TAS 45xx
de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing
sv Bruksanvisning1 da Brugsanvisning
no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie
ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования uk Інструкція з експлуатації
1
7
13
19
25
31
37
43
49
de a en fr es pt it nl sv da no
de b en fr es pt it nl sv da
de h en fr es pt it nl
sv da
Deutsch |
55 |
Norsk |
English |
61 |
Ελληνικά |
Français |
67 |
Polski |
Español |
74 |
Čeština |
Português |
83 |
Slovensky |
Italiano |
92 |
Română |
Nederlands |
98 |
Pycckий |
Svenska |
108 |
Українська |
Dansk |
|
|
Sicherheitshinweise |
el |
Υποδείξεις ασφαλείας |
Safety instructions |
pl |
Instrukcje bezpieczeństwa |
Consignes de sécurité |
cs |
Bezpečnostní pokyny |
Indicaciones de seguridad |
sk |
Bezpečnostné pokyny |
Avisos de segurança |
ro |
Instrucţiuni de siguranţă |
Avvertenze di sicurezza |
ru |
Указания по |
Veiligheidsaanwijzingen |
uk |
безопасности |
Säkerhetsanvisningar |
Інструкції з техніки |
|
Sikkerhedsanvisninger |
|
безпеки |
Sikkerhetsinformasjon |
|
|
Auf einen Blick |
no |
Oversikt |
At a glance |
el |
Με μια ματιά |
Présentation |
pl |
W skrócie |
Visión de conjunto |
cs |
Přehled |
Descrição |
sk |
Prehľad |
Panoramica |
ro |
Pe scurt |
Overzicht |
ru |
Обзор |
Översikt |
uk |
Короткий огляд |
Oversigt |
|
|
Hilfe bei Problemen |
no |
Feilsøking |
Troubleshooting |
el |
Αντιμετώπιση προβλημάτων |
Aide en cas de problèmes |
pl |
Rozwiązywanie problemów |
Ayuda en caso de problemas |
cs |
Poradce při potížích |
Ajuda em caso de problemas |
sk |
Riešenie problémov |
Soluzione di guasti |
ro |
Depanarea |
Zelf eenvoudige problemen |
ru |
Помощь в решении проблем |
verhelpen |
uk |
Пошук і усунення |
Hjälp vid problem |
|
несправностей |
Fejlfinding |
|
|
b
5 |
4 |
3 |
6
2
9 |
1 |
7 |
8 |
de |
Stromschlaggefahr! |
pl |
Niebezpieczeństwo porażenia |
|||||
en |
Risk of electric shock! |
|
|
prądem! |
||||
fr |
Risque de choc électrique ! |
cs |
Nebezpečí úrazu |
|||||
es |
¡Peligro de electrocución! |
|
|
elektrickým proudem! |
||||
pt |
Perigo de choque eléctrico! |
sk |
Nebezpečenstvo zasiahnutia |
|||||
it |
Pericolo di scossa elettrica! |
|
|
elektrickým prúdom! |
||||
nl |
Gevaar van elektrische schok! |
ro |
Pericol de electrocutare! |
|||||
sv |
Risk för elektrisk stöt! |
ru |
Опасность поражения током! |
|||||
da |
Fare for elektrisk stød! |
uk |
Небезпека ураження |
|||||
no |
Fare for elektrisk støt! |
|
|
електричним струмом! |
||||
el |
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! |
|
|
|
||||
de |
Verbrennungsgefahr! |
no |
Fare for forbrenning! |
|||||
en |
Risk of burns! |
el |
Κίνδυνος εγκαυμάτων! |
|||||
fr |
Risque de brûlure ! |
pl |
Niebezpieczeństwo poparzenia! |
|||||
es |
¡Peligro de quemaduras! |
cs |
Nebezpečí opaření! |
|||||
pt |
Perigo de queimadura! |
sk |
Nebezpečenstvo oparenia! |
|||||
it |
Pericolo di ustioni! |
ro |
Pericol de arsuri! |
|||||
nl |
Verbrandingsgevaar! |
ru |
Риск получения ожогов! |
|||||
sv |
Brännskaderisk! |
uk |
Небезпека ошпарення! |
|||||
da |
Fare for forbrænding! |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
7
8
a Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации, часть 1 и 2, соблюдайте ее и сохраняйте инструкцию. Передавайте ее новому владельцу.
Использование по назначению
Этот прибор предназначен для домашнего использования в объеме, характерном для домашнего хозяйства. Домашнее использование подразумевает также использование на кухнях для персонала магазинов, офисов, сельскохозяйственных и других предприятий, а также использование гостями пансионатов и небольших гостиниц и аналогичных мест пребывания.
Детям в возрасте до 8 лет нельзя пользоваться прибором. Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, можно пользоваться этим прибором только под присмотром и / или в том случае, если они были проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают опасности, связанные с его использованием. Детям нельзя играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям старше 8 лет разрешается только под наблюдением взрослых. Прибор и его соединительный провод не должны быть доступны для детей, младше 8 лет.
Ежедневно наливайте только свежую, холодную воду (а не газированную минеральную воду). Не используйте химически умягченную воду.
Условия окружающей среды
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
ru 98
Указания по безопасности A
Подключение к сети
Включайте в розетку и эксплуатируйте устройство только в соответствии с данными, указанными на заводской табличке.
Используйте прибор TASSIMO только при условии отсутствия повреждений на шнуре и на самом приборе.
Ремонт
В случае неисправности немедленно выньте вилку из розетки.
Во избежание потенциальных травм, операции по ремонту, например, замену поврежденного шнура, должен выполнять только персонал сервисного центра.
Риск получения ожогов!
Ни в коем случае не пытайтесь открыть систему заваривания во время эксплуатации. Учтите, что жидкости очень горячие. Сразу после заваривания T DISC, прокалыватель и блок для наливания напитка могут быть очень горячими. Сначала дайте им остыть.
Не используйте поврежденные T DISC.
Используйте T DISC только один раз.
Опасность поражения током!
Перед чисткой выключайте устройство при помощи выключателя Вкл / Выкл и извлеките штекер из розетки. Никогда не погружайте устройство или шнур в воду.
Опасность отравления!
Ни в коем случае не пейте жидкость для удаления накипи.
Экономия энергии
С целью экономии электроэнергии кофеварку TASSIMO необходимо выключать после каждого пользования.
99 ru