Bosch GRW 12 E, GRW 18-2 E User Manual

0 (0)
Bosch GRW 12 E, GRW 18-2 E User Manual

GRW Professional

12 E | 18-2 E

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5AE (2020.09) O / 160

1 609 92A 5AE

de

Originalbetriebsanleitung

ru

Оригинальное руководство по

lt

Originali instrukcija

en

Original instructions

 

эксплуатации

ar

يلصلأا ليغشتلا ليلد

fr

Notice originale

uk

Оригінальна інструкція з

fa

یلصا یامنهار هچرتفد

es

Manual original

 

експлуатації

 

 

pt

Manual original

kk

Пайдалану нұсқаулығының

 

 

it

Istruzioni originali

 

түпнұсқасы

 

 

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

ro

Instrucțiuni originale

 

 

da

Original brugsanvisning

bg

Оригинална инструкция

 

 

sv

Bruksanvisning i original

mk

Оригинално упатство за работа

 

 

no

Original driftsinstruks

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

fi

Alkuperäiset ohjeet

sl

Izvirna navodila

 

 

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

hr

Originalne upute za rad

 

 

tr

Orijinal işletme talimatı

et

Algupärane kasutusjuhend

 

 

pl

Instrukcja oryginalna

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

 

cs

Původní návod k používání

 

 

 

 

sk

Pôvodný návod na použitie

 

 

 

 

hu

Eredeti használati utasítás

 

 

 

 

2 |

Deutsch ..................................................

Seite

4

English ...................................................

Page

8

Français ..................................................

Page

13

Español ................................................

Página

18

Português ..............................................

Página

23

Italiano .................................................

Pagina

28

Nederlands .............................................

Pagina

33

Dansk ....................................................

Side

38

Svensk ..................................................

Sidan

42

Norsk.....................................................

Side

46

Suomi .....................................................

Sivu

51

Ελληνικά................................................

Σελίδα

55

Türkçe...................................................

Sayfa

60

Polski ..................................................

Strona

66

Čeština ................................................

Stránka

71

Slovenčina ............................................

Stránka

75

Magyar ...................................................

Oldal

80

Русский .............................................

Страница

85

Українська ...........................................

Сторінка

92

Қазақ .....................................................

Бет

97

Română ................................................

Pagina 103

Български ..........................................

Страница 108

Македонски.........................................

Страница 113

Srpski ..................................................

Strana 118

Slovenščina ..............................................

Stran 123

Hrvatski ...............................................

Stranica 127

Eesti..................................................

Lehekülg 131

Latviešu ..............................................

Lappuse 136

Lietuvių k. .............................................

Puslapis 141

يبرع ..................................................

ةحفصلا 146

یسراف ..................................................

هحفص 151

..........................................................

 

I

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 3

(2)

 

 

(3)

 

(1)

 

(4)

 

(5)

 

(6)

 

(6)

Bosch Power Tools

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

4 | Deutsch

Deutsch

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für

Elektrowerkzeuge

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen

und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk-

zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si-

cherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Arbeitsplatzsicherheit

uHalten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

uArbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

uHalten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

Elektrische Sicherheit

uDer Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

uVermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

uHalten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

uZweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

uWenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

uWenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

uSeien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

uTragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

uVermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

uEntfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

uVermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

uTragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

uWenn Staubabsaugund -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

uWiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.

Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

uÜberlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

uBenutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

uZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

uBewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

uPflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

uHalten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

uVerwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

uHalten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Service

uLassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Rührwerke

uHalten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen an den dafür vorgesehenen Handgriffen. Ein Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

uSorgen Sie, zur Vermeidung einer gefährlichen Atmosphäre, für ausreichende Belüftung beim Verrühren von brennbaren Stoffen. Sich bildende Dämpfe können

Deutsch | 5

eingeatmet oder durch die vom Elektrowerkzeug erzeugten Funken entzündet werden.

uVerrühren Sie keine Lebensmittel. Elektrowerkzeuge und deren Einsatzwerkzeuge sind nicht zum Verarbeiten von Lebensmitteln konstruiert.

uHalten Sie die Netzanschlussleitung vom Arbeitsbereich fern. Die Netzleitung kann sich im Rührkorb verfangen.

uSorgen Sie für einen festen und sicheren Stand des Rührbehälters. Ein nicht ordnungsgemäß gesicherter Behälter kann sich unverhofft bewegen.

uAchten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit gegen das Gehäuse des Elektrowerkzeugs spritzt. In das Elektrowerkzeug eingedrungene Flüssigkeit kann zu Beschädigung und elektrischem Schlag führen.

uBefolgen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise für das zu verrührende Material. Das zu verrührende Material kann gesundheitsschädlich sein.

uFalls das Elektrowerkzeug in das zu verrührende Material fällt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen die das Elektrowerkzeug durch qualifiziertes Fachpersonal prüfen. Hineingreifen in den Behälter mit dem noch an der Steckdose hängenden Elektrowerkzeug darin kann zu einem elektrischen Schlag führen.

uGreifen Sie während des Rührvorgangs nicht mit den Händen in den Rührbehälter oder führen Sie keine anderen Gegenstände hinein. Ein Kontakt mit dem Rührkorb kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

uLassen Sie das Elektrowerkzeug nur im Rührbehälter anund auslaufen. Der Rührkorb kann in unkontrollierter Weise herumschleudern oder verbiegen.

uBearbeiten Sie keine explosionsgefährlichen Stoffe (z.B. leicht entzündliche Lösemittel). Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die entstehende Dämpfe entzünden können.

uBefolgen Sie die Anweisungen und Warnhinweise im Sicherheitsdatenblatt (SDB) des zu rührenden Materials. Das zu rührende Material kann gesundheitsschädlich sein.

uBenutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht in einem Ständer. Das Elektrowerkzeug ist nicht für den stationären Betrieb zugelassen.

Produktund

Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-

weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 | Deutsch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Anrühren von pulverförmigen Baustoffen wie Mörtel, Putze, Kleber, sowie nicht lösungsmittelhaltigen Farben, Lacken und ähnlichen Substanzen.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.

