Bosch TAS4502 User Manual

0 (0)

TAS 45xx

de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi

es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing

sv Bruksanvisning1 da Brugsanvisning

no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie

ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования uk Інструкція з експлуатації

1

7

13

19

25

31

37

43

49

de a en fr es pt it nl sv da no

de b en fr es pt it nl sv da

de h en fr es pt it nl

sv da

Deutsch

55

Norsk

English

61

Ελληνικά

Français

67

Polski

Español

74

Čeština

Português

83

Slovensky

Italiano

92

Română

Nederlands

98

Pycckий

Svenska

108

Українська

Dansk

 

 

Sicherheitshinweise

el

Υποδείξεις ασφαλείας

Safety instructions

pl

Instrukcje bezpieczeństwa

Consignes de sécurité

cs

Bezpečnostní pokyny

Indicaciones de seguridad

sk

Bezpečnostné pokyny

Avisos de segurança

ro

Instrucţiuni de siguranţă

Avvertenze di sicurezza

ru

Указания по

Veiligheidsaanwijzingen

uk

безопасности

Säkerhetsanvisningar

Інструкції з техніки

Sikkerhedsanvisninger

 

безпеки

Sikkerhetsinformasjon

 

 

Auf einen Blick

no

Oversikt

At a glance

el

Με μια ματιά

Présentation

pl

W skrócie

Visión de conjunto

cs

Přehled

Descrição

sk

Prehľad

Panoramica

ro

Pe scurt

Overzicht

ru

Обзор

Översikt

uk

Короткий огляд

Oversigt

 

 

Hilfe bei Problemen

no

Feilsøking

Troubleshooting

el

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Aide en cas de problèmes

pl

Rozwiązywanie problemów

Ayuda en caso de problemas

cs

Poradce při potížích

Ajuda em caso de problemas

sk

Riešenie problémov

Soluzione di guasti

ro

Depanarea

Zelf eenvoudige problemen

ru

Помощь в решении проблем

verhelpen

uk

Пошук і усунення

Hjälp vid problem

 

несправностей

Fejlfinding

 

 

b

5

4

3

6

2

9

1

7

8

Bosch TAS4502 User Manual

de

Stromschlaggefahr!

pl

Niebezpieczeństwo porażenia

en

Risk of electric shock!

 

 

prądem!

fr

Risque de choc électrique !

cs

Nebezpečí úrazu

es

¡Peligro de electrocución!

 

 

elektrickým proudem!

pt

Perigo de choque eléctrico!

sk

Nebezpečenstvo zasiahnutia

it

Pericolo di scossa elettrica!

 

 

elektrickým prúdom!

nl

Gevaar van elektrische schok!

ro

Pericol de electrocutare!

sv

Risk för elektrisk stöt!

ru

Опасность поражения током!

da

Fare for elektrisk stød!

uk

Небезпека ураження

no

Fare for elektrisk støt!

 

 

електричним струмом!

el

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

 

 

 

de

Verbrennungsgefahr!

no

Fare for forbrenning!

en

Risk of burns!

el

Κίνδυνος εγκαυμάτων!

fr

Risque de brûlure !

pl

Niebezpieczeństwo poparzenia!

es

¡Peligro de quemaduras!

cs

Nebezpečí opaření!

pt

Perigo de queimadura!

sk

Nebezpečenstvo oparenia!

it

Pericolo di ustioni!

ro

Pericol de arsuri!

nl

Verbrandingsgevaar!

ru

Риск получения ожогов!

sv

Brännskaderisk!

uk

Небезпека ошпарення!

da

Fare for forbrænding!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

a Указания по безопасности

Инструкция по эксплуатации

Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации, часть 1 и 2, соблюдайте ее и сохраняйте инструкцию. Передавайте ее новому владельцу.

Использование по назначению

Этот прибор предназначен для домашнего использования в объеме, характерном для домашнего хозяйства. Домашнее использование  подразумевает также использование на кухнях для персонала магазинов, офисов, сельскохозяйственных и других предприятий, а также использование гостями пансионатов и небольших гостиниц и аналогичных мест пребывания.

Детям в возрасте до 8 лет нельзя пользоваться прибором. Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, можно пользоваться этим прибором только под присмотром и / или в том случае, если они были проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают опасности, связанные с его использованием. Детям нельзя играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям старше 8 лет разрешается только под наблюдением взрослых. Прибор и его соединительный провод не должны быть доступны для детей, младше 8 лет.

Ежедневно наливайте только свежую, холодную воду (а не газированную минеральную воду). Не используйте химически умягченную воду.

Условия окружающей среды

Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.

ru 98

Указания по безопасности A

Подключение к сети

Включайте в розетку и эксплуатируйте устройство только в соответствии с данными, указанными на заводской табличке.

Используйте прибор TASSIMO только при условии отсутствия повреждений на шнуре и на самом приборе.

Ремонт

В случае неисправности немедленно выньте вилку из розетки.

Во избежание потенциальных травм, операции по ремонту, например, замену поврежденного шнура, должен выполнять только персонал сервисного центра.

Риск получения ожогов!

Ни в коем случае не пытайтесь открыть систему заваривания во время эксплуатации. Учтите, что жидкости очень горячие. Сразу после заваривания T DISC, прокалыватель и блок для наливания напитка могут быть очень горячими. Сначала дайте им остыть.

Не используйте поврежденные T DISC.

Используйте T DISC только один раз.

Опасность поражения током!

Перед чисткой выключайте устройство при помощи выключателя Вкл / Выкл и извлеките штекер из розетки. Никогда не погружайте устройство или шнур в воду.

Опасность отравления!

Ни в коем случае не пейте жидкость для удаления накипи.

Экономия энергии

С целью экономии электроэнергии кофеварку TASSIMO необходимо выключать после каждого пользования.

99 ru

Loading...
+ 12 hidden pages