
|
immediately.. |
|
|
►.If.you.do.not.wish.to.prepare.more.drinks,. |
|
|
we.recommend.that.you.turn.off.your. |
|
|
TASSIMO. .machine.using.the.on/off.switch.. |
|
¡¡Risk!of!scalding! |
i¡Note:! |
|
–. There.may.be.short.pauses.during.the. |
||
–. Wait!until!the!orange!light!lights!up! |
||
brewing.process..This.is.so.the.drink. |
||
before!opening!the!brewing!unit. |
fl.avour.is.optimised. |
|
–. Never.open.the.brewing.unit.during. |
–. Always.remove.the.used.T.DISC.after. |
|
the.brewing.process. |
the.brewing.process..Be.careful.and. |
–.Please.note.that.the.beverages.are hold.it.by.the.fl.ap.because.the.T.DISC. very.hot.when.dispensed. is.hot.after.brewing.your.drink..When.
removing.the.T.DISC,.quickly.fl.ip.it.over.
so.that.the.printed.side.is.face.up.to. T!DISC!storage avoid.any.dripping. T.DISCs.may.be.stored.in.their.own.
packaging.or.in.other.containers.of.your. choice..They.should.be.stored.in.a.cool,.dry. place..It.is.not.necessary.to.store.T.DISCs. in.the.refrigerator..Do.not.keep.them.in.the. freezer..Provided.the.outer.packaging.is. intact,.T.DISCs.may.be.used.until.the.Best. Before.date.provided. The.Best.Before.date.is.printed.on.the. T.DISC.foil.wrapper. Otherwise.use.the.T.DISCs.within.six. weeks.
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 23 |
09.04.2011 12:48:09 |
24 |
en |
!Maintenance!and!day!to!day!care
¡¡Risk!of!electric!shock! Clean.your.TASSIMO.machine.regularly. to.ensure.that.it.continues.to.produce.the.
–.Switch.off.and.unplug.the.appliance. optimal.quality.drinks..If.the.appliance.has. before.cleaning. been.unused.for.a.long.time,.always.run.the.
–.Never.immerse.the.appliance.in.water. cleaning.process.with.the.Service.T.DISC.
–.Do.not.use.a.steam.cleaner. several.times.to.ensure.that.the.drinks.it.
|
produces.are.of.its.normal.high.quality.(see. |
||
|
“First.use.of.your.TASSIMO.machine“)..Do. |
||
|
not.use.scouring.agents.or.steam.cleaners.. |
||
|
►.Clean.the.barcode.scanner.(8d).regularly. |
||
8d |
with.a.soft,.damp.cloth,.so.that.the. |
||
TASSIMO.machine.can.scan.the.barcode. |
|||
|
on.the.T.DISC.properly. |
||
|
►.Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. |
||
|
soft,.damp.cloth.. |
||
|
►.Rinse.out.the.water.tank.by.hand.and. |
||
|
with.water.only,.and.do.not.place.it.in.the. |
||
|
dishwasher. |
|
|
|
►.The.lid.of.the.water.tank.and.all.parts. |
||
|
of.the.cup.stand.can.be.washed.in.the. |
||
|
dishwasher. |
|
|
max |
►.Remove.the.T.DISC.holder.(8a),.the. |
||
|
piercing.unit.(8b).and.the.drink.outlet.(8c). |
||
|
and.clean.thoroughly..All.these.parts. |
||
+ |
can.also.be.cleaned.in.the.dishwasher.. |
||
When.preparing.a.number.of.drinks.one. |
|||
|
|||
|
after.another,.the.piercing.unit.may.be. |
||
|
manually.cleaned.quickly.and.easily. |
||
|
under.running.water. |
||
|
►.We.recommend.that.you.clean.the. |
||
|
brewing.unit.regularly.using.the.Service. |
||
8a |
T.DISC.as.described.under.“First.use.of. |
||
your.TASSIMO.machine”. |
|||
8b |
¡¡Attention: |
|
|
8c |
–. Piercing.unit.can.be.very.hot.immedi- |
||
|
ately.after.brewing. |
||
|
!! Important: |
|
|
|
–. After.use,.we.recommend.that. |
||
|
the.Service.T.DISC.be.stored.in.its. |
||
|
compartment. |
.at.the.back.of.the.appli- |
|
|
ance.(9). |
|
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 24 |
09.04.2011 12:48:10 |
en |
25 |
i¡Note:
After.dispensing.a.milky.drink.or.hot.
chocolate.drink,.we.recommend.that.you.
fi.rst.clean.the.piercing.unit.and.then.the.
brewing.unit.using.the.Service.T.DISC.
before.making.another.drink.