(1)Gangwahlschalter (GRW 18-2 E)

(2)Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter

(3)Ein-/Ausschalter

(4)Antriebsspindel

(5)RührkorbA)

(6)Handgriff (isolierte Grifffläche)

A)Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.

Technische Daten

Rührwerk

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Sachnummer

 

3 601 AA7 0..

3 601 AA8 0..

Nennaufnahmeleistung

W

1200

1600

Abgabeleistung

W

780

1170

Mechanische Gangwahl

 

Leerlaufdrehzahl

 

 

 

1. Gang

min-1

0 – 1000

0 – 450

2. Gang

min-1

0 – 1050

Nenndrehzahl

 

 

 

1. Gang

min-1

0 – 620

0 – 250

2. Gang

min-1

0 – 580

Nenndrehmoment

 

 

 

– 1. Gang

Nm

12

45

– 2. Gang

Nm

19

Werkzeugaufnahme

 

M14

M14

Maximaler Rührkorbdurchmesser

mm

140

180

Gewicht entsprechend

kg

5,3

7,2

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

Schutzklasse

 

/ II

/ II

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.

Geräusch-/Vibrationsinformation

 

 

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-10.

 

 

Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise

 

 

Schalldruckpegel

dB(A)

 

91

91

Schallleistungspegel

dB(A)

 

102

102

Unsicherheit K

dB

 

3

3

Gehörschutz tragen!

 

 

 

 

Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-10:

ah

m/s2

3,0

3,5

K

m/s2

1,5

1,5

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem

genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen-

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsund Geräuschemission.

Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert abweichen. Dies kann die Schwingungsund Geräuschemission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsund Geräuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsund Geräuschemissionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Montage

uZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Werkzeugwechsel

Rührkorb mit M14-Außengewinde

(4)

(5)

Deutsch | 7

Betrieb

Inbetriebnahme

uBeachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden.

Stäube, z. B. mineralische Stäube, können gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen.

Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.

Mechanische Gangwahl (GRW 18-2 E)

uBetätigen Sie den Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Elektrowerkzeugs.

Drücken Sie den Gangwahlschalter (1) hinein, und schieben Sie ihn bis er arretiert.

Mit dem Gangwahlschalter (1) können 2 Drehzahlbereiche vorgewählt werden.

Gang I:

Niedriger Drehzahlbereich; zum Arbeiten bis

Rührkorbdurchmesser 180 mm.

Gang II:

Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten bis

Rührkorbdurchmesser 140 mm.

Schrauben Sie den Rührkorb (5) in die Antriebsspindel (4). Halten Sie dazu die Antriebsspindel (4) mit einem Gabelschlüssel (GRW12 E: Schlüsselweite 22 mm, GRW18-2 E: Schlüsselweite 24 mm), und ziehen Sie mit einem zweiten Gabelschlüssel (Schlüsselweite 22 mm oder 24 mm) den Rührkorb (5) fest.

Die Demontage des Rührkorbes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Lässt sich der Gangwahlschalter (1) bei Stillstand nicht bis zum Anschlag schieben, drehen Sie die Antriebsspindel mit dem Rührkorb etwas.

Ein-/Ausschalten

Zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeugs betätigen Sie zuerst die Einschaltsperre (2), drücken anschließend den Ein-/ Ausschalter (3) und halten ihn gedrückt.

Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Ausschalter

(3) nicht arretiert werden, sondern muss während des Betriebes ständig gedrückt bleiben.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 | English

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschalter (3) los.

Drehzahl einstellen

Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter (3) eindrücken.

Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (3) bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl.

Arbeitshinweise zum Rühren

uBenutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht in einem Ständer. Das Elektrowerkzeug ist nicht für den stationären Betrieb zugelassen.

uVermeiden Sie, das Rührgut zu verspritzen. Sie können sonst ausrutschen und die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

uVermeiden Sie den Dauerbetrieb des Elektrowerkzeuges mit verminderter Drehzahl. Andernfalls könnte der Motor des Elektrowerkzeuges überhitzen.

Die Wahl des Rührkorbes hängt vom Rührgut ab.

Für Rührgut mit niedriger Viskosität, wie z. B. Dispersionsfarbe, Lacke, Kleber, Vergussmasse, Zementschlämme verwenden Sie einen Rührkorb mit Linkswendel. Im Rührkorb mit Linkswendel wird das Material von oben nach unten befördert. Der Rührkorb wird nach oben gedrückt. Rührgut mit niedriger Viskosität wird spritzarm gemischt.

Für Rührgut mit hoher Viskosität, wie z. B. Fertigputz, Beton, Zement, Estrich, Spachtelmasse, Epoxidharz verwenden Sie einen Rührkorb mit Rechtswendel. Im Rührkorb mit Rechtswendel wird das Material von unten nach oben befördert.

Der Rührkorb arbeitet sich in das Mischgut ein. Rührgut mit hoher Viskosität wird optimal durchmischt.

Bewegen Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten auf und ab. Reinigen Sie den Rührkorb nach Gebrauch.

uLagern Sie das Elektrowerkzeug an einem sicheren Platz. Sorgen Sie dafür, dass es nicht umfallen kann. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.

auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040460

Fax: (0711) 40040462

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den

Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

uZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

uHalten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie

English

Safety instructions

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. Failure to follow all in-

structions listed below may result in electric shock, fire and/

or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Work area safety

uKeep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

uDo not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

uKeep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

uPower tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

uAvoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

uDo not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

uDo not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

uWhen operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

uIf operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

uStay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

uUse personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

uPrevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

uRemove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

English | 9

uDo not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

uDress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

uIf devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

uDo not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

Power tool use and care

uDo not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

uDo not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

uDisconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

uStore idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

uMaintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

uKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

uUse the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

uKeep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

Service

uHave your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 | English

Mixer safety instructions

uHold the tool with both hands at the intended handles.

