WHIRLPOOL AMW 433 IX User Manual [fr]

0 (0)

AVM 390

AMW 433

AMW 490

INSTALLATION, QUICK START

INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG

INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE

INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO

AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG

INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA

INSTALLATION, SNABBGUIDE

INSTALLATION, HURTIG START

INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE

INSTALLASJON, HURTIG START

INSTALACJA, SKRÓCONA

ASENNUS, PIKAOPAS

INSTRUKCJA OBSŁUGI

УСТАНОВКА, КРАТКОЕ

ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID

СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО

KEZDÉSI ÚTMUTATÓ

INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA

 

1

WHIRLPOOL AMW 433 IX User Manual

INSTALLATION

INSTALLATION DE L'APPAREIL

LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-

tez les instructions fournies séparément.

AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL

VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.

NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-

TRE LES micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules ali- mentaires de pénétrer dans

les canaux d'entrée du mi- cro-ondes.

AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la

cavité du four est vide.

ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-

. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.

APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL

LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-

rectement fermée.

N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-

don d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.

N’UTILISEZ AUCUNE

RALLONGE :

SI LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,

demandez à un électricien qualifié d’ins- taller une prise près de l’appareil.

LA MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le

fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.

Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE

VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-

AUX inflammables à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour

sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.

SI CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU

FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la fumée, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.

NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils

pourraient s’enflammer.

NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-

tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.

N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.

LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dan-

gereux pour quiconque n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-vente ou d’e ectuer des opérations impliquant le démon- tage des panneaux de protection con-

tre l’exposition à l’énergie des mi- cro-ondes.

NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.

NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.

CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par

des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.

ATTENTION !

LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de

l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher.

N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES

pour chau er des aliments ou des liquides dans des récipients her- métiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors

de l’ouverture ou les faire exploser.

CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS et de

l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.

ŒUFS

N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire

ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.

3

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !

LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec

la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.

SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un

verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.

N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des

objets.

ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des

sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

FRITURE

N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire,

car il ne permet pas de contrô- ler la température de l’huile.

AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants

isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.

LIQUIDES

PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-

ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles.

Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.

Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :

1.Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.

2.Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.

3.Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.

ATTENTION

REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-

cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi- cro-ondes. En particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.

APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR

BÉBÉ (biberons, petits pots), rem- uez toujours et vérifiez la tem- pérature avant de servir. Vous

assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.

Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !

4

ACCESSOIRES

GÉNÉRALITÉS

DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur

le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.

VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants

à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.

SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT

UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-

NANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant di-

Installez le support du plateau tournant dans le four.rectement sur le support.

LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-

SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.

Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.

SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact

avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE

UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous

les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du

Placez le plateau tournant en verre sur son support.four.

PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE

DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ

CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC- TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en

“mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide.)

CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA

PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique “DOOR” (porte).

5

Loading...
+ 11 hidden pages