!Descaling
Your.TASSIMO.machine.has.an.automatic. descaling.programme..If.Q.Descale. icon.lights.up.while.the.appliance.is.on,. the.descaling.programme.must.be.run. immediately..If.the.descaling.process.is. not.run.as.instructed,.the.appliance.may. become.damaged.
10
500.ml 500.ml
!! Important:
–.If.you.have.very.hard.water,.notice.an. unusual.amount.of.steam.or.if.the.beverage.volume.is.not.what.it.should.be,. descale.the.machine.before.the.Descale.icon.lights.up.
Special!descaling!agents!can!be!
obtained!from!www.tassimo.com,!the!
Bosch!customer!service!department!
(article!no.!310967,!for!contact!details,!
see!page!150)!or!from!your!retailer.
i¡Note:
–.Never.interrupt.the.descaling.
programme.
–.Do.not.drink.the.liquids.
–.Never.use.vinegar.or.vinegar-based. products.
Running!the!descaling!programme
►.Remove.the.water.tank.from.your. TASSIMO.machine.and.take.the.Service. T.DISC.out.(10)..Insert.it.in.the.brewing. unit.with.the.barcode.face.down,.and. close.the.clamp.down.fi.rmly.. ►.Fill.the.water.tank.up.to.the.descaling. mark.(0,5.l).and.add.the.descaling.agent. in.accordance.with.the.manufacturer’s. instructions.
i¡Note:
If.you.have.hard.water,.increase.the.
amount.of.the.descaling.agent.
►.Now.replace.the.water.tank.and.push.it. fi.rmly.down.into.place.
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 25 |
09.04.2011 12:48:10 |
26 |
|
|
|
|
en |
|
approx.. |
►.Remove.the.cup.stand.and.place.a. |
|||||
suitable.container.(min..500.ml.capacity). |
||||||
20.min. |
under.the.drink.outlet. |
|||||
|
|
|
|
|
|
►.Press!and!hold!the!start /stop!button! |
|
|
|
|
|
5.sec. |
for!at!least!5!seconds!to!start!the! |
|
|
|
|
|
|
descaling!programme. |
|
|
|
|
|
|
►.The.programme.now.proceeds.automati.- |
|
500.ml |
cally.and.Q.Descale.and.O.Automatic. |
||||
|
|
|
|
|
|
icons.fl.ash..(Duration.approx.. |
|
|
|
|
|
|
20.minutes)..The.descaling.solution. |
|
|
|
|
|
|
is.pumped.through.the.appliance.at. |
|
|
|
|
|
|
intervals.and.then.runs.into.the.container. |
|
|
|
|
|
|
until.the.water.tank.is.almost.empty..A. |
|
|
|
|
|
|
little.liquid.is.always.left.in.the.tank.. |
|
|
|
|
|
|
►.a.Stand-by.icon.lights.up.after.approx.. |
|
|
|
|
|
|
20.minutes.of.running.descaling. |
|
|
|
|
|
|
programme. |
|
|
|
|
|
|
►.Empty.the.container.and.replace.it.under. |
|
|
|
|
|
|
the.drink.outlet. |
|
|
500.ml |
►.Rinse.the.water.tank.thoroughly.and.fi.ll. |
|||
|
|
up.to.the.MAX.mark.with.fresh.water. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
►.Replace.it.back.onto.your.TASSIMO. |
|
|
|
|
|
|
machine. |
|
|
|
|
|
|
►.Open.and.close.the.brewing.unit.keeping. |
|
|
|
|
|
|
the.Service.T.DISC.in.place.on.the. |
|
|
|
|
|
|
T.DISC.holder.and.press.the.start /stop. |
|
|
|
|
|
|
button..The.machine.will.rinse.itself.. |
|
|
|
|
|
|
Repeat.this.step.four.times. |
|
|
|
|
500.ml |
The.descaling.process.is.complete. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
4x |
|
|
|
|
|
|
►.Now.open.the.brewing.unit,.remove.the. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Service.T.DISC.and.store.it.in.the.com- |
||
|
|
|
|
|
|
partment.at.the.back.of.the.machine.(9). |
|
|
|
|
|
|
►.Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use. |
|
|
|
|
|
|
again. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 26 |
09.04.2011 12:48:12 |
en
Disposal A
This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 /96 /EG relating to waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive provides the framework for the EU-wide take-back and disposal of end-of-life appliances. Please ask your retailer about current disposal facilities.