Loss of control can cause personal injury.

uEnsure sufficient ventilation when mixing flammable materials to avoid a hazardous atmosphere. Developing vapour may be inhaled or be ignited by the sparks the power tool produces.

uDo not mix food.Power tools and their accessories are not designed for processing food.

uKeep the cord away from the working area. The cord may be entangled by the mixer basket.

uEnsure that the mixing container is placed in a firm and secure position. A container that is not properly secured may move unexpectedly.

uEnsure that no liquid splashes against the housing of the power tool.Liquid that has penetrated the power tool can cause damage and lead to electric shock.

uFollow the instructions and warnings for the material to be mixed.Material to be mixed may be harmful.

uIf the power tool falls into the material to be mixed, unplug the tool immediately and have the power tool checked by a qualified repair person.Reaching into the bucket with the tool still plugged in can lead to electric shock.

uDo not reach into the mixing container with your hands or insert any other objects into it while mixing.Contact with the mixer basket may lead to serious personal injury.

uStart up and run down the tool in the mixing container only. The mixer basket may bend or spin in an uncontrolled manner.

uDo not use on explosive materials (e.g highly flammable solvents). Power tools produce sparks which can ignite fumes.

uFollow the instructions and warnings in the safety data sheets (SDS) of the mixing material. The mixing material may be harmful.

uDo not use the power tool when it is connected to a stand. Bench-mounted operation of the power tool is not permitted.

Products sold in GB only:

Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).

If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.

The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.

Product Description and

Specifications

Read all the safety and general instructions.

Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.

Intended use

The power tool is suitable for stirring construction materials in powder form, such as mortar, plaster, adhesives and paints and varnishes which do not contain solvents, as well as similar substances.

Product features

The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.

(1)Gear selector switch (GRW 18-2 E)

(2)Lock-off function for on/off switch

(3)On/off switch

(4)Drive spindle

(5)Stirrer paddleA)

(6)Handle (insulated gripping surface)

A)Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical Data

Stirring mechanism

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Article number

 

3 601 AA7 0..

3 601 AA8 0..

Rated power input

W

1200

1600

Power output

W

780

1170

Mechanical gear selection

 

No-load speed

 

 

 

1st gear

min-1

0–1000

0–450

2nd gear

min-1

0–1050

Rated speed

 

 

 

1st gear

min-1

0–620

0–250

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English | 11

 

 

 

 

Stirring mechanism

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

2nd gear

min-1

0–580

Rated torque

 

 

 

1st gear

Nm

12

45

2nd gear

Nm

19

Tool holder

 

M14

M14

Maximum stirrer paddle diameter

mm

140

180

Weight according to

kg

5.3

7,2

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

Protection class

 

/ II

/ II

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.

Noise/vibration information

 

 

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Noise emission values determined according to EN 62841-2-10.

 

 

Typically, the A-weighted noise level of the power tool is

 

 

Sound pressure level

dB(A)

 

91

91

Sound power level

dB(A)

 

102

102

Uncertainty K

dB

 

3

3

Wear hearing protection!

 

 

 

 

Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-10:

ah

m/s2

3.0

3.5

K

m/s2

1.5

1.5

The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.

The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different application tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period.

To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period.

Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.

Assembly

uPull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.

Changing the Tool

Stirrer paddle with M14 male thread

(4)

(5)

Screw the stirrer paddle (5) into the drive spindle (4). To do this, hold the drive spindle (4) using an open-ended spanner (GRW12 E: Width across flats 22 mm, GRW18-2 E: Width across flats 24 mm) and use a second open-ended spanner (width across flats 22 mm or 24 mm) to tighten the stirrer paddle (5).

The stirrer paddle is disassembled in reverse order.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 | English

Operation

Starting Operation

uProducts that are only sold in AUS and NZ: Use a residual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less.

uPay attention to the mains voltage. The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the power tool. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

Dusts, e. g. mineral dusts, can be harmful to health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reactions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity.

Materials containing asbestos may only be machined by specialists.

Provide good ventilation at the workplace.

It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed.

Mechanical gear selection (GRW 18-2 E)

uOperate the gear selector switch only when the power tool is not in use.

Press in the gear selector switch (1) and slide it until it locks. You can preselect two speed ranges with the gear selector switch (1).

First gear:

Low speed range; when working with stirrer paddles with diameters up to 180 mm.

Second gear:

High speed range; when working with stirrer paddles with diameters up to 140 mm.

If the gear selector switch (1) cannot be slid all the way when the power tool is not in use, turn the drive spindle slightly with the stirrer paddle.

Switching on/off

To start the power tool, first press the lock-off button (2), then press the on/off switch (3) and keep it pressed.

Note: For safety reasons, the on/off switch (3) cannot be locked; it must remain pressed during the entire operation. To switch off the power tool, release the on/off switch (3).

Adjusting the Speed

You can adjust the speed of the power tool when it is on by pressing in the on/off switch (3) to varying extents.

Slight pressure on the on/off switch (3) results in a low rotational speed. Increased pressure on the switch causes an increase in speed.

Work instructions for stirring

uDo not use the power tool when it is connected to a stand. Bench-mounted operation of the power tool is not permitted.

uAvoid splashing the material. Otherwise you could slip and lose control of the power tool.

uAvoid continuously operating the power tool at reduced speed. Otherwise the motor of the power tool could overheat.

Selection of the stirrer paddle is dependent on the material that is to be stirred.

For materials with low viscosity, e.g. emulsion paint, varnishes, adhesive, grouting compound or cement slurry, use a stirrer paddle with a left-hand spiral. The material is moved from the top downwards in a stirrer paddle with a left-hand spiral. The stirrer paddle is pushed upwards. Materials with low viscosity are mixed in a way which minimises splattering. For materials with high viscosity, e.g. ready-mixed plaster, concrete, cement, screed, filler or epoxy resin, use a stirrer paddle with right-hand spiral. The material is moved from the bottom upwards in a stirrer paddle with a right-hand spiral. The stirrer paddle works its way into the mixture. Materials with high viscosity are mixed thoroughly.

Move the power tool up and down when working. Clean the stirrer paddle after use.

uStore the power tool in a safe place. Ensure that it cannot fall over. The power tool may become damaged if this happens.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

uPull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.

uTo ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.

In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.

After-Sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com

The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSE-

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal

The power tool, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner.

Do not dispose of power tools along with household waste.

Only for EU countries:

According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Français

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

électrique

Lire tous les avertissements de sé-

curité, les instructions, les illustra-

MENT

tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions

énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,

un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-

tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

Français | 13

Sécurité de la zone de travail

uConserver la zone de travail propre et bien éclairée.

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

uNe pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

uMaintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

uIl faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.

uÉviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

uNe pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

uNe pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement.

Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

uLorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.

L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

uSi l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

uRester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

uUtiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections audi-

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 | Français

tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.

uÉviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.

uRetirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures.

uNe pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues.

uS’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

uSi des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

uRester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l’outil électrique

uNe pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique adapté à votre application. L’outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

uNe pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

uDébrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique.

uConserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

uObserver la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces

cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils élec-

triques mal entretenus.

uGarder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

uUtiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.

uIl faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

Maintenance et entretien

uFaire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’outil électrique.

Instructions de sécurité pour les mélangeurs

uMaintenir l'outil à deux mains à l'aide des poignées prévues à cet effet. Toute perte de contrôle peut entraîner des dommages corporels.

uAssurer une ventilation suffisante lors du mélange de matériaux inflammables afin d'éviter de générer une atmosphère dangereuse. Les vapeurs peuvent être inhalées ou enflammées par les étincelles produites par la ma- chine-outil.

uNe pas mélanger de nourriture. Les machines-outils et leurs accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés avec de la nourriture.

uMaintenir le câble hors de la zone de travail. Le câble peut se prendre dans le fouet mélangeur.

uS'assurer que la cuve de mélange est placée dans une position stable et sécurisée.Un conteneur mal immobilisé peut se déplacer de manière imprévue.

uS'assurer qu'aucun liquide n'éclabousse l'enveloppe de la machine-outil. Un liquide pénétrant à l'intérieur de la machine-outil peut provoquer des dommages et entraîner un choc électrique.

uRespecter les instructions et les avertissements concernant les matériaux à mélanger.Les matériaux à mélanger peuvent être dangereux.

uSi la machine-outil tombe dans le matériau à mélanger, débrancher immédiatement l'outil et faire vérifier la machine-outil par un réparateur qualifié. Mettre

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la main dans la cuve lorsque l'outil est raccordé au secteur

peut entraîner un choc électrique.

uNe pas mettre la main dans la cuve de mélange ni introduire d'objet pendant le mélange.Tout contact avec le fouet mélangeur peut entraîner des blessures graves.

uDémarrer et arrêter l'outil exclusivement lorsqu'il se trouve dans la cuve de mélange. Le fouet mélangeur peut se courber ou tourner de manière incontrôlée.

uNe mélangez pas de matières explosibles (p. ex. des solvants facilement inflammables). Les outils électroportatifs produisent des étincelles risquant d’enflammer les vapeurs qui se dégagent.

uSuivez les instructions et les consignes de sécurité figurant sur la fiche de données de sécurité (FDS) du produit à malaxer. Le produit à malaxer peut être nuisible à la santé.

uNe montez jamais l’outil électroportatif dans un support pour une utilisation stationnaire. Cet outil électroportatif n’est pas conçu pour une utilisation stationnaire.

Description des prestations et du

produit

Lisez attentivement toutes les instructions

et consignes de sécurité. Le non-respect des

instructions et consignes de sécurité peut pro-

Français | 15

voquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’outil électroportatif est conçu pour le gâchage de matériaux de construction en poudre tels que mortiers, enduits, colles ainsi que peintures et vernis exempts de produits solvants, ou pour le gâchage de matériaux similaires.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.

(1)Sélecteur de vitesse (GRW 18-2 E)

(2)Verrouillage d’enclenchement de l’interrupteur Marche/Arrêt

(3)Interrupteur Marche/Arrêt

(4)Broche d’entraînement

(5)MalaxeurA)

(6)Poignée (surface de préhension isolée)

A)Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Agitateur

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Référence

 

3 601 AA7 0..

3 601 AA8 0..

Puissance absorbée nominale

W

1 200

1 600

Puissance débitée

W

780

1 170

Sélection de vitesse mécanique

 

Régime à vide

 

 

 

1re vitesse

tr/min

0–1 000

0–450

2e vitesse

tr/min

0–1 050

Régime nominal

 

 

 

1re vitesse

tr/min

0–620

0–250

2e vitesse

tr/min

0–580

Couple nominal

 

 

 

1ère vitesse

Nm

12

45

2ème vitesse

Nm

19

Porte-outil

 

M14

M14

Diamètre maximal du malaxeur

mm

140

180

Poids selon

kg

5,3

7,2

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

Indice de protection

 

/ II

/ II

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 | Français

Niveau sonore et vibrations

 

 

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-10.

 

 

Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de :

 

 

Niveau de pression acoustique

dB(A)

 

91

91

Niveau de puissance acoustique

dB(A)

 

102

102

Incertitude K

dB

 

3

3

Portez un casque antibruit !

 

 

 

 

Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-10 :

ah

m/s2

3,0

3,5

K

m/s2

1,5

1,5

Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indiqués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés conformément à la norme et peuvent être utilisés pour une comparaison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indiqués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Montage

uDébranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif.

Changement d’accessoire

Malaxeur avec filetage extérieur M14

(4)

(5)

Vissez le malaxeur (5) dans l’arbre d’entraînement (4). Bloquez pour cela l’arbre d’entraînement (4) avec une clé plate (GRW 12 E : clé de 22 mm, GRW 18-2 E : clé de 24 mm) et serrez le malaxeur (5) avec une seconde clé plate (de

22 mm ou 24 mm).

Le démontage du malaxeur s’effectue dans l’ordre inverse.

Utilisation

Mise en marche

uTenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

Les poussières, par ex. les poussières minérales, peuvent être nocives. Le contact avec les poussières ou leur inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.

Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il est recommandé de porter un masque respiratoire conforme à la classe de filtration P2.

Respectez la réglementation relative aux matériaux à travailler en vigueur dans votre pays.

Sélection de vitesse mécanique (GRW 18-2 E)

uN’actionnez le sélecteur de vitesse que lorsque l’outil électroportatif est à l’arrêt.