All rights reserved.
27
!! Important:
––Bosch only manufactures the TASSIMO brewer. It therefore does not guarantee the availability of TASSIMO T DISCS.
––To find out where to purchase beverage T DISCS go to www.tassimo.com
Troubleshooting
The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you use your TASSIMO machine. If you do not find a solution for your specific problem, or the problem persists after troubleshooting please contact our customer service department
Problem |
Possible cause |
Solution |
|
|
|
Appliance not working; There is no power supply. no symbols light up.
Check that the appliance is properly plugged into the power supply.
Machine brews but no |
The water tank was removed |
drink dispensed. |
during the brewing process or |
|
there is air in the system. |
Replace the water tank in the appropriate position in your TASSIMO machine. Start a cleaning process with the Service T DISC.
|
The float in the water tank is |
Clean the water tank and |
|
|
stuck. |
ensure the float can move. |
|
|
|
|
|
O Automatic mode |
No T DISC inserted. |
Check if T DISC has been |
|
not working, appliance |
|
inserted. |
|
remains in stand-by |
The barcode could not be |
Clean the bar code reading |
|
mode. |
|||
detected. |
window and try again or |
||
|
|||
|
|
smooth the barcode on the |
|
|
|
T DISC out with your thumb. |
|
|
|
Use another T DISC. |
|
|
|
|
|
|
|
If problems persist contact the |
|
|
|
TASSIMO careline. |
|
|
|
08 00 032 88 33 (UK only) |
|
|
|
|
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
04/2011
01_TAS 40_Heft1.indb 27 |
09.04.2011 12:48:12 |
28 |
|
en |
|
|
|
Problem |
Possible cause |
Solution |
O Automatic mode |
The barcode could not be |
Clean the bar code reading |
skipped, appliance |
detected. |
window. |
goes straight to . |
|
|
|
Use another T DISC. |
|
N Manual mode. |
|
|
|
You can still prepare the drink |
|
|
|
|
|
|
by holding down the start /stop |
|
|
button. |
The quality of |
The drink outlet is clogged or |
the crema has |
dirty. |
deteriorated. |
|
Remove the drink outlet from the brewing unit and detach the piercing unit. After cleaning everything thoroughly, reassemble the parts and replace them in the brewing unit.
Brewing unit cannot |
Piercing unit / T DISC holder |
Insert the T DISC holder and |
be securely closed. |
is not properly inserted. |
piercing unit properly. |
|
The T DISC is not inserted |
Re-insert the T DISC and |
|
properly. |
make sure it is properly |
|
|
positioned. |
The brewing unit is not properly closed.
Push the clamp down firmly until it audibly clicks into place.
Water dripping from |
The T DISC is damaged or |
the brewing unit. |
leaky. |
Stop the brewing process, remove the T DISC and clean the brewing unit.
|
The piercing unit is either |
Check to ensure that the |
|
not inserted or not inserted |
piercing unit is inserted |
|
properly. |
properly. |
Water on the surface |
Water from condensation. |
Condensation may occur and |
under the cup stand. |
|
is not a fault. Remove it by |
|
|
wiping with a cloth. |
Service T DISC is |
The Service T DISC must |
damaged or lost. |
always be used for cleaning |
|
and descaling processes. |
Look for the Service T DISC in the storage compartment at the back of the appliance.
The Service T DISC can be obtained from the Bosch customer service department (article no. 611632, for contact details, see page 150).
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 28 |
09.04.2011 12:48:12 |