Appuyez sur le sélecteur de vitesse (1) et faites-le coulisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Le sélecteur de vitesse (1) permet de présélectionner 2 plages de vitesses de rotation.

Vitesse I :

Plage de basses vitesses ; pour des diamètres de malaxeur jusqu’à 180 mm.

Vitesse II :

Plage de vitesses élevées ; pour des diamètres de malaxeur jusqu’à 140 mm.

S’il n’est pas possible de pousser le sélecteur de vitesse (1) jusqu’en butée quand l’outil est à l’arrêt, faites tourner quelque peu l’arbre d’entraînement par l’intermédiaire du malaxeur.

Mise en marche/arrêt

Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez d’abord le verrouillage d’enclenchement (2), appuyez ensuite sur l’interrupteur Marche/Arrêt (3) et maintenez-le enfoncé.

Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (3) en position de marche. Il faut le maintenir constamment enfoncé pendant l’utilisation de l’outil électroportatif.

Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (3).

Réglage de la vitesse de rotation

Il est possible de faire varier en continu la vitesse de rotation de l’outil électroportatif en exerçant plus ou moins de pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (3).

Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (3) produit une faible vitesse de rotation. Plus l’on exerce de pression, plus la vitesse de rotation augmente.

Français | 17

Instructions de travail pour agiter

uNe montez jamais l’outil électroportatif dans un support pour une utilisation stationnaire. Cet outil électroportatif n’est pas conçu pour une utilisation stationnaire.

uÉvitez les projections de produit à malaxer. Vous risquez sinon de glisser et de perdre le contrôle de l’outil électroportatif.

uÉvitez de faire fonctionner de façon prolongée l'outil électroportatif à régime réduit. Le moteur de l’outil électroportatif risque de surchauffer.

Le choix du malaxeur est dicté par la nature du produit à malaxer.

Pour les produits de faible viscosité, tels que peintures acryliques, vernis, colles, brais, mélanges de ciment et d’eau, utilisez un malaxeur avec spirale à gauche. Avec un malaxeur à spirale à gauche, le produit est mélangé du haut vers le bas. Le malaxeur est repoussé vers le haut. Les produits à faible viscosité ont tendance à faire quelques petites projections quand ils sont mélangés.

Pour les produits de forte viscosité, tels que enduits, béton, ciment, mortiers, mastics et résines époxy, utilisez un malaxeur avec spirale à droite. Avec un malaxeur à spirale à droite, le produit est mélangé du bas vers le haut. Le malaxeur s’enfonce dans le produit à malaxer. Les produits à forte viscosité sont très bien mélangés.

Lors de travaux, déplacez l’outil électroportatif de haut en bas et de bas en haut. Nettoyez le malaxeur après utilisation.

uRangez l’outil électroportatif dans un endroit sûr.

Faites en sorte qu’il ne puisse pas tomber. L’outil électroportatif risque sinon d’être endommagé.

Entretien et Service après vente

Nettoyage et entretien

uDébranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif.

uTenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail impeccable et sûr.

Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-

pt.com

L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé-

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTEN-

18 | Español

rence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente

sous :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Élimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Español

Indicaciones de seguridad

Indicaciones generales de seguridad para

herramientas eléctricas

Lea íntegramente las advertencias

de peligro, las instrucciones, las

CIA

ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso

de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede

ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión

grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio-

nes para futuras consultas.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

uMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

uNo utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

uMantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

uEl enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

uEvite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

uNo exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

uNo abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

uAl trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

uSi fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seguridad de personas

uEsté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

uUtilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.

uEvite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.

uRetire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.

uEvite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.

uLleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

uSi se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

uNo permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

uNo sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

uNo utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

uSaque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re-

Español | 19

alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el

riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri-

ca.

uGuarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

uCuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

uMantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

uUtilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

uMantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa.

Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

Servicio

uÚnicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

Indicaciones de seguridad para agitadores

uSostenga la herramienta con ambas manos por los mangos previsto. La pérdida del control puede causar lesiones personales.

uAsegure una ventilación suficiente al mezclar materiales inflamables para evitar una atmósfera peligrosa. El vapor desarrollado puede ser inhalado o encendido por las chispas que produce la herramienta eléctrica.

uNo mezcle comida.Las herramientas eléctricas y sus accesorios no están diseñados para procesar alimentos.

uMantenga el cable alejado del área de trabajo. El cable puede enredarse con la cesta del mezclador.

uAsegúrese de que el contenedor de mezcla esté colocado en una posición firme y segura. Un contenedor que no está apropiadamente asegurado puede moverse inesperadamente.

uAsegúrese de que no salpique líquido contra la herramienta eléctrica.El líquido que ha penetrado en la herramienta eléctrica puede causar daños y provocar una descarga eléctrica.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 | Español

uSiga las instrucciones y advertencias para el material que se va a mezclar.El material a mezclar puede ser dañino.

uSi la herramienta eléctrica cae en el material que se va a mezclar, desenchúfela inmediatamente y haga revisar la herramienta eléctrica por un técnico calificado.Alcanzar la cubeta con la herramienta todavía enchufada puede provocar una descarga eléctrica.

uNo introduzca las manos en el recipiente de mezcla ni inserte ningún otro objeto mientras se está mezclando.El contacto con la cesta de la mezcladora puede ocasionar lesiones personales graves.

uArranque y apague la herramienta sólo en el contenedor de mezcla. La cesta de la mezcladora puede doblarse o girar de manera descontrolada.

uNo procese materiales propensos a explotar (p. ej. disolventes fácilmente inflamables). Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los vapores emanados.

uObserve las instrucciones y las indicaciones de advertencia en la hoja de datos de seguridad (SDB) del material a agitar. El material a agitar puede ser perjudicial para la salud.

uNo utilice la herramienta eléctrica en un montante. La herramienta eléctrica no está autorizada para el uso estacionario.

uEl enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.

Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente estas indicaciones de se-

guridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Uso previsto

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para remover materiales de construcción en polvo como morteros, revoques, adhesivos y pinturas, lacas o demás sustancias similares que también estén exentas de disolvente.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

(1)Selector de velocidad (GRW 18-2 E)

(2)Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/ desconexión

(3)Interruptor de conexión/desconexión

(4)Husillo motriz

(5)Cesta de mezclaA)

(6)Empuñadura (zona de agarre aislada)

A)Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Mezcladora

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Número de artículo

 

3 601 AA7 0..

3 601 AA8 0..

Potencia absorbida nominal

W

1200

1600

Potencia útil

W

780

1170

Selector de velocidad mecánico

 

Revoluciones en vacío

 

 

 

1.a velocidad

min-1

0–1000

0–450

2.a velocidad

min-1

0–1050

Número de revoluciones nominal

 

 

 

1.a velocidad

min-1

0–620

0–250

2.a velocidad

min-1

0–580

Par de giro nominal

 

 

 

1.a velocidad

Nm

12

45

2.a velocidad

Nm

19

Portaherramientas

 

M14

M14

Máximo diámetro de cesta agitadora

mm

140

180

Peso según

kg

5,3

7,2

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español | 21

 

 

 

 

Mezcladora

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Clase de protección

 

/ II

/ II

Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.

Información sobre ruidos y vibraciones

 

 

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-10.

 

 

 

El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a

 

 

 

Nivel de presión sonora

dB(A)

 

91

 

91

Nivel de potencia acústica

dB(A)

 

102

 

102

Inseguridad K

dB

 

3

 

3

¡Usar unos protectores auditivos!

 

 

 

 

 

Valores totales de vibraciones ah (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según

 

EN 62841-2-10:

 

 

 

 

 

ah

m/s2

 

3,0

 

3,5

K

m/s2

 

1,5

 

1,5

El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos.

El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Cambio de útil

Cesta agitadora con rosca exterior M14

(4)

(5)

Atornille la cesta agitadora (5) en el husillo motriz (4). Para ello, retenga el husillo motriz (4) con una llave de boca (GRW 12 E: ancho de llave 22 mm, GRW 18 2 E: ancho de llave 24 mm) y, con una segunda llave de boca (ancho de llave 22 mm o 24 mm) apriete firmemente la cesta agitadora

(5).

El desmontaje de la cesta agitadora se realiza siguiendo los pasos en orden inverso.

Montaje

uAntes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Operación

Puesta en marcha

u¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 | Español

Los materiales en polvo, p. ej., los de tipo mineral, pueden ser nocivos para la salud. El contacto y la inhalación de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas o enfermedades respiratorias.

Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.

Asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien ventilado.

Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.

Selector de velocidad mecánico (GRW 18-2 E)

uPara accionar el selector de velocidad, la herramienta eléctrica debe estar en reposo.

Presione el selector de velocidad (1) y desplácelo hasta que quede bloqueado.

Con el selector de velocidad (1) pueden preseleccionarse 2 rangos de velocidad.

Velocidad I:

Campo de bajas revoluciones; para trabajar con cestas agitadoras de hasta 180 mm.

Velocidad II:

Campo de altas revoluciones, para trabajar con cestas agitadoras de hasta 140 mm.

Si el selector de velocidad (1) no puede desplazarse hasta el tope con la máquina en reposo, gire un poco el husillo motriz con la cesta agitadora.

Conexión/desconexión

Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica, accione primero el bloqueo de conexión (2), presione luego el interruptor de conexión/desconexión (3) y manténgalo oprimido.

Indicación: Por motivos de seguridad, no se puede bloquear el interruptor de conexión/desconexión (3), sino que debe mantenerse pulsado permanentemente durante el funcionamiento.

Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el interruptor de conexión/desconexión (3).

Ajuste de las revoluciones

El número de revoluciones de la herramienta eléctrica conectada puede regularse de modo continuo, según la pre-

sión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión

(3).

Una presión leve sobre el interruptor de conexión/desconexión (3) produce un número de revoluciones bajo. Incrementando paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones en igual medida.

Indicaciones de trabajo para agitar

uNo utilice la herramienta eléctrica en un montante. La herramienta eléctrica no está autorizada para el uso estacionario.

uEvite rociar la mezcla. De lo contrario podría resbalar y perder el control sobre la herramienta eléctrica.

uEvite el servicio permanente de la herramienta eléctrica con revoluciones reducidas. De lo contrario podría sobrecalentarse el motor de la herramienta eléctrica.

La selección de la cesta agitadora depende del material a agitar.

Para materiales con baja viscosidad, como p. ej. colores de dispersión, pinturas, pegamentos, enlechados o lechadas de cemento, utilice una cesta agitadora con espira a la izquierda. En la cesta agitadora con espira a la izquierda se transporta el material desde arriba hacia abajo. La cesta agitadora se empuja hacia arriba. El material con baja viscosidad se mezcla con reducidas salpicaduras.

Para materiales con alta viscosidad, como p. ej. revoque de acabado, hormigón, cemento, solado, emplaste, resina epoxi, utilice una cesta agitadora con espira a la derecha. En la cesta agitadora con espira a la derecha se transporta el material desde abajo hacia arriba. La cesta agitadora se incorpora en la mezcla. El material a agitar con alta viscosidad se mezcla en forma óptima.

Al mezclar vaya subiendo y bajando la herramienta eléctrica. Limpie la cesta agitadora después de su uso.

uAlmacene la herramienta eléctrica en un lugar seguro.

Preocúpese que no pueda tumbarse. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

uAntes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

uMantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representacio-

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com

El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra

sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Instruções de segurança

Instruções gerais de segurança para

ferramentas eléctricas

AVISO

Devem ser lidas todas as

 

indicações de segurança,

Português | 23

instruções, ilustrações e especificações desta

ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções

apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico,

incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para

futura referência.

O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurança da área de trabalho

uMantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.

uNão trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

uManter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurança eléctrica

uA ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.

uEvitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

uManter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.

uNão deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico.

uSe trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico.

uSe não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 | Português

Segurança de pessoas

uEsteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.

uUtilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

uEvitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

uRemover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.

uEvite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.

uUsar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento.

uSe for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

uNão deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas

eléctricas

uNão sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho.

É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada.

uNão utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.

uPuxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as

ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita

o arranque involuntário da ferramenta eléctrica.

uGuardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho.

Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

uTratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas.

uManter as ferramentas de corte afiadas e limpas.

Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade.

uUtilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

uMantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Serviço

uSó permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicações de seguranças para misturadores

uSegure a ferramenta com ambas as mãos nas respetivas pegas. A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais.

uAssegure uma ventilação suficiente ao misturar materiais inflamáveis para evitar uma atmosfera perigosa. O vapor que se forma pode ser inalado ou ser inflamado pelas faíscas que a ferramenta elétrica produz.

uNão misture alimentos.As ferramentas elétricas e os seus acessórios não foram concebidas para processar alimentos.

uMantenha o cabo afastado da área de trabalho. O cabo pode ficar preso na barra misturadora.

uCertifique-se de que o recipiente de mistura está bem colocado numa posição firme e segura. Um recipiente que não esteja bem fixo pode mover-se inesperadamente.

uCertifique-se de que nenhum líquido é projetado contra a caixa da ferramenta elétrica.O líquido que

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

penetrou na ferramenta elétrica pode causar danos e

choque elétrico.

uSiga as instruções e avisos sobre o material a ser misturado.O material a ser misturado pode ser nocivo.

uSe a ferramenta elétrica cair no material a ser misturado, desligue imediatamente a ferramenta da rede elétrica e mande verificar a ferramenta elétrica por uma pessoa de reparação qualificada.Tocar no balde com a ferramenta ainda ligada à rede pode causar choque elétrico.

uNão meta as mãos no recipiente de mistura ou insira qualquer outro objeto nele enquanto se mistura.O contato com a barra misturadora pode causar lesões corporais graves.

uLigue e desligue a ferramenta apenas dentro do recipiente de mistura. A barra misturadora pode dobrar ou rodar de forma descontrolada.

uNão manuseie substâncias explosivas (como p. ex. solventes altamente inflamáveis). Ferramentas elétricas produzem faíscas, que podem inflamar vapores.

uRespeite as instruções e indicações de aviso na folha de dados de segurança (SDB) do material a misturar.

O material a misturar pode ser prejudicial à saúde.

uNão utilize a ferramenta elétrica com um suporte. A ferramenta elétrica não é adequada para operação estacionária.

Dados técnicos

Português | 25

Descrição do produto e do serviço

Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de

segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta elétrica destina-se a misturar material de construção em pó como argamassa, reboco, colas, assim como tintas, vernizes e substâncias semelhantes que não contenham solventes.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas.

(1)Seletor de velocidade (GRW 18-2 E)

(2)Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar

(3)Interruptor de ligar/desligar

(4)Veio de acionamento

(5)Barra misturadoraA)

(6)Punho (superfície do punho isolada)

A)Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.

Misturador

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Número de produto

 

3 601 AA7 0..

3 601 AA8 0..

Potência nominal absorvida

W

1200

1600

Potência útil

W

780

1170

Regulação mecânica da velocidade

 

N.° de rotações em vazio

 

 

 

1.ª velocidade

r.p.m.

0–1000

0–450

2.ª velocidade

r.p.m.

0–1050

Número de rotações nominal

 

 

 

1.ª velocidade

r.p.m.

0–620

0–250

2.ª velocidade

r.p.m.

0–580

Binário nominal

 

 

 

1.ª velocidade

Nm

12

45

2.ª velocidade

Nm

19

Encabadouro

 

M14

M14

Diâmetro máximo da barra misturadora

mm

140

180

Peso conforme

kg

5,3

7,2

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 | Português

Misturador

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Classe de proteção

 

/ II

/ II

Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.

Informação sobre ruídos/vibrações

 

 

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841-2-10.

 

Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende

 

 

Nível de pressão acústica

dB(A)

 

91

91

Nível da potência acústica

dB(A)

 

102

102

Incerteza K

dB

 

3

3

Usar proteção auditiva!

 

 

 

 

Valores totais de vibração ah ( soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-10:

ah

m/s2

3,0

3,5

K

m/s2

1,5

1,5

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho.

Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.

Troca de ferramenta

Barra misturadora com rosca exterior M14

(4)

(5)

Aparafuse a barra misturadora (5) no veio de acionamento

(4). Para tal, segure o veio de acionamento (4) com uma chave de bocas (GRW 12 E: tamanho 22 mm, GRW 18-2 E: tamanho 24 mm), e aperte a barra misturadora (5) com uma segunda chave de bocas (tamanho 22 mm ou 24 mm).

A desmontagem da hélice misturadora é realizada em sequência invertida.

Montagem

uAntes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.

Funcionamento

Colocação em funcionamento

uObservar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V.

Poeiras, tais como poeira mineral podem ser prejudiciais. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado.

Assegure uma boa ventilação do local de trabalho.

É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país.

Regulação mecânica da velocidade (GRW 18-2 E)

uAcione o seletor de velocidade apenas com a ferramenta elétrica parada.

Pressione o seletor de velocidade (1) para dentro até que o mesmo engate.

Com o seletor de velocidade (1) podem ser préselecionados 2 regimes de rotações.

Velocidade I:

Baixo regime de rotações; para trabalhar com barras misturadoras com 180 mm de diâmetro.

Velocidade II:

Elevado regime de rotações; para trabalhar com barras misturadoras com 140 mm de diâmetro.

Se não for possível empurrar o seletor de velocidade (1) até ao batente com a ferramenta parada, rode um pouco o veio de acionamento com a barra misturadora.

Ligar/desligar

Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, acionar primeiro o bloqueio de ligação (2) e premir de seguida o interruptor de ligar/desligar (3) e manter premido.

Nota: Por motivos de segurança o interruptor de ligar/ desligar (3) não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funcionamento.

Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de ligar/desligar (3).

Ajustar o número de rotações

Pode regular o número de rotações da ferramenta elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (3).

Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (3) proporciona um número de rotações baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n.° de rotações.

Português | 27

Indicações de trabalho para misturar

uNão utilize a ferramenta elétrica com um suporte. A ferramenta elétrica não é adequada para operação estacionária.

uEvite verter material a vibrar. Caso contrário poderá escorregar e perder o controlo sobre a ferramenta elétrica.

uEvite o funcionamento contínuo da ferramenta elétrica com um número de rotações reduzido. Caso contrário o motor da ferramenta elétrica pode sobreaquecer.

A seleção da barra misturadora depende do produto a misturar.

Para um produto a misturar com baixa viscosidade, como p. ex. tinta de dispersão, verniz, colas, massa de enchimento, lamas de cimento, utilize uma barra misturadora com espira esquerda. Com uma barra misturadora com espira esquerda o material movimenta-se de cima para baixo. A barra misturadora é pressionada para cima. O produto a misturar com baixa viscosidade é misturado quase sem salpicos. Para produtos a misturar com elevada viscosidade, como p. ex. reboco pronto, betão, cimento, betonilha, massa de aparelhar, resina epóxi utilize uma barra misturadora com espira direita. Com uma barra misturadora com espira esquerda o material movimenta-se de baixo para cima. A barra misturadora trabalha no centro do produto a misturar. O produto a misturar com elevada viscosidade é misturado de forma ideal.

Movimente a ferramenta elétrica para cima e para baixo ao trabalhar. Limpe a barra misturadora depois de cada utilização.

uDeposite a ferramenta elétrica num local seguro.

Certifique-se de a ferramenta não pode cair. Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja danificada.

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

uAntes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.

uManter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.

Serviço pós-venda e aconselhamento

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 | Italiano

todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.

Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E – 3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 21 8500000

Fax: 21 8511096

Encontra outros endereços da assistência técnica em:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminação

Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico!

Apenas para países da UE:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica.

Italiano

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per

elettroutensili

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-

lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-

cendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

uConservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.

uEvitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

uTenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica

uLa spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

uEvitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.

uCustodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

uNon usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elettroutensile, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

uSe si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

uQualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in un ambiente umido, usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

uQuando si utilizza un elettroutensile è importante restare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.

uUtilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.

uEvitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.

uPrima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.

uEvitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

uIndossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.

uSe l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conforme. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

uEvitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e vengano trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli

elettroutensili

uNon sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione.

uNon utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.

uPrima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.

uRiporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

uEseguire la manutenzione degli elettroutensili e relatvi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi

Italiano | 29

incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

uMantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.

uUtilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

uMantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Assistenza

uFare riparare l’elettroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile.

Avvertenze di sicurezza per miscelatori

uTrattenere l’utensile con entrambe le mani, mediante le apposite impugnature. La perdita di controllo può essere causa di lesioni.

uQualora vengano miscelati materiali infiammabili, assicurare un’adeguata ventilazione, in modo che l’atmosfera non presenti rischi. In caso contrario, i vapori potrebbero essere inalati, oppure innescati dalle scintille causate dalla lavorazione.

uNon miscelare prodotti alimentari.I presenti elettroutensili e i relativi accessori non sono destinati alla lavorazione di prodotti alimentari.

uMantenere il filo a distanza dall’area di lavoro. Il filo potrebbe restare intrappolato nel cestello del miscelatore.

uAccertarsi che il recipiente di miscelazione sia posizionato in modo saldo e sicuro. Se il recipiente non viene fissato correttamente, potrebbe spostarsi in maniera imprevista.

uAccertarsi che la carcassa dell’elettroutensile non venga raggiunta da spruzzi d’acqua.Eventuali infiltrazioni di liquido nell’elettroutensile possono causare danni o folgorazione.

uAttenersi alle istruzioni e agli avvisi riguardo al materiale da miscelare.Alcuni materiali da miscelare possono essere nocivi.

uQualora l’elettroutensile cada nel materiale da miscelare, scollegare immediatamente l’utensile dall’alimentazione elettrica e farlo controllare da un tecnico specializzato.Non introdurre le mani nel recipiente ad utensile ancora collegato: vi è rischio di folgorazione.

uNon introdurre le mani nel recipiente di miscelazione, né inserirvi alcun oggetto durante la miscelazio-

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 | Italiano

ne.Eventuali contatti con il cestello del miscelatore possono causare gravi lesioni.

uAvviare ed arrestare l’utensile esclusivamente all’interno del recipiente di miscelazione. In caso contrario, il cestello del miscelatore potrebbe torcersi o ruotare in maniera incontrollata.

uNon miscelare mai sostanze esplosive (ad esempio solventi facilmente infiammabili). Gli elettroutensili generano scintille che possono infiammare i vapori che si formano.

uSeguire le istruzioni e le indicazioni di avvertimento riportate nella scheda dati di sicurezza del materiale da miscelare. Il materiale da miscelare può essere nocivo per la salute.

uNon utilizzare l’elettroutensile inserito in un supporto.

Non è consentito l’impiego stazionario dell’elettroutensile.

Descrizione del prodotto e dei

servizi forniti

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di

sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso.

Utilizzo conforme

L’elettroutensile è concepito per la miscelazione di materiali da costruzione in polvere, come malta, intonaci, colle, nonché di colori non contenenti solventi, vernici e sostanze simili.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1)Selettore di velocità (GRW 18-2 E)

(2)Dispositivo di blocco dell’interruttore di avvio/arresto

(3)Interruttore di avvio/arresto

(4)Alberino di trasmissione

(5)MiscelatoreA)

(6)Impugnatura (superficie di presa isolata)

A)L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici

Miscelatore

 

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Codice prodotto

 

3 601 AA7 0..

3 601 AA8 0..

Potenza assorbita nominale

W

1200

1600

Potenza erogata

W

780

1170

Selezione meccanica della velocità

 

Numero di giri a vuoto

 

 

 

1ª velocità

min-1

0–1000

0–450

2ª velocità

min-1

0–1050

Numero di giri nominale

 

 

 

1ª velocità

min-1

0–620

0–250

2ª velocità

min-1

0 – 580

Coppia nominale

 

 

 

1ª velocità

Nm

12

45

2ª velocità

Nm

19

Attacco utensile

 

M14

M14

Diametro max. della frusta di miscelazione

mm

140

180

Peso secondo

kg

5,3

7,2

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

Classe di protezione

 

/ II

/ II

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

GRW 12 E

GRW 18-2 E

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-10.

1 609 92A 5AE | (10.09.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 129 hidden